Difference between revisions of "Language/Bulgarian/Culture/Literary-Translation/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Bulgarian-Page-Top}}
{{Bulgarian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Bulgarian/hy|Բուլղարերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Bulgarian/Culture/hy|Մշակույթ]]</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Գրական թարգմանություն</span></div>
== Ներածություն ==


<div class="pg_page_title"><span lang="hy">Բուլղարերեն</span> → <span cat="hy">Մշակույթ</span> → <span level="hy">0-ից A1 դասընթաց</span> → <span title="hy">Գիտելիքներ գործադիր թարգմանության մասին</span></div>
Բուլղարիան, իր հարուստ մշակույթով և գրականությամբ, հանդիսանում է տարածաշրջանի կարևորագույն կենտրոններից մեկը։ Գրական թարգմանությունը ոչ միայն նպաստում է լեզվական փոխհարաբերություններին, այլ նաև սնում է մշակութային փոխանակումները։ Այս դասի ընթացքում մենք ուսումնասիրելու ենք թարգմանության կարևորությունը բուլղարական գրականության մեջ և կսովորենք նոր բառապաշար, որը կօգնի մեզ ավելի լավ հասկանալ այս թեման։


__TOC__
__TOC__


=== <span level="hy">Դասի Նախագծում</span> ===
=== Գրական թարգմանության դեր ===
 
Գրական թարգմանությունը շատ կարևոր դեր ունի, քանի որ օգնում է տարբեր մշակույթների միջև հաղորդակցությանը։ Բուլղարական գրականությունը, որը հարուստ է պատմություններով, բանաստեղծություններով և ավանդույթներով, պահանջում է ճիշտ թարգմանություն, որպեսզի պահպանվի նրա բնօրինակ գրավչությունը։
 
==== Թարգմանության կարևորությունը ====
 
* '''Մշակութային փոխանակում''': Թարգմանությունն օգնում է մեզ ծանոթանալ այլ մշակույթներին։
 
* '''Լեզվական զարգացում''': Նոր բառեր և արտահայտություններ սովորելով, մենք ընդլայնում ենք մեր լեզվաբառարանն ու հմտությունները։
 
* '''Պատմական և սոցիալական համատեքստ''': Թարգմանությունը թույլ է տալիս մեզ հասկանալ բուլղարական պատմությունը և հասարակությունը։
 
=== Նոր բառապաշար ===
 
Այս դասի ընթացքում մենք կներկայացնենք մի շարք նոր բառեր, որոնք կօգնեն մեզ հասկանալ թարգմանության աշխարհը։
 
{| class="wikitable"
 
! Բուլղարերեն !! Ուրիշում !! Հայերեն
 
|-
 
| թարգմանություն || translat︠s︡iy︠a︡ || թարգմանություն
 
|-
 
| գրականություն || literat︠u︡ra || գրականություն
 
|-
 
| մշակույթ || kult︠u︡r︠a︡ || մշակույթ
 
|-
 
| պատմություն || istori︠ya︡ || պատմություն
 
|-
 
| ընթերցում || chitan︠e︡ || ընթերցում
 
|-
 
| հեղինակ || avtor || հեղինակ
 
|-
 
| ստեղծագործություն || tvor︠e︡n︠i︡e || ստեղծագործություն
 
|-
 
| լեզու || ezik || լեզու
 
|-
 
| սյուժե || syuzhet || սյուժե
 
|-
 
| բանաստեղծություն || poezi︠ya︡ || բանաստեղծություն
 
|}
 
=== Օրինակներ ===
 
Ստորև ներկայացնում ենք մի քանի օրինակներ, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես են տարբեր արտահայտություններ թարգմանվում բուլղարերենից հայերեն։
 
{| class="wikitable"
 
! Բուլղարերեն !! Ուրիշում !! Հայերեն
 
|-
 
| Той е известен писател. || Toy e izvesten pisatel. || Նա հայտնի հեղինակ է։
 
|-
 
| Тази книга е много интересна. || Tazi kniga e mnogo interesna. || Այս գիրքը շատ հետաքրքիր է։
 
|-
 
| Трябва да чета повече. || Tryabva da cheta poveche. || Ես պետք է ավելի շատ կարդամ։
 
|-
 
| В България има много талантливи поети. || V Bŭlgariya ima mnogo talantlivi poeti. || Բուլղարիայում շատ տաղանդավոր բանաստեղծներ կան։
 
|-
 
| Тя пише прекрасно. || Tya pishe prekrasno. || Նա հրաշալի գրում է։
 
|}
 
== Ինչպես կիրառել սովորածը ==
 
Այս բաժնում մենք կներկայացնենք մի շարք վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել նոր բառերը և արտահայտությունները, որոնք սովորել եք։
 
