Difference between revisions of "Language/Slovak/Vocabulary/Drinks"
< Language | Slovak | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
(Translation EN - > SK) |
(→Words) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Words == | == Words == | ||
* nápoj - drink | * nápoj - drink- içecek | ||
* mlieko - milk | * mlieko - milk- süt | ||
* mliečny koktail - milk shake | * mliečny koktail - milk shake | ||
* káva - coffee | * káva - coffee- kahve | ||
* káva bez kofeinu - decaffeinated coffee | * káva bez kofeinu - decaffeinated coffee | ||
* ľadová káva - ice coffee | * ľadová káva - ice coffee | ||
* džús - juice | * džús - juice- meyve suyu | ||
* pomarančový džús - orange juice | * pomarančový džús - orange juice | ||
* jablkový džús - apple juice | * jablkový džús - apple juice | ||
* čaj - tea | * čaj - tea- çay | ||
* horká čokoláda - hot chocolate | * horká čokoláda - hot chocolate | ||
* voda - water | * voda - water | ||
* perlivá voda - fizzy water | * perlivá voda - fizzy water | ||
* neperlivá voda - still water | * neperlivá voda - still water | ||
* víno - wine | * víno - wine- şarap | ||
* varené víno - hot wine | * varené víno - hot wine | ||
* kakao - cacao | * kakao - cacao | ||
* nealkoholický nápoj - soft drink | * nealkoholický nápoj - soft drink | ||
* pivo - beer | * pivo - beer- bira | ||
== Expressions using drinks vocabulary == | == Expressions using drinks vocabulary == |
Revision as of 14:34, 6 January 2020
Words
- nápoj - drink- içecek
- mlieko - milk- süt
- mliečny koktail - milk shake
- káva - coffee- kahve
- káva bez kofeinu - decaffeinated coffee
- ľadová káva - ice coffee
- džús - juice- meyve suyu
- pomarančový džús - orange juice
- jablkový džús - apple juice
- čaj - tea- çay
- horká čokoláda - hot chocolate
- voda - water
- perlivá voda - fizzy water
- neperlivá voda - still water
- víno - wine- şarap
- varené víno - hot wine
- kakao - cacao
- nealkoholický nápoj - soft drink
- pivo - beer- bira
Expressions using drinks vocabulary
- "plakať nad rozliatym mliekom" - crying over spilt milk
- "cítit se ako ryba vo vode" - (I) feel like a fish in the water
- "tečie mu (jej) do topánok" - he (she) has some water in the shoes, he (she) has any problem
- "varí z vody" - he (she) improvises
- "drží sa nad vodou" - he (she) is holding on to the surface