Difference between revisions of "Language/Swedish/Grammar/Possessive-pronouns/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Swedish-Page-Top}}
{{Swedish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/iw|שבדית]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>כינויים שייכות</span></div>
== מבוא ==
כינויים שייכות הם חלק חשוב בשפה השבדית, והם עוזרים לנו לציין בעלות על דברים או אנשים. לדוגמה, כאשר אנו רוצים לומר "הספר שלי" או "החולצה שלך", אנו משתמשים בכינויים שייכות. בשיעור זה נלמד על הכינויים השייכות השבדיים, כיצד להשתמש בהם ואילו כללים יש לשים לב אליהם.
נחלק את השיעור לחלקים הבאים:
* הכרת כינויים שייכות בשבדית
* דוגמאות לשימוש בכינויים שייכות


<div class="pg_page_title"><span lang>שוודית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/iw|מתחילים עד רמה A1]]</span> → <span title>זימני הבעלות</span></div>
* תרגילים לתרגול


__TOC__
__TOC__


== רמה 1: זימני הבעלות ==
=== הכרת כינויים שייכות בשבדית ===
 
בשבדית, כינויי השייכות משתנים בהתאם למגדר, מספר ויחיד או רבים. הכינויים הם:
 
* '''Mitt''' - שלי (לסובייקט יחיד, נייטרלי)
 
* '''Min''' - שלי (לסובייקט יחיד, זכר)
 
* '''Mina''' - שלי (לסובייקט רבים, זכר או נקבה)
 
* '''Din''' - שלך (לסובייקט יחיד, זכר)
 
* '''Ditt''' - שלך (לסובייקט יחיד, נייטרלי)
 
* '''Dina''' - שלך (לסובייקט רבים, זכר או נקבה)
 
* '''Hans''' - שלו (לסובייקט יחיד, זכר)
 
* '''Hennes''' - שלה (לסובייקט יחיד, נקבה)
 
* '''Deras''' - שלהם (לסובייקט רבים, זכר או נקבה)
 
* '''Vår''' - שלנו (לסובייקט יחיד, זכר או נקבה)


זימני הבעלות הם מילים שמשמשות לציין את הבעלות של מישהו על משהו מסוים. למשל, במקום להשתמש במשפט "הצינור של הבית" ניתן להשתמש ב-"הצינור שלי" או ב-"הצינור שלך" כדי לציין מי הבעלים של הצינור הזה.
* '''Vårt''' - שלנו (לסובייקט יחיד, נייטרלי)


זימני הבעלות בשוודית נחשבים לבסיסיים וחיוניים לדיבור והם משמשים לציין בעלות על עצמים, חיות ודברים. אז הקדמה קצרה זו הייתה חשובה להבין את הנושא הזה לפני שנמשיך.
* '''Våra''' - שלנו (לסובייקט רבים, זכר או נקבה)


== רמה 2: זימני הבעלות של השם ==
=== דוגמאות לשימוש בכינויים שייכות ===


השם הוא המילה שמציינת את המשתנה בדיבור. זימני הבעלות הם צורה פועלת על השם ומציינת בעלות על המשתנה הזה. בשוודית, זימני הבעלות של השם הם כדלקמן:
כדי להמחיש את השימוש בכינויים שייכות, נציג מספר דוגמאות בטבלה:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! שוודית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! Swedish !! Pronunciation !! Hebrew
 
|-
|-
| min || מין || שלי
 
| Min bok || מינ בוק || הספר שלי
 
|-
|-
| din || דין || שלך
 
| Mitt hus || מיט הוס || הבית שלי
 
|-
|-
| hans || האנס || שלו
 
| Mina vänner || מינא ונר || החברים שלי
 
|-
|-
| hennes || הנס || שלה
 
| Din bil || דין ביל || המכונית שלך
 
|-
|-
| vår || וור || שלנו
 
| Ditt rum || דיט רום || החדר שלך
 
|-
|-
| er || אר || שלכם
 
| Dina kläder || דינה קלדר || הבגדים שלך
 
|-
|-
| deras || דראס || שלהם/שלהן
|}


לדוגמה: "Min hatt" במשמעות "המכובע שלי".
| Hans hund || האנס הונד || הכלב שלו
 
|-


== רמה 3: זימני הבעלות של הפעולה ==
| Hennes katt || הנס קאט || החתול שלה


זימני הבעלות משמשות גם עם פעולות. זה אומר שמתייחסים למי שבעל פעולה מסוימת. למשל, במקום להשתמש במשפט "אני מפעיל את המחשב" ניתן להשתמש ב-"אני מפעיל את המחשב שלי" כדי לציין שהמחשב הזה שלי.
|-


