Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/hy|Մարոկկյան արաբերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/hy|Քերականություն]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Հայտարարական խոսք</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Moroccan Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Reported Speech</span></div>
== Ներածություն ==
 
Հայտարարական խոսքը (Reported Speech) շատ կարևոր է մարոկկյան արաբերենի ուսումնասիրության մեջ, քանի որ այն թույլ է տալիս մեզ փոխանցել ուրիշների խոսքերը կամ մտքերը: Այս դասը կօգնի ձեզ սովորել, թե ինչպես կարելի է ճիշտ ձևակերպել հայտարարական խոսքը, որպեսզի կարողանաք հաղորդակցվել ավելի արդյունավետ և բնական: Մենք կքննարկենք, թե ինչ է հայտարարական խոսքը, ինչպես այն ձևակերպել և ինչ փոփոխություններ պետք է անել, երբ մեզ անհրաժեշտ է հաղորդել ուրիշի խոսքերը:
 
Այս դասի կառուցվածքը հետևյալն է.


__TOC__
__TOC__


== Գրականություն ==
=== Հայտարարական խոսքի սահմանում ===
Այս դասընթացի ընթացքում կսովորեք, թե ինչպես պատմել խոսքերը և առանցացած փոփոխականները Մարոկկոյի արաբերենում:


=== Պատմություն ===
Հայտարարական խոսքը մարոկկյան արաբերենում նշանակում է, որ դուք հաղորդում եք մեկ այլ անձի խոսքերը կամ մտքերը, առանց դրանք ուղղակի մեջբերելու: Սա նշանակում է, որ դուք պետք է փոխեք որոշ բառեր և կառուցվածքներ, որպեսզի դրանք համապատասխանեն ձեր ձևակերպմանը:  
Այս դասընթացը պատրաստված է ամբողջությամբ ներկայացնելու միջոցով Մարոկկոյի արաբերեն խոսքերի միջերեսում խոսահեռացումները: Դուք կսովորեք, թե ինչպես պատմել խոսքերը և առանցացած փոփոխականները Մարոկկոյի արաբերենում: Այն դասավորումները, որոնց անհամապատասխանեցիք նախքան, ներառյալ են խոսահեռացումների համար նախապատրաստված օրինակները:  


=== Այս դասընթացի նպատակները ===
=== Հայտարարական խոսքի օրինակներ ===
* Սովորել խոսքերի միջերեսում խոսահեռացումներ պատմելու մեթոդները:
* Գիտելիս լինել խոսքերի այն տեսակները, որոնց արժեքը փոխվել է խոսահեռացման ժամանակ:


=== Պատասխաններ ===
Որպեսզի ավելի պարզ լինի, եկեք դիտենք մի քանի օրինակներ, որտեղ մենք օգտագործում ենք հայտարարական խոսք:  
Եթե ​​դուք օգնություն եք պահպանելու որոշակի բաներ, ապա խնդրում եմ կապնվել Ձեր ուսուցիչի հետ:  


=== Հիմնական մասեր ===
{| class="wikitable"


==== 1. Խոսքերի միջերեսում խոսահեռացում ===
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Armenian
Մարոկկոյի արաբերենում խոսքերը հանդիպում են երկու ուղղանկյուններում: Առաջին ուղղանկյան ժամանակ, մասնակցին խոսելու փուլում օրինակով նշված տեքստը գրված է հայերենով, իսկ երբ խոսահեռացումը ներկայացնելու ժամանակ, այն պետք է թարգմանվի մյուս ուղղանկյունում և այնպես հետո:


