Difference between revisions of "Language/Slovak/Vocabulary/Drinks"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Translation EN - > SK)
 
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:


== Words ==
== Words ==
* nápoj - drink
* nápoj - drink- içecek
* mlieko - milk
* mlieko - milk- süt
* mliečny koktail - milk shake
* mliečny koktail - milk shake
* káva - coffee
* káva - coffee- kahve
* káva bez kofeinu - decaffeinated coffee
* káva bez kofeinu - decaffeinated coffee
* ľadová káva - ice coffee
* ľadová káva - ice coffee
* džús - juice
* džús - juice- meyve suyu
* pomarančový džús - orange juice
* pomarančový džús - orange juice
* jablkový džús - apple juice
* jablkový džús - apple juice
* čaj - tea
* čaj - tea- çay
* horká čokoláda - hot chocolate
* horká čokoláda - hot chocolate
* voda - water
* voda - water
* perlivá voda - fizzy water
* perlivá voda - fizzy water
* neperlivá voda - still water
* neperlivá voda - still water
* víno - wine
* víno - wine- şarap
* varené víno - hot wine
* varené víno - hot wine
* kakao - cacao
* kakao - cacao
* nealkoholický nápoj - soft drink
* nealkoholický nápoj - soft drink
* pivo - beer
* pivo - beer- bira


== Expressions using drinks vocabulary ==
== Expressions using drinks vocabulary ==

Revision as of 14:34, 6 January 2020

Words

  • nápoj - drink- içecek
  • mlieko - milk- süt
  • mliečny koktail - milk shake
  • káva - coffee- kahve
  • káva bez kofeinu - decaffeinated coffee
  • ľadová káva - ice coffee
  • džús - juice- meyve suyu
  • pomarančový džús - orange juice
  • jablkový džús - apple juice
  • čaj - tea- çay
  • horká čokoláda - hot chocolate
  • voda - water
  • perlivá voda - fizzy water
  • neperlivá voda - still water
  • víno - wine- şarap
  • varené víno - hot wine
  • kakao - cacao
  • nealkoholický nápoj - soft drink
  • pivo - beer- bira

Expressions using drinks vocabulary

  • "plakať nad rozliatym mliekom" - crying over spilt milk
  • "cítit se ako ryba vo vode" - (I) feel like a fish in the water
  • "tečie mu (jej) do topánok" - he (she) has some water in the shoes, he (she) has any problem
  • "varí z vody" - he (she) improvises
  • "drží sa nad vodou" - he (she) is holding on to the surface