Difference between revisions of "Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/ta"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Serbian-Page-Top}} | {{Serbian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Serbian/ta|செர்பியன்]] </span> → <span cat>[[Language/Serbian/Vocabulary/ta|சொற்பொருள்]]</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/ta|0 to A1 Course]]</span> → <span title>வாழ்த்துகள் மற்றும் அறிமுகம்</span></div> | |||
== அறிமுகம் == | |||
செர்பியன் மொழியில் வாழ்த்துகள் மற்றும் அறிமுகம் என்பது மிகவும் முக்கியமான பகுதி ஆகும். இது நண்பர்கள், குடும்பம் மற்றும் அறிமுகமானவர்களுடன் தொடர்பு கொள்ள உதவுகிறது. சரியான முறையில் வாழ்த்துகளை வழங்குவது, உரையாடலின் ஆரம்பத்தில் மிக முக்கியமாகும், ஏனெனில் இது உரையாடலின் தெளிவை மற்றும் நண்பர்களின் உறவுகளை மேம்படுத்துகிறது. இந்த பாடத்தில், நாம் சுலபமாகவும், புரிந்துகொள்ளவும் எளிதான செர்பியன் வாழ்த்துகள் மற்றும் அறிமுகங்களை கற்றுக்கொள்வோம். | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === வாழ்த்துகள் === | ||
செர்பிய மொழியில் வாழ்த்துகள் வழங்குவது மிகவும் சாதாரணம். சில பொதுவான வாழ்த்துகளைப் பார்ப்போம். | |||
{| class="wikitable" | |||
! Serbian !! Pronunciation !! Tamil | |||
|- | |||
| Здраво || Zdravo || வணக்கம் | |||
|- | |||
| Добро јутро || Dobro jutro || காலை வணக்கம் | |||
|- | |||
| Добар дан || Dobar dan || நல்ல நாள் | |||
|- | |||
| Добро вече || Dobro veče || நல்ல மாலை | |||
|- | |||
| Лаку ноћ || Laku noć || இனிய இரவு | |||
|- | |||
| Како си? || Kako si? || நீ எப்படி இருக்கிறாய்? | |||
|- | |||
| Како сте? || Kako ste? || நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? | |||
|- | |||
| Хвала || Hvala || நன்றி | |||
|- | |||
| Извини || Izvini || மன்னிக்கவும் | |||
|- | |||
| Срећно || Srećno || வாழ்த்துக்கள் | |||
|} | |||
=== | === அறிமுகங்கள் === | ||
உங்கள் பெயரை அறிமுகப்படுத்துவது முக்கியம். நீங்கள் மற்றவர்களை சந்திக்கும் போது எப்படி அறிமுகப்படுத்துவது என்பதைப் பார்க்கலாம். | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Serbian !! Pronunciation !! Tamil | |||
|- | |||
| Ја се зовем... || Ja se zovem... || என் பெயர்... | |||
|- | |||
| Како се ти зовеш? || Kako se ti zoveš? || உன் பெயர் என்ன? | |||
|- | |||
| Он се зове... || On se zove... || அவன் பெயர்... | |||
|- | |||
| Она се зове... || Ona se zove... || அவள் பெயர்... | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Драго ми је да те упознам. || Drago mi je da te upoznam. || உன்னை சந்திக்க மகிழ்ச்சி. | |||
|- | |||
| Ово је мој пријатељ. || Ovo je moj prijatelj. || இது என் நண்பர். | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ово је моја пријатељица. || Ovo je moja prijateljica. || இது என் நண்பி. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Где живиш? || Gde živiš? || நீ எங்கு வாழ்கிறாய்? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Који је твој хоби? || Koji je tvoj hobi? || உன்னுடைய பொழுதுபோக்கு என்ன? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Да ли имаш браћу или сестре? || Da li imaš braću ili sestre? || உனக்கு சகோதரர்கள் அல்லது சகோதரிகள் உள்ளனவா? | |||
|} | |} | ||
=== பழக்கவழக்கம் === | |||