Այսպիսով, երկրորդ ուղղանկյան ժամանակ, խոսահեռացված խոսքը պետք է գրվի նախորդ ուղղանկյան մեջ գրված տեքստի մեջ:  
|-
 
| قال محمد أنه يحب القهوة  || qāl muḥammad annahu yuḥibb al-qahwa || Մուհամեդը ասել է, որ սիրում է սուրճ
 
|-
 
| قالت ليلى أنها ستذهب إلى المدرسة || qālat laylā annahā sa-tadhhab ilā al-madrasa || Լեյլան ինձ ասաց, որ գնալու է դպրոց
 
|-
 
| أخبرتني سارة أنها مشغولة || akhbartunī sāra annahā mashghūla || Սարան ինձ ասաց, որ զբաղված է
 
|-
 
| قال علي أنه يحب السفر || qāl ʿalī annahu yuḥibb as-safar || Ալի ասաց, որ սիրում է ճանապարհորդել
 
|-
 
| أخبرني المعلم أنه يجب أن ندرس || akhbaranī al-muʿallim annahu yajibu an nadru || Ուսուցիչը ինձ ասաց, որ պետք է սովորենք
 
|}
 
=== Հայտարարական խոսքի կառուցվածքը ===
 
Մարոկկյան արաբերենի հայտարարական խոսքը կառուցվում է հետևյալ կերպ.
 
1. '''Հայտարարություն''' - սկզբում պետք է նշել, թե ով է ասում:
 
2. '''Ասել/գրել/հայտարարել''' - օգտագործեք «ասել» (قال), «գրել» (كتب), կամ «հայտարարել» (أخبر) բառերը:
 
3. '''Նախադասություն''' - այն, ինչ ասվում է, պետք է լինի ուղղակի խոսքից վերափոխված:
 
=== Հայտարարական խոսքի կանոնները ===
 
* '''Խոսքի ժամանակի փոփոխություն''' - երբ հաղորդում եք խոսքը, կարող եք փոխել ժամանակը: Օրինակ, ներկայիս ժամանակը կդառնա անցյալ ժամանակ:
 
* '''Հայտարարություն''' - «يقول» (ասում է) փոխեք «قال» (ասել է) կամ «أخبر» (հայտարարել է):
 
* '''Ծանոթություններ''' - անձնական代名词երը կարող են փոփոխվել, օրինակ, «أنا» (ես) կարող է դառնալ «هو» (նա):
 
=== 20 օրինակ հայտարարական խոսքի մասին ===
 
Եկեք դիտենք լրացուցիչ 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես պետք է կիրառել հայտարարական խոսքը:


Օրինակ՝
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Մարոկկոյի արաբերեն !! Հայերեն !! Այլ թարգմանություն
 
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Armenian
 
|-
 
| قالت مريم أنها تحب القراءة || qālat maryam annahā tuḥibb al-qirā'a || Մարիամը ասաց, որ սիրում է կարդալ
 
|-
 
| أخبرني الطبيب أنه يجب أن أرتاح || akhbaranī aṭ-ṭabīb annahu yajibu an artāḥ || Դոկտորը ինձ ասաց, որ պետք է հանգստանամ
 
|-
 
| قال يوسف إنه يريد الذهاب إلى البحر || qāl yūsuf innahu yurīd adh-dhahāb ilā al-baḥr || Յուսուֆը ասաց, որ ուզում է գնալ ծով
 
|-
 
| قالت فاطمة إنها ستذهب إلى السوق || qālat fāṭima annahā sa-tadhhab ilā as-sūq || Ֆաթիման ասաց, որ գնալու է շուկա
 
|-
 
| أخبرني صديقي أنه سيأتي مساءً || akhbaranī ṣadīqī annahu sa-yā'tī masā'an || Իմ ընկերն ինձ ասաց, որ գիշեր գալու է
 
|-
 
| قالت عائشة إنها تحب الرقص || qālat ʿā'isha annahā tuḥibb ar-raqs || Այշան ասաց, որ սիրում է պարել
 
|-
 
| قال سامي إنه مشغول بالعمل || qāl sāmi annahu mashghūl bil-ʿamal || Սամին ասաց, որ զբաղված է աշխատանքով
 
