Difference between revisions of "Language/Swedish/Grammar/Definite-and-indefinite-nouns/tl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Swedish-Page-Top}}
{{Swedish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/tl|Swedish]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Grammar/tl|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Mga Tiyak at Di-tiyak na Pangngalan</span></div>
Sa araling ito, tatalakayin natin ang mahalagang bahagi ng gramatika ng Swedish na tinatawag na "mga tiyak at di-tiyak na pangngalan". Ang pag-unawa sa pagkakaiba sa pagitan ng mga ito ay napakahalaga upang makabuo tayo ng tamang pangungusap sa wikang ito. Ang mga pangngalan ay ang mga salitang ginagamit upang tumukoy sa tao, bagay, hayop, o lugar, at ang pagkakaalam kung paano gamitin ang tiyak at di-tiyak na anyo ay makakatulong sa ating komunikasyon sa Swedish.
=== Layunin ng Aralin ===
* Matutunan ang pagkakaiba ng tiyak at di-tiyak na pangngalan.
* Matutunan kung paano gamitin ang mga ito sa mga pangungusap.


<div class="pg_page_title"><span lang>Swedish</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Mga Pangngalan na Tiyak at Di-tiyak</span></div>
* Magbigay ng mga halimbawa at pagsasanay upang maipakita ang ating natutunan.


__TOC__
__TOC__


== Antas ng mga Pangngalan ==
=== Ano ang Mga Tiyak at Di-tiyak na Pangngalan? ===


Sa wikang Swedish, mayroong dalawang antas ng mga pangngalan: tiyak at di-tiyak. Ang tiyak na pangngalan ay ginagamit kapag alam na ng tagapakinig o ng bumabasa kung ano ang tinutukoy ng pangngalan. Samantala, ang di-tiyak na pangngalan ay ginagamit kapag hindi pa alam ng mambabasa o ng tagapakinig kung ano ang tinutukoy.
Ang mga pangngalan sa Swedish ay nahahati sa dalawang pangunahing kategorya: ang mga tiyak (definite) at di-tiyak (indefinite).  


=== Mga Di-tiyak na Pangngalan ===
* '''Tiyak na Pangngalan (Definite Nouns)''': Ito ay tumutukoy sa mga bagay na alam ng kausap at nagsisilbing tiyak na pagbanggit. Sa Swedish, ang mga ito ay kadalasang may kasamang tiyak na artikulo tulad ng "den" (para sa mga pangngalang pambabae) at "det" (para sa mga pangngalang neutro).


Ang mga di-tiyak na pangngalan ay ginagamit sa mga pangungusap kung ang tao ay nagtutukoy sa isang bagay o tao nang hindi pa alam kung alin sa mga ito ang tinutukoy.  
* '''Di-tiyak na Pangngalan (Indefinite Nouns)''': Ito ay tumutukoy sa mga bagay na hindi tiyak o hindi kilala. Ang mga ito ay walang kasamang tiyak na artikulo at madalas na ginagamit ang "en" (para sa mga pangngalang pambabae) o "ett" (para sa mga pangngalang neutro).


Halimbawa, sa pangungusap na "Jag köpte en bok igår" (Bumili ako ng isang libro kahapon), hindi pa alam ng tagapakinig kung aling libro ang binili ng nagsalita. Ang "en" ay isang halimbawa ng di-tiyak na pangngalan.
=== Paggamit ng Tiyak at Di-tiyak na Pangngalan ===


Sa mga pangungusap na ito, ang mga di-tiyak na pangngalan ay ginagamit:
Narito ang ilang mga halimbawa upang mas maipaliwanag ang pagkakaiba:


* Kapag nagtutukoy sa isang tao, hayop, bagay, lugar, o konsepto nang hindi alam kung alin sa mga ito ang tinutukoy.
==== Tiyak na Pangngalan ====
* Kapag nagbabanggit ng isang uri ng tao, hayop, bagay, lugar, o konsepto na hindi pa alam kung alin sa mga ito ang tinutukoy.
 
