Difference between revisions of "Language/Swedish/Vocabulary/Job-applications-and-interviews/it"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Swedish-Page-Top}}
{{Swedish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/it|Vocabolario]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Vocabulary/it|Applicazioni di lavoro e colloqui]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/it|Corso da 0 ad A1]]</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>svedese</span> → <span cat>Vocabolario</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/it|Corso 0-A1]]</span> → <span title>Candidature e colloqui di lavoro</span></div>
Introduzione:
 
Benvenuti alla lezione dedicata a un argomento molto importante per chi desidera lavorare in Svezia: '''le candidature di lavoro e i colloqui'''. In questa lezione, esploreremo insieme il vocabolario essenziale che vi aiuterà a scrivere una candidatura efficace e ad affrontare un colloquio con sicurezza. Imparare a comunicare in svedese in un contesto lavorativo non solo è utile, ma è anche fondamentale per integrarsi nel mondo professionale svedese.
 
Inizieremo con alcune nozioni di base su come si struttura una candidatura e un colloquio, seguirà una lista di vocaboli che saranno utili in queste situazioni, e infine vi proporrò esercizi pratici per mettere in pratica quanto appreso.


__TOC__
__TOC__


== Introduzione ==
=== Struttura di una candidatura ===
Benvenuti al nostro corso di svedese! Oggi parleremo di come scrivere una candidatura e affrontare un colloquio di lavoro in svedese. Questa lezione fa parte del nostro corso completo da zero ad A1. Pronti per iniziare?
 
Una candidatura di lavoro in Svezia solitamente include:
 
* '''Una lettera di presentazione''' (personligt brev)
 
* '''Un curriculum vitae''' (CV)
 
* '''Eventuali referenze''' (referenser)
 
La lettera di presentazione è il documento in cui presentate voi stessi, spiegate perché siete interessati al lavoro e cosa potete offrire all'azienda. È fondamentale essere chiari e concisi.
 
Il CV, invece, è una sintesi delle vostre esperienze lavorative, delle vostre competenze e della vostra formazione. È importante che sia ben organizzato e facile da leggere.  
 
=== Vocabolario per la candidatura ===


== Candidature di lavoro ==
Ecco alcuni termini e frasi utili da includere nella vostra candidatura.
Scrivere una candidatura di lavoro è un passo importante nella ricerca di un impiego. Ecco alcuni vocaboli utili:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Svedese !! Pronuncia !! Italiano
! Svedese !! Pronuncia !! Italiano
|-
| ansökan || ˈæn.søː.kæn || candidatura
|-
| arbetslivserfarenhet || ˈɑːrbɛtsˌliːv.sɛr.fæːr.ɛnˌheːt || esperienza lavorativa
|-
| utbildning || ˈʉːt.bɪl.dɪŋ || formazione
|-
| kompetens || kʊm.peˈtɛns || competenza
|-
| referens || ˈre.fɛ.rɛns || referenza
|-
| personligt brev || ˈpɛr.sʊn.lɪt ˈbrɛːv || lettera di presentazione
|-
|-
| Jobbansökan || ['jɔb.ˈan.sø:.kan] || Domanda di lavoro
 
| anställning || ˈan.stɛl.nɪŋ || assunzione
 
|-
|-
| CV/meritförteckning || [ˈmeriːtfœrtɛkˌnɪŋ] || Curriculum Vitae
 
| arbetsintervju || ˈɑːrbɛts.ɪn.tɛrˌvjuː || colloquio di lavoro
 
|-
|-
| Personligt brev || [pɛr.sɔn.ˈlɪkt brɛv] || Lettera di presentazione
 
| arbetsgivare || ˈɑːrbɛtsˌjiː.va.re || datore di lavoro
 
|-
|-
| Referenser || [rɛf.ɛ.rɛn.sɛr] || Referenze
 
| anställningsavtal || ˈan.stɛl.nɪŋs.ɑːv.tɑːl || contratto di lavoro
 
|}
|}


Ecco alcuni suggerimenti per scrivere una buona candidatura di lavoro:
=== Frasi utili per la candidatura ===
* Inizia con una frase di presentazione che spiega perché sei interessato all'impiego.
* Descrivi la tua formazione e le tue esperienze lavorative.
* Sii chiaro e diretto.
* Concludi la lettera con una frase che indica la tua disponibilità per un colloquio.