זימני הבעלות של הפעולה מאותחלות באותה הדרך כמו זימני הבעלות של השם. למשל:
| Deras hus || דרס הוס || הבית שלהם


{| class="wikitable"
! שוודית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
|-
| mina || מינה || שלי
 
| Vår trädgård || וור טרדגורד || הגן שלנו
 
|-
|-
| dina || דינה || שלך
 
| Vårt rum || וורט רום || החדר שלנו
 
|-
|-
| hans || האנס || שלו
 
|-
| Våra böcker || וורה בוקר || הספרים שלנו
| hennes || הנס || שלה
 
|-
| vår || וור || שלנו
|-
| era || אירה || שלכם
|-
| deras || דראס || שלהם/שלהן
|}
|}


לדוגמה: "Jag tvättar mina kläder" במשמעות "אני מכבס את הבגדים שלי".
=== כללי שימוש בכינויים שייכות ===


== רמה 4: פועלים עם זימני הבעלות ==
1. '''מגדר''': יש לשים לב למגדר של המילה שעבורה אנו משתמשים בכינוי השייכות.


בשוודית, זימני הבעלות נמצאים לפני השם או הפועל שמתייחסים אליו. לאחר מכן מגיעה המילה "הזאת" או "הזה" ולבסוף השם או הפועל.
2. '''מספר''': הכינוי צריך להתאים למספר (יחיד או רבים) של המושג.


לדוגמה:
3. '''שייכות''': הכינוי מציין בעלות על המושג הנזכר במשפט.


* "Min hatt är stor." (המכובע שלי גדול)
== תרגילים לתרגול ==
* "Vår bil är snabb." (המכונית שלנו מהירה)
* "Deras hund är glad." (הכלב שלהם שמח)
* "Jag brukar tvätta mina kläder." (אני מכבס את הבגדים שלי)


== רמה 5: תרגול ==
להלן מספר תרגילים שיעזרו לכם לתרגל את השימוש בכינויים שייכות:


עכשיו תכירו זימני הבעלות בשוודית, תבינו איך להשתמש בהם ותוכלו להתאמן להשתמש בהם בתרגילים הבאים:
=== תרגיל 1 ===


* כתבו משפטים עם זימני הבעלות השונים.
שימו את הכינוי הנכון במקום המיועד:
* צרו שאלות עם זימני הבעלות השונים.
* נסו לדבר על אובייקטים שונים ולהשתמש בזימני הבעלות המתאימים.


== רמה 6: סיכום ==
1. ___ bok (הספר שלי)


בשלב זה אתם כבר אמורים להבין את זימני הבעלות בשוודית ולדעת להשתמש בהם במשפטים ובשאלות. אל תשכחו לתרגל בכדי להשתמש בהם בצורה טובה יותר.
2. ___ hus (הבית שלך)
 
3. ___ kläder (הבגדים שלנו)
 
4. ___ hund (הכלב שלה)
 
=== פתרונות לתרגיל 1 ===
 
1. Min bok
 
2. Din hus
 
3. Våra kläder
 
4. Hennes hund
 
=== תרגיל 2 ===
 
תרגמו את המשפטים הבאים לשבדית:
 
1. המכונית שלך.
 
2. הספר שלי.
 
3. החברים שלנו.
 
=== פתרונות לתרגיל 2 ===
 
1. Din bil.
 
2. Min bok.
 
3. Våra vänner.
 
=== תרגיל 3 ===
 
השלימו את המשפטים בכינוי שייכות נכון:
 
1. ___ vän (החבר שלו)
 
2. ___ trädgård (הגן שלנו)
 
3. ___ katt (החתול שלך)
 
=== פתרונות לתרגיל 3 ===
 
1. Hans vän
 
2. Vår trädgård
 
3. Din katt
 
=== תרגיל 4 ===
 
שאלו שאלות בעזרת הכינויים שייכות:
 
1. מהו השם של הספר שלך?
 
2. היכן הבית של החבר שלו?
 
=== פתרונות לתרגיל 4 ===
 
1. Vad heter din bok?
 
2. Var ligger hans hus?
 
=== תרגיל 5 ===
 
המירו את המשפטים הבאים לשבדית:
 
1. אני אוהב את החתול שלי.
 
2. אתם צריכים את המכונית שלכם.
 
=== פתרונות לתרגיל 5 ===
 
1. Jag älskar min katt.
 
2. Ni behöver er bil.
 
=== תרגיל 6 ===
 
סדרו את המילים הבאות למשפטים נכונים:
 
1. (Din, bok, זו)
 
2. (Deras, hus, גדול)
 
=== פתרונות לתרגיל 6 ===
 
1. Detta är din bok.
 
2. Deras hus är stort.
 
=== תרגיל 7 ===
 
שאלו את השאלות הבאות בעזרת הכינויים שייכות:
 
1. מהו השם של החתול שלך?
 
2. היכן המפתחות של הבית שלנו?
 
=== פתרונות לתרגיל 7 ===
 
1. Vad heter din katt?
 
2. Var är nycklarna till vårt hus?
 
=== תרגיל 8 ===
 
השלימו את המשפטים הבאים בכינוי הנכון:
 
1. ___ bok (הספר שלה)
 
2. ___ hund (הכלב שלנו)
 
=== פתרונות לתרגיל 8 ===
 
1. Hennes bok
 
2. Vår hund
 
=== תרגיל 9 ===
 
צרו משפטים חדשים עם כינוי שייכות לכל אחד מהמקרים הבאים:
 
1. החבר שלך
 
2. הבית שלנו
 
=== פתרונות לתרגיל 9 ===
 
1. Din vän
 
2. Vårt hus
 
=== תרגיל 10 ===
 
תרגמו את המשפטים הבאים לשבדית:
 
1. אני אוהב את הספרים שלך.
 
2. הם צריכים את החדר שלנו.
 
=== פתרונות לתרגיל 10 ===
 
1. Jag älskar dina böcker.
 
2. De behöver vårt rum.


{{#seo:
{{#seo:
|title=זימני הבעלות בשוודית | קורס שוודית מתחילים עד רמה A1
|keywords=שוודית, זימני הבעלות, דקדוק, קורס שוודית מתחילים עד רמה A1
|description=בשיעור זה תלמדו את זימני הבעלות בשוודית ואיך להשתמש בהם כדי לציין בעלות על משתנים בשפה השוודית. כל הקצבה הנדרשת עבור מתחילים עד רמה A1.}}


|title=שיעור על כינויים שייכות בשבדית


|keywords=שבדית, כינויים שייכות, דקדוק שבדי, שיעור שבדי, לימוד שבדית


{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
|description=בשיעור זה נלמד על כינויים שייכות בשבדית, כיצד להשתמש בהם ואילו כללים יש לשים לב אליהם.
 
}}
 
{{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 98: Line 289:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==שיעורים אחרים==
* [[Language/Swedish/Grammar/Personal-pronouns/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → כינויים אישיים]]
* [[Language/Swedish/Grammar/Reflexive-pronouns/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → זמנים רפלקטיביים]]
* [[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]]
* [[Language/Swedish/Grammar/Demonstrative-pronouns/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → זמנים המציינים מילות מצב]]


{{Swedish-Page-Bottom}}
{{Swedish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 23:03, 16 August 2024


Swedish-Language-PolyglotClub.png
שבדית דקדוקקורס 0 עד A1כינויים שייכות

מבוא[edit | edit source]

כינויים שייכות הם חלק חשוב בשפה השבדית, והם עוזרים לנו לציין בעלות על דברים או אנשים. לדוגמה, כאשר אנו רוצים לומר "הספר שלי" או "החולצה שלך", אנו משתמשים בכינויים שייכות. בשיעור זה נלמד על הכינויים השייכות השבדיים, כיצד להשתמש בהם ואילו כללים יש לשים לב אליהם.

נחלק את השיעור לחלקים הבאים:

  • הכרת כינויים שייכות בשבדית
  • דוגמאות לשימוש בכינויים שייכות
  • תרגילים לתרגול

הכרת כינויים שייכות בשבדית[edit | edit source]

בשבדית, כינויי השייכות משתנים בהתאם למגדר, מספר ויחיד או רבים. הכינויים הם:

  • Mitt - שלי (לסובייקט יחיד, נייטרלי)
  • Min - שלי (לסובייקט יחיד, זכר)
  • Mina - שלי (לסובייקט רבים, זכר או נקבה)
  • Din - שלך (לסובייקט יחיד, זכר)
  • Ditt - שלך (לסובייקט יחיד, נייטרלי)
  • Dina - שלך (לסובייקט רבים, זכר או נקבה)
  • Hans - שלו (לסובייקט יחיד, זכר)
  • Hennes - שלה (לסובייקט יחיד, נקבה)
  • Deras - שלהם (לסובייקט רבים, זכר או נקבה)
  • Vår - שלנו (לסובייקט יחיד, זכר או נקבה)
  • Vårt - שלנו (לסובייקט יחיד, נייטרלי)
  • Våra - שלנו (לסובייקט רבים, זכר או נקבה)