செர்பிய மொழியில் உரையாடல்களுக்கான சில முக்கிய குறிப்புகள் உள்ளன. இங்கே சில குறிப்புகளைப் பார்ப்போம். | |||
* '''உணர்ச்சி''': உரையாடலில் உணர்வுகளை வெளிப்படுத்துவது முக்கியம். | |||
* '''குறிப்பு''': கேள்விகளை கேள்வி சின்னத்துடன் முடிக்கவும். | |||
* '''நகைச்சுவை''': நகைச்சுவை உங்கள் உரையாடலை மேலும் ரசிக்கச் செய்யும். | |||
* '''பொதுவான உரையாடல்கள்''': எப்போதும் உங்களுக்குப் பிறகு மற்றவர்களுக்குக் கேள்விகள் கேளுங்கள். | |||
== பயிற்சிகள் == | |||
நாம் கற்றுக்கொண்டதைப் பயன்படுத்தி பயிற்சிகளை செய்வோம். | |||
=== பயிற்சி 1 === | |||
செர்பிய மொழியில் "வணக்கம்" என்று சொல்லுங்கள். | |||
=== பயிற்சி 2 === | |||
"என் பெயர்..." என்ற வரியை முடிக்கவும். | |||
=== பயிற்சி 3 === | |||
"உன் பெயர் என்ன?" என்ற கேள்விக்கு பதிலளிக்கவும். | |||
=== பயிற்சி 4 === | |||
"நீ எப்படி இருக்கிறாய்?" என்ற கேள்விக்கு பதிலளிக்கவும். | |||
=== பயிற்சி 5 === | |||
"இந்தவர் என் நண்பர்" என்ற வரியை முடிக்கவும். | |||
=== பயிற்சி 6 === | |||
"உன்னை சந்திக்க மகிழ்ச்சி" என்ற வரியைப் பயன்படுத்தி உரையாடல் ஆரம்பிக்கவும். | |||
=== பயிற்சி 7 === | |||
"நான் ..." என்று தொடங்கி உங்கள் ஒரு ஆர்வத்தைப் பற்றி கூறுங்கள். | |||
=== பயிற்சி 8 === | |||
"உனக்கு சகோதரர்கள் உள்ளனவா?" என்ற கேள்வியை மற்றவருக்கு கேளுங்கள். | |||
=== பயிற்சி 9 === | |||
"நன்றி" என்ற சொல் பயன்படுத்தி உரையாடலின் முடிவில் சொல்லுங்கள். | |||
=== | === பயிற்சி 10 === | ||
"இனிய இரவு" என்ற சொல் கூறி உரையாடலை முடிக்கவும். | |||
== தீர்வுகள் == | |||
* பயிற்சி 1: Здраво | |||
* பயிற்சி 2: Ја се зовем [உங்கள் பெயர்]. | |||
* | * பயிற்சி 3: Како се ти зовеш? | ||
* பயிற்சி 4: Добро сам, хвала. | |||
* பயிற்சி 5: Ово је мој пријатељ. | |||
* பயிற்சி 6: Драго ми је да те упознам. | |||
* பயிற்சி 7: Ја волим [உங்கள் ஆர்வம்]. | |||
* பயிற்சி 8: Да ли имаш браћу или сестре? | |||
* பயிற்சி 9: Хвала. | |||
* பயிற்சி 10: Лаку ноћ. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=செர்பியன் | |||
|keywords=செர்பியன், | |title=செர்பியன் வாழ்த்துகள் மற்றும் அறிமுகம் | ||
|description=இந்த | |||
|keywords=செர்பியன், வாழ்த்துகள், அறிமுகம், மொழி கற்றல், தமிழ் | |||
|description=இந்த பாடத்தில், நீங்கள் செர்பியன் வாழ்த்துகள் மற்றும் அறிமுகங்களை கற்றுக்கொள்வீர்கள். | |||
}} | }} | ||
{{Serbian-0-to-A1-Course-TOC-ta}} | {{Template:Serbian-0-to-A1-Course-TOC-ta}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 65: | Line 205: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Serbian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Serbian-Page-Bottom}} | {{Serbian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 13:09, 16 August 2024
அறிமுகம்[edit | edit source]
செர்பியன் மொழியில் வாழ்த்துகள் மற்றும் அறிமுகம் என்பது மிகவும் முக்கியமான பகுதி ஆகும். இது நண்பர்கள், குடும்பம் மற்றும் அறிமுகமானவர்களுடன் தொடர்பு கொள்ள உதவுகிறது. சரியான முறையில் வாழ்த்துகளை வழங்குவது, உரையாடலின் ஆரம்பத்தில் மிக முக்கியமாகும், ஏனெனில் இது உரையாடலின் தெளிவை மற்றும் நண்பர்களின் உறவுகளை மேம்படுத்துகிறது. இந்த பாடத்தில், நாம் சுலபமாகவும், புரிந்துகொள்ளவும் எளிதான செர்பியன் வாழ்த்துகள் மற்றும் அறிமுகங்களை கற்றுக்கொள்வோம்.
வாழ்த்துகள்[edit | edit source]
செர்பிய மொழியில் வாழ்த்துகள் வழங்குவது மிகவும் சாதாரணம். சில பொதுவான வாழ்த்துகளைப் பார்ப்போம்.