== Colloqui di lavoro ==
Ecco alcune frasi che potreste utilizzare nella vostra lettera di presentazione:
Una volta inviata la candidatura, potresti essere chiamato per un colloquio di lavoro. Ecco alcuni vocaboli utili:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Svedese !! Pronuncia !! Italiano
! Svedese !! Pronuncia !! Italiano
|-
|-
| Anställningsintervju || [ˈanstɛlːnɪŋsˌɪntɛrˌvju:] || Colloquio di lavoro
 
| Jag ansöker om tjänsten som... || jɑːg ˈan.søː.kər ɔm ˈjɛːn.stɛn sɔm... || Candidati per la posizione di...
 
|-
 
| Jag har erfarenhet av... || jɑːg hɑːr ˈɛːr.fɛr.ɛnˌheːt ɔv... || Ho esperienza in...
 
|-
|-
| Arbetsgivare || [ˈɑrːbɛtsjiːv.ɑrɛ] || Datore di lavoro
 
| Jag är intresserad av att arbeta med... || jɑːg æːr ɪn.trɛ.sɛrˌad ɔv ɑt ˈarː.bɛ.ta mɛd... || Sono interessato a lavorare con...
 
|-
|-
| Lön || [lø:n] || Stipendio
 
| Jag är en ansvarsfull och noggrann person. || jɑːg æːr ɛn ˈan.svɑːrs.fʊl ɔk ˈnʊː.gran pɛrˈsɔn || Sono una persona responsabile e precisa.
 
|-
|-
| Arbetstid || [ˈɑrːbɛtsˌti:d] || Orario di lavoro
 
| Jag ser fram emot att höra från er. || jɑːg sœr frɑːm ɛˈmuːt ɑt ˈhøː.ra frɔn eːr || Non vedo l'ora di sentirvi.
 
|}
|}


Ecco alcuni consigli per affrontare un colloquio di lavoro:
=== Vocabolario per il colloquio ===
* Preparati bene, informandoti sulla posizione e sull'azienda.  
 
* Sii puntuale e presentati in modo professionale.  
Dopo aver inviato la vostra candidatura, il passo successivo è il colloquio di lavoro. Di seguito, troverete un vocabolario utile per affrontare questa fase.
* Rispondi alle domande in modo chiaro e onesto.  
 
* Fai domande sulla posizione e sull'azienda.  
{| class="wikitable"
* Ringrazia il datore di lavoro per il colloquio.
 
! Svedese !! Pronuncia !! Italiano
 
|-
 
| intervju || ɪn.tɛrˈvjuː || colloquio
 
|-
 
| fråga || ˈfrøː.ɡa || domanda
 
|-
 
| svara || ˈsvɑː.ra || rispondere
 
|-
 
| erfarenhet || ˈɛːr.fɛr.ɛnˌheːt || esperienza
 
|-
 
| styrka || ˈstʏr.kɑ || punto di forza
 
|-
 
| svaghet || ˈsvɑː.ɡeːt || punto debole
 
|-


== Conclusioni ==
| löneförhandling || ˈlœː.nɛ.fœrˌhɑːn.lɪŋ || trattativa salariale
Ora conoscete il vocabolario e i consigli per scrivere una candidatura e affrontare un colloquio di lavoro in svedese. Ricordate di essere chiari e professionali. Buona fortuna nella vostra ricerca di lavoro!
 
|-
 
| arbetsuppgifter || ˈɑːrbɛts.ʉpːˈɪf.tɛr || mansioni
 
|-
 
| framtidsplaner || ˈfrɑːm.tiːdsˌplɑː.nɛr || piani futuri
 
|-
 
| varför || ˈvar.fœr || perché
 
|}
 
=== Frasi utili per il colloquio ===
 
Durante il colloquio, potreste trovare utili le seguenti frasi:
 
{| class="wikitable"
 
! Svedese !! Pronuncia !! Italiano
 
|-
 
| Kan du berätta om dig själv? || kɑːn dʊ bɛˈrɛt.tɑ ɔm dɛɪ jɛlːf? || Puoi parlarmi di te stesso?
 
|-
 
| Vad är dina styrkor? || vɑːd æːr ˈdiː.nɑ ˈstʏr.kɔr? || Quali sono i tuoi punti di forza?
 
|-
 
| Vad är dina svagheter? || vɑːd æːr ˈdiː.nɑ ˈsvɑː.ɡeːtɛr? || Quali sono i tuoi punti deboli?
 
|-
 
| Jag hoppas att jag får jobbet. || jɑːg ˈhɔp.pɑs ɑt jɑːg fɔːr ˈjɔːbɛt || Spero di ottenere il lavoro.
 
|-
 
| Jag är redo att börja arbeta! || jɑːg æːr ˈreː.dɔ ɑt ˈbœr.jɑ ˈarː.bɛ.ta! || Sono pronto a iniziare a lavorare!
 
|}
 
== Esercizi pratici ==
 
Ora che abbiamo coperto una buona parte del vocabolario e delle frasi utili, è il momento di mettere in pratica ciò che avete imparato. Ecco alcuni esercizi che potete svolgere da soli o in coppia.
 