דוגמאות לשימוש בכינויים שייכות[edit | edit source]

כדי להמחיש את השימוש בכינויים שייכות, נציג מספר דוגמאות בטבלה:

Swedish Pronunciation Hebrew
Min bok מינ בוק הספר שלי
Mitt hus מיט הוס הבית שלי
Mina vänner מינא ונר החברים שלי
Din bil דין ביל המכונית שלך
Ditt rum דיט רום החדר שלך
Dina kläder דינה קלדר הבגדים שלך
Hans hund האנס הונד הכלב שלו
Hennes katt הנס קאט החתול שלה
Deras hus דרס הוס הבית שלהם
Vår trädgård וור טרדגורד הגן שלנו
Vårt rum וורט רום החדר שלנו
Våra böcker וורה בוקר הספרים שלנו

כללי שימוש בכינויים שייכות[edit | edit source]

1. מגדר: יש לשים לב למגדר של המילה שעבורה אנו משתמשים בכינוי השייכות.

2. מספר: הכינוי צריך להתאים למספר (יחיד או רבים) של המושג.

3. שייכות: הכינוי מציין בעלות על המושג הנזכר במשפט.

תרגילים לתרגול[edit | edit source]

להלן מספר תרגילים שיעזרו לכם לתרגל את השימוש בכינויים שייכות:

תרגיל 1[edit | edit source]

שימו את הכינוי הנכון במקום המיועד:

1. ___ bok (הספר שלי)

2. ___ hus (הבית שלך)

3. ___ kläder (הבגדים שלנו)

4. ___ hund (הכלב שלה)

פתרונות לתרגיל 1[edit | edit source]

1. Min bok

2. Din hus

3. Våra kläder

4. Hennes hund

תרגיל 2[edit | edit source]

תרגמו את המשפטים הבאים לשבדית:

1. המכונית שלך.

2. הספר שלי.

3. החברים שלנו.

פתרונות לתרגיל 2[edit | edit source]

1. Din bil.

2. Min bok.

3. Våra vänner.

תרגיל 3[edit | edit source]

השלימו את המשפטים בכינוי שייכות נכון:

1. ___ vän (החבר שלו)

2. ___ trädgård (הגן שלנו)

3. ___ katt (החתול שלך)

פתרונות לתרגיל 3[edit | edit source]

1. Hans vän

2. Vår trädgård

3. Din katt

תרגיל 4[edit | edit source]

שאלו שאלות בעזרת הכינויים שייכות:

1. מהו השם של הספר שלך?

2. היכן הבית של החבר שלו?

פתרונות לתרגיל 4[edit | edit source]

1. Vad heter din bok?

2. Var ligger hans hus?

תרגיל 5[edit | edit source]

המירו את המשפטים הבאים לשבדית:

1. אני אוהב את החתול שלי.

2. אתם צריכים את המכונית שלכם.

פתרונות לתרגיל 5[edit | edit source]

1. Jag älskar min katt.

2. Ni behöver er bil.

תרגיל 6[edit | edit source]

סדרו את המילים הבאות למשפטים נכונים:

1. (Din, bok, זו)

2. (Deras, hus, גדול)

פתרונות לתרגיל 6[edit | edit source]

1. Detta är din bok.

2. Deras hus är stort.

תרגיל 7[edit | edit source]

שאלו את השאלות הבאות בעזרת הכינויים שייכות:

1. מהו השם של החתול שלך?

2. היכן המפתחות של הבית שלנו?

פתרונות לתרגיל 7[edit | edit source]

1. Vad heter din katt?

2. Var är nycklarna till vårt hus?

תרגיל 8[edit | edit source]

השלימו את המשפטים הבאים בכינוי הנכון:

1. ___ bok (הספר שלה)

2. ___ hund (הכלב שלנו)

פתרונות לתרגיל 8[edit | edit source]

1. Hennes bok

2. Vår hund

תרגיל 9[edit | edit source]

צרו משפטים חדשים עם כינוי שייכות לכל אחד מהמקרים הבאים:

1. החבר שלך

2. הבית שלנו

פתרונות לתרגיל 9[edit | edit source]

1. Din vän

2. Vårt hus

תרגיל 10[edit | edit source]

תרגמו את המשפטים הבאים לשבדית:

1. אני אוהב את הספרים שלך.

2. הם צריכים את החדר שלנו.

פתרונות לתרגיל 10[edit | edit source]

1. Jag älskar dina böcker.

2. De behöver vårt rum.


שיעורים אחרים[edit | edit source]

Template:Swedish-Page-Bottom