Difference between revisions of "Language/Serbian/Vocabulary/Transportation-and-Directions/lt"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Serbian-Page-Top}} | {{Serbian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Serbian/lt|Serbian]] </span> → <span cat>[[Language/Serbian/Vocabulary/lt|Žodynas]]</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 iki A1 kurso]]</span> → <span title>Transportas ir kryptys</span></div> | |||
== Įvadas == | |||
Sveiki atvykę į mūsų pamoką apie transportą ir kryptis serbų kalba! Transportas yra labai svarbi tema, nes keliaujant po serbų kalbą kalbančias šalis, jūs tikrai norėsite sugebėti klausti apie kryptis ir suprasti, kaip pasiekti reikiamas vietas. Šioje pamokoje mes išmoksime žodyną, kuris padės jums bendrauti, kai būsite mieste, naudodamiesi viešuoju transportu, taksi ar net vaikščiodami. | |||
Pamokos struktūra bus tokia: | |||
* Žodynas apie transportą | |||
* Pavyzdžiai su vertimais | |||
* Praktiniai užduotys | |||
* Sprendimai ir paaiškinimai | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Žodynas === | ||
Šiame žodyne pateikiami svarbiausi serbų kalbos žodžiai, susiję su transportu ir kryptimis. | |||
= | {| class="wikitable" | ||
! Serbian !! Pronunciation !! Lithuanian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| autobus || [ˈautobus] || autobusas | |||
|- | |- | ||
| | |||
| taksi || [ˈtaksi] || taksi | |||
|- | |- | ||
| | |||
| traukinys || [ˈtraukiniːs] || traukinys | |||
|- | |- | ||
| | |||
| lėktuvas || [ˈlɛk.tu.vas] || lėktuvas | |||
|- | |- | ||
| | |||
| laivas || [ˈlaɪ.vas] || laivas | |||
|- | |- | ||
| | |||
| stotis || [ˈsto.t͡si] || stotis | |||
|- | |- | ||
| | |||
| kelias || [ˈkɛ.ljas] || kelias | |||
|- | |- | ||
| pasukti || [pɑˈsuːkti] || pasukti | |||
|- | |||
| tiesiai || [ˈti.e.saj] || tiesiai | |||
|- | |- | ||
| | |||
| į dešinę || [iː ˈde.ʃi.nɛ] || į dešinę | |||
|- | |- | ||
| | |||
| į kairę || [iː ˈka.i.rɛ] || į kairę | |||
|- | |- | ||
| | |||
| kelionė || [kɛˈlʲo.nɛ] || kelionė | |||
|- | |- | ||
| | |||
| žemėlapis || [ˈʒɛ.mɛ.lapis] || žemėlapis | |||
|- | |- | ||
| | |||
| maršrutas || [ˈmarʃ.rut] || maršrutas | |||
|- | |- | ||
| | |||
| bilietas || [ˈbi.ljɛ.tas] || bilietas | |||
|- | |- | ||
| vairuotojas || [ˈvai.ruː.t͡so.jas] || vairuotojas | |||
|- | |||
| stotelė || [stoˈtɛ.lɛ] || stotelė | |||
|- | |- | ||
| | |||
| atostogos || [aˈtɔs.tɔ.ɡɔs] || atostogos | |||
|- | |- | ||
| | |||
| greitkelis || [ˈɡrɛɪt.kɛ.lis] || greitkelis | |||
|- | |- | ||
| | |||
| pervežti || [pɛrˈvɛʃ.ti] || pervežti | |||
|} | |||
=== Pavyzdžiai === | |||
Dabar pažvelkime į kai kuriuos pavyzdžius, kaip šiuos žodžius galima naudoti kasdieniame gyvenime: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Serbian !! Pronunciation !! Lithuanian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Gde je autobuska stanica? || [ɡdɛ jɛ auˈtobus.kɑ ˈsta.ni.t͡sa] || Kur yra autobuso stotis? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Kako mogu da stignem do železničke stanice? || [ˈka.ko ˈmo.ɡu da ˈstiɡ.nɛm do ˈʒɛ.lɛz.ɲi.t͡ʃ.kɛ ˈsta.ni.t͡se] || Kaip galiu pasiekti geležinkelio stotį? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Treba mi taksi. || [ˈtrɛ.ba mi ˈtak.si] || Man reikia taksi. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Kako da dođem do aerodroma? || [ˈka.ko da ˈdo.d͡ʒɛm do ˈaɛ.ro.dro.ma] || Kaip man patekti į oro uostą? | |||
|- | |- | ||
| Idite pravo. || [ˈi.di.tɛ ˈpra.vo] || Eikite tiesiai. | |||
|- | |||
| Skrenite levo. || [ˈskrɛ.ni.tɛ ˈlɛ.vo] || Pasukite į kairę. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Skrenite desno. || [ˈskrɛ.ni.tɛ ˈdɛs.no] || Pasukite į dešinę. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Koliko košta karta? || [ˈko.li.ko ˈkoːʃ.tɑ ˈkar.tɑ] || Kiek kainuoja bilietas? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Gde je najbliža staja? || [ɡdɛ jɛ ˈnai.bli.ʒɑ ˈsta.jɑ] || Kur yra artimiausia stotelė? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| | | Mogu li da rezervišem kartu? || [ˈmo.ɡu li da rɛ.zerˈvi.ʃɛm ˈkar.tu] || Ar galiu užsisakyti bilietą? | ||
| | |||
|} | |} | ||
== | === Praktiniai uždaviniai === | ||
Dabar, kai jau išmokote šiuos žodžius, laikas juos pritaikyti! Štai keletas užduočių, kurias galite išbandyti: | |||
1. '''Išverskite šiuos sakinius iš lietuvių kalbos į serbų kalbą:''' | |||
* Aš noriu nusipirkti bilietą. | |||
* Kur yra artimiausias autobusas? | |||
2. '''Užpildykite tuščias vietas su tinkamais žodžiais:''' | |||
* (autobusas) __________ į miestą. | |||
* (dešinė) Pasukite __________. | |||
3. '''Sukurkite dialogą tarp dviejų žmonių, kurie kalbasi apie kelionę į oro uostą. Naudokite žodžius iš mūsų žodyno.''' | |||
4. '''Išgirskite šiuos sakinius ir pabandykite juos užrašyti:''' | |||
* Gde je železnička stanica? | |||
* Treba mi taksi do hotela. | |||
5. '''Perrašykite šiuos sakinius kitaip, naudojant sinonimus:''' | |||
* Aš noriu eiti į stotį. | |||
* Ar galite parodyti man kelią? | |||
=== Sprendimai ir paaiškinimai === | |||
1. '''Aš noriu nusipirkti bilietą.''' - Žodžiai: "Ja želim da kupim kartu." | |||
'''Kur yra artimiausias autobusas?''' - Žodžiai: "Gde je najbliži autobus?" | |||
2. '''Užpildykite:''' | |||
* Autobusas '''vožda''' į miestą. | |||
* Pasukite '''dešinėn'''. | |||
3. '''Dialogo pavyzdys:''' | |||
* A: "Gde je aerodrom?" | |||
* B: "Mogu ti pokazati, skreni levo!" | |||
4. '''Sakinių užrašai:''' | |||
* Gde je železnička stanica? - "Gde je železnička stanica?" | |||
* Treba mi taksi do hotela. - "Treba mi taksi do hotela." | |||
5. '''Perrašyti sakiniai:''' | |||
* Aš noriu eiti į stotį. - "Žinau, kad noriu eiti į stotį." | |||
* Ar galite parodyti man kelią? - "Ar galite man parodyti kelią?" | |||
Ši pamoka apie transportą ir kryptis serbų kalba yra puikus žingsnis į priekį mokantis šios kalbos. Nepamirškite praktikuoti ir naudoti šiuos žodžius, kai tik turėsite galimybę! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Serbų kalbos žodynas: transportas ir kryptys | |||
|keywords=serbų kalba, žodynas, transportas, kryptys, mokymasis | |||
{{Serbian-0-to-A1-Course-TOC-lt}} | |description=Šioje pamokoje išmoksite žodyną, kuris padės keliaujant po serbų kalba kalbančias šalis, įskaitant transporto priemones ir kryptis. | ||
}} | |||
{{Template:Serbian-0-to-A1-Course-TOC-lt}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 118: | Line 239: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Serbian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Kitos pamokos== | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/lt|0 iki A1 kursas → Vocabulary → Pasisveikinimas ir pristatymai]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Family-and-Relationships/lt|Nu0 iki A1 Kursas → Santrauka → Šeima ir Santykiai]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Numbers-and-Counting/lt|0 iki A1 kursas → Vocabulary → Skaičiai ir skaičiavimas]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Food-and-Drink/lt|0 iki A1 kursas → Žodynas → Maistas ir gėrimai]] | |||
{{Serbian-Page-Bottom}} | {{Serbian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 14:01, 16 August 2024
Įvadas[edit | edit source]
Sveiki atvykę į mūsų pamoką apie transportą ir kryptis serbų kalba! Transportas yra labai svarbi tema, nes keliaujant po serbų kalbą kalbančias šalis, jūs tikrai norėsite sugebėti klausti apie kryptis ir suprasti, kaip pasiekti reikiamas vietas. Šioje pamokoje mes išmoksime žodyną, kuris padės jums bendrauti, kai būsite mieste, naudodamiesi viešuoju transportu, taksi ar net vaikščiodami.
Pamokos struktūra bus tokia:
- Žodynas apie transportą
- Pavyzdžiai su vertimais
- Praktiniai užduotys
- Sprendimai ir paaiškinimai
Žodynas[edit | edit source]
Šiame žodyne pateikiami svarbiausi serbų kalbos žodžiai, susiję su transportu ir kryptimis.
Serbian | Pronunciation | Lithuanian |
---|---|---|
autobus | [ˈautobus] | autobusas |
taksi | [ˈtaksi] | taksi |
traukinys | [ˈtraukiniːs] | traukinys |
lėktuvas | [ˈlɛk.tu.vas] | lėktuvas |
laivas | [ˈlaɪ.vas] | laivas |
stotis | [ˈsto.t͡si] | stotis |
kelias | [ˈkɛ.ljas] | kelias |
pasukti | [pɑˈsuːkti] | pasukti |
tiesiai | [ˈti.e.saj] | tiesiai |
į dešinę | [iː ˈde.ʃi.nɛ] | į dešinę |
į kairę | [iː ˈka.i.rɛ] | į kairę |
kelionė | [kɛˈlʲo.nɛ] | kelionė |
žemėlapis | [ˈʒɛ.mɛ.lapis] | žemėlapis |
maršrutas | [ˈmarʃ.rut] | maršrutas |
bilietas | [ˈbi.ljɛ.tas] | bilietas |
vairuotojas | [ˈvai.ruː.t͡so.jas] | vairuotojas |
stotelė | [stoˈtɛ.lɛ] | stotelė |
atostogos | [aˈtɔs.tɔ.ɡɔs] | atostogos |
greitkelis | [ˈɡrɛɪt.kɛ.lis] | greitkelis |
pervežti | [pɛrˈvɛʃ.ti] | pervežti |
