Difference between revisions of "Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/el"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Serbian-Page-Top}}
{{Serbian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Serbian/el|Σερβικά]] </span> → <span cat>[[Language/Serbian/Vocabulary/el|Λεξιλόγιο]]</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/el|Μάθημα 0 έως A1]]</span> → <span title>Χαιρετισμοί και Παρουσιάσεις</span></div>
== Εισαγωγή ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Σερβικά</span> → <span cat>Λεξιλόγιο</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/el|Μάθημα 0 έως Α1]]</span> → <span title>Χαιρετισμοί και Εισαγωγές</span></div>
Στην εκμάθηση μιας γλώσσας, οι χαιρετισμοί και οι παρουσιάσεις είναι από τα πιο θεμελιώδη στοιχεία. Αυτές οι φράσεις όχι μόνο μας επιτρέπουν να επικοινωνούμε, αλλά και να δημιουργούμε σχέσεις με τους ανθρώπους γύρω μας. Στη σερβική γλώσσα, οι χαιρετισμοί είναι συχνά γεμάτοι ζεστασιά και φιλικότητα, και η σωστή χρήση τους μπορεί να κάνει μια θετική εντύπωση στον συνομιλητή σας.


Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε τους συνηθισμένους χαιρετισμούς και τους τρόπους παρουσίασης στη σερβική γλώσσα. Αυτό το μάθημα αποτελεί μέρος του πλήρους μαθήματος σερβικών από την αρχή έως το επίπεδο Α1.
Αυτή η ενότητα θα σας εισάγει σε βασικούς χαιρετισμούς και φράσεις που χρησιμοποιούνται κατά τις συναντήσεις και τις γνωριμίες. Θα εξετάσουμε 20 κοινές φράσεις και θα παρέχουμε ασκήσεις για να εφαρμόσετε αυτά που μάθατε. Αρχικά, ας ρίξουμε μια ματιά στις πιο συνηθισμένες φράσεις χαιρετισμού και παρουσίασης.


__TOC__
__TOC__


== Απλοί χαιρετισμοί ==
=== Χαιρετισμοί ===
Οι απλοί χαιρετισμοί είναι σημαντικοί για να ξεκινήσετε μια συνομιλία στα σερβικά. Παρακάτω παρατίθενται κάποιοι από τους συνηθισμένους τρόπους χαιρετισμού:
 
Οι χαιρετισμοί είναι το πρώτο βήμα σε οποιαδήποτε κοινωνική αλληλεπίδραση. Ακολουθούν μερικοί από τους πιο συνηθισμένους χαιρετισμούς στη σερβική γλώσσα:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Σερβικά !! Προφορά !! Μετάφραση στα Ελληνικά (1453-)
 
! Serbian !! Pronunciation !! Modern Greek (1453-)
 
|-
 
| Здраво || Zdravo || Γειά σου
 
|-
 
| Добро јутро || Dobro jutro || Καλημέρα
 
|-
 
| Добар дан || Dobar dan || Καλησπέρα
 
|-
 
| Добро вече || Dobro veče || Καλησπέρα (για το βράδυ)
 
|-
 
| Лекар || Lekar || Γιατρός
 
|-
|-
| Здраво || Zdravo || Γεια σου
 
| Како си? || Kako si? || Πώς είσαι;
 
|-
|-
| Добар дан || Dobar dan || Καλημέρα
 
| Како сте? || Kako ste? || Πώς είστε;
 
|-
 
| Шта има новог? || Šta ima novog? || Τι νέα;
 
|-
|-
| Добро вече || Dobro veče || Καλησπέρα
 
| Довиђења || Doviđenja || Αντίο
 
|-
|-
| Добра ноћ || Dobra noć || Καληνύχτα
 
| Видимо се || Vidimo se || Τα λέμε
 
|}
|}


* Ο χαιρετισμός "Здраво" μπορεί να χρησιμοποιηθεί καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας.
=== Παρουσιάσεις ===
* Ο χαιρετισμός "Добар дан" χρησιμοποιείται για να αποχαιρετήσετε κάποιον το απόγευμα ή το βράδυ.
* Ο χαιρετισμός "Добро вече" χρησιμοποιείται για να αποχαιρετήσετε κάποιον το βράδυ.
* Ο χαιρετισμός "Добра ноћ" χρησιμοποιείται για να ευχηθείτε καληνύχτα.