|-
 
| أخبرني المعلم أنه يجب علينا أن ندرس || akhbaranī al-muʿallim annahu yajibu ʿalaynā an nadru || Ուսուցիչը ինձ ասաց, որ պետք է սովորենք
 
|-
 
| قالت سعاد أنها تريد السفر إلى الخارج || qālat suʿād annahā turīd as-safar ilā al-khārij || Սուադը ասաց, որ ուզում է ճանապարհորդել արտերկրում
 
|-
 
| قال رفيق إنه يحب الطعام المغربي || qāl rafīq innahu yuḥibb aṭ-ṭaʿām al-maghribī || Ռաֆիկը ասաց, որ սիրում է մարոկկյան սնունդ
 
|-
 
| أخبرني أخي أنه سيذهب إلى الرياضة || akhbaranī akhī annahu sa-yadhhab ilā ar-riyāḍa || Իմ եղբայրը ինձ ասաց, որ գնալու է սպորտ
 
|-
|-
| "Ուրացական ես" || "Դու բացասական ես" || "Դու գիտես"
 
| قالت هالة إنها مشغولة بالتحضير للامتحان || qālat hāla annahā mashghūla bil-taḥdīr lil-imtiḥān || Հալան ասաց, որ զբաղված է քննությանը պատրաստվելու
 
|-
|-
| "Ինչ կամ որտեղ ես ուզում գնամ" || "Ինչ որտեղ, դու ուզում ես գնալ" || "Կամ որտեղ, երբ ես ցանկանում ես գնալ"
 
| قال حسين إنه يريد مشاهدة الفيلم || qāl ḥusayn innahu yurīd mushāhadat al-film || Հուսեյնը ասաց, որ ուզում է ֆիլմ դիտել
 
|-
 
| أخبرتني صديقتي أنها ستأتي غداً || akhbartunī ṣadīqatī annahā sa-ta'tī ghadān || Իմ ընկերուհին ինձ ասաց, որ վաղը գալու է
 
|-
 
| قالت نورة إنها تحب الطبيعة || qālat nūra annahā tuḥibb aṭ-ṭabīʿa || Նուրան ասաց, որ սիրում է բնությունը
 
|-
 
| قال عادل إنه سيسافر إلى فرنسا || qāl ʿādil innahu sa-yusafir ilā faransā || Ադելը ասաց, որ կգնա Ֆրանսիա
 
|-
 
| أخبرتني والدتي أنها تحب الطبخ || akhbartunī wālidatī annahā tuḥibb aṭ-ṭabkh || Իմ մայրիկը ինձ ասաց, որ սիրում է խոհարարություն
 
|-
 
| قال لطفي إنه يحب كرة القدم || qāl luṭfī innahu yuḥibb kurat al-qadam || Լութֆին ասաց, որ սիրում է ֆուտբոլ
 
|-
 
| قالت زينب أنها ستذهب إلى الحفلة || qālat zaynab annahā sa-tadhhab ilā al-ḥafla || Զեյնաբը ասաց, որ գնալու է երեկույթ
 
|-
 
| قال فريد إنه يحب القراءة في المكتبة || qāl farīd innahu yuḥibb al-qirā'a fī al-maktaba || Ֆարիդը ասաց, որ սիրում է գրադարանում կարդալ
 
|}
|}


==== 2. Հեռացված խոսահեռացումներ ===
=== 10 վարժություններ հայտարարական խոսքի համար ===
Հեռացված խոսքերը դատարկված են բոլորովին, և դրանք պետք է բացատրեն հետևյալ կերպով. դրանք սկսվում են այն կերպով, որ կանխելու համար պետք է նշանակվի, թե ով խոսեց, և հետո, թե ինչ էր նրա խոսքը:  
 
Հիմա, որպեսզի համոզվեք, որ հասկացել եք, եկեք փորձենք որոշ վարժություններ:
 
1. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Մուհամեդը:'''
 
* «Ես սիրում եմ խաղալ»
 
* '''Պատասխան:''' Մուհամեդը ասել է, որ սիրում է խաղալ:
 
2. '''Նույնը արեք Լեյլայի համար:'''


Օրինակ՝
* «Ես կգամ վաղը»
* "Նշանակալը ասաց, որ մենք պետք է գնանք միայն լոկալում:"
* "Երբ հոգին ասաց, որ պետք է հաղթենք, ես հարցնեցի, թե ով է այդ ռելիզը:"


==== 3. Քաղաքական
* '''Պատասխան:''' Լեյլան ասել է, որ կգա վաղը.  