Pavyzdžiai[edit | edit source]
Dabar pažvelkime į kai kuriuos pavyzdžius, kaip šiuos žodžius galima naudoti kasdieniame gyvenime:
Serbian | Pronunciation | Lithuanian |
---|---|---|
Gde je autobuska stanica? | [ɡdɛ jɛ auˈtobus.kɑ ˈsta.ni.t͡sa] | Kur yra autobuso stotis? |
Kako mogu da stignem do železničke stanice? | [ˈka.ko ˈmo.ɡu da ˈstiɡ.nɛm do ˈʒɛ.lɛz.ɲi.t͡ʃ.kɛ ˈsta.ni.t͡se] | Kaip galiu pasiekti geležinkelio stotį? |
Treba mi taksi. | [ˈtrɛ.ba mi ˈtak.si] | Man reikia taksi. |
Kako da dođem do aerodroma? | [ˈka.ko da ˈdo.d͡ʒɛm do ˈaɛ.ro.dro.ma] | Kaip man patekti į oro uostą? |
Idite pravo. | [ˈi.di.tɛ ˈpra.vo] | Eikite tiesiai. |
Skrenite levo. | [ˈskrɛ.ni.tɛ ˈlɛ.vo] | Pasukite į kairę. |
Skrenite desno. | [ˈskrɛ.ni.tɛ ˈdɛs.no] | Pasukite į dešinę. |
Koliko košta karta? | [ˈko.li.ko ˈkoːʃ.tɑ ˈkar.tɑ] | Kiek kainuoja bilietas? |
Gde je najbliža staja? | [ɡdɛ jɛ ˈnai.bli.ʒɑ ˈsta.jɑ] | Kur yra artimiausia stotelė? |
Mogu li da rezervišem kartu? | [ˈmo.ɡu li da rɛ.zerˈvi.ʃɛm ˈkar.tu] | Ar galiu užsisakyti bilietą? |
Praktiniai uždaviniai[edit | edit source]
Dabar, kai jau išmokote šiuos žodžius, laikas juos pritaikyti! Štai keletas užduočių, kurias galite išbandyti:
1. Išverskite šiuos sakinius iš lietuvių kalbos į serbų kalbą:
- Aš noriu nusipirkti bilietą.
- Kur yra artimiausias autobusas?
2. Užpildykite tuščias vietas su tinkamais žodžiais:
- (autobusas) __________ į miestą.
- (dešinė) Pasukite __________.
3. Sukurkite dialogą tarp dviejų žmonių, kurie kalbasi apie kelionę į oro uostą. Naudokite žodžius iš mūsų žodyno.
4. Išgirskite šiuos sakinius ir pabandykite juos užrašyti:
- Gde je železnička stanica?
- Treba mi taksi do hotela.
5. Perrašykite šiuos sakinius kitaip, naudojant sinonimus:
- Aš noriu eiti į stotį.
- Ar galite parodyti man kelią?
Sprendimai ir paaiškinimai[edit | edit source]
1. Aš noriu nusipirkti bilietą. - Žodžiai: "Ja želim da kupim kartu."
Kur yra artimiausias autobusas? - Žodžiai: "Gde je najbliži autobus?"
2. Užpildykite:
- Autobusas vožda į miestą.
- Pasukite dešinėn.
3. Dialogo pavyzdys:
- A: "Gde je aerodrom?"
- B: "Mogu ti pokazati, skreni levo!"
4. Sakinių užrašai:
- Gde je železnička stanica? - "Gde je železnička stanica?"
- Treba mi taksi do hotela. - "Treba mi taksi do hotela."
5. Perrašyti sakiniai:
- Aš noriu eiti į stotį. - "Žinau, kad noriu eiti į stotį."
- Ar galite parodyti man kelią? - "Ar galite man parodyti kelią?"
Ši pamoka apie transportą ir kryptis serbų kalba yra puikus žingsnis į priekį mokantis šios kalbos. Nepamirškite praktikuoti ir naudoti šiuos žodžius, kai tik turėsite galimybę!
Kitos pamokos[edit | edit source]
- 0 iki A1 kursas → Vocabulary → Pasisveikinimas ir pristatymai
- Nu0 iki A1 Kursas → Santrauka → Šeima ir Santykiai
- 0 iki A1 kursas → Vocabulary → Skaičiai ir skaičiavimas
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Maistas ir gėrimai