=== Վարժություններ ===
 
# '''Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները''':
 
1. Ես սիրում եմ բուլղարական գրականություն։
 
2. Այս պատմությունը շատ հետաքրքիր է։
 
3. Նա հայտնի բանաստեղծ է։


Այս դասընթացը ներականության այն առաջին քայլն է, որը մեզ հասնելու կարող է նոր բացառություններ տրամադրել։ Մենք կսովորենք մտնել թարգմանության գործիքներին և իրենց օգտագործման մեթոդներին գիտենք բուլղարերեն գրությունում։
# '''Լրացրեք բաց թողնված բառերը''':


=== <span level="hy">Թեմաների մասին</span> ===
1. Գրական _____ է խորը իմաստ ունի։


Սովորաբար, բուլղարերեն գրությունը հայտնվել է աշխարհում բացառությամբ ու ամբողջությամբ։ Վերին մակարդակները կառուցված են բառանիշից և մի քանի լեզվից։ Գրականությունը մասնավորապես կապված է այդ լեզվերի և բացառության հետ։ Հայերենը նույնպես ունի բացառություններ ու պարտադիր է հեշտացնել այդ բացառությունները բուլղարերեն գրականության թարգմանման միջոցով։ Այս դասընթացում, մենք հասկացնում ենք թարգմանության դարձնած դասընթացները և այն, թե ինչպես է նվիրվում բուլղարերեն գրականությունում։
2. Ես կարդում եմ _____ բանաստեղծություններ։


=== <span level="hy">Թարգմանության դարձած դասընթացներ</span> ===
3. Թարգմանությունը օգնում է մեզ _____ նոր մշակույթներին։


Նախագծում կանացին հետևյալ թեմաները.
# '''Կազմեք նախադասություններ''' օգտագործելով հետևյալ բառերը:


==== <span level="hy">Բուլղարերեն գրականությունը և թարգմանությունը</span> ====
* հեղինակ


Բուլղարերեն գրականությունը այս օրերում երբեմն հայ կամ ռուս լեզվով թարգմանվում է ու հայերեն գրականությունը, ինչպես նաև ռուսերեն կամ անգլերեն թարգմանվում է բուլղարերենից։ Բուլղարերենը միշտ համապատասխան է իր համարը, նշանակում է այն, թե ինչպես է պետք բացատրել գրականության բանաձևը, միայն ուստի բուլղարերենի նկատմամբ։
* ընթերցում


Բուլղարերենի թարգմանությունը դեպի հայերեն հանդիպում է բացատրելով տարբեր մասնավորապես բուն բացառություններ և բուսակցություններ։ Բուլղարերենի թարգմանությունը համարվում է պատմության հայտնաբերման մեջ հայտնվող մեկ հոդված։ Բուլղարերենի գրականությունը ունի իր մասնակիցներից մեկը, որը հանդիսանում է նախապատրաստումների համար։ Բայց այդ մասնակիցը նվիրված չէ միայն հայերեն թարգմանությանը, այլ որոշ դեպքերում նախապատրաստումներ են նախատեսված ընդհանուր բացառությամբ, որոնք համ
* ստեղծագործություն


{{Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
# '''Շարադրեք պատմություն''' օգտագործելով հետևյալ բառերը:
 
* լեզու
 
* սյուժե
 
* մշակույթ
 
# '''Բացահայտեք''' թարգմանական սխալները և ուղղեք դրանք:
 
1. Той е хубаво писател. (Սխալ: хубаво → хубав)
 
2. Книгата е интересен. (Սխալ: интересен → интересна)
 
=== Պատասխաններ ===
 
1.
 
1. I love Bulgarian literature. (Ես սիրում եմ բուլղարական գրականություն։)
 
2. This story is very interesting. (Այս պատմությունը շատ հետաքրքիր է։)
 
3. He is a famous poet. (Նա հայտնի բանաստեղծ է։)
 
2.
 
1. Գրականությունը
 
2. Ես կարդում եմ բուլղարական բանաստեղծություններ։
 
3. Թարգմանությունը օգնում է մեզ ծանոթանալ նոր մշակույթներին։
 
3.
 