== Παρουσιάσεις ==
Είναι σημαντικό να ξέρετε πώς να συστήνετε τον εαυτό σας και τους άλλους. Ακολουθούν κάποιες φράσεις που θα σας βοηθήσουν σε αυτό:
Είναι σημαντικό να ξέρετε πώς να παρουσιαστείτε στα σερβικά. Παρακάτω παρατίθενται ορισμένοι τρόποι παρουσίασης:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Σερβικά !! Προφορά !! Μετάφραση στα Ελληνικά (1453-)
 
! Serbian !! Pronunciation !! Modern Greek (1453-)
 
|-
 
| Ја сам... || Ja sam... || Είμαι...
 
|-
 
| Моје име је... || Moje ime je... || Το όνομά μου είναι...
 
|-
 
| Он је... || On je... || Αυτός είναι...
 
|-
|-
| Зовем се... || Zovem se... || Ονομάζομαι...
 
| Она је... || Ona je... || Αυτή είναι...
 
|-
|-
| Радо ми је што смо се упознали || Rado mi je što smo se upoznali || Χαίρομαι που συναντηθήκαμε
|}


* Ο όρος "Зовем се" σημαίνει "Ονομάζομαι" και ακολουθείται από το όνομά σας.
| Ово је мој пријатељ || Ovo je moj prijatelj || Αυτός είναι ο φίλος μου
* Η φράση "Радо ми је што смо се упознали" σημαίνει "Χαίρομαι που συναντηθήκαμε".
 
|-


== Ερωτήσεις για την υγεία ==
| Ово је моја пријатељица || Ovo je moja prijateljica || Αυτή είναι η φίλη μου
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω ερωτήσεις για να ρωτήσετε κάποιον για την υγεία του:


{| class="wikitable"
! Σερβικά !! Προφορά !! Μετάφραση στα Ελληνικά (1453-)
|-
|-
| Како сте? || Kako ste? || Πώς είστε;
 
| Радујем се што вас упознам || Radujem se što vas upoznam || Χαίρομαι που σας γνωρίζω
 
|-
|-
| Шта имате? || Šta imate? || Τι σας συμβαίνει;
 
| Како се зовете? || Kako se zovete? || Πώς λέγεστε;
 
|-
|-
| Осећате ли се добро? || Osećate li se dobro? || Αισθάνεστε καλά;
 
| Драго ми је || Drago mi je || Χαίρομαι
 
|-
 
| Пleased to meet you || Drago mi je || Χαίρομαι να σας γνωρίσω
 
|}
|}


* Ο όρος "Како сте?" σημαίνει "Πώς είστε;".
=== Ασκήσεις και Εφαρμογές ===
* Η φράση "Шта имате?" σημαίνει "Τι σας συμβαίνει;".
 
* Η φράση "Осећате ли се добро?" σημαίνει "Αισθάνεστε καλά;"
Αφού εξερευνήσαμε τους χαιρετισμούς και τις παρουσιάσεις, ήρθε η ώρα να εξασκηθούμε! Ακολουθούν 10 ασκήσεις για να εφαρμόσετε τα όσα μάθατε:
 
1. '''Μεταφράστε τις παρακάτω φράσεις από τα ελληνικά στα σερβικά:'''
 
* Καλημέρα.
 
* Τι νέα;
 
* Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
 
2. '''Συμπληρώστε τα κενά:'''
 
* Здраво! Ја ___ (είμαι) Јован.
 
* Како ___ (είστε) ви?
 
* Довиђења, видимо ___ (μαζί).
 