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
3. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Սարային:'''
 
* «Ես զբաղված եմ»
 
* '''Պատասխան:''' Սարան ասել է, որ զբաղված է.
 
4. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Ալի:'''
 
* «Ես սիրում եմ ճանապարհորդել»
 
* '''Պատասխան:''' Ալին ասել է, որ սիրում է ճանապարհորդել.
 
5. '''Ասեք, թե ինչ է ասել ուսուցիչը:'''
 
* «Դուք պետք է պատրաստվեք քննությանը»
 
* '''Պատասխան:''' Ուսուցիչը ասել է, որ պետք է պատրաստվեք քննությանը.
 
6. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Ֆաթիման:'''
 
* «Ես կգնամ շուկա»
 
* '''Պատասխան:''' Ֆաթիման ասել է, որ գնալու է շուկա.
 
7. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Յուսուֆը:'''
 
* «Ես սիրում եմ երաժշտություն»
 
* '''Պատասխան:''' Յուսուֆը ասել է, որ սիրում է երաժշտություն.
 
8. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Հալան:'''
 
* «Ես կգամ երեկույթ»
 
* '''Պատասխան:''' Հալան ասել է, որ կգա երեկույթ.
 
9. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Նուրան:'''
 
* «Ես սիրում եմ բնությունը»
 
* '''Պատասխան:''' Նուրան ասել է, որ սիրում է բնությունը.
 
10. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Ադելը:'''
 
* «Ես կգնամ Ֆրանսիա»
 
* '''Պատասխան:''' Ադելը ասել է, որ կգնա Ֆրանսիա.
 
=== Վերջնական եզրակացություն ===
 
Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչպես պետք է ձևակերպել հայտարարական խոսքը մարոկկյան արաբերենում: Հիմնական սկզբունքներն ու օրինակները կօգնեն ձեզ ավելի վստահ հաղորդակցվել, երբ ցանկանում եք հայտնել ուրիշների խոսքերը: Հիշեք, որ հայտարարական խոսքը պահանջում է որոշակի փոփոխություններ, սակայն այն ձեզ հնարավորություն է տալիս հաղորդակցվել ավելի հարուստ և բազմազան ձևերով:
 
{{#seo:
 
|title=Հայտարարական խոսք մարոկկյան արաբերենում
 
|keywords=հայտարարական խոսք, մարոկկյան արաբերեն, լեզվի ուսում, խոսքի հաղորդում
 
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես պետք է հաղորդել խոսք մարոկկյան արաբերենում, ինչպես նաև օրինակներ և վարժություններ:
 
}}
 
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 50: Line 239:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-Passive-Constructions/hy|0 to A1 Course → Grammar → Formation of Passive Constructions]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/hy|0-ից A1-ը միայնակ → Դասընթացներ → Գենդեր և Հոգնակներ]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/hy|0 to A1 Course → Grammar → Temporal Prepositions]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/hy|0-ից A1-ը կուրս → Գրականություն → Աղբյուրական անձանց բառականներ]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/hy|0 to A1 Course → Grammar → Affirmative Imperative]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-the-Conditional/hy|0-ից A1-ը մորոկկական արեւմտահայերէն → Ուսուցումներ → Կանխորոշական բայցերի կառուցումը]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջին մակարդակ → Գրականություն → Ընդունելի ժամանակային ժամանակացույց]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/hy|0 մինչև A1 մակարդակ → ՈՒսուցում → Ցուցադրականներ]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/hy|0-ից A1 դասընթաց → Գրականություն → Ենթաբառարան]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջադրանք → Գրականություն → Ածական համապատասխանություն]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/hy|0 to A1 Course → Grammar → Comparative and Superlative Adjectives]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/hy|0-ից A1-ը մեկնարկիչ → Գրականություն → Բացական Ձեռքբերում]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/hy|0-ից A1 դասընթաց → Գրականություն → Այբուբեն և գրելու ուսուցում]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Conditional/hy|0-ից A1-ին Դասընթաց → Գրականություն → Պայմանային Օրանշանի Օգտագործումը]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 11:46, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png