* Դասընթացը պետք է լինի հարմարավետ և արդյունավետ։
 
* Գրականությունը պետք է լինի խորը և բազմազան։
 
* Մենք պետք է զարգացնենք մեր լեզվական հմտությունները։
 
4.
 
* Նա սիրահարված է գրականությանը և գրում է պատմություններ։
 
* Ես սիրում եմ ընթերցել և սովորել նոր բաներ։
 
* Թարգմանությունը օգնում է մեզ ավելի լավ հասկանալ տարբեր մշակույթները։
 
5.
 
1. «Той е хубав писател» → «Той е хубав писател». (Դա ճիշտ է)
 
2. «Книгата е интересен» → «Книгата е интересна». (Այս սխալ է, պետք է աղջիկների ձևը)
 
== Եզրակացություն ==
 
Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչքան կարևոր է գրական թարգմանությունը բուլղարական մշակույթում։ Մենք ուսումնասիրեցինք նոր բառապաշար, օրինակներ և վարժություններ, որոնք կօգնեն մեզ ավելի լավ հասկանալ այս թեման։ Թարգմանությունը ոչ միայն լեզվաբառարանն է ընդլայնում, այլ նաև մեր գիտելիքները և ըմբռնումը՝ մշակույթների միջև։
 
{{#seo:
 
|title=Բուլղարական Գրական Թարգմանություն
 
|keywords=բուլղարական գրականություն, թարգմանություն, մշակույթ, լեզու, բանաստեղծություն
 
|description=Այս դասում դուք կսովորեք գրական թարգմանության կարևորությունը բուլղարական մշակույթում և նոր բառապաշար։
 
}}
 
{{Template:Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 30: Line 207:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Bulgarian-Page-Bottom}}
{{Bulgarian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:46, 21 August 2024


Bulgarian-Language-PolyglotClub.png
Բուլղարերեն Մշակույթ0-ից A1 դասընթացԳրական թարգմանություն

Ներածություն[edit | edit source]

Բուլղարիան, իր հարուստ մշակույթով և գրականությամբ, հանդիսանում է տարածաշրջանի կարևորագույն կենտրոններից մեկը։ Գրական թարգմանությունը ոչ միայն նպաստում է լեզվական փոխհարաբերություններին, այլ նաև սնում է մշակութային փոխանակումները։ Այս դասի ընթացքում մենք ուսումնասիրելու ենք թարգմանության կարևորությունը բուլղարական գրականության մեջ և կսովորենք նոր բառապաշար, որը կօգնի մեզ ավելի լավ հասկանալ այս թեման։

Գրական թարգմանության դեր[edit | edit source]

Գրական թարգմանությունը շատ կարևոր դեր ունի, քանի որ օգնում է տարբեր մշակույթների միջև հաղորդակցությանը։ Բուլղարական գրականությունը, որը հարուստ է պատմություններով, բանաստեղծություններով և ավանդույթներով, պահանջում է ճիշտ թարգմանություն, որպեսզի պահպանվի նրա բնօրինակ գրավչությունը։

Թարգմանության կարևորությունը[edit | edit source]

  • Մշակութային փոխանակում: Թարգմանությունն օգնում է մեզ ծանոթանալ այլ մշակույթներին։
  • Լեզվական զարգացում: Նոր բառեր և արտահայտություններ սովորելով, մենք ընդլայնում ենք մեր լեզվաբառարանն ու հմտությունները։
  • Պատմական և սոցիալական համատեքստ: Թարգմանությունը թույլ է տալիս մեզ հասկանալ բուլղարական պատմությունը և հասարակությունը։

Նոր բառապաշար[edit | edit source]

Այս դասի ընթացքում մենք կներկայացնենք մի շարք նոր բառեր, որոնք կօգնեն մեզ հասկանալ թարգմանության աշխարհը։

Բուլղարերեն Ուրիշում Հայերեն
թարգմանություն translat︠s︡iy︠a︡ թարգմանություն
գրականություն literat︠u︡ra գրականություն
մշակույթ kult︠u︡r︠a︡ մշակույթ
պատմություն istori︠ya︡ պատմություն
ընթերցում chitan︠e︡ ընթերցում
հեղինակ avtor հեղինակ
ստեղծագործություն tvor︠e︡n︠i︡e ստեղծագործություն
լեզու ezik լեզու
սյուժե syuzhet սյուժե
բանաստեղծություն poezi︠ya︡ բանաստեղծություն

