Difference between revisions of "Language/Swedish/Grammar/Possessive-pronouns/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Swedish-Page-Top}}
{{Swedish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/hy|Շվեդերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Grammar/hy|Երեխաների գիրք]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Վերադարձի կաթվածային</span></div>
== Մուտք ==
Բարի գալուստ մեր նոր դասի՝ "Վերադարձի կաթվածային"։ Այս դասը շատ կարևոր է Շվեդերենի լեզվում, քանի որ կաթվածայինները օգնում են արտահայտել սեփականությունը, մի բան, որ շատ հաճախ հանդիպում է մեր խոսքում։ Այսպիսով, այս դասի նպատակն է հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել վերադարձի կաթվածայինները՝ սեփականությունը ցույց տալու համար, ինչպես նաև սովորել դրանց ճիշտ ձևերը և օգտագործումը։


<div class="pg_page_title"><span lang>Swedish</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Possessive pronouns</span></div>
Այս դասը ներառում է հետևյալ բաժինները՝


__TOC__
__TOC__


== Առաջնորդական բառեր ==
=== Վերադարձի կաթվածայինները ===
 
Վերադարձի կաթվածայինները Շվեդերենի լեզվում օգտագործվում են, որպեսզի ցույց տան, թե որ բանն է պատկանում, ում։ Դրանք փոխվում են ըստ անձի, և այդ պատճառով կարևոր է հասկանալ, թե ինչպես են դրանք կազմված և օգտագործվում։
 
==== Վերադարձի կաթվածայինների ցուցակը ====
 
Սովորենք վերադարձի կաթվածայինների հիմնական ձևերը:
 
{| class="wikitable"


Այս դասընթացում մենք կսովորենք հասկանալ առաջնորդական բառերը և ինչպես օգտագործել դրանց սեփականությունը սվեդերենում:
! Վերադարձի կաթվածային !! Նշանի ձևը !! Հայերեն թարգմանություն


=== Առաջնորդական բառի սահմանում ===
|-


Ցանկացած բառ, որը ցանկանում եք նշանակել իրականությունը, կարող է ունենալ առաջնորդական բառ: Այստեղ մենք կտեսնենք, թե ինչպես է այն աշխատում:
| min  || [mɪn] || իմ


=== Առաջնորդական բառերի օգտագործում ===
|-


Առաջնորդական բառերը օգտագործվում են իրենց կազմակերպումը նշանակելու համար: Այստեղ մենք կտեսնենք, թե ինչպես է այն օգտագործվում:
| din  || [dɪn] || քո


== Առաջնորդական բառեր ==
|-


Առաջնորդական բառերի ցուցակը հետևյալն է:
| hans || [hɑːns] || նրա (երեխայի)
 
|-
 
| hennes || [ˈhɛnːɛs] || նրա (աղջկա)
 
|-
 
| vår  || [voːr] || մեր
 
|-
 
| er  || [eːr] || ձեր
 
|-
 
| deras || [ˈdeːras] || նրանց
 
|}
 
Այս ցուցակում կարող եք տեսնել, թե ինչպես են օգտագործվում վերադարձի կաթվածայինները։ Օրինակ, եթե ուզում եք ասել "իմ գիրքը", դուք պետք է ասեք "min bok".
 
=== Օգտագործման կանոնները ===
 
Վերադարձի կաթվածայինները օգտագործվում են այն ժամանակ, երբ ցանկանում եք ցույց տալ, թե ինչ է պատկանում ձեզ, ձեր ընկերներին, ընտանիքին կամ ուրիշներին։
 
* '''Իմ (min)''' - ցույց է տալիս, որ բանն իմն է։
 
* '''Քո (din)''' - ցույց է տալիս, որ բանն քոնն է։
 
* '''Նրա (hans/hennes)''' - ցույց է տալիս, որ բանն նրա է։
 
* '''Մեր (vår)''' - ցույց է տալիս, որ բանն մերն է։
 
* '''Ձեր (er)''' - ցույց է տալիս, որ բանն ձերն է։
 
* '''Նրանց (deras)''' - ցույց է տալիս, որ բանն նրանցն է։
 
=== Օրինակներ ===
 
Հիմա եկեք դիտարկենք մի քանի օրինակներ, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես են վերադառնալու կաթվածայինները օգտագործվում։


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Շվեդերեն !! Երևաներեն արտահայերեն !! Արտահայերեն թարգմանություն
 