Ներածություն[edit | edit source]

Հայտարարական խոսքը (Reported Speech) շատ կարևոր է մարոկկյան արաբերենի ուսումնասիրության մեջ, քանի որ այն թույլ է տալիս մեզ փոխանցել ուրիշների խոսքերը կամ մտքերը: Այս դասը կօգնի ձեզ սովորել, թե ինչպես կարելի է ճիշտ ձևակերպել հայտարարական խոսքը, որպեսզի կարողանաք հաղորդակցվել ավելի արդյունավետ և բնական: Մենք կքննարկենք, թե ինչ է հայտարարական խոսքը, ինչպես այն ձևակերպել և ինչ փոփոխություններ պետք է անել, երբ մեզ անհրաժեշտ է հաղորդել ուրիշի խոսքերը:

Այս դասի կառուցվածքը հետևյալն է.

Հայտարարական խոսքի սահմանում[edit | edit source]

Հայտարարական խոսքը մարոկկյան արաբերենում նշանակում է, որ դուք հաղորդում եք մեկ այլ անձի խոսքերը կամ մտքերը, առանց դրանք ուղղակի մեջբերելու: Սա նշանակում է, որ դուք պետք է փոխեք որոշ բառեր և կառուցվածքներ, որպեսզի դրանք համապատասխանեն ձեր ձևակերպմանը:

Հայտարարական խոսքի օրինակներ[edit | edit source]

Որպեսզի ավելի պարզ լինի, եկեք դիտենք մի քանի օրինակներ, որտեղ մենք օգտագործում ենք հայտարարական խոսք:

Moroccan Arabic Pronunciation Armenian
قال محمد أنه يحب القهوة qāl muḥammad annahu yuḥibb al-qahwa Մուհամեդը ասել է, որ սիրում է սուրճ
قالت ليلى أنها ستذهب إلى المدرسة qālat laylā annahā sa-tadhhab ilā al-madrasa Լեյլան ինձ ասաց, որ գնալու է դպրոց
أخبرتني سارة أنها مشغولة akhbartunī sāra annahā mashghūla Սարան ինձ ասաց, որ զբաղված է
قال علي أنه يحب السفر qāl ʿalī annahu yuḥibb as-safar Ալի ասաց, որ սիրում է ճանապարհորդել
أخبرني المعلم أنه يجب أن ندرس akhbaranī al-muʿallim annahu yajibu an nadru Ուսուցիչը ինձ ասաց, որ պետք է սովորենք

Հայտարարական խոսքի կառուցվածքը[edit | edit source]

Մարոկկյան արաբերենի հայտարարական խոսքը կառուցվում է հետևյալ կերպ.

1. Հայտարարություն - սկզբում պետք է նշել, թե ով է ասում:

2. Ասել/գրել/հայտարարել - օգտագործեք «ասել» (قال), «գրել» (كتب), կամ «հայտարարել» (أخبر) բառերը:

3. Նախադասություն - այն, ինչ ասվում է, պետք է լինի ուղղակի խոսքից վերափոխված:

Հայտարարական խոսքի կանոնները[edit | edit source]

