Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indirect-Questions/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/hy|Մարոկկյան Արաբերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/hy|Գրամատիկա]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>间接提问</span></div>
== Ներածություն ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Moroccan Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Indirect Questions</span></div>
Մարոկկյան Արաբերենը, որն առավելապես հայտնի է որպես Դարիջա, հանդիսանում է Մարոկկոյի տեղական խոսակցական լեզուն, որը հարստացված է մշակույթով, պատմությամբ և ավանդույթներով: Մեր դասընթացի այս հատվածում, մենք կքննարկենք '''间接提问''' (间接提问), որը շատ կարևոր է հաղորդակցման համար։间接提问-ը թույլ է տալիս մեզ հարցեր տալ առանց ուղղակի ձևակերպելու։ Սա շատ օգտակար է, հատկապես երբ ուզում ենք լինել ավելի նրբանկատ՝ հարցեր տալիս մարդկանց։
 
Այս դասը բաղկացած է մի քանի մասից, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել间接提问-ները Մարոկկյան Արաբերենում:


__TOC__
__TOC__


== Խորհուրդ ==
===间接提问-ի կարևորությունը===
Այս դասընթացում դուք կսովորեք, թե ինչպես օգտագործել ոչ ունվագ հարցեր և հարցականներ Մարոկկոյի արաբերեն լեզվով: Դասընթացը ներառում է մի քանի օրինակներ և հետևյալ թեմաները.
 
* Ոչ ունվագ հարցերի օգտագործում
间接提问-ներն օգնում են մեզ՝
* Հարցականներ
 
* '''Ավելի հարմարավետ հաղորդակցվել'''՝ առանց ուղիղ հարցեր տալու
 
* '''Մարդկանց ավելի հեշտությամբ հարցեր տալ'''՝ առանց նրանց անհարմարավետության պատճառելու
 
* '''Շրջապատողների հետ ավելի լավ հարաբերություններ հաստատել'''
 
===间接提问-ի կառուցվածքը===
 
间接提问-ները հաճախ սկսվում են մի քանի հիմնական արտահայտություններով, ինչպիսիք են «Ես ուզում եմ իմանալ...» կամ «Դուք գիտե՞ք...»: Այսպիսով, մենք կարող ենք ձևակերպել մեր հարցերը ավելի մեղմ և հարմարավետ ձևով։


== Ոչ ունվագ հարցերի օգտագործում ==
==间接提问-ների օրինակներ==
Ոչ ունվագ հարցերը մեր խոսումներում անհրաժեշտ են հարցականների արդյունքում տալիս մեզ: Դրանք հենց նույնն են, ինչպես օրինակ, հարցական հարցը, որը սակայն չի անասարդ հարց, օրինակ՝ «ինչպե՞ս ես անում»: Բացակայում է, որ հարցական հարցը կարող է ընդհատել շատ չափազանց մեծ վարժությամբ և դժվար կանխատեսելով: Ոչ ունվագ հարցերի օգտագործումը տարբերվում է հարցականներից նույնպես այն պարտադիր չէ պատահական պատահականություններում:


=== Օրինակներ ===
Ինչպես արդեն նշվեց,间接提问-ները հաճախ սկսվում են որոշակի արտահայտություններով։ Ստորև ներկայացված են 20 օրինակ՝ դրանց կառուցվածքները և նշանակությունները՝ սեղանի ձևաչափով:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Մարոկկոց !! Չափազանցիք !! Արեւմտահայերեն
 
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Armenian
 
|-
 
| أنا بغيت نعرف شنو كاين  || ana bghit n3raf shno kayn || Ես ուզում եմ իմանալ, թե ինչ կա
 
|-
 
| واش عارفين شكون هو؟ || wash 3arfin shkun huwa? || Դուք գիտե՞ք, թե ով է նա?
 
|-
 
| بغيت نعرف واش هاد الشي مزيان ولا لا || bghit n3raf wash had shi mzian wala la || Ես ուզում եմ իմանալ, թե արդյոք սա լավ է, թե ոչ
 
|-
 
| كفاش نقدر نوصل لمكان؟ || kfash nqdar nwasal lmakan? || Ինչպե՞ս կարող ենք հասնել տեղը:
 
|-
 
| واش كاين شي مطعم قريب هنا؟ || wash kayn shi mat3am qarib hna? || Կարո՞ղ եք ասել, թե այստեղ մոտ որևէ ռեստորան կա՞:
 