! Շվեդերեն !! Նշան !! Հայերեն
 
|-
|-
| min || իմ || իմ
 
| min bok || [mɪn boːk] || իմ գիրքը
 
|-
|-
| din ||քո || քո
 
| din bil || [dɪn biːl] || քո մեքենան
 
|-
|-
| hans || նրա || նրա
 
| hans hund || [hɑːns hʊnd] || նրա շունը (երեխայի)
 
|-
|-
| hennes || նրա || նրա
 
| hennes katt || [ˈhɛnːɛs kat] || նրա կատուն (աղջկա)
 
|-
|-
| vår || մեր || մեր
 
| vår trädgård || [voːr ˈtrɛːdɡuːrd] || մեր այգին
 
|-
|-
| er || ձեր || ձեր
 
| er lägenhet || [eːr ˈlɛːɡɛnˌheːt] || ձեր բնակարանը
 
|-
|-
| deras || նրանք || նրանք
 
| deras hus || [ˈdeːras hʉːs] || նրանց տունը
 
|}
|}


== Առաջնորդական բառերի օրինակներ ==
Դիտեք, որ յուրաքանչյուր օրինակ ցույց է տալիս, թե ինչպես է կաթվածայինը կապված noun-ի հետ՝ ստեղծելով մի ամբողջական միություն։
 
=== Վերադարձի կաթվածայինների ձևափոխությունը ===
 
Վերադարձի կաթվածայինները կարող են տարբեր ձևեր ունենալ, կախված այն բանից, թե ի՞նչ է պատկանում։ Այստեղ կան մի քանի հիմնական կանոններ, որոնք պետք է հիշել։
 
* Երբ դուք խոսում եք մեկ բանաստեղծության մասին, օգտագործեք այդ բանաստեղծության անունն ուղիղ։
 
* Երբ խոսում եք մի քանի բանաստեղծությունների մասին, կարող եք օգտագործել նույն կաթվածայինները, բայց պետք է հիշեք, որ դրանք պետք է համապատասխանում լինեն։
 
=== Վարժություններ ===
 
Ա ahora, եկեք տեսնենք մի քանի վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ սովորել եք։
 
1. '''Լրացրեք բաց թողնված բառերը:'''
 
* ___ bok (իմ)
 
* ___ bil (քո)
 
* ___ hund (նրա)
 
2. '''Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները:'''
 
* My garden is beautiful.
 
* Your book is interesting.
 
* Their dog is friendly.
 
3. '''Գրեք ձեր սեփական նախադասությունները՝ օգտագործելով վերադարձի կաթվածայինները:'''
 
4. '''Որոշեք, թե որ վերադարձի կաթվածայինը պետք է օգտագործել.'''
 
* ___ tröja (նրա)
 
* ___ syster (մեր)
 
* ___ bil (ձեր)
 
5. '''Համոզվեք, որ ճիշտ վերադարձի կաթվածայինը օգտագործեք հետևյալ նախադասություններում:'''
 
* This is ___ (my) house.
 
* I like ___ (your) car.
 
* ___ (her) brother is nice.
 
=== Լուծումներ ===
 
1.
 
* min bok
 
* din bil
 
* hans hund
 
2.


Այստեղ մենք կունենանք օրինակներ և նկարագրություններ, թե ինչպես օգտագործել այս բառերը սվեդերենում:
* Իմ այգին գեղեցիկ է։


=== Օրինակ 1 ===
* Քո գիրքը հետաքրքիր է։


- Շվեդերեն: Det är min hund.
* Նրանց շունը բարեկամական է։
- Երևաներենը: Դա իմ շունն է:
- Արտահայերենը: Դա իմ շունն է:


Այս օրինակը օրինակ է, թե ինչպես կարող եք օգտագործել "min" բառը սվեդերենում:
3.


=== Օրինակ 2 ===
* Օրինակ՝ իմ շունը, քո մեքենան, նրանց տունը։


- Շվեդերեն: Vår bil är röd.
4.
- Երևաներենը: Մեր մեքենան կարմիր է:
- Արտահայերենը: Մեր մեքենան կարմիր է:


Այս օրինակը օրինակ է, թե ինչպես կարող եք օգտագործել "vår" բառը սվեդերենում:
* hennes tröja


== Գրականություն ==
* vår syster


Հասկանալ առաջնորդական բառերը և իրենց օգտագործումը հարմար է սովորումների համար: Այստեղ մենք իմանում ենք այն կարիքները, որոնց միջոցով կարող եք օգտագործել այս բառերը ձեր անձնական կերպով:
* er bil


== Ստանդարտներ ==
5.