* Kapag nagtutukoy sa isang tao, hayop, bagay, lugar, o konsepto na hindi pa alam kung alin sa mga ito ang tinutukoy.
{| class="wikitable"
 
! Swedish !! Pronunciation !! Tagalog
 
|-
 
| katten  || ˈkatːɛn || ang pusa
 
|-
 
| boken  || ˈbuːkɛn || ang libro
 
|-
 
| huset  || ˈhyːsɛt || ang bahay
 
|-
 
| hunden  || ˈhʉndɛn || ang aso
 
|-
 
| bilen  || ˈbiːlɛn || ang sasakyan
 
|}
 
==== Di-tiyak na Pangngalan ====
 
{| class="wikitable"
 
! Swedish !! Pronunciation !! Tagalog
 
|-
 
| en katt  || ɛn ˈkat || isang pusa
 
|-


Ang mga di-tiyak na pangngalan ay mayroong dalawang uri: "en" at "ett".
| en bok  || ɛn ˈbuːk || isang libro


Ang "en" ay ginagamit sa mga pangngalang tinutukoy sa mga lalaki o kababaihan, at sa mga pangngalang hindi kasama sa kategoryang "ett". Halimbawa ng mga pangngalang may "en" ay "en bok" (libro) at "en dator" (computer).
|-


Samantala, ang "ett" ay ginagamit sa mga pangngalang hindi tinutukoy sa mga lalaki o kababaihan, at mga pangngalang kasama sa kategoryang "ett". Halimbawa ng mga pangngalang may "ett" ay "ett äpple" (mansanas) at "ett hus" (bahay).
| ett hus || ɛt ˈhyːs || isang bahay


Ang mga pangngalang may "en" ay mas marami kaysa sa mga pangngalang may "ett".
|-


=== Mga Tiyak na Pangngalan ===
| en hund  || ɛn ˈhʉnd || isang aso


Ang tiyak na pangngalan ay ginagamit kapag alam na ng tagapakinig o ng bumabasa kung ano ang tinutukoy ng pangngalan.
|-


Halimbawa:
| en bil  || ɛn ˈbiːl || isang sasakyan


* "Boken var bra" (Ang libro ay maganda) - alam na ng tagapakinig kung aling libro ang tinutukoy.
|}
* "Mannen som jag träffade igår var trevlig" (Ang lalaki na nakausap ko kahapon ay mabait) - alam na ng tagapakinig kung sino ang tinutukoy.


Ang mga tiyak na pangngalan ay ginagamit:
=== Paano Gumawa ng Mga Pangungusap ===


* Kapag alam na ng tagapakinig kung alin sa mga tao, hayop, bagay, lugar, o konsepto ang tinutukoy.
Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pangungusap gamit ang tiyak at di-tiyak na pangngalan:
* Kapag ginagamit ang mga pangngalang pangngalan na may "den" o "det". Ang "den" ay ginagamit para sa mga pangngalang may "en", samantalang ang "det" ay ginagamit para sa mga pangngalang may "ett".


Halimbawa:
==== Tiyak na Pangungusap ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Swedish !! Pronunciation !! Tagalog
! Swedish !! Pronunciation !! Tagalog
|-
|-
| en bok || [en bok] || isang libro
 
| Katten är snäll.  || ˈkatːɛn æːr snɛl || Ang pusa ay mabait.
 
|-
|-
| ett hus || [ett hus] || isang bahay
 
| Boken ligger på bordet.  || ˈbuːkɛn ˈlɪɡːɛr poːrˈdɛt || Ang libro ay nasa mesa.
 
|-
|-
| den boken || [den boken] || ang libro
 
| Huset är stort.  || ˈhyːsɛt æːr stuːrt || Ang bahay ay malaki.
 
|-
|-
| det huset || [det huset] || ang bahay
 
| Hunden är gammal.  || ˈhʉndɛn æːr ˈɡamːal || Ang aso ay matanda.
 
|-
 
| Bilen är ny.  || ˈbiːlɛn æːr nyː || Ang sasakyan ay bago.
 
|}
|}


== Pagsasanay ==
==== Di-tiyak na Pangungusap ====


* Tukuyin kung alin sa mga pangngalang ito ang di-tiyak at kung may "en" o "ett" sa hulihan:
{| class="wikitable"


# Katt
! Swedish !! Pronunciation !! Tagalog
# Bil
# Bord
# Hund
# Skola
# Klocka
# Äpple
# Papper
# Dator
# Lärare


* Isalin sa wikang Swedish:
|-
 
| Jag har en katt.  || jɑːɡ hɑːr ɛn kat || Mayroon akong isang pusa.
 
|-
 
| Jag läser en bok.  || jɑːɡ ˈlɛːsɛr ɛn buːk || Nagbabasa ako ng isang libro.
 
|-
 
| Det finns ett hus.  || dɛt fɪns ɛt hyːs || May isang bahay.
 
|-


# Ako ay nagmamaneho ng kotse.
| Jag ser en hund.  || jɑːɡ seːr ɛn hʉnd || Nakakita ako ng isang aso.
# Kumain ako ng mansanas kahapon.
 
