Difference between revisions of "Language/Bulgarian/Grammar/Present-Tense/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Bulgarian-Page-Top}} | {{Bulgarian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Bulgarian/sr|Бугарски]] </span> → <span cat>[[Language/Bulgarian/Grammar/sr|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 до A1 Курс]]</span> → <span title>Садашње време</span></div> | |||
== Увод == | |||
Садашње време је основни аспект сваког језика, а посебно у бугарском. Оно нам омогућава да изразимо оно што се дешава у тренутку, као и наше навике и рутинске активности. У овој лекцији ћемо се упознати са глаголима у садашњем времену, научићемо како да их конјугујемо и користимо у свакодневном говору. Ово знање ће вам бити од велике помоћи у комуникацији на бугарском језику. | |||
У наставку ћемо проћи кроз: | |||
* Основе конјугације глагола у садашњем времену | |||
* Примере глагола у различитим формама | |||
* Вежбе за практичну примену | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Основе конјугације глагола === | ||
У бугарском језику глаголи се конјугују према личним заменицама. Постоје три главне групе глагола у бугарском, а то су: | |||
1. Глаголи на -a | |||
2. Глаголи на -и | |||
3. Глаголи на -е | |||
Свака група има своја правила за конјугацију. У наставку ћемо видети како изгледају глаголи у различитим личним формама. | |||
==== Глаголи на -a ==== | |||
Глаголи који завршавају на -a (нпр. "да работя") конјугују се на следећи начин: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Лична форма !! Бугарски !! Произношње !! Српски | |||
|- | |||
| 1. лице једнина || Аз работя || [az rabótya] || Ја радим | |||
|- | |||
| 2. лице једнина || Ти работиш || [ti rabótiš] || Ти радиш | |||
|- | |||
| 3. лице једнина || Той/Тя работи || [toj/tja rabóti] || Он/Она ради | |||
|- | |||
| 1. лице множина || Ние работим || [nie rabótim] || Ми радимо | |||
|- | |||
| 2. лице множина || Вие работите || [vie rabótite] || Ви радите | |||
|- | |||
| 3. лице множина || Те работят || [te rabótyat] || Они раде | |||
|} | |||
==== Глаголи на -и ==== | |||
Глаголи који завршавају на -и (нпр. "да пея") конјугују се на следећи начин: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Лична форма !! Бугарски !! Произношње !! Српски | |||
|- | |||
| 1. лице једнина || Аз пея || [az péya] || Ја певам | |||
|- | |||
| 2. лице једнина || Ти пееш || [ti péeš] || Ти пејеш | |||
|- | |||
| 3. лице једнина || Той/Тя пее || [toj/tja pée] || Он/Она пева | |||
|- | |||
| 1. лице множина || Ние пеем || [nie péem] || Ми певамо | |||
|- | |||
| 2. лице множина || Вие пеете || [vie péete] || Ви пејете | |||
|- | |||
| 3. лице множина || Те пеят || [te péyat] || Они певају | |||
|} | |||
==== Глаголи на -е ==== | |||
Глаголи који завршавају на -е (нпр. "да живея") конјугују се на следећи начин: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Лична форма !! Бугарски !! Произношње !! Српски | |||
|- | |||
| 1. лице једнина || Аз живея || [az živéja] || Ја живим | |||
|- | |||
| 2. лице једнина || Ти живееш || [ti živéš] || Ти живиш | |||
|- | |||
| 3. лице једнина || Той/Тя живее || [toj/tja živéе] || Он/Она живи | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 1. лице множина || Ние живеем || [nie živém] || Ми живимо | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 2. лице множина || Вие живеете || [vie živéete] || Ви живите | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 3. лице множина || Те живеят || [te živyát] || Они живе | |||
|} | |||
=== Примери глагола у различитим формама === | |||
Сада ћемо видети више примера глагола у различитим контекстима. Ово ће вам помоћи да разумете како се глаголи користе у свакодневном говору. | |||
==== Примери ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Бугарски !! Произношње !! Српски | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Аз чета книга. || [az čéta kníga] || Ја читам књигу. | |||
|- | |- | ||
| | | Ти играеш футбол. || [ti igraješ fútbol] || Ти играш фудбал. | ||
|- | |- | ||
| | |||
| Той учи български. || [toj uči búlgarški] || Он учи бугарски. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ние ходим на работа. || [nie hódim na rabóta] || Ми идемо на посао. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Вие правите кафе. || [vie právite káfe] || Ви правите кафу. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Те слушат музика. || [te slúšat múzika] || Они слушају музику. | |||
|- | |- | ||
| Аз пиша писмо. || [az píša písmo] || Ја пишем писмо. | |||
|- | |||
| Ти готвиш вечеря. || [ti gotviš večerjá] || Ти куваш вечеру. | |||
|- | |||
| Той рисува картина. || [toj risúva kartína] || Он слика слику. | |||
|- | |||
| Ние говорим с приятели. || [nie govórim s prijáteli] || Ми разговарамо с пријатељима. | |||
|} | |||
=== Вежбе за практичну примену === | |||
Сада, да бисте проверили своје знање, ево неколико вежби. Ове вежбе ће вам помоћи да примените оно што сте научили у овој лекцији. | |||
==== Вежба 1: Попуните празна места ==== | |||
Попуните празна места са правим обликом глагола. | |||
1. Аз _____ (да играя) футбол. | |||
2. Ти _____ (да работиш) много. | |||
3. Ние _____ (да пея) нова песен. | |||
4. Те _____ (да живея) в София. | |||
==== Решенија: ==== | |||
1. Аз '''играя''' футбол. | |||
2. Ти '''работиш''' много. | |||
3. Ние '''пеем''' нова песен. | |||
4. Те '''живеят''' в София. | |||
==== Вежба 2: Преведите у српски ==== | |||
Преведите следеће реченице са бугарског на српски. | |||
1. Аз виждам филм. | |||
2. Ти четеш книга. | |||
3. Ние пътуваме за Варна. | |||
4. Те слушат радио. | |||
==== Решенија: ==== | |||
1. Ја видим филм. | |||
2. Ти читаš књигу. | |||
3. Ми путујемо за Варну. | |||
4. Они слушају радио. | |||
==== Вежба 3: Креирајте реченице ==== | |||
Креирајте реченице користећи следеће глаголе: | |||
1. да работя | |||
2. да пея | |||
3. да живея | |||
==== Решенија: ==== | |||
1. Аз работя в офис. | |||
2. Ти пея на концерта. | |||
3. Ние живеем в България. | |||
=== Закључак === | |||
У овој лекцији научили смо основне аспекте садашњег времена у бугарском језику, укључујући конјугацију глагола и примере њихове употребе. Сада сте спремни да примените ово знање у свакодневном говору. Пракса чини мајстора, па немојте заборавити да вежбате! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=бугарски, граматика | |title=Бугарска граматика: Садашње време | ||
|description= | |||
|keywords=бугарски, граматика, садашње време, глаголи, учење бугарског | |||
|description=У овој лекцији ћете научити о садашњем времену у бугарском језику, укључујући конјугацију глагола и примере. | |||
}} | }} | ||
{{Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 99: | Line 271: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Bulgarian-Page-Bottom}} | {{Bulgarian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 12:30, 21 August 2024
Увод[edit | edit source]
Садашње време је основни аспект сваког језика, а посебно у бугарском. Оно нам омогућава да изразимо оно што се дешава у тренутку, као и наше навике и рутинске активности. У овој лекцији ћемо се упознати са глаголима у садашњем времену, научићемо како да их конјугујемо и користимо у свакодневном говору. Ово знање ће вам бити од велике помоћи у комуникацији на бугарском језику.
У наставку ћемо проћи кроз:
- Основе конјугације глагола у садашњем времену
- Примере глагола у различитим формама
- Вежбе за практичну примену
Основе конјугације глагола[edit | edit source]
У бугарском језику глаголи се конјугују према личним заменицама. Постоје три главне групе глагола у бугарском, а то су:
1. Глаголи на -a
2. Глаголи на -и
3. Глаголи на -е
Свака група има своја правила за конјугацију. У наставку ћемо видети како изгледају глаголи у различитим личним формама.
Глаголи на -a[edit | edit source]
Глаголи који завршавају на -a (нпр. "да работя") конјугују се на следећи начин:
Лична форма | Бугарски | Произношње | Српски |
---|---|---|---|
1. лице једнина | Аз работя | [az rabótya] | Ја радим |
2. лице једнина | Ти работиш | [ti rabótiš] | Ти радиш |
3. лице једнина | Той/Тя работи | [toj/tja rabóti] | Он/Она ради |
1. лице множина | Ние работим | [nie rabótim] | Ми радимо |
2. лице множина | Вие работите | [vie rabótite] | Ви радите |
3. лице множина | Те работят | [te rabótyat] | Они раде |
Глаголи на -и[edit | edit source]
Глаголи који завршавају на -и (нпр. "да пея") конјугују се на следећи начин:
Лична форма | Бугарски | Произношње | Српски |
---|---|---|---|
1. лице једнина | Аз пея | [az péya] | Ја певам |
2. лице једнина | Ти пееш | [ti péeš] | Ти пејеш |
3. лице једнина | Той/Тя пее | [toj/tja pée] | Он/Она пева |
1. лице множина | Ние пеем | [nie péem] | Ми певамо |
2. лице множина | Вие пеете | [vie péete] | Ви пејете |
3. лице множина | Те пеят | [te péyat] | Они певају |
Глаголи на -е[edit | edit source]
Глаголи који завршавају на -е (нпр. "да живея") конјугују се на следећи начин:
Лична форма | Бугарски | Произношње | Српски |
---|---|---|---|
1. лице једнина | Аз живея | [az živéja] | Ја живим |
2. лице једнина | Ти живееш | [ti živéš] | Ти живиш |
3. лице једнина | Той/Тя живее | [toj/tja živéе] | Он/Она живи |
1. лице множина | Ние живеем | [nie živém] | Ми живимо |
2. лице множина | Вие живеете | [vie živéete] | Ви живите |
3. лице множина | Те живеят | [te živyát] | Они живе |
Примери глагола у различитим формама[edit | edit source]
Сада ћемо видети више примера глагола у различитим контекстима. Ово ће вам помоћи да разумете како се глаголи користе у свакодневном говору.
Примери[edit | edit source]
Бугарски | Произношње | Српски |
---|---|---|
Аз чета книга. | [az čéta kníga] | Ја читам књигу. |
Ти играеш футбол. | [ti igraješ fútbol] | Ти играш фудбал. |
Той учи български. | [toj uči búlgarški] | Он учи бугарски. |
Ние ходим на работа. | [nie hódim na rabóta] | Ми идемо на посао. |
Вие правите кафе. | [vie právite káfe] | Ви правите кафу. |
Те слушат музика. | [te slúšat múzika] | Они слушају музику. |
Аз пиша писмо. | [az píša písmo] | Ја пишем писмо. |
Ти готвиш вечеря. | [ti gotviš večerjá] | Ти куваш вечеру. |
Той рисува картина. | [toj risúva kartína] | Он слика слику. |
Ние говорим с приятели. | [nie govórim s prijáteli] | Ми разговарамо с пријатељима. |
Вежбе за практичну примену[edit | edit source]
Сада, да бисте проверили своје знање, ево неколико вежби. Ове вежбе ће вам помоћи да примените оно што сте научили у овој лекцији.
Вежба 1: Попуните празна места[edit | edit source]
Попуните празна места са правим обликом глагола.
1. Аз _____ (да играя) футбол.
2. Ти _____ (да работиш) много.
3. Ние _____ (да пея) нова песен.
4. Те _____ (да живея) в София.
Решенија:[edit | edit source]
1. Аз играя футбол.
2. Ти работиш много.
3. Ние пеем нова песен.
4. Те живеят в София.
Вежба 2: Преведите у српски[edit | edit source]
Преведите следеће реченице са бугарског на српски.
1. Аз виждам филм.
2. Ти четеш книга.
3. Ние пътуваме за Варна.
4. Те слушат радио.
Решенија:[edit | edit source]
1. Ја видим филм.
2. Ти читаš књигу.
3. Ми путујемо за Варну.
4. Они слушају радио.
Вежба 3: Креирајте реченице[edit | edit source]
Креирајте реченице користећи следеће глаголе:
1. да работя
2. да пея
3. да живея
Решенија:[edit | edit source]
1. Аз работя в офис.
2. Ти пея на концерта.
3. Ние живеем в България.
Закључак[edit | edit source]
У овој лекцији научили смо основне аспекте садашњег времена у бугарском језику, укључујући конјугацију глагола и примере њихове употребе. Сада сте спремни да примените ово знање у свакодневном говору. Пракса чини мајстора, па немојте заборавити да вежбате!