  • Խոսքի ժամանակի փոփոխություն - երբ հաղորդում եք խոսքը, կարող եք փոխել ժամանակը: Օրինակ, ներկայիս ժամանակը կդառնա անցյալ ժամանակ:
  • Հայտարարություն - «يقول» (ասում է) փոխեք «قال» (ասել է) կամ «أخبر» (հայտարարել է):
  • Ծանոթություններ - անձնական代名词երը կարող են փոփոխվել, օրինակ, «أنا» (ես) կարող է դառնալ «هو» (նա):

20 օրինակ հայտարարական խոսքի մասին[edit | edit source]

Եկեք դիտենք լրացուցիչ 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես պետք է կիրառել հայտարարական խոսքը:

Moroccan Arabic Pronunciation Armenian
قالت مريم أنها تحب القراءة qālat maryam annahā tuḥibb al-qirā'a Մարիամը ասաց, որ սիրում է կարդալ
أخبرني الطبيب أنه يجب أن أرتاح akhbaranī aṭ-ṭabīb annahu yajibu an artāḥ Դոկտորը ինձ ասաց, որ պետք է հանգստանամ
قال يوسف إنه يريد الذهاب إلى البحر qāl yūsuf innahu yurīd adh-dhahāb ilā al-baḥr Յուսուֆը ասաց, որ ուզում է գնալ ծով
قالت فاطمة إنها ستذهب إلى السوق qālat fāṭima annahā sa-tadhhab ilā as-sūq Ֆաթիման ասաց, որ գնալու է շուկա
أخبرني صديقي أنه سيأتي مساءً akhbaranī ṣadīqī annahu sa-yā'tī masā'an Իմ ընկերն ինձ ասաց, որ գիշեր գալու է
قالت عائشة إنها تحب الرقص qālat ʿā'isha annahā tuḥibb ar-raqs Այշան ասաց, որ սիրում է պարել
قال سامي إنه مشغول بالعمل qāl sāmi annahu mashghūl bil-ʿamal Սամին ասաց, որ զբաղված է աշխատանքով
أخبرني المعلم أنه يجب علينا أن ندرس akhbaranī al-muʿallim annahu yajibu ʿalaynā an nadru Ուսուցիչը ինձ ասաց, որ պետք է սովորենք
قالت سعاد أنها تريد السفر إلى الخارج qālat suʿād annahā turīd as-safar ilā al-khārij Սուադը ասաց, որ ուզում է ճանապարհորդել արտերկրում
قال رفيق إنه يحب الطعام المغربي qāl rafīq innahu yuḥibb aṭ-ṭaʿām al-maghribī Ռաֆիկը ասաց, որ սիրում է մարոկկյան սնունդ
أخبرني أخي أنه سيذهب إلى الرياضة akhbaranī akhī annahu sa-yadhhab ilā ar-riyāḍa Իմ եղբայրը ինձ ասաց, որ գնալու է սպորտ
قالت هالة إنها مشغولة بالتحضير للامتحان qālat hāla annahā mashghūla bil-taḥdīr lil-imtiḥān Հալան ասաց, որ զբաղված է քննությանը պատրաստվելու
قال حسين إنه يريد مشاهدة الفيلم qāl ḥusayn innahu yurīd mushāhadat al-film Հուսեյնը ասաց, որ ուզում է ֆիլմ դիտել
أخبرتني صديقتي أنها ستأتي غداً akhbartunī ṣadīqatī annahā sa-ta'tī ghadān Իմ ընկերուհին ինձ ասաց, որ վաղը գալու է
قالت نورة إنها تحب الطبيعة qālat nūra annahā tuḥibb aṭ-ṭabīʿa Նուրան ասաց, որ սիրում է բնությունը
قال عادل إنه سيسافر إلى فرنسا qāl ʿādil innahu sa-yusafir ilā faransā Ադելը ասաց, որ կգնա Ֆրանսիա
أخبرتني والدتي أنها تحب الطبخ akhbartunī wālidatī annahā tuḥibb aṭ-ṭabkh Իմ մայրիկը ինձ ասաց, որ սիրում է խոհարարություն
قال لطفي إنه يحب كرة القدم qāl luṭfī innahu yuḥibb kurat al-qadam Լութֆին ասաց, որ սիրում է ֆուտբոլ
قالت زينب أنها ستذهب إلى الحفلة qālat zaynab annahā sa-tadhhab ilā al-ḥafla Զեյնաբը ասաց, որ գնալու է երեկույթ
قال فريد إنه يحب القراءة في المكتبة qāl farīd innahu yuḥibb al-qirā'a fī al-maktaba Ֆարիդը ասաց, որ սիրում է գրադարանում կարդալ