# Inilagay ko ang libro sa mesa.
|-
# Bumili ako ng bagong dator.
 
# Nag-aaral ako sa skola.
| Hon köper en bil.  || hʊn ˈjœːpɛr ɛn biːl || Bumibili siya ng isang sasakyan.
# Mayroon akong tatlong pusa at isang aso.  
 
|}
 
=== Pagsasanay ===
 
Ngayon, mayroon tayong ilang mga pagsasanay upang mas maipatatag ang iyong kaalaman.
 
==== Pagsasanay 1: Pagsasalin ====
 
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa Tagalog patungong Swedish.
 
1. Ang pusa ay nasa bahay.
 
2. Mayroon akong isang libro.
 
3. Ang aso ay mabait.
 
4. Naghahanap ako ng isang sasakyan.
 
5. Ang bahay ay malaking.
 
==== Pagsasanay 2: Pagsusuri ====
 
Ibigay ang tiyak o di-tiyak na anyo ng mga sumusunod na pangngalan:
 
1. '''katt'''
 
2. '''hus'''
 
3. '''bok'''
 
4. '''hund'''
 
5. '''bil'''
 
==== Pagsasanay 3: Pagbuo ng Pangungusap ====
 
Gumawa ng pangungusap gamit ang mga sumusunod na pangngalan sa tiyak at di-tiyak na anyo:
 
1. '''katt'''
 
2. '''bok'''
 
3. '''hus'''
 
4. '''hund'''
 
5. '''bil'''
 
==== Pagsasanay 4: Pagpili ng Tamang Artikulo ====
 
Pumili ng tamang artikulo (en/ett) para sa mga sumusunod na pangngalan:
 
1. ___ katt
 
2. ___ hus
 
3. ___ bok
 
4. ___ hund
 
5. ___ bil
 
==== Pagsasanay 5: Pagsasagot ====
 
Sagutin ang mga tanong gamit ang tiyak o di-tiyak na anyo ng mga pangngalan:
 
1. Anong mayroon ka?
 
2. Anong gusto mong basahin?
 
3. Ano ang naririto?
 
4. Ano ang nasa iyong bag?
 
5. Anong uri ng aso ang gusto mo?
 
=== Solusyon ===
 
Ngayon, narito ang mga solusyon sa mga pagsasanay:
 
==== Solusyon sa Pagsasanay 1 ====
 
1. Katten är i huset.
 
2. Jag har en bok.
 
3. Hunden är snäll.
 
4. Jag letar efter en bil.
 
5. Huset är stort.
 
==== Solusyon sa Pagsasanay 2 ====
 
1. katten (tiyak)
 
2. huset (tiyak)
 
3. boken (tiyak)
 
4. hunden (tiyak)
 
5. bilen (tiyak)
 
==== Solusyon sa Pagsasanay 3 ====
 
1. Katten ligger i sängen. (Tiyak)
 
2. Jag läser en bok. (Di-tiyak)
 
3. Huset är stort. (Tiyak)
 
4. Jag har en hund. (Di-tiyak)
 
5. Bilen är ny. (Tiyak)
 
==== Solusyon sa Pagsasanay 4 ====
 
1. en katt
 
2. ett hus
 
3. en bok
 
4. en hund
 
5. en bil
 
==== Solusyon sa Pagsasanay 5 ====
 
1. Jag har en katt.
 
2. Jag vill läsa en bok.
 
3. Det finns ett hus.
 
4. Jag har en bil.
 
5. Jag gillar en hund.
 
=== Konklusyon ===
 
Ngayon, alam mo na ang tungkol sa mga tiyak at di-tiyak na pangngalan sa Swedish. Mahalaga ang mga ito sa tamang pagbuo ng mga pangungusap, at ang pagkakaalam sa kanilang pagkakaiba ay makakatulong sa iyong pag-aaral ng wika. Patuloy na magsanay at huwag kalimutang gamitin ang mga ito sa iyong mga usapan sa Swedish.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Mga Pangngalan na Tiyak at Di-tiyak sa Swedish
 
|keywords=Swedish, pangngalan, tiyak na pangngalan, di-tiyak na pangngalan
|title=Mga Tiyak at Di-tiyak na Pangngalan sa Swedish
|description=Matututunan sa leksyon na ito ang pagkakaiba sa pagitan ng mga tiyak at di-tiyak na pangngalan sa Swedish, at kung paano gamitin ang mga ito sa mga pangungusap.
 
