Difference between revisions of "Language/Czech/Grammar/Demonstrative-Pronouns/az"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Czech-Page-Top}} | {{Czech-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Czech/az|Çex]] </span> → <span cat>[[Language/Czech/Grammar/az|Qrammatika]]</span> → <span level>[[Language/Czech/Grammar/0-to-A1-Course/az|0-dan A1-ə Kurs]]</span> → <span title>İşarəli Zamirlər</span></div> | |||
== Giriş == | |||
Çex dilində işarəli zamirlər, obyektləri və ya insanları göstərmək üçün istifadə olunur. Bu zamirlər, danışıqda daha dəqiq olmaq və müzakirələrdə aydınlıq yaratmaq üçün çox önəmlidir. Bu dərs, sizə işarəli zamirlərin necə işlədiyini öyrədəcək və onların gündəlik həyatınızdakı istifadəsini göstərmək üçün konkret nümunələr təqdim edəcək. Dərsin sonunda, siz işarəli zamirlərdən necə istifadə edəcəyinizi anlamaqla yanaşı, özünüzü daha inamlı hiss edəcəksiniz. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === İşarəli Zamirlərin Tanımı === | ||
İşarəli zamirlər, bir şeyin yerini, şəklini və ya vəziyyətini göstərmək üçün istifadə edilir. Çex dilində bu zamirlər, "bu" və "o" kimi iki əsas kateqoriyaya bölünür. Çex dilində işarəli zamirlər aşağıdakı kimi təsnif edilir: | |||
Bu | * '''Bu''' - "tento", "tato", "tato" (cinsə görə dəyişir) | ||
* '''O''' - "ten", "ta", "to" (cinsə görə dəyişir) | |||
=== İşarəli Zamirlərin İstifadəsi === | |||
İşarəli zamirlər, bir şeyi və ya birini göstərmək üçün cümlənin içindəki yerinə bağlı olaraq dəyişir. Gəlin, bu zamirlərin hər birini daha yaxından tanıyaq. | |||
==== "Bu" Zamiri ==== | |||
"Bu" zamiri, yaxın olan obyektləri və ya insanları göstərmək üçün istifadə edilir. Məsələn: | |||
* '''Bu kişi''' - "Tento muž" | |||
* '''Bu qadın''' - "Tato žena" | |||
==== "O" Zamiri ==== | |||
"O" zamiri, uzaqda olan obyektləri və ya insanları göstərmək üçün istifadə edilir. Məsələn: | |||
* '''O kişi''' - "Ten muž" | |||
* '''O qadın''' - "Ta žena" | |||
=== Nümunələr === | |||
Aşağıda işarəli zamirlərin istifadəsini daha aydın görmək üçün nümunələr təqdim edirik. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Çex !! | |||
! Çex !! Tələffüz !! Şimali Azərbaycan | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Tento muž || [ˈtɛnto muʒ] || Bu kişi | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Tato žena || [ˈtato ˈʒɛna] || Bu qadın | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ten muž || [tɛn muʒ] || O kişi | |||
|- | |||
| Ta žena || [ta ˈʒɛna] || O qadın | |||
|- | |||
| Toto jídlo || [ˈtoto ˈjiːdlo] || Bu yemək | |||
|- | |||
| To jídlo || [to ˈjiːdlo] || O yemək | |||
|- | |||
| Tento dům || [ˈtɛnto duːm] || Bu ev | |||
|- | |||
| Ten dům || [tɛn duːm] || O ev | |||
|- | |||
| Tato kniha || [ˈtato ˈkɲiːxa] || Bu kitab | |||
|- | |||
| Ta kniha || [ta ˈkɲiːxa] || O kitab | |||
|} | |||
=== İşarəli Zamirlərin Cinsə Görə Dəyişməsi === | |||
Çex dilində işarəli zamirlər, cinsə görə dəyişir. Bu, həm kişi, həm də qadın və neytral cins üçün fərqli formalar deməkdir. Aşağıdakı cədvəldə işarəli zamirlər cinsə görə necə dəyişir, bunu görə bilərsiniz: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Cins !! "Bu" Zamiri !! "O" Zamiri | |||
|- | |||
| Kişi || Tento || Ten | |||
|- | |||
| Qadın || Tato || Ta | |||
|- | |||
| Neytral || Toto || To | |||
|} | |} | ||