|-
 
| أنا سمعت أن الطقس غادي يكون زوين || ana sm3t an ttqes ghadi ikun zwine || Ես լսել եմ, որ եղանակը լավ կլինի:
 
|-
 
| شكون اللي غادي يكون معانا؟ || shkun li ghadi ikun m3ana? || Ո՞վ է լինելու մեզ հետ:
 
|-
 
| كفاش نقدر نحجز تذكرة؟ || kfash nqdar nhjz tdhkira? || Ինչպե՞ս կարող ենք ամրագրել տոմսը:
 
|-
|-
| شحال كاين ليك زوين؟ || ʃħaal kajn lik zwiin? || Ինչպես եք </br> դուք բարեկամներ
 
| واش عندكم فكرة على الثمن؟ || wash 3andkum fikra 3la thamman? || Դուք ունե՞ք գաղափար գնի մասին:
 
|-
|-
| كنتي قداش عاونتي؟ || knti qdaš ʕawnti? || Ինչպե՞ս եք աշխատում
 
| بغيت نسولك واش كاين شي حاجة جديدة؟ || bghit nsoulek wash kayn shi haja jdida? || Ես ուզում եմ հարցնել, թե արդյոք նոր բան կա՞:
 
|-
|-
| واش راكم تعرفوا شي حاجة؟ || waʃ rakm tɛrfoʊ ʃi ħaʒa? || Դուք ինչպես եք գիտե՞լ որևէ բան
 
| واش نقدر ناخد صورة معاك؟ || wash nqdar nakhdh soura m3ak? || Կարո՞ղ եմ քեզ հետ լուսանկար անել՞:
 
|-
 
| كفاش ممكن نساعدك؟ || kfash mumkin nsa3dek? || Ինչպե՞ս կարող եմ քեզ օգնել:
 
|-
 
| واش كان عندك الوقت تجي؟ || wash kan 3andak lwqt tjii? || Կարո՞ղ ես գալ ժամանակին?
 
|-
 
| شنو كاين فالمكتبة؟ || shno kayn f l-maktaba? || Ի՞նչ կա գրադարանը:
 
|-
 
| كفاش نقدر نوصل للمعلومات؟ || kfash nqdar nwasal l-ma3loumat? || Ինչպե՞ս կարող ենք հասնել տեղեկություններին:
 
|-
 
| واش كاين شي ورقة لي؟ || wash kayn shi wrqa li? || Կարո՞ղ եք ասել, թե կա՞ որևէ թուղթ:
 
|-
 
| كفاش نعرف شحال الثمن؟ || kfash n3raf shhal thamman? || Ինչպե՞ս կարող ենք իմանալ գինը:
 
|-
 
| شنو تنصحني باش ندير؟ || shno tnsa7ni bash ndir? || Ի՞նչ կասես, թե ի՞նչ անեմ:
 
|-
 
| واش كاين شي مشكل؟ || wash kayn shi mushkil? || Կարո՞ղ եք ասել, թե կա՞ որևէ խնդիր:
 
|-
 
| شنو هو أفضل مطعم هنا؟ || shno huwa afdal mat3am hna? || Ո՞րն է այստեղ լավագույն ռեստորանը:
 
|}
|}


== Հարցականներ ==
== Նպատակներ ==
Հարցականները պարտադիր են մեր կենսաբանությունում, քանի որ հարցական հարցերով մենք գիտելու ենք ավելի շատ բաներ: Այս դասընթացում դուք կսովորեք, թե ինչպես այցելություն ունեցելու հարցում և թե ինչպես պատահականություն տալիս այդ հարցերով:
 
Այս դասի նպատակն է օգնել ձեզ հասկանալ间接提问-ների կառուցվածքը և կիրառությունը։ Մենք կքննարկենք, թե ինչպես կարելի է դրանք օգտագործել խոսակցություններում՝ առանց ուղղակի հարցեր տալու։
 
== Համարումներ և վարժություններ ==


=== Օրինակներ ===
Ներկայացնում ենք 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ դուք սովորել եք։
* Ուշադիր հարցեր բացեք այդպես, ինչպես «Որոշե՞լ եք պատահական գործիքները տարածքում»:  
 
* Մի փոքր վայրկյան խնդրեք ձեզ պատահականություն տալիս այդ պատահական հարցերով:
=== Վարժություն 1 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ իմանալ, թե որտեղ է ռեստորանը» մարոկկյան արաբերենում:
 
* '''Պատասխան:''' أنا بغيت نعرف فين كاين المطعم.
 