* Շվեդերեն առաջնորդական բառը պետք է նշանակվի դասընթացի շարքում:
* This is my house.
* Այն պետք է լինի հարցումների, պատասխանների, օրինակների և հարցական խնդիրների համար:


== Հետագա դասընթացներ ==
* I like your car.


* [[Swedish Grammar → The definite article]]
* Her brother is nice.
* [[Swedish Grammar → The indefinite article]]
 
Այսպիսով, մենք ավարտեցինք մեր դասը վերադարձի կաթվածայինների մասին։ Հուսով եմ, որ դուք լավ հասկացել եք այս թեման և կարող եք կիրառել այն ձեր խոսքում։


{{#seo:
{{#seo:
|title=Swedish Grammar → Possessive Pronouns
 
|keywords=Swedish, grammar, possessive pronouns, course, language
|title=Շվեդերենի դաս՝ վերադարձի կաթվածայիններ
|description=Այս դասընթացում մենք կսովորենք հասկանալ առաջնորդական բառերը և ինչպես օգտագործել դրանց սեփականությունը սվեդերենում: Մենք այս դասընթացում բացահայտում ենք բառերի սահմանումը և օգտագործումը:
 
|keywords=շվեդերեն, վերադարձի կաթվածային, ուսուցում, լեզու, դաս, սկսնակ
 
|description=Այս դասում դուք կսովորեք վերադարձի կաթվածայինների օգտագործումը և ինչպես ցույց տալ սեփականությունը շվեդերենում...
 
}}
}}


{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
{{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 86: Line 215:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Swedish/Grammar/Reflexive-pronouns/hy|0-ից A1-մինչև ներկայացում → Գրականություն → Հետաձգենական հայտնաբերություններ]]
* [[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]
* [[Language/Swedish/Grammar/Demonstrative-pronouns/hy|0 to A1 Course → Grammar → Դիմական հայցականներ]]
* [[Language/Swedish/Grammar/Personal-pronouns/hy|0-ից A1-ը մանրամասն → լեզվաբանություն → Անձնական պրոնունսներ]]


{{Swedish-Page-Bottom}}
{{Swedish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 23:02, 16 August 2024


Swedish-Language-PolyglotClub.png
Շվեդերեն Երեխաների գիրք0-ից A1 դասընթացՎերադարձի կաթվածային

Մուտք[edit | edit source]

Բարի գալուստ մեր նոր դասի՝ "Վերադարձի կաթվածային"։ Այս դասը շատ կարևոր է Շվեդերենի լեզվում, քանի որ կաթվածայինները օգնում են արտահայտել սեփականությունը, մի բան, որ շատ հաճախ հանդիպում է մեր խոսքում։ Այսպիսով, այս դասի նպատակն է հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել վերադարձի կաթվածայինները՝ սեփականությունը ցույց տալու համար, ինչպես նաև սովորել դրանց ճիշտ ձևերը և օգտագործումը։

Այս դասը ներառում է հետևյալ բաժինները՝

Վերադարձի կաթվածայինները[edit | edit source]

Վերադարձի կաթվածայինները Շվեդերենի լեզվում օգտագործվում են, որպեսզի ցույց տան, թե որ բանն է պատկանում, ում։ Դրանք փոխվում են ըստ անձի, և այդ պատճառով կարևոր է հասկանալ, թե ինչպես են դրանք կազմված և օգտագործվում։

Վերադարձի կաթվածայինների ցուցակը[edit | edit source]

Սովորենք վերադարձի կաթվածայինների հիմնական ձևերը:

Վերադարձի կաթվածային Նշանի ձևը Հայերեն թարգմանություն
min [mɪn] իմ
din [dɪn] քո
hans [hɑːns] նրա (երեխայի)
hennes [ˈhɛnːɛs] նրա (աղջկա)
vår [voːr] մեր
er [eːr] ձեր
deras [ˈdeːras] նրանց

Այս ցուցակում կարող եք տեսնել, թե ինչպես են օգտագործվում վերադարձի կաթվածայինները։ Օրինակ, եթե ուզում եք ասել "իմ գիրքը", դուք պետք է ասեք "min bok".