== | === İstifadə Qaydaları === | ||
İşarəli zamirləri istifadə edərkən aşağıdakı qaydalara diqqət yetirin: | |||
* '''Yaxınlıq:''' "Bu" zamiri, yaxın olan obyektlər üçün istifadə olunur, "o" zamiri isə uzaqda olanlar üçün. | |||
* '''Cins:''' İsimlərin cinsinə uyğun olaraq zamir seçin. | |||
* '''Vəziyyət:''' Hər zaman cümlənin kontekstini nəzərə alın. | |||
=== Təcrübə Məşqləri === | |||
İndi isə öyrəndiyimiz bilikləri tətbiq etmək üçün bir neçə məşq edək. Aşağıdakı cümlələri tamamlayın: | |||
1. ____ (bu kişi) je můj přítel. | |||
2. ____ (o qadın) je učitelka. | |||
3. ____ (bu ev) je krásný. | |||
4. ____ (o kitab) je zajímavý. | |||
5. ____ (bu yemək) je chutné. | |||
6. ____ (o jídlo) je studené. | |||
7. ____ (bu dost) je milý. | |||
8. ____ (o çanta) je těžká. | |||
9. ____ (bu masanın) je modrý. | |||
10. ____ (o qapı) je otevřená. | |||
=== Həllər === | |||
1. Tento muž je můj přítel. | |||
2. Ta žena je učitelka. | |||
3. Tento dům je krásný. | |||
4. Ta kniha je zajímavá. | |||
5. Toto jídlo je chutné. | |||
6. To jídlo je studené. | |||
7. Tento přítel je milý. | |||
8. Ta taška je těžká. | |||
9. Tento stůl je modrý. | |||
10. Ta vrata je otevřená. | |||
Dərsi bitirdikdə, işarəli zamirləri anlamaq və istifadə etmək bacarığınızın artdığını hiss edəcəksiniz. Unutmayın ki, bu zamirlər gündəlik ünsiyyətin əhəmiyyətli bir hissəsidir. Onları düzgün istifadə edərək, öz fikirlərinizi daha aydın ifadə edə bilərsiniz. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Çex | |||
|keywords=Çex dili, | |title=Çex Dili: İşarəli Zamirlər | ||
|description=Bu dərsdə Çex | |||
|keywords=Çex dili, işarəli zamirlər, qrammatika, dil öyrənmək, dil dərsi | |||
|description=Bu dərsdə, siz Çex dilində işarəli zamirləri öyrənəcəksiniz və onların necə istifadə edildiyini anlamaq üçün nümunələr və məşqlərlə tanış olacaqsınız. | |||
}} | }} | ||
{{Czech-0-to-A1-Course-TOC-az}} | {{Template:Czech-0-to-A1-Course-TOC-az}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 67: | Line 185: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Czech-0-to-A1-Course]] | [[Category:Czech-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Czech-Page-Bottom}} | {{Czech-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 20:57, 21 August 2024
Giriş[edit | edit source]
Çex dilində işarəli zamirlər, obyektləri və ya insanları göstərmək üçün istifadə olunur. Bu zamirlər, danışıqda daha dəqiq olmaq və müzakirələrdə aydınlıq yaratmaq üçün çox önəmlidir. Bu dərs, sizə işarəli zamirlərin necə işlədiyini öyrədəcək və onların gündəlik həyatınızdakı istifadəsini göstərmək üçün konkret nümunələr təqdim edəcək. Dərsin sonunda, siz işarəli zamirlərdən necə istifadə edəcəyinizi anlamaqla yanaşı, özünüzü daha inamlı hiss edəcəksiniz.
İşarəli Zamirlərin Tanımı[edit | edit source]
İşarəli zamirlər, bir şeyin yerini, şəklini və ya vəziyyətini göstərmək üçün istifadə edilir. Çex dilində bu zamirlər, "bu" və "o" kimi iki əsas kateqoriyaya bölünür. Çex dilində işarəli zamirlər aşağıdakı kimi təsnif edilir:
- Bu - "tento", "tato", "tato" (cinsə görə dəyişir)
- O - "ten", "ta", "to" (cinsə görə dəyişir)
İşarəli Zamirlərin İstifadəsi[edit | edit source]
İşarəli zamirlər, bir şeyi və ya birini göstərmək üçün cümlənin içindəki yerinə bağlı olaraq dəyişir. Gəlin, bu zamirlərin hər birini daha yaxından tanıyaq.