=== Վարժություն 2 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Դուք գիտեք, թե ով է նա»:
 
* '''Պատասխան:''' واش عارفين شكون هو؟
 
=== Վարժություն 3 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ իմանալ, թե արդյոք սա լավ է»:
 
* '''Պատասխան:''' بغيت نعرف واش هاد الشي مزيان ولا لا.
 
=== Վարժություն 4 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ինչպես կարող ենք հասնել տեղը»:
 
* '''Պատասխան:''' كفاش نقدر نوصل لمكان؟
 
=== Վարժություն 5 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Կա՞ն մոտակայքում որևէ ռեստորան»:
 
* '''Պատասխան:''' واش كاين شي مطعم قريب هنا؟
 
=== Վարժություն 6 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ես լսել եմ, որ եղանակը լավ կլինի»:
 
* '''Պատասխան:''' أنا سمعت أن الطقس غادي يكون زوين.
 
=== Վարժություն 7 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ո՞վ է լինելու մեզ հետ»:
 
* '''Պատասխան:''' شكون اللي غادي يكون معانا؟
 
=== Վարժություն 8 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ինչպես կարող ենք ամրագրել տոմսը»:
 
* '''Պատասխան:''' كفاش نقدر نحجز تذكرة؟
 
=== Վարժություն 9 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Դուք ունե՞ք գաղափար գնի մասին»:
 
* '''Պատասխան:''' واش عندكم فكرة على الثمن؟
 
=== Վարժություն 10 ===
 
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ հարցնել, թե արդյոք նոր բան կա՞»:
 
* '''Պատասխան:''' بغيت نسولك واش كاين شي حاجة جديدة؟
 
== Ընդհանուր ակնարկ ==
 
Այս դասը կարևոր քայլ է ձեր մարոկկյան արաբերեն լեզվի ուսուցման ճանապարհին։间接提问-ները ձեզ կօգնեն ավելի բարեկամաբար և նրբանկատորեն հաղորդակցվել։ Շնորհակալություն, որ մասնակցեցիք այս դասին, և մենք կսովորենք ավելի շատ հաջորդ դասերի ընթացքում։


{{#seo:
{{#seo:
|title=Moroccan Arabic Grammar → Indirect Questions
 
|keywords=Moroccan Arabic, Armenian, Grammar, Indirect Questions, 0 to A1 Course
|title=间接提问-ների ուսուցում մարոկկյան արաբերենում
|description=Այս դասընթացում դուք կսովորեք, թե ինչպես օգտագործել ոչ ունվագ հարցեր և հարցականներ Մարոկկոյի արաբերեն լեզվով: Դասընթացը ներառում է մի քանի օրինակներ և հետևյալ թեմաները:  
 
|keywords=间接提问, Մարոկկյան Արաբերեն, լեզվի ուսուցում, Դարիջա, հարցեր, հաղորդակցություն
 
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես օգտագործել间接提问-ները մարոկկյան արաբերենում՝ հաղորդակցման համար:
 
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 45: Line 205:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 10:59, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png

Ներածություն[edit | edit source]

Մարոկկյան Արաբերենը, որն առավելապես հայտնի է որպես Դարիջա, հանդիսանում է Մարոկկոյի տեղական խոսակցական լեզուն, որը հարստացված է մշակույթով, պատմությամբ և ավանդույթներով: Մեր դասընթացի այս հատվածում, մենք կքննարկենք 间接提问 (间接提问), որը շատ կարևոր է հաղորդակցման համար։间接提问-ը թույլ է տալիս մեզ հարցեր տալ առանց ուղղակի ձևակերպելու։ Սա շատ օգտակար է, հատկապես երբ ուզում ենք լինել ավելի նրբանկատ՝ հարցեր տալիս մարդկանց։

Այս դասը բաղկացած է մի քանի մասից, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել间接提问-ները Մարոկկյան Արաբերենում:

间接提问-ի կարևորությունը[edit | edit source]

间接提问-ներն օգնում են մեզ՝

  • Ավելի հարմարավետ հաղորդակցվել՝ առանց ուղիղ հարցեր տալու
  • Մարդկանց ավելի հեշտությամբ հարցեր տալ՝ առանց նրանց անհարմարավետության պատճառելու
  • Շրջապատողների հետ ավելի լավ հարաբերություններ հաստատել

间接提问-ի կառուցվածքը[edit | edit source]

间接提问-ները հաճախ սկսվում են մի քանի հիմնական արտահայտություններով, