Difference between revisions of "Language/Hebrew/Vocabulary/Greetings/kk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/kk|Иврит]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Vocabulary/kk|Сөздік]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/kk|0 to A1 курс]]</span> → <span title>Сәлемдесу</span></div> | |||
== Кіріспе == | |||
Иврит тіліне кіріспе жасағанда, сәлемдесудің маңызы зор. Сәлемдесу — кез келген тілде әңгімені бастау үшін өте маңызды элемент. Бұл сіздің адамдармен қарым-қатынасыңызды нығайтып, мәдениетіңізді бөлісуге мүмкіндік береді. Иврит тіліндегі сәлемдесулер мен жауаптарды білу — күнделікті өмірде, әсіресе Израильде, өте пайдалы. Бұл сабақта біз негізгі иврит сәлемдесулерін, олардың айтылуын және қазақ тіліндегі аудармасын үйренеміз. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Негізгі сәлемдесулер === | ||
Ивриттегі сәлемдесулер күнделікті қарым-қатынаста жиі қолданылады. Төменде қазақ тілінде аударылған 20 негізгі сәлемдесуді қарастырайық. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Kazakh | |||
|- | |||
| שלום || Shalom || Сәлем | |||
|- | |||
| ערב טוב || Erev Tov || Кешіңіз жақсы | |||
|- | |||
| בוקר טוב || Boker Tov || Таңғыңыз жақсы | |||
|- | |||
| לילה טוב || Laila Tov || Түнгіңіз жақсы | |||
|- | |||
| מה שלומך? || Ma shlomcha? || Қалайсың? | |||
|- | |||
| אני בסדר || Ani beseder || Мен толықпын | |||
|- | |||
| תודה || Toda || Рахмет | |||
|- | |||
| בבקשה || Bevakasha || Өтінемін | |||
|- | |||
| להתראות || Lehitraot || Көріскенше | |||
|- | |||
| שלום רב || Shalom Rav || Сәлем, құрметті | |||
|- | |||
| כל טוב || Kol Tov || Барлығы жақсы | |||
|- | |||
| איך אתה? || Eich ata? || Сен қалайсың? | |||
|- | |||
| אני אוהב אותך || Ani ohev otach || Мен сені жақсы көремін | |||
|- | |||
| אני אותך אוהבת || Ani otach ohevet || Мен сені жақсы көремін (әйелдер үшін) | |||
|- | |||
| ברוך הבא || Baruch Haba || Қош келдіңіз | |||
|- | |||
| ברוך הבא הביתה || Baruch Haba Habaita || Үйге қош келдіңіз | |||
|- | |||
| מה נשמע? || Ma nishma? || Не жаңалық? | |||
|- | |||
| אני מתגעגע אליך || Ani mitga'agea eilecha || Мен сені сағындым | |||
|- | |||
| מה קורה? || Ma kore? || Не болып жатыр? | |||
|- | |||
| לשמוע ממך || Lishmoa mimecha || Сізден хабар алу | |||
|} | |||
=== Сәлемдесулерге жауап беру === | |||
Сәлемдесу кезінде, жауап беру де өте маңызды. Төменде жауап беру үшін қолданылатын 10 фразаны қарастырайық: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Kazakh | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלום || Shalom || Сәлем | |||
|- | |- | ||
| | |||
| תודה, אני בסדר || Toda, ani beseder || Рахмет, мен жақсы | |||
|- | |- | ||
| | |||
| גם לי || Gam li || Мен де | |||
|- | |||
| אני בסדר, תודה || Ani beseder, toda || Мен жақсы, рахмет | |||
|- | |||
| הכל בסדר || Hakol beseder || Барлығы жақсы | |||
|- | |||
| אני מתגעגע אליך || Ani mitga'agea eilecha || Мен сені сағындым | |||
|- | |||
| אני עסוק || Ani asuk || Мен忙 | |||
|- | |||
| אני שמח לשמוע אותך || Ani sameach lishmoa otcha || Сені есту мені қуантады | |||
|- | |||
| אני כאן || Ani kan || Мен мұнда | |||
|- | |||
| נעים מאוד || Naim meod || Өте қуаныштымын | |||
|} | |} | ||
== | === Сәлемдесу сценарийлері === | ||
Сәлемдесулерді қолдану үшін, күнделікті өмірде кездесетін сценарийлерді қарастырайық. Мысалдарыңызды жасайық: | |||
1. '''Достармен кездесу:''' | |||
* "שלום! מה שלומך?" (Сәлем! Қалайсың?) | |||
* "אני בסדר, תודה!" (Мен жақсы, рақмет!) | |||
2. '''Жұмыс орнында:''' | |||
* "בוקר טוב! איך אתה?" (Таңғыңыз жақсы! Сен қалайсың?) | |||
* "אני עסוק, תודה!" (Мен忙, рақмет!) | |||
3. '''Кездесуде:''' | |||
* "שלום רב! נעים מאוד!" (Сәлем, құрметті! Өте қуаныштымын!) | |||
* "ברוך הבא!" (Қош келдіңіз!) | |||
4. '''Түнде:''' | |||
* "לילה טוב!" (Түнгіңіз жақсы!) | |||
* "גם לך!" (Сізге де!) | |||
=== Жаттығулар === | |||
Сіз үйренген сәлемдесулерді қолдану үшін, келесі жаттығуларды орындаңыз: | |||
1. '''Сәлемдесу:''' Достарыңызбен кездестіңіз және олардың жағдайын сұраңыз. | |||
2. '''Жауап беру:''' Достарыңыз сәлемдескенде, жауап беруге тырысыңыз. | |||
3. '''Сценарий құру:''' Күнделікті өміріңізде кездесетін 5 сәлемдесу сценарийін жазыңыз. | |||
4. '''Сөздік жаттығу:''' Төменде берілген иврит сәлемдесулерінің қазақ тіліндегі аудармасын жазып шығыңыз: | |||
* שלום | |||
* ערב טוב | |||
* בוקר טוב | |||
5. '''Сөйлесу:''' Иврит тілінде сәлемдесуді және жауап беруді жүзеге асырыңыз, мысалы, достарыңызбен. | |||
6. '''Тест:''' Төменде берілген 5 иврит сөзіне қазақ тіліндегі аудармасын жазыңыз: | |||
* תודה | |||
* להתראות | |||
* אני אוהב אותך | |||
7. '''Тыңдау:''' Израильдік әндерден сәлемдесу фразаларын тыңдаңыз және қайталаңыз. | |||
8. '''Сөздік жаттығу:''' Иврит сәлемдесулерін қазақ тілінде аударыңыз. | |||
9. '''Сұрақтар:''' Сәлемдесу кезінде 3 сұрақ қойыңыз. | |||
10. '''Достармен сұхбат:''' Иврит сәлемдесулерін қолданып, достарыңызбен сұхбат жасаңыз. | |||
=== Шешімдер және түсініктемелер === | |||
1. Сәлемдесу кезінде достарыңыздан "מה שלומך?" деп сұрау — бұл қарым-қатынасты жақсартады. | |||
2. "אני בסדר" деп жауап беру — достарыңыздың жағдайын көрсетеді. | |||
3. Сценарийлер — күнделікті өмірдегі сәлемдесулерді қолдану үшін пайдалы. | |||
4. Сөздік жаттығулар — иврит сөздерін қазақ тілінде тануға көмектеседі. | |||
5. Сөйлесу — ивритті практикалауға мүмкіндік береді. | |||
6. Тест — сөздерді тануға жаттығу жасайды. | |||
7. Тыңдау — тілдің дыбысталуын жақсартуға көмектеседі. | |||
8. Сөздік жаттығулар — иврит тілінде білімді тереңдетуге көмектеседі. | |||
9. Сұрақтар — қарым-қатынасты дамытуға мүмкіндік береді. | |||
10. Достармен сұхбат — практикалық жаттығу. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Иврит тіліндегі сәлемдесулер | ||
|description= | |||
|keywords=иврит, сәлемдесу, иврит сөздігі, иврит тіл, қазақ тілі, иврит тілін үйрену | |||
|description=Бұл сабақта сіз иврит тіліндегі негізгі сәлемдесулер мен жауаптарды үйренесіз. Күнделікті өмірде қолдануға арналған жаттығулар мен сценарийлермен танысыңыз. | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-kk}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-kk}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 64: | Line 253: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 20:05, 20 August 2024
Кіріспе[edit | edit source]
Иврит тіліне кіріспе жасағанда, сәлемдесудің маңызы зор. Сәлемдесу — кез келген тілде әңгімені бастау үшін өте маңызды элемент. Бұл сіздің адамдармен қарым-қатынасыңызды нығайтып, мәдениетіңізді бөлісуге мүмкіндік береді. Иврит тіліндегі сәлемдесулер мен жауаптарды білу — күнделікті өмірде, әсіресе Израильде, өте пайдалы. Бұл сабақта біз негізгі иврит сәлемдесулерін, олардың айтылуын және қазақ тіліндегі аудармасын үйренеміз.
Негізгі сәлемдесулер[edit | edit source]
Ивриттегі сәлемдесулер күнделікті қарым-қатынаста жиі қолданылады. Төменде қазақ тілінде аударылған 20 негізгі сәлемдесуді қарастырайық.