3. '''Δημιουργήστε έναν διάλογο μεταξύ δύο φίλων που συναντώνται τυχαία. Χρησιμοποιήστε τουλάχιστον πέντε από τους χαιρετισμούς ή τις φράσεις παρουσίασης.'''
 
4. '''Ακούστε μια ηχογράφηση με χαιρετισμούς στη σερβική και προσπαθήστε να επαναλάβετε.'''
 
5. '''Μεταφράστε τις παρακάτω φράσεις από τα σερβικά στα ελληνικά:'''
 
* Добро вече!
 
* Како се зовете?
 
* Радујем се што вас упознам.
 
6. '''Συμπληρώστε την παρακάτω πρόταση με την κατάλληλη λέξη:'''
 
* Ово је ___ (φίλος/φίλη) μου.
 
7. '''Δημιουργήστε ένα μικρό βιογραφικό σημείωμα χρησιμοποιώντας τουλάχιστον τρεις φράσεις παρουσίασης.'''
 
8. '''Γράψτε μια επιστολή σε έναν φίλο, περιλαμβάνοντας χαιρετισμούς και παρουσιάσεις.'''
 
9. '''Επαναλάβετε την παρακάτω φράση και προσπαθήστε να την πείτε γρήγορα:'''


== Συμπέρασμα ==
* Како си? Како сте?
Στο μάθημα αυτό μάθαμε τους συνηθισμένους χαιρετισμούς και τους τρόπους παρουσίασης στα σερβικά. Μην ξεχνάτε να ασκείτε τους χαιρετισμούς αυτούς για να βελτιώσετε τις δεξιότητές σας στην επικοινωνία στα σερβικά.  
 
10. '''Δημιουργήστε μια λίστα με τους χαιρετισμούς που μάθατε και προσπαθήστε να τους χρησιμοποιήσετε σε καθημερινές συνομιλίες.'''
 
=== Λύσεις Ασκήσεων ===
 
1. Καλημέρα. → Добро јутро.
 
Τι νέα; → Шта има новог?
 
Χαίρομαι που σας γνωρίζω. → Радујем се што вас упознам.
 
2. Здраво! Ја сам Јован.
 
Како сте ви?
 
Довиђења, видимо се.
 
3. Διάλογος:
 
* Здраво! Како си?
 
* Добро, хвала! А ти?
 
* Ја сам добро, хвала. Драго ми је што те видим.
 
4. (Αυτή η άσκηση είναι προαιρετική και απαιτεί ηχογράφηση.)
 
5. Добро вече! → Καλησπέρα!
 
Како се зовете? → Πώς λέγεστε;
 
Радујем се што вас упознам. → Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
 
6. Ово је мој пријатељ (φίλος) μου.
 
7. Βιογραφικό σημείωμα:
 
* Ја сам Ана. Моје име је Ана. Радујем се што вас упознам.
 
8. (Η επιστολή θα είναι προσωπική και επομένως δεν παρέχεται λύση.)
 
9. Како си? Како сте? (Επαναλάβετε γρήγορα.)
 
10. Χαιρετισμοί:
 
* Здраво
 
* Добро јутро
 
* Довиђења
 
(Προσπαθήστε να τους χρησιμοποιήσετε σε καθημερινές συνομιλίες.)


{{#seo:
{{#seo:
|title=Σερβικά → Λεξιλόγιο → Μάθημα 0 έως Α1 → Χαιρετισμοί και Εισαγωγές
 
|keywords=Σερβικά, Χαιρετισμοί, Εισαγωγές, Μάθημα 0 έως Α1
|title=Χαιρετισμοί και Παρουσιάσεις στη Σερβική Γλώσσα
|description=Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε τους συνηθισμένους χαιρετισμούς και τους τρόπους παρουσίασης στα σερβικά. Αυτό το μάθημα αποτελεί μέρος του πλήρους μαθήματος σερβικών από την αρχή έως το επίπεδο Α1.
 