=== Esercizio 1: Scrivere una lettera di presentazione ===
 
Scrivete una lettera di presentazione per un lavoro a vostra scelta. Utilizzate il vocabolario e le frasi che abbiamo studiato.
 
* Soluzione: Confrontate la vostra lettera con quella di un compagno di classe e datevi feedback reciproco.
 
=== Esercizio 2: Creazione di un CV ===
 
Create un curriculum vitae utilizzando il modello che vi è stato fornito. Assicuratevi di includere tutte le sezioni necessarie.
 
* Soluzione: Utilizzate il lessico appreso per descrivere le vostre esperienze e competenze.
 
=== Esercizio 3: Simulazione di un colloquio ===
 
In coppie, simulate un colloquio di lavoro. Uno di voi sarà il candidato e l'altro l'intervistatore. Utilizzate le domande e le frasi che abbiamo studiato.
 
* Soluzione: Dopo la simulazione, scambiate i ruoli e ripetete l'esercizio.
 
=== Esercizio 4: Traduzione ===
 
Traducete le seguenti frasi dall'italiano allo svedese:
 
1. Sono interessato a questo lavoro.
 
2. Quali sono le tue esperienze?
 
3. Perché vuoi lavorare con noi?
 
* Soluzione:
 
1. Jag är intresserad av det här jobbet.
 
2. Vad är dina erfarenheter?
 
3. Varför vill du arbeta med oss?
 
=== Esercizio 5: Vocabolario incrociato ===
 
Create un cruciverba utilizzando le parole del vocabolario che abbiamo studiato. Potete farlo in gruppi.
 
* Soluzione: Presentate il cruciverba agli altri gruppi e scambiatevi le risposte.
 
=== Esercizio 6: Completare le frasi ===
 
Completate le seguenti frasi con le parole giuste:
 
1. Jag har ______________ av att arbeta i team.
 
2. Vad är dina ______________?
 
* Soluzione:
 
1. erfarenhet
 
2. styrkor
 
=== Esercizio 7: Intervista a un compagno ===
 
Intervistate un compagno di classe utilizzando le domande che abbiamo studiato. Fate attenzione a prendere appunti sulle risposte.
 
* Soluzione: Scrivete un breve resoconto delle risposte del vostro compagno.
 
=== Esercizio 8: Riflessione personale ===
 
Scrivete un breve paragrafo su come vi sentite riguardo alla ricerca di un lavoro in Svezia.
 
* Soluzione: Condividete i vostri pensieri con la classe.
 
=== Esercizio 9: Discussione di gruppo ===
 
Discutete in gruppo quali sono, secondo voi, le competenze più importanti per avere successo in un colloquio di lavoro.
 
* Soluzione: Presentate le vostre idee alla classe e confrontate i vari punti di vista.
 
=== Esercizio 10: Scrivere una e-mail di follow-up ===
 
Scrivete una e-mail di follow-up dopo un colloquio di lavoro immaginario, ringraziando l'intervistatore per l'opportunità.
 
* Soluzione: Confrontate le vostre e-mail con quelle degli altri e discutete le differenze.
 
In questa lezione, abbiamo esplorato il vocabolario essenziale per le candidature di lavoro e i colloqui in svedese. Spero che vi sentiate più sicuri nell'affrontare queste situazioni. Ricordate, la pratica è fondamentale, quindi non esitate a esercitarvi e a chiedere aiuto se ne avete bisogno.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Vocabolario svedese per le candidature e i colloqui di lavoro
 
|keywords=svedese, vocabolario, lavoro, colloquio, candidatura, CV, merito, anställningsintervju, arbetsgivare, lön, arbetstid
|title=Vocabolario svedese: Candidature di lavoro e colloqui
|description=Impara il vocabolario svedese per scrivere una candidatura e affrontare un colloquio di lavoro con questa lezione del corso completo di svedese da zero ad A1.
 
|keywords=candidature, colloqui, lavoro, vocabolario svedese, corso svedese, A1
 
|description=In questa lezione, imparerai il vocabolario essenziale per scrivere una candidatura e affrontare un colloquio in svedese.
 