Օգտագործման կանոնները[edit | edit source]

Վերադարձի կաթվածայինները օգտագործվում են այն ժամանակ, երբ ցանկանում եք ցույց տալ, թե ինչ է պատկանում ձեզ, ձեր ընկերներին, ընտանիքին կամ ուրիշներին։

  • Իմ (min) - ցույց է տալիս, որ բանն իմն է։
  • Քո (din) - ցույց է տալիս, որ բանն քոնն է։
  • Նրա (hans/hennes) - ցույց է տալիս, որ բանն նրա է։
  • Մեր (vår) - ցույց է տալիս, որ բանն մերն է։
  • Ձեր (er) - ցույց է տալիս, որ բանն ձերն է։
  • Նրանց (deras) - ցույց է տալիս, որ բանն նրանցն է։

Օրինակներ[edit | edit source]

Հիմա եկեք դիտարկենք մի քանի օրինակներ, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես են վերադառնալու կաթվածայինները օգտագործվում։

Շվեդերեն Նշան Հայերեն
min bok [mɪn boːk] իմ գիրքը
din bil [dɪn biːl] քո մեքենան
hans hund [hɑːns hʊnd] նրա շունը (երեխայի)
hennes katt [ˈhɛnːɛs kat] նրա կատուն (աղջկա)
vår trädgård [voːr ˈtrɛːdɡuːrd] մեր այգին
er lägenhet [eːr ˈlɛːɡɛnˌheːt] ձեր բնակարանը
deras hus [ˈdeːras hʉːs] նրանց տունը

Դիտեք, որ յուրաքանչյուր օրինակ ցույց է տալիս, թե ինչպես է կաթվածայինը կապված noun-ի հետ՝ ստեղծելով մի ամբողջական միություն։

Վերադարձի կաթվածայինների ձևափոխությունը[edit | edit source]

Վերադարձի կաթվածայինները կարող են տարբեր ձևեր ունենալ, կախված այն բանից, թե ի՞նչ է պատկանում։ Այստեղ կան մի քանի հիմնական կանոններ, որոնք պետք է հիշել։

  • Երբ դուք խոսում եք մեկ բանաստեղծության մասին, օգտագործեք այդ բանաստեղծության անունն ուղիղ։
  • Երբ խոսում եք մի քանի բանաստեղծությունների մասին, կարող եք օգտագործել նույն կաթվածայինները, բայց պետք է հիշեք, որ դրանք պետք է համապատասխանում լինեն։

Վարժություններ[edit | edit source]

Ա ahora, եկեք տեսնենք մի քանի վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ սովորել եք։

1. Լրացրեք բաց թողնված բառերը:

  • ___ bok (իմ)
  • ___ bil (քո)
  • ___ hund (նրա)

2. Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները:

  • My garden is beautiful.
  • Your book is interesting.
  • Their dog is friendly.

3. Գրեք ձեր սեփական նախադասությունները՝ օգտագործելով վերադարձի կաթվածայինները:

4. Որոշեք, թե որ վերադարձի կաթվածայինը պետք է օգտագործել.

  • ___ tröja (նրա)
  • ___ syster (մեր)
  • ___ bil (ձեր)

5. Համոզվեք, որ ճիշտ վերադարձի կաթվածայինը օգտագործեք հետևյալ նախադասություններում:

  • This is ___ (my) house.
  • I like ___ (your) car.
  • ___ (her) brother is nice.

Լուծումներ[edit | edit source]

1.

  • min bok
  • din bil
  • hans hund

2.

  • Իմ այգին գեղեցիկ է։
  • Քո գիրքը հետաքրքիր է։
  • Նրանց շունը բարեկամական է։

3.

  • Օրինակ՝ իմ շունը, քո մեքենան, նրանց տունը։

4.

  • hennes tröja
  • vår syster
  • er bil

5.

  • This is my house.
  • I like your car.
  • Her brother is nice.

Այսպիսով, մենք ավարտեցինք մեր դասը վերադարձի կաթվածայինների մասին։ Հուսով եմ, որ դուք լավ հասկացել եք այս թեման և կարող եք կիրառել այն ձեր խոսքում։

Շվեդերենի 0-ից A1-աստիճանը դասընթացը - Բաղադրատոմս[edit source]


Շվեդերենի ներբեռնում


Շվեդերենի անունները


Գույներ և թվեր


Շվեդերենի մշակույթը


Շվեդերենի բայերը


Ճանապարհորդություն և ուղիներ


Էվրոպական պատմությունները


Շվեդերենի ածականները


Աշխատանքային հասանելիություն և բնութագիրներ


Other lessons[edit | edit source]

Template:Swedish-Page-Bottom