Difference between revisions of "Language/Swedish/Grammar/Possessive-pronouns/hy"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Swedish-Page-Top}} | {{Swedish-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/hy|Շվեդերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Grammar/hy|Երեխաների գիրք]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Վերադարձի կաթվածային</span></div> | |||
== Մուտք == | |||
Բարի գալուստ մեր նոր դասի՝ "Վերադարձի կաթվածային"։ Այս դասը շատ կարևոր է Շվեդերենի լեզվում, քանի որ կաթվածայինները օգնում են արտահայտել սեփականությունը, մի բան, որ շատ հաճախ հանդիպում է մեր խոսքում։ Այսպիսով, այս դասի նպատակն է հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել վերադարձի կաթվածայինները՝ սեփականությունը ցույց տալու համար, ինչպես նաև սովորել դրանց ճիշտ ձևերը և օգտագործումը։ | |||
Այս դասը ներառում է հետևյալ բաժինները՝ | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Վերադարձի կաթվածայինները === | ||
Վերադարձի կաթվածայինները Շվեդերենի լեզվում օգտագործվում են, որպեսզի ցույց տան, թե որ բանն է պատկանում, ում։ Դրանք փոխվում են ըստ անձի, և այդ պատճառով կարևոր է հասկանալ, թե ինչպես են դրանք կազմված և օգտագործվում։ | |||
==== Վերադարձի կաթվածայինների ցուցակը ==== | |||
Սովորենք վերադարձի կաթվածայինների հիմնական ձևերը: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Վերադարձի կաթվածային !! Նշանի ձևը !! Հայերեն թարգմանություն | |||
|- | |||
| min || [mɪn] || իմ | |||
|- | |||
| din || [dɪn] || քո | |||
|- | |||
| hans || [hɑːns] || նրա (երեխայի) | |||
|- | |||
| hennes || [ˈhɛnːɛs] || նրա (աղջկա) | |||
|- | |||
| vår || [voːr] || մեր | |||
|- | |||
| er || [eːr] || ձեր | |||
|- | |||
| deras || [ˈdeːras] || նրանց | |||
|} | |||
Այս ցուցակում կարող եք տեսնել, թե ինչպես են օգտագործվում վերադարձի կաթվածայինները։ Օրինակ, եթե ուզում եք ասել "իմ գիրքը", դուք պետք է ասեք "min bok". | |||
=== Օգտագործման կանոնները === | |||
Վերադարձի կաթվածայինները օգտագործվում են այն ժամանակ, երբ ցանկանում եք ցույց տալ, թե ինչ է պատկանում ձեզ, ձեր ընկերներին, ընտանիքին կամ ուրիշներին։ | |||
* '''Իմ (min)''' - ցույց է տալիս, որ բանն իմն է։ | |||
* '''Քո (din)''' - ցույց է տալիս, որ բանն քոնն է։ | |||
* '''Նրա (hans/hennes)''' - ցույց է տալիս, որ բանն նրա է։ | |||
* '''Մեր (vår)''' - ցույց է տալիս, որ բանն մերն է։ | |||
* '''Ձեր (er)''' - ցույց է տալիս, որ բանն ձերն է։ | |||
* '''Նրանց (deras)''' - ցույց է տալիս, որ բանն նրանցն է։ | |||
=== Օրինակներ === | |||
Հիմա եկեք դիտարկենք մի քանի օրինակներ, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես են վերադառնալու կաթվածայինները օգտագործվում։ | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Շվեդերեն !! | |||
! Շվեդերեն !! Նշան !! Հայերեն | |||
|- | |- | ||
| min || | |||
| min bok || [mɪn boːk] || իմ գիրքը | |||
|- | |- | ||
| din || | |||
| din bil || [dɪn biːl] || քո մեքենան | |||
|- | |- | ||
| hans || | |||
| hans hund || [hɑːns hʊnd] || նրա շունը (երեխայի) | |||
|- | |- | ||
| hennes || | |||
| hennes katt || [ˈhɛnːɛs kat] || նրա կատուն (աղջկա) | |||
|- | |- | ||
| vår || | |||
| vår trädgård || [voːr ˈtrɛːdɡuːrd] || մեր այգին | |||
|- | |- | ||
| er || | |||
| er lägenhet || [eːr ˈlɛːɡɛnˌheːt] || ձեր բնակարանը | |||
|- | |- | ||
| deras || | |||
| deras hus || [ˈdeːras hʉːs] || նրանց տունը | |||
|} | |} | ||
== | Դիտեք, որ յուրաքանչյուր օրինակ ցույց է տալիս, թե ինչպես է կաթվածայինը կապված noun-ի հետ՝ ստեղծելով մի ամբողջական միություն։ | ||
=== Վերադարձի կաթվածայինների ձևափոխությունը === | |||
Վերադարձի կաթվածայինները կարող են տարբեր ձևեր ունենալ, կախված այն բանից, թե ի՞նչ է պատկանում։ Այստեղ կան մի քանի հիմնական կանոններ, որոնք պետք է հիշել։ | |||
* Երբ դուք խոսում եք մեկ բանաստեղծության մասին, օգտագործեք այդ բանաստեղծության անունն ուղիղ։ | |||
* Երբ խոսում եք մի քանի բանաստեղծությունների մասին, կարող եք օգտագործել նույն կաթվածայինները, բայց պետք է հիշեք, որ դրանք պետք է համապատասխանում լինեն։ | |||