"Bu" Zamiri[edit | edit source]
"Bu" zamiri, yaxın olan obyektləri və ya insanları göstərmək üçün istifadə edilir. Məsələn:
- Bu kişi - "Tento muž"
- Bu qadın - "Tato žena"
"O" Zamiri[edit | edit source]
"O" zamiri, uzaqda olan obyektləri və ya insanları göstərmək üçün istifadə edilir. Məsələn:
- O kişi - "Ten muž"
- O qadın - "Ta žena"
Nümunələr[edit | edit source]
Aşağıda işarəli zamirlərin istifadəsini daha aydın görmək üçün nümunələr təqdim edirik.
Çex | Tələffüz | Şimali Azərbaycan |
---|---|---|
Tento muž | [ˈtɛnto muʒ] | Bu kişi |
Tato žena | [ˈtato ˈʒɛna] | Bu qadın |
Ten muž | [tɛn muʒ] | O kişi |
Ta žena | [ta ˈʒɛna] | O qadın |
Toto jídlo | [ˈtoto ˈjiːdlo] | Bu yemək |
To jídlo | [to ˈjiːdlo] | O yemək |
Tento dům | [ˈtɛnto duːm] | Bu ev |
Ten dům | [tɛn duːm] | O ev |
Tato kniha | [ˈtato ˈkɲiːxa] | Bu kitab |
Ta kniha | [ta ˈkɲiːxa] | O kitab |
İşarəli Zamirlərin Cinsə Görə Dəyişməsi[edit | edit source]
Çex dilində işarəli zamirlər, cinsə görə dəyişir. Bu, həm kişi, həm də qadın və neytral cins üçün fərqli formalar deməkdir. Aşağıdakı cədvəldə işarəli zamirlər cinsə görə necə dəyişir, bunu görə bilərsiniz:
Cins | "Bu" Zamiri | "O" Zamiri |
---|---|---|
Kişi | Tento | Ten |
Qadın | Tato | Ta |
Neytral | Toto | To |
İstifadə Qaydaları[edit | edit source]
İşarəli zamirləri istifadə edərkən aşağıdakı qaydalara diqqət yetirin:
- Yaxınlıq: "Bu" zamiri, yaxın olan obyektlər üçün istifadə olunur, "o" zamiri isə uzaqda olanlar üçün.
- Cins: İsimlərin cinsinə uyğun olaraq zamir seçin.
- Vəziyyət: Hər zaman cümlənin kontekstini nəzərə alın.
Təcrübə Məşqləri[edit | edit source]
İndi isə öyrəndiyimiz bilikləri tətbiq etmək üçün bir neçə məşq edək. Aşağıdakı cümlələri tamamlayın:
1. ____ (bu kişi) je můj přítel.
2. ____ (o qadın) je učitelka.
3. ____ (bu ev) je krásný.
4. ____ (o kitab) je zajímavý.
5. ____ (bu yemək) je chutné.
6. ____ (o jídlo) je studené.
7. ____ (bu dost) je milý.
8. ____ (o çanta) je těžká.
9. ____ (bu masanın) je modrý.
10. ____ (o qapı) je otevřená.
Həllər[edit | edit source]
1. Tento muž je můj přítel.
2. Ta žena je učitelka.
3. Tento dům je krásný.
4. Ta kniha je zajímavá.
5. Toto jídlo je chutné.
6. To jídlo je studené.
7. Tento přítel je milý.
8. Ta taška je těžká.
9. Tento stůl je modrý.
10. Ta vrata je otevřená.
Dərsi bitirdikdə, işarəli zamirləri anlamaq və istifadə etmək bacarığınızın artdığını hiss edəcəksiniz. Unutmayın ki, bu zamirlər gündəlik ünsiyyətin əhəmiyyətli bir hissəsidir. Onları düzgün istifadə edərək, öz fikirlərinizi daha aydın ifadə edə bilərsiniz.