Hebrew | Pronunciation | Kazakh |
---|---|---|
שלום | Shalom | Сәлем |
ערב טוב | Erev Tov | Кешіңіз жақсы |
בוקר טוב | Boker Tov | Таңғыңыз жақсы |
לילה טוב | Laila Tov | Түнгіңіз жақсы |
מה שלומך? | Ma shlomcha? | Қалайсың? |
אני בסדר | Ani beseder | Мен толықпын |
תודה | Toda | Рахмет |
בבקשה | Bevakasha | Өтінемін |
להתראות | Lehitraot | Көріскенше |
שלום רב | Shalom Rav | Сәлем, құрметті |
כל טוב | Kol Tov | Барлығы жақсы |
איך אתה? | Eich ata? | Сен қалайсың? |
אני אוהב אותך | Ani ohev otach | Мен сені жақсы көремін |
אני אותך אוהבת | Ani otach ohevet | Мен сені жақсы көремін (әйелдер үшін) |
ברוך הבא | Baruch Haba | Қош келдіңіз |
ברוך הבא הביתה | Baruch Haba Habaita | Үйге қош келдіңіз |
מה נשמע? | Ma nishma? | Не жаңалық? |
אני מתגעגע אליך | Ani mitga'agea eilecha | Мен сені сағындым |
מה קורה? | Ma kore? | Не болып жатыр? |
לשמוע ממך | Lishmoa mimecha | Сізден хабар алу |
Сәлемдесулерге жауап беру[edit | edit source]
Сәлемдесу кезінде, жауап беру де өте маңызды. Төменде жауап беру үшін қолданылатын 10 фразаны қарастырайық:
Hebrew | Pronunciation | Kazakh |
---|---|---|
שלום | Shalom | Сәлем |
תודה, אני בסדר | Toda, ani beseder | Рахмет, мен жақсы |
גם לי | Gam li | Мен де |
אני בסדר, תודה | Ani beseder, toda | Мен жақсы, рахмет |
הכל בסדר | Hakol beseder | Барлығы жақсы |
אני מתגעגע אליך | Ani mitga'agea eilecha | Мен сені сағындым |
אני עסוק | Ani asuk | Мен忙 |
אני שמח לשמוע אותך | Ani sameach lishmoa otcha | Сені есту мені қуантады |
אני כאן | Ani kan | Мен мұнда |
נעים מאוד | Naim meod | Өте қуаныштымын |
Сәлемдесу сценарийлері[edit | edit source]
Сәлемдесулерді қолдану үшін, күнделікті өмірде кездесетін сценарийлерді қарастырайық. Мысалдарыңызды жасайық:
1. Достармен кездесу:
- "שלום! מה שלומך?" (Сәлем! Қалайсың?)
- "אני בסדר, תודה!" (Мен жақсы, рақмет!)
2. Жұмыс орнында:
- "בוקר טוב! איך אתה?" (Таңғыңыз жақсы! Сен қалайсың?)
- "אני עסוק, תודה!" (Мен忙, рақмет!)
3. Кездесуде:
- "שלום רב! נעים מאוד!" (Сәлем, құрметті! Өте қуаныштымын!)
- "ברוך הבא!" (Қош келдіңіз!)
4. Түнде:
- "לילה טוב!" (Түнгіңіз жақсы!)
- "גם לך!" (Сізге де!)
Жаттығулар[edit | edit source]
Сіз үйренген сәлемдесулерді қолдану үшін, келесі жаттығуларды орындаңыз:
1. Сәлемдесу: Достарыңызбен кездестіңіз және олардың жағдайын сұраңыз.
2. Жауап беру: Достарыңыз сәлемдескенде, жауап беруге тырысыңыз.
3. Сценарий құру: Күнделікті өміріңізде кездесетін 5 сәлемдесу сценарийін жазыңыз.
4. Сөздік жаттығу: Төменде берілген иврит сәлемдесулерінің қазақ тіліндегі аудармасын жазып шығыңыз:
- שלום
- ערב טוב
- בוקר טוב
5. Сөйлесу: Иврит тілінде сәлемдесуді және жауап беруді жүзеге асырыңыз, мысалы, достарыңызбен.
6. Тест: Төменде берілген 5 иврит сөзіне қазақ тіліндегі аудармасын жазыңыз:
- תודה
- להתראות
- אני אוהב אותך
7. Тыңдау: Израильдік әндерден сәлемдесу фразаларын тыңдаңыз және қайталаңыз.
8. Сөздік жаттығу: Иврит сәлемдесулерін қазақ тілінде аударыңыз.
9. Сұрақтар: Сәлемдесу кезінде 3 сұрақ қойыңыз.
10. Достармен сұхбат: Иврит сәлемдесулерін қолданып, достарыңызбен сұхбат жасаңыз.
Шешімдер және түсініктемелер[edit | edit source]
1. Сәлемдесу кезінде достарыңыздан "מה שלומך?" деп сұрау — бұл қарым-қатынасты жақсартады.
2. "אני בסדר" деп жауап беру — достарыңыздың жағдайын көрсетеді.
3. Сценарийлер — күнделікті өмірдегі сәлемдесулерді қолдану үшін пайдалы.
4. Сөздік жаттығулар — иврит сөздерін қазақ тілінде тануға көмектеседі.
5. Сөйлесу — ивритті практикалауға мүмкіндік береді.
6. Тест — сөздерді тануға жаттығу жасайды.
7. Тыңдау — тілдің дыбысталуын жақсартуға көмектеседі.
8. Сөздік жаттығулар — иврит тілінде білімді тереңдетуге көмектеседі.
9. Сұрақтар — қарым-қатынасты дамытуға мүмкіндік береді.
10. Достармен сұхбат — практикалық жаттығу.