Օրինակներ[edit | edit source]

Ստորև ներկայացնում ենք մի քանի օրինակներ, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես են տարբեր արտահայտություններ թարգմանվում բուլղարերենից հայերեն։

Բուլղարերեն Ուրիշում Հայերեն
Той е известен писател. Toy e izvesten pisatel. Նա հայտնի հեղինակ է։
Тази книга е много интересна. Tazi kniga e mnogo interesna. Այս գիրքը շատ հետաքրքիր է։
Трябва да чета повече. Tryabva da cheta poveche. Ես պետք է ավելի շատ կարդամ։
В България има много талантливи поети. V Bŭlgariya ima mnogo talantlivi poeti. Բուլղարիայում շատ տաղանդավոր բանաստեղծներ կան։
Тя пише прекрасно. Tya pishe prekrasno. Նա հրաշալի գրում է։

Ինչպես կիրառել սովորածը[edit | edit source]

Այս բաժնում մենք կներկայացնենք մի շարք վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել նոր բառերը և արտահայտությունները, որոնք սովորել եք։

Վարժություններ[edit | edit source]

  1. Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները:

1. Ես սիրում եմ բուլղարական գրականություն։

2. Այս պատմությունը շատ հետաքրքիր է։

3. Նա հայտնի բանաստեղծ է։

  1. Լրացրեք բաց թողնված բառերը:

1. Գրական _____ է խորը իմաստ ունի։

2. Ես կարդում եմ _____ բանաստեղծություններ։

3. Թարգմանությունը օգնում է մեզ _____ նոր մշակույթներին։

  1. Կազմեք նախադասություններ օգտագործելով հետևյալ բառերը:
  • հեղինակ
  • ընթերցում
  • ստեղծագործություն
  1. Շարադրեք պատմություն օգտագործելով հետևյալ բառերը:
  • լեզու
  • սյուժե
  • մշակույթ
  1. Բացահայտեք թարգմանական սխալները և ուղղեք դրանք:

1. Той е хубаво писател. (Սխալ: хубаво → хубав)

2. Книгата е интересен. (Սխալ: интересен → интересна)

Պատասխաններ[edit | edit source]

1.

1. I love Bulgarian literature. (Ես սիրում եմ բուլղարական գրականություն։)

2. This story is very interesting. (Այս պատմությունը շատ հետաքրքիր է։)

3. He is a famous poet. (Նա հայտնի բանաստեղծ է։)

2.

1. Գրականությունը

2. Ես կարդում եմ բուլղարական բանաստեղծություններ։

3. Թարգմանությունը օգնում է մեզ ծանոթանալ նոր մշակույթներին։

3.

  • Դասընթացը պետք է լինի հարմարավետ և արդյունավետ։
  • Գրականությունը պետք է լինի խորը և բազմազան։
  • Մենք պետք է զարգացնենք մեր լեզվական հմտությունները։

4.

  • Նա սիրահարված է գրականությանը և գրում է պատմություններ։
  • Ես սիրում եմ ընթերցել և սովորել նոր բաներ։
  • Թարգմանությունը օգնում է մեզ ավելի լավ հասկանալ տարբեր մշակույթները։

5.

1. «Той е хубав писател» → «Той е хубав писател». (Դա ճիշտ է)

2. «Книгата е интересен» → «Книгата е интересна». (Այս սխալ է, պետք է աղջիկների ձևը)

Եզրակացություն[edit | edit source]

Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչքան կարևոր է գրական թարգմանությունը բուլղարական մշակույթում։ Մենք ուսումնասիրեցինք նոր բառապաշար, օրինակներ և վարժություններ, որոնք կօգնեն մեզ ավելի լավ հասկանալ այս թեման։ Թարգմանությունը ոչ միայն լեզվաբառարանն է ընդլայնում, այլ նաև մեր գիտելիքները և ըմբռնումը՝ մշակույթների միջև։

Table of Contents - Bulgarian Course - 0 to A1[edit source]


Այբուբեն և ձայնային


Հայերենը՝ բացառություններ և նամակներ


Ազգային տարիքներ


Գունական բառեր եւ հատկություններ


Ռեստորանում


Բուլղարիական կինոներ եւ գրականություն


ՁերՒապակցած ժամանակներում


Գործնություններ


Առաջնորդություններ և մոդալներ


Հանդիսություններ


Բուլղարիական թատրոն և արտադրական գործեր