Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Culture/Idioms-in-Set-Phrases"
< Language | Multiple-languages | Culture
Jump to navigation
Jump to search
Line 285: | Line 285: | ||
# | # | ||
#* [bul] вали като из ведро | #* [bul] вали като из ведро | ||
#* [deu] wie aus Eimern schütten | |||
#* [fin] sataa kuin saavista kaataen | #* [fin] sataa kuin saavista kaataen | ||
#* [fra] pleuvoir à verse | #* [fra] pleuvoir à verse | ||
# | # | ||
Line 292: | Line 292: | ||
# | # | ||
#* [ces] lít jako z konve | #* [ces] lít jako z konve | ||
# | |||
#* [deu] Bindfäden regnen | |||
# | |||
#* [deu] in Strömen regnen | |||
# | # | ||
#* [eng] rain cats and dogs | #* [eng] rain cats and dogs | ||
Line 312: | Line 316: | ||
# | # | ||
#* [fra] pleuvoir des hallebardes | #* [fra] pleuvoir des hallebardes | ||
# | |||
#* [glg] chover a caldeiros | |||
# | |||
#* [glg] chover a chuzos | |||
# | # | ||
#* [zho] 傾盆大雨 | #* [zho] 傾盆大雨 | ||
Line 319: | Line 327: | ||
# 雨入舟樽 : rain + into + boats + barrels | # 雨入舟樽 : rain + into + boats + barrels | ||
# 注若出壺 : pour + like + out of + can | # 注若出壺 : pour + like + out of + can | ||
# 雨下衣綫 : rain + clothing + threads | |||
# 雨入川流 : rain + into + rivers | |||
# 雨下貓狗 : rain + cats + dogs | # 雨下貓狗 : rain + cats + dogs | ||
# 雨下管柄 : rain + pipe handles | # 雨下管柄 : rain + pipe handles | ||
Line 327: | Line 337: | ||
# 雨下繩索 : rain + ropes | # 雨下繩索 : rain + ropes | ||
# 雨下斧槍 : rain + halberds | # 雨下斧槍 : rain + halberds | ||
# 雨下釜鼎 : rain + cauldrons | |||
# 雨下槍矛 : rain + spears | |||
# 傾盆大雨 : turned + basin + huge + rain | # 傾盆大雨 : turned + basin + huge + rain | ||
|- | |- |
Revision as of 20:39, 22 May 2025
Hi, polyglots.
In Han script, there is a type of idiomatic expression called “set phrases” [成語], which are mostly four-character long. In this lesson, you will find idioms from various languages in set phrases. This is a way to learn about idioms around the world, as well as to learn Han script less tediously.
In progress
Main
idiom | idiom in set phrase |
---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Explanation
The structure of a four-character set phrase are
- parataxis
- modifier-head
- subject-predicate
- verb-object
- verb-complement
- adjective-complement
- serial verbs
- verb-pivotal-verb
- overlap