10 վարժություններ հայտարարական խոսքի համար[edit | edit source]

Հիմա, որպեսզի համոզվեք, որ հասկացել եք, եկեք փորձենք որոշ վարժություններ:

1. Ասացեք, թե ինչ է ասել Մուհամեդը:

  • «Ես սիրում եմ խաղալ»
  • Պատասխան: Մուհամեդը ասել է, որ սիրում է խաղալ:

2. Նույնը արեք Լեյլայի համար:

  • «Ես կգամ վաղը»
  • Պատասխան: Լեյլան ասել է, որ կգա վաղը.

3. Ասացեք, թե ինչ է ասել Սարային:

  • «Ես զբաղված եմ»
  • Պատասխան: Սարան ասել է, որ զբաղված է.

4. Ասացեք, թե ինչ է ասել Ալի:

  • «Ես սիրում եմ ճանապարհորդել»
  • Պատասխան: Ալին ասել է, որ սիրում է ճանապարհորդել.

5. Ասեք, թե ինչ է ասել ուսուցիչը:

  • «Դուք պետք է պատրաստվեք քննությանը»
  • Պատասխան: Ուսուցիչը ասել է, որ պետք է պատրաստվեք քննությանը.

6. Ասացեք, թե ինչ է ասել Ֆաթիման:

  • «Ես կգնամ շուկա»
  • Պատասխան: Ֆաթիման ասել է, որ գնալու է շուկա.

7. Ասեք, թե ինչ է ասել Յուսուֆը:

  • «Ես սիրում եմ երաժշտություն»
  • Պատասխան: Յուսուֆը ասել է, որ սիրում է երաժշտություն.

8. Ասեք, թե ինչ է ասել Հալան:

  • «Ես կգամ երեկույթ»
  • Պատասխան: Հալան ասել է, որ կգա երեկույթ.

9. Ասեք, թե ինչ է ասել Նուրան:

  • «Ես սիրում եմ բնությունը»
  • Պատասխան: Նուրան ասել է, որ սիրում է բնությունը.

10. Ասեք, թե ինչ է ասել Ադելը:

  • «Ես կգնամ Ֆրանսիա»
  • Պատասխան: Ադելը ասել է, որ կգնա Ֆրանսիա.

Վերջնական եզրակացություն[edit | edit source]

Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչպես պետք է ձևակերպել հայտարարական խոսքը մարոկկյան արաբերենում: Հիմնական սկզբունքներն ու օրինակները կօգնեն ձեզ ավելի վստահ հաղորդակցվել, երբ ցանկանում եք հայտնել ուրիշների խոսքերը: Հիշեք, որ հայտարարական խոսքը պահանջում է որոշակի փոփոխություններ, սակայն այն ձեզ հնարավորություն է տալիս հաղորդակցվել ավելի հարուստ և բազմազան ձևերով:

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1[edit source]


Introduction


Greetings and Basic Phrases


Nouns and Pronouns


Food and Drink


Verbs


House and Home


Adjectives


Traditions and Customs


Prepositions


Transportation


Imperative Mood


Shopping and Bargaining


Historical Sites and Landmarks


Relative Clauses


Health and Emergencies


Passive Voice


Leisure and Entertainment


Holidays and Festivals


Conditional Mood


Regional Dialects


Indirect Speech


Weather and Climate


Other lessons[edit | edit source]