|keywords=σερβική γλώσσα, χαιρετισμοί, παρουσιάσεις, μάθηση σερβικών, λεξιλόγιο, αρχάριοι
 
|description=Αυτή η ενότητα σας εισάγει σε βασικούς χαιρετισμούς και φράσεις παρουσίασης στη σερβική γλώσσα, κατάλληλες για αρχάριους.}
 
}}
}}


{{Serbian-0-to-A1-Course-TOC-el}}
{{Template:Serbian-0-to-A1-Course-TOC-el}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 74: Line 225:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Serbian-Page-Bottom}}
{{Serbian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 13:01, 16 August 2024


Serbian-Language-PolyglotClub.png
Σερβικά ΛεξιλόγιοΜάθημα 0 έως A1Χαιρετισμοί και Παρουσιάσεις

Εισαγωγή[edit | edit source]

Στην εκμάθηση μιας γλώσσας, οι χαιρετισμοί και οι παρουσιάσεις είναι από τα πιο θεμελιώδη στοιχεία. Αυτές οι φράσεις όχι μόνο μας επιτρέπουν να επικοινωνούμε, αλλά και να δημιουργούμε σχέσεις με τους ανθρώπους γύρω μας. Στη σερβική γλώσσα, οι χαιρετισμοί είναι συχνά γεμάτοι ζεστασιά και φιλικότητα, και η σωστή χρήση τους μπορεί να κάνει μια θετική εντύπωση στον συνομιλητή σας.

Αυτή η ενότητα θα σας εισάγει σε βασικούς χαιρετισμούς και φράσεις που χρησιμοποιούνται κατά τις συναντήσεις και τις γνωριμίες. Θα εξετάσουμε 20 κοινές φράσεις και θα παρέχουμε ασκήσεις για να εφαρμόσετε αυτά που μάθατε. Αρχικά, ας ρίξουμε μια ματιά στις πιο συνηθισμένες φράσεις χαιρετισμού και παρουσίασης.

Χαιρετισμοί[edit | edit source]

Οι χαιρετισμοί είναι το πρώτο βήμα σε οποιαδήποτε κοινωνική αλληλεπίδραση. Ακολουθούν μερικοί από τους πιο συνηθισμένους χαιρετισμούς στη σερβική γλώσσα:

Serbian Pronunciation Modern Greek (1453-)
Здраво Zdravo Γειά σου
Добро јутро Dobro jutro Καλημέρα
Добар дан Dobar dan Καλησπέρα
Добро вече Dobro veče Καλησπέρα (για το βράδυ)
Лекар Lekar Γιατρός
Како си? Kako si? Πώς είσαι;
Како сте? Kako ste? Πώς είστε;
Шта има новог? Šta ima novog? Τι νέα;
Довиђења Doviđenja Αντίο
Видимо се Vidimo se Τα λέμε

Παρουσιάσεις[edit | edit source]

Είναι σημαντικό να ξέρετε πώς να συστήνετε τον εαυτό σας και τους άλλους. Ακολουθούν κάποιες φράσεις που θα σας βοηθήσουν σε αυτό:

Serbian Pronunciation Modern Greek (1453-)
Ја сам... Ja sam... Είμαι...
Моје име је... Moje ime je... Το όνομά μου είναι...
Он је... On je... Αυτός είναι...
Она је... Ona je... Αυτή είναι...
Ово је мој пријатељ Ovo je moj prijatelj Αυτός είναι ο φίλος μου
Ово је моја пријатељица Ovo je moja prijateljica Αυτή είναι η φίλη μου
Радујем се што вас упознам Radujem se što vas upoznam Χαίρομαι που σας γνωρίζω
Како се зовете? Kako se zovete? Πώς λέγεστε;
Драго ми је Drago mi je Χαίρομαι
Пleased to meet you Drago mi je Χαίρομαι να σας γνωρίσω

Ασκήσεις και Εφαρμογές[edit | edit source]

Αφού εξερευνήσαμε τους χαιρετισμούς και τις παρουσιάσεις, ήρθε η ώρα να εξασκηθούμε! Ακολουθούν 10 ασκήσεις για να εφαρμόσετε τα όσα μάθατε:

1. Μεταφράστε τις παρακάτω φράσεις από τα ελληνικά στα σερβικά:

  • Καλημέρα.
  • Τι νέα;
  • Χαίρομαι που σας γνωρίζω.