|keywords=Swedish, Gramatika, Tiyak na Pangngalan, Di-tiyak na Pangngalan, Aralin sa Swedish, Pagsasanay sa Swedish
 
|description=Sa araling ito, tatalakayin natin ang pagkakaiba ng mga tiyak at di-tiyak na pangngalan sa Swedish at kung paano ito gamitin sa mga pangungusap.
 
}}
}}


{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-tl}}
{{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-tl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 94: Line 303:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Swedish-Page-Bottom}}
{{Swedish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 13:08, 20 August 2024


Swedish-Language-PolyglotClub.png
Swedish Gramatika0 to A1 CourseMga Tiyak at Di-tiyak na Pangngalan

Sa araling ito, tatalakayin natin ang mahalagang bahagi ng gramatika ng Swedish na tinatawag na "mga tiyak at di-tiyak na pangngalan". Ang pag-unawa sa pagkakaiba sa pagitan ng mga ito ay napakahalaga upang makabuo tayo ng tamang pangungusap sa wikang ito. Ang mga pangngalan ay ang mga salitang ginagamit upang tumukoy sa tao, bagay, hayop, o lugar, at ang pagkakaalam kung paano gamitin ang tiyak at di-tiyak na anyo ay makakatulong sa ating komunikasyon sa Swedish.

Layunin ng Aralin[edit | edit source]

  • Matutunan ang pagkakaiba ng tiyak at di-tiyak na pangngalan.
  • Matutunan kung paano gamitin ang mga ito sa mga pangungusap.
  • Magbigay ng mga halimbawa at pagsasanay upang maipakita ang ating natutunan.

Ano ang Mga Tiyak at Di-tiyak na Pangngalan?[edit | edit source]

Ang mga pangngalan sa Swedish ay nahahati sa dalawang pangunahing kategorya: ang mga tiyak (definite) at di-tiyak (indefinite).

  • Tiyak na Pangngalan (Definite Nouns): Ito ay tumutukoy sa mga bagay na alam ng kausap at nagsisilbing tiyak na pagbanggit. Sa Swedish, ang mga ito ay kadalasang may kasamang tiyak na artikulo tulad ng "den" (para sa mga pangngalang pambabae) at "det" (para sa mga pangngalang neutro).
  • Di-tiyak na Pangngalan (Indefinite Nouns): Ito ay tumutukoy sa mga bagay na hindi tiyak o hindi kilala. Ang mga ito ay walang kasamang tiyak na artikulo at madalas na ginagamit ang "en" (para sa mga pangngalang pambabae) o "ett" (para sa mga pangngalang neutro).

Paggamit ng Tiyak at Di-tiyak na Pangngalan[edit | edit source]

Narito ang ilang mga halimbawa upang mas maipaliwanag ang pagkakaiba:

Tiyak na Pangngalan[edit | edit source]

Swedish Pronunciation Tagalog
katten ˈkatːɛn ang pusa
boken ˈbuːkɛn ang libro
huset ˈhyːsɛt ang bahay
hunden ˈhʉndɛn ang aso
bilen ˈbiːlɛn ang sasakyan

Di-tiyak na Pangngalan[edit | edit source]

Swedish Pronunciation Tagalog
en katt ɛn ˈkat isang pusa
en bok ɛn ˈbuːk isang libro
ett hus ɛt ˈhyːs isang bahay
en hund ɛn ˈhʉnd isang aso
en bil ɛn ˈbiːl isang sasakyan

Paano Gumawa ng Mga Pangungusap[edit | edit source]

Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pangungusap gamit ang tiyak at di-tiyak na pangngalan:

Tiyak na Pangungusap[edit | edit source]

Swedish Pronunciation Tagalog
Katten är snäll. ˈkatːɛn æːr snɛl Ang pusa ay mabait.
Boken ligger på bordet. ˈbuːkɛn ˈlɪɡːɛr poːrˈdɛt Ang libro ay nasa mesa.
Huset är stort. ˈhyːsɛt æːr stuːrt Ang bahay ay malaki.
Hunden är gammal. ˈhʉndɛn æːr ˈɡamːal Ang aso ay matanda.
Bilen är ny. ˈbiːlɛn æːr nyː Ang sasakyan ay bago.