}}
}}


{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-it}}
{{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-it}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 67: Line 289:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Swedish-Page-Bottom}}
{{Swedish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 17:23, 20 August 2024


Swedish-Language-PolyglotClub.png

Introduzione:

Benvenuti alla lezione dedicata a un argomento molto importante per chi desidera lavorare in Svezia: le candidature di lavoro e i colloqui. In questa lezione, esploreremo insieme il vocabolario essenziale che vi aiuterà a scrivere una candidatura efficace e ad affrontare un colloquio con sicurezza. Imparare a comunicare in svedese in un contesto lavorativo non solo è utile, ma è anche fondamentale per integrarsi nel mondo professionale svedese.

Inizieremo con alcune nozioni di base su come si struttura una candidatura e un colloquio, seguirà una lista di vocaboli che saranno utili in queste situazioni, e infine vi proporrò esercizi pratici per mettere in pratica quanto appreso.

Struttura di una candidatura[edit | edit source]

Una candidatura di lavoro in Svezia solitamente include:

  • Una lettera di presentazione (personligt brev)
  • Un curriculum vitae (CV)
  • Eventuali referenze (referenser)

La lettera di presentazione è il documento in cui presentate voi stessi, spiegate perché siete interessati al lavoro e cosa potete offrire all'azienda. È fondamentale essere chiari e concisi.

Il CV, invece, è una sintesi delle vostre esperienze lavorative, delle vostre competenze e della vostra formazione. È importante che sia ben organizzato e facile da leggere.

Vocabolario per la candidatura[edit | edit source]

Ecco alcuni termini e frasi utili da includere nella vostra candidatura.

Svedese Pronuncia Italiano
ansökan ˈæn.søː.kæn candidatura
arbetslivserfarenhet ˈɑːrbɛtsˌliːv.sɛr.fæːr.ɛnˌheːt esperienza lavorativa
utbildning ˈʉːt.bɪl.dɪŋ formazione
kompetens kʊm.peˈtɛns competenza
referens ˈre.fɛ.rɛns referenza
personligt brev ˈpɛr.sʊn.lɪt ˈbrɛːv lettera di presentazione
anställning ˈan.stɛl.nɪŋ assunzione
arbetsintervju ˈɑːrbɛts.ɪn.tɛrˌvjuː colloquio di lavoro
arbetsgivare ˈɑːrbɛtsˌjiː.va.re datore di lavoro
anställningsavtal ˈan.stɛl.nɪŋs.ɑːv.tɑːl contratto di lavoro

Frasi utili per la candidatura[edit | edit source]

Ecco alcune frasi che potreste utilizzare nella vostra lettera di presentazione:

Svedese Pronuncia Italiano
Jag ansöker om tjänsten som... jɑːg ˈan.søː.kər ɔm ˈjɛːn.stɛn sɔm... Candidati per la posizione di...
Jag har erfarenhet av... jɑːg hɑːr ˈɛːr.fɛr.ɛnˌheːt ɔv... Ho esperienza in...
Jag är intresserad av att arbeta med... jɑːg æːr ɪn.trɛ.sɛrˌad ɔv ɑt ˈarː.bɛ.ta mɛd... Sono interessato a lavorare con...
Jag är en ansvarsfull och noggrann person. jɑːg æːr ɛn ˈan.svɑːrs.fʊl ɔk ˈnʊː.gran pɛrˈsɔn Sono una persona responsabile e precisa.
Jag ser fram emot att höra från er. jɑːg sœr frɑːm ɛˈmuːt ɑt ˈhøː.ra frɔn eːr Non vedo l'ora di sentirvi.

Vocabolario per il colloquio[edit | edit source]

Dopo aver inviato la vostra candidatura, il passo successivo è il colloquio di lavoro. Di seguito, troverete un vocabolario utile per affrontare questa fase.

Svedese Pronuncia Italiano
intervju ɪn.tɛrˈvjuː colloquio
fråga ˈfrøː.ɡa domanda
svara ˈsvɑː.ra rispondere
erfarenhet ˈɛːr.fɛr.ɛnˌheːt esperienza
styrka ˈstʏr.kɑ punto di forza
svaghet ˈsvɑː.ɡeːt punto debole
löneförhandling ˈlœː.nɛ.fœrˌhɑːn.lɪŋ trattativa salariale
arbetsuppgifter ˈɑːrbɛts.ʉpːˈɪf.tɛr mansioni
framtidsplaner ˈfrɑːm.tiːdsˌplɑː.nɛr piani futuri
varför ˈvar.fœr perché

Frasi utili per il colloquio[edit | edit source]

Durante il colloquio, potreste trovare utili le seguenti frasi:

Svedese Pronuncia Italiano
Kan du berätta om dig själv? kɑːn dʊ bɛˈrɛt.tɑ ɔm dɛɪ jɛlːf? Puoi parlarmi di te stesso?
Vad är dina styrkor? vɑːd æːr ˈdiː.nɑ ˈstʏr.kɔr? Quali sono i tuoi punti di forza?
Vad är dina svagheter? vɑːd æːr ˈdiː.nɑ ˈsvɑː.ɡeːtɛr? Quali sono i tuoi punti deboli?
Jag hoppas att jag får jobbet. jɑːg ˈhɔp.pɑs ɑt jɑːg fɔːr ˈjɔːbɛt Spero di ottenere il lavoro.
Jag är redo att börja arbeta! jɑːg æːr ˈreː.dɔ ɑt ˈbœr.jɑ ˈarː.bɛ.ta! Sono pronto a iniziare a lavorare!

Esercizi pratici[edit | edit source]

Ora che abbiamo coperto una buona parte del vocabolario e delle frasi utili, è il momento di mettere in pratica ciò che avete imparato. Ecco alcuni esercizi che potete svolgere da soli o in coppia.

Esercizio 1: Scrivere una lettera di presentazione[edit | edit source]

Scrivete una lettera di presentazione per un lavoro a vostra scelta. Utilizzate il vocabolario e le frasi che abbiamo studiato.

  • Soluzione: Confrontate la vostra lettera con quella di un compagno di classe e datevi feedback reciproco.

Esercizio 2: Creazione di un CV[edit | edit source]

Create un curriculum vitae utilizzando il modello che vi è stato fornito. Assicuratevi di includere tutte le sezioni necessarie.

  • Soluzione: Utilizzate il lessico appreso per descrivere le vostre esperienze e competenze.

Esercizio 3: Simulazione di un colloquio[edit | edit source]

In coppie, simulate un colloquio di lavoro. Uno di voi sarà il candidato e l'altro l'intervistatore. Utilizzate le domande e le frasi che abbiamo studiato.

  • Soluzione: Dopo la simulazione, scambiate i ruoli e ripetete l'esercizio.

Esercizio 4: Traduzione[edit | edit source]

Traducete le seguenti frasi dall'italiano allo svedese:

1. Sono interessato a questo lavoro.

2. Quali sono le tue esperienze?

3. Perché vuoi lavorare con noi?

  • Soluzione:

1. Jag är intresserad av det här jobbet.

2. Vad är dina erfarenheter?

3. Varför vill du arbeta med oss?

Esercizio 5: Vocabolario incrociato[edit | edit source]

Create un cruciverba utilizzando le parole del vocabolario che abbiamo studiato. Potete farlo in gruppi.

  • Soluzione: Presentate il cruciverba agli altri gruppi e scambiatevi le risposte.

Esercizio 6: Completare le frasi[edit | edit source]

Completate le seguenti frasi con le parole giuste:

1. Jag har ______________ av att arbeta i team.

2. Vad är dina ______________?

  • Soluzione:

1. erfarenhet

2. styrkor

Esercizio 7: Intervista a un compagno[edit | edit source]

Intervistate un compagno di classe utilizzando le domande che abbiamo studiato. Fate attenzione a prendere appunti sulle risposte.

  • Soluzione: Scrivete un breve resoconto delle risposte del vostro compagno.

Esercizio 8: Riflessione personale[edit | edit source]

Scrivete un breve paragrafo su come vi sentite riguardo alla ricerca di un lavoro in Svezia.

  • Soluzione: Condividete i vostri pensieri con la classe.

Esercizio 9: Discussione di gruppo[edit | edit source]

Discutete in gruppo quali sono, secondo voi, le competenze più importanti per avere successo in un colloquio di lavoro.

  • Soluzione: Presentate le vostre idee alla classe e confrontate i vari punti di vista.

Esercizio 10: Scrivere una e-mail di follow-up[edit | edit source]

Scrivete una e-mail di follow-up dopo un colloquio di lavoro immaginario, ringraziando l'intervistatore per l'opportunità.

  • Soluzione: Confrontate le vostre e-mail con quelle degli altri e discutete le differenze.

In questa lezione, abbiamo esplorato il vocabolario essenziale per le candidature di lavoro e i colloqui in svedese. Spero che vi sentiate più sicuri nell'affrontare queste situazioni. Ricordate, la pratica è fondamentale, quindi non esitate a esercitarvi e a chiedere aiuto se ne avete bisogno.


Template:Swedish-Page-Bottom