=== Վարժություններ === | |||
Ա ahora, եկեք տեսնենք մի քանի վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ սովորել եք։ | |||
1. '''Լրացրեք բաց թողնված բառերը:''' | |||
* ___ bok (իմ) | |||
* ___ bil (քո) | |||
* ___ hund (նրա) | |||
2. '''Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները:''' | |||
* My garden is beautiful. | |||
* Your book is interesting. | |||
* Their dog is friendly. | |||
3. '''Գրեք ձեր սեփական նախադասությունները՝ օգտագործելով վերադարձի կաթվածայինները:''' | |||
4. '''Որոշեք, թե որ վերադարձի կաթվածայինը պետք է օգտագործել.''' | |||
* ___ tröja (նրա) | |||
* ___ syster (մեր) | |||
* ___ bil (ձեր) | |||
5. '''Համոզվեք, որ ճիշտ վերադարձի կաթվածայինը օգտագործեք հետևյալ նախադասություններում:''' | |||
* This is ___ (my) house. | |||
* I like ___ (your) car. | |||
* ___ (her) brother is nice. | |||
=== Լուծումներ === | |||
1. | |||
* min bok | |||
* din bil | |||
* hans hund | |||
2. | |||
* Իմ այգին գեղեցիկ է։ | |||
* Քո գիրքը հետաքրքիր է։ | |||
* Նրանց շունը բարեկամական է։ | |||
3. | |||
* Օրինակ՝ իմ շունը, քո մեքենան, նրանց տունը։ | |||
4. | |||
* hennes tröja | |||
* vår syster | |||
* er bil | |||
5. | |||
* | * This is my house. | ||
* I like your car. | |||
* | * Her brother is nice. | ||
Այսպիսով, մենք ավարտեցինք մեր դասը վերադարձի կաթվածայինների մասին։ Հուսով եմ, որ դուք լավ հասկացել եք այս թեման և կարող եք կիրառել այն ձեր խոսքում։ | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Շվեդերենի դաս՝ վերադարձի կաթվածայիններ | ||
|description=Այս | |||
|keywords=շվեդերեն, վերադարձի կաթվածային, ուսուցում, լեզու, դաս, սկսնակ | |||
|description=Այս դասում դուք կսովորեք վերադարձի կաթվածայինների օգտագործումը և ինչպես ցույց տալ սեփականությունը շվեդերենում... | |||
}} | }} | ||
{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | {{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 86: | Line 215: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]] | [[Category:Swedish-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Swedish/Grammar/Reflexive-pronouns/hy|0-ից A1-մինչև ներկայացում → Գրականություն → Հետաձգենական հայտնաբերություններ]] | |||
* [[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Swedish/Grammar/Demonstrative-pronouns/hy|0 to A1 Course → Grammar → Դիմական հայցականներ]] | |||
* [[Language/Swedish/Grammar/Personal-pronouns/hy|0-ից A1-ը մանրամասն → լեզվաբանություն → Անձնական պրոնունսներ]] | |||
{{Swedish-Page-Bottom}} | {{Swedish-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 23:02, 16 August 2024
Մուտք[edit | edit source]
Բարի գալուստ մեր նոր դասի՝ "Վերադարձի կաթվածային"։ Այս դասը շատ կարևոր է Շվեդերենի լեզվում, քանի որ կաթվածայինները օգնում են արտահայտել սեփականությունը, մի բան, որ շատ հաճախ հանդիպում է մեր խոսքում։ Այսպիսով, այս դասի նպատակն է հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել վերադարձի կաթվածայինները՝ սեփականությունը ցույց տալու համար, ինչպես նաև սովորել դրանց ճիշտ ձևերը և օգտագործումը։
Այս դասը ներառում է հետևյալ բաժինները՝
Վերադարձի կաթվածայինները[edit | edit source]
Վերադարձի կաթվածայինները Շվեդերենի լեզվում օգտագործվում են, որպեսզի ցույց տան, թե որ բանն է պատկանում, ում։ Դրանք փոխվում են ըստ անձի, և այդ պատճառով կարևոր է հասկանալ, թե ինչպես են դրանք կազմված և օգտագործվում։
Վերադարձի կաթվածայինների ցուցակը[edit | edit source]
Սովորենք վերադարձի կաթվածայինների հիմնական ձևերը:
Վերադարձի կաթվածային | Նշանի ձևը | Հայերեն թարգմանություն |
---|---|---|
min | [mɪn] | իմ |
din | [dɪn] | քո |
hans | [hɑːns] | նրա (երեխայի) |
hennes | [ˈhɛnːɛs] | նրա (աղջկա) |
vår | [voːr] | մեր |
er | [eːr] | ձեր |
deras | [ˈdeːras] | նրանց |
Այս ցուցակում կարող եք տեսնել, թե ինչպես են օգտագործվում վերադարձի կաթվածայինները։ Օրինակ, եթե ուզում եք ասել "իմ գիրքը", դուք պետք է ասեք "min bok".
Օգտագործման կանոնները[edit | edit source]
Վերադարձի կաթվածայինները օգտագործվում են այն ժամանակ, երբ ցանկանում եք ցույց տալ, թե ինչ է պատկանում ձեզ, ձեր ընկերներին, ընտանիքին կամ ուրիշներին։
- Իմ (min) - ցույց է տալիս, որ բանն իմն է։
- Քո (din) - ցույց է տալիս, որ բանն քոնն է։
- Նրա (hans/hennes) - ցույց է տալիս, որ բանն նրա է։
- Մեր (vår) - ցույց է տալիս, որ բանն մերն է։
- Ձեր (er) - ցույց է տալիս, որ բանն ձերն է։
- Նրանց (deras) - ցույց է տալիս, որ բանն նրանցն է։
Օրինակներ[edit | edit source]
Հիմա եկեք դիտարկենք մի քանի օրինակներ, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես են վերադառնալու կաթվածայինները օգտագործվում։
Շվեդերեն | Նշան | Հայերեն |
---|---|---|
min bok | [mɪn boːk] | իմ գիրքը |
din bil | [dɪn biːl] | քո մեքենան |
hans hund | [hɑːns hʊnd] | նրա շունը (երեխայի) |
hennes katt | [ˈhɛnːɛs kat] | նրա կատուն (աղջկա) |
vår trädgård | [voːr ˈtrɛːdɡuːrd] | մեր այգին |
er lägenhet | [eːr ˈlɛːɡɛnˌheːt] | ձեր բնակարանը |
deras hus | [ˈdeːras hʉːs] | նրանց տունը |
Դիտեք, որ յուրաքանչյուր օրինակ ցույց է տալիս, թե ինչպես է կաթվածայինը կապված noun-ի հետ՝ ստեղծելով մի ամբողջական միություն։
Վերադարձի կաթվածայինների ձևափոխությունը[edit | edit source]
Վերադարձի կաթվածայինները կարող են տարբեր ձևեր ունենալ, կախված այն բանից, թե ի՞նչ է պատկանում։ Այստեղ կան մի քանի հիմնական կանոններ, որոնք պետք է հիշել։
- Երբ դուք խոսում եք մեկ բանաստեղծության մասին, օգտագործեք այդ բանաստեղծության անունն ուղիղ։
- Երբ խոսում եք մի քանի բանաստեղծությունների մասին, կարող եք օգտագործել նույն կաթվածայինները, բայց պետք է հիշեք, որ դրանք պետք է համապատասխանում լինեն։
Վարժություններ[edit | edit source]
Ա ahora, եկեք տեսնենք մի քանի վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ սովորել եք։
1. Լրացրեք բաց թողնված բառերը:
- ___ bok (իմ)
- ___ bil (քո)
- ___ hund (նրա)
2. Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները:
- My garden is beautiful.
- Your book is interesting.
- Their dog is friendly.
3. Գրեք ձեր սեփական նախադասությունները՝ օգտագործելով վերադարձի կաթվածայինները:
4. Որոշեք, թե որ վերադարձի կաթվածայինը պետք է օգտագործել.
- ___ tröja (նրա)
- ___ syster (մեր)
- ___ bil (ձեր)
5. Համոզվեք, որ ճիշտ վերադարձի կաթվածայինը օգտագործեք հետևյալ նախադասություններում:
- This is ___ (my) house.
- I like ___ (your) car.
- ___ (her) brother is nice.
Լուծումներ[edit | edit source]
1.
- min bok
- din bil
- hans hund
2.
- Իմ այգին գեղեցիկ է։
- Քո գիրքը հետաքրքիր է։
- Նրանց շունը բարեկամական է։
3.
- Օրինակ՝ իմ շունը, քո մեքենան, նրանց տունը։
4.
- hennes tröja
- vår syster
- er bil
5.
- This is my house.
- I like your car.
- Her brother is nice.
Այսպիսով, մենք ավարտեցինք մեր դասը վերադարձի կաթվածայինների մասին։ Հուսով եմ, որ դուք լավ հասկացել եք այս թեման և կարող եք կիրառել այն ձեր խոսքում։