Di-tiyak na Pangungusap[edit | edit source]

Swedish Pronunciation Tagalog
Jag har en katt. jɑːɡ hɑːr ɛn kat Mayroon akong isang pusa.
Jag läser en bok. jɑːɡ ˈlɛːsɛr ɛn buːk Nagbabasa ako ng isang libro.
Det finns ett hus. dɛt fɪns ɛt hyːs May isang bahay.
Jag ser en hund. jɑːɡ seːr ɛn hʉnd Nakakita ako ng isang aso.
Hon köper en bil. hʊn ˈjœːpɛr ɛn biːl Bumibili siya ng isang sasakyan.

Pagsasanay[edit | edit source]

Ngayon, mayroon tayong ilang mga pagsasanay upang mas maipatatag ang iyong kaalaman.

Pagsasanay 1: Pagsasalin[edit | edit source]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa Tagalog patungong Swedish.

1. Ang pusa ay nasa bahay.

2. Mayroon akong isang libro.

3. Ang aso ay mabait.

4. Naghahanap ako ng isang sasakyan.

5. Ang bahay ay malaking.

Pagsasanay 2: Pagsusuri[edit | edit source]

Ibigay ang tiyak o di-tiyak na anyo ng mga sumusunod na pangngalan:

1. katt

2. hus

3. bok

4. hund

5. bil

Pagsasanay 3: Pagbuo ng Pangungusap[edit | edit source]

Gumawa ng pangungusap gamit ang mga sumusunod na pangngalan sa tiyak at di-tiyak na anyo:

1. katt

2. bok

3. hus

4. hund

5. bil

Pagsasanay 4: Pagpili ng Tamang Artikulo[edit | edit source]

Pumili ng tamang artikulo (en/ett) para sa mga sumusunod na pangngalan:

1. ___ katt

2. ___ hus

3. ___ bok

4. ___ hund

5. ___ bil

Pagsasanay 5: Pagsasagot[edit | edit source]

Sagutin ang mga tanong gamit ang tiyak o di-tiyak na anyo ng mga pangngalan:

1. Anong mayroon ka?

2. Anong gusto mong basahin?

3. Ano ang naririto?

4. Ano ang nasa iyong bag?

5. Anong uri ng aso ang gusto mo?

Solusyon[edit | edit source]

Ngayon, narito ang mga solusyon sa mga pagsasanay:

Solusyon sa Pagsasanay 1[edit | edit source]

1. Katten är i huset.

2. Jag har en bok.

3. Hunden är snäll.

4. Jag letar efter en bil.

5. Huset är stort.

Solusyon sa Pagsasanay 2[edit | edit source]

1. katten (tiyak)

2. huset (tiyak)

3. boken (tiyak)

4. hunden (tiyak)

5. bilen (tiyak)

Solusyon sa Pagsasanay 3[edit | edit source]

1. Katten ligger i sängen. (Tiyak)

2. Jag läser en bok. (Di-tiyak)

3. Huset är stort. (Tiyak)

4. Jag har en hund. (Di-tiyak)

5. Bilen är ny. (Tiyak)

Solusyon sa Pagsasanay 4[edit | edit source]

1. en katt

2. ett hus

3. en bok

4. en hund

5. en bil

Solusyon sa Pagsasanay 5[edit | edit source]

1. Jag har en katt.

2. Jag vill läsa en bok.

3. Det finns ett hus.

4. Jag har en bil.

5. Jag gillar en hund.

Konklusyon[edit | edit source]

Ngayon, alam mo na ang tungkol sa mga tiyak at di-tiyak na pangngalan sa Swedish. Mahalaga ang mga ito sa tamang pagbuo ng mga pangungusap, at ang pagkakaalam sa kanilang pagkakaiba ay makakatulong sa iyong pag-aaral ng wika. Patuloy na magsanay at huwag kalimutang gamitin ang mga ito sa iyong mga usapan sa Swedish.


Template:Swedish-Page-Bottom