Serbian | Pronunciation | Tamil |
---|---|---|
Здраво | Zdravo | வணக்கம் |
Добро јутро | Dobro jutro | காலை வணக்கம் |
Добар дан | Dobar dan | நல்ல நாள் |
Добро вече | Dobro veče | நல்ல மாலை |
Лаку ноћ | Laku noć | இனிய இரவு |
Како си? | Kako si? | நீ எப்படி இருக்கிறாய்? |
Како сте? | Kako ste? | நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? |
Хвала | Hvala | நன்றி |
Извини | Izvini | மன்னிக்கவும் |
Срећно | Srećno | வாழ்த்துக்கள் |
அறிமுகங்கள்[edit | edit source]
உங்கள் பெயரை அறிமுகப்படுத்துவது முக்கியம். நீங்கள் மற்றவர்களை சந்திக்கும் போது எப்படி அறிமுகப்படுத்துவது என்பதைப் பார்க்கலாம்.
Serbian | Pronunciation | Tamil |
---|---|---|
Ја се зовем... | Ja se zovem... | என் பெயர்... |
Како се ти зовеш? | Kako se ti zoveš? | உன் பெயர் என்ன? |
Он се зове... | On se zove... | அவன் பெயர்... |
Она се зове... | Ona se zove... | அவள் பெயர்... |
Драго ми је да те упознам. | Drago mi je da te upoznam. | உன்னை சந்திக்க மகிழ்ச்சி. |
Ово је мој пријатељ. | Ovo je moj prijatelj. | இது என் நண்பர். |
Ово је моја пријатељица. | Ovo je moja prijateljica. | இது என் நண்பி. |
Где живиш? | Gde živiš? | நீ எங்கு வாழ்கிறாய்? |
Који је твој хоби? | Koji je tvoj hobi? | உன்னுடைய பொழுதுபோக்கு என்ன? |
Да ли имаш браћу или сестре? | Da li imaš braću ili sestre? | உனக்கு சகோதரர்கள் அல்லது சகோதரிகள் உள்ளனவா? |
பழக்கவழக்கம்[edit | edit source]
செர்பிய மொழியில் உரையாடல்களுக்கான சில முக்கிய குறிப்புகள் உள்ளன. இங்கே சில குறிப்புகளைப் பார்ப்போம்.
- உணர்ச்சி: உரையாடலில் உணர்வுகளை வெளிப்படுத்துவது முக்கியம்.
- குறிப்பு: கேள்விகளை கேள்வி சின்னத்துடன் முடிக்கவும்.
- நகைச்சுவை: நகைச்சுவை உங்கள் உரையாடலை மேலும் ரசிக்கச் செய்யும்.
- பொதுவான உரையாடல்கள்: எப்போதும் உங்களுக்குப் பிறகு மற்றவர்களுக்குக் கேள்விகள் கேளுங்கள்.
பயிற்சிகள்[edit | edit source]
நாம் கற்றுக்கொண்டதைப் பயன்படுத்தி பயிற்சிகளை செய்வோம்.
பயிற்சி 1[edit | edit source]
செர்பிய மொழியில் "வணக்கம்" என்று சொல்லுங்கள்.
பயிற்சி 2[edit | edit source]
"என் பெயர்..." என்ற வரியை முடிக்கவும்.
பயிற்சி 3[edit | edit source]
"உன் பெயர் என்ன?" என்ற கேள்விக்கு பதிலளிக்கவும்.
பயிற்சி 4[edit | edit source]
"நீ எப்படி இருக்கிறாய்?" என்ற கேள்விக்கு பதிலளிக்கவும்.
பயிற்சி 5[edit | edit source]
"இந்தவர் என் நண்பர்" என்ற வரியை முடிக்கவும்.
பயிற்சி 6[edit | edit source]
"உன்னை சந்திக்க மகிழ்ச்சி" என்ற வரியைப் பயன்படுத்தி உரையாடல் ஆரம்பிக்கவும்.
பயிற்சி 7[edit | edit source]
"நான் ..." என்று தொடங்கி உங்கள் ஒரு ஆர்வத்தைப் பற்றி கூறுங்கள்.
பயிற்சி 8[edit | edit source]
"உனக்கு சகோதரர்கள் உள்ளனவா?" என்ற கேள்வியை மற்றவருக்கு கேளுங்கள்.
பயிற்சி 9[edit | edit source]
"நன்றி" என்ற சொல் பயன்படுத்தி உரையாடலின் முடிவில் சொல்லுங்கள்.
பயிற்சி 10[edit | edit source]
"இனிய இரவு" என்ற சொல் கூறி உரையாடலை முடிக்கவும்.
தீர்வுகள்[edit | edit source]
- பயிற்சி 1: Здраво
- பயிற்சி 2: Ја се зовем [உங்கள் பெயர்].
- பயிற்சி 3: Како се ти зовеш?
- பயிற்சி 4: Добро сам, хвала.
- பயிற்சி 5: Ово је мој пријатељ.
- பயிற்சி 6: Драго ми је да те упознам.
- பயிற்சி 7: Ја волим [உங்கள் ஆர்வம்].
- பயிற்சி 8: Да ли имаш браћу или сестре?
- பயிற்சி 9: Хвала.
- பயிற்சி 10: Лаку ноћ.