2. Συμπληρώστε τα κενά:

  • Здраво! Ја ___ (είμαι) Јован.
  • Како ___ (είστε) ви?
  • Довиђења, видимо ___ (μαζί).

3. Δημιουργήστε έναν διάλογο μεταξύ δύο φίλων που συναντώνται τυχαία. Χρησιμοποιήστε τουλάχιστον πέντε από τους χαιρετισμούς ή τις φράσεις παρουσίασης.

4. Ακούστε μια ηχογράφηση με χαιρετισμούς στη σερβική και προσπαθήστε να επαναλάβετε.

5. Μεταφράστε τις παρακάτω φράσεις από τα σερβικά στα ελληνικά:

  • Добро вече!
  • Како се зовете?
  • Радујем се што вас упознам.

6. Συμπληρώστε την παρακάτω πρόταση με την κατάλληλη λέξη:

  • Ово је ___ (φίλος/φίλη) μου.

7. Δημιουργήστε ένα μικρό βιογραφικό σημείωμα χρησιμοποιώντας τουλάχιστον τρεις φράσεις παρουσίασης.

8. Γράψτε μια επιστολή σε έναν φίλο, περιλαμβάνοντας χαιρετισμούς και παρουσιάσεις.

9. Επαναλάβετε την παρακάτω φράση και προσπαθήστε να την πείτε γρήγορα:

  • Како си? Како сте?

10. Δημιουργήστε μια λίστα με τους χαιρετισμούς που μάθατε και προσπαθήστε να τους χρησιμοποιήσετε σε καθημερινές συνομιλίες.

Λύσεις Ασκήσεων[edit | edit source]

1. Καλημέρα. → Добро јутро.

Τι νέα; → Шта има новог?

Χαίρομαι που σας γνωρίζω. → Радујем се што вас упознам.

2. Здраво! Ја сам Јован.

Како сте ви?

Довиђења, видимо се.

3. Διάλογος:

  • Здраво! Како си?
  • Добро, хвала! А ти?
  • Ја сам добро, хвала. Драго ми је што те видим.

4. (Αυτή η άσκηση είναι προαιρετική και απαιτεί ηχογράφηση.)

5. Добро вече! → Καλησπέρα!

Како се зовете? → Πώς λέγεστε;

Радујем се што вас упознам. → Χαίρομαι που σας γνωρίζω.

6. Ово је мој пријатељ (φίλος) μου.

7. Βιογραφικό σημείωμα:

  • Ја сам Ана. Моје име је Ана. Радујем се што вас упознам.

8. (Η επιστολή θα είναι προσωπική και επομένως δεν παρέχεται λύση.)

9. Како си? Како сте? (Επαναλάβετε γρήγορα.)

10. Χαιρετισμοί:

  • Здраво
  • Добро јутро
  • Довиђења

(Προσπαθήστε να τους χρησιμοποιήσετε σε καθημερινές συνομιλίες.)

Πίνακας Περιεχομένων - Σερβικό Μάθημα - 0 έως Α1[edit source]


Εισαγωγή στη Σερβική Γραμματική


Εισαγωγή στο Σερβικό Λεξιλόγιο


Εισαγωγή στη Σερβική Πολιτιστική Κληρονομιά


Αντωνυμίες: Κτητικές Αντωνυμίες


Αγορές


Αθλήματα και Διασκέδαση


Επίθετα: Κλίση


Επαγγέλματα και Επαγγελματικές Σταδιοδρομίες


Λογοτεχνία και Ποίηση


Ρήματα: Υποθετική


Ψυχαγωγία και Μέσα Ενημέρωσης


Τέχνη και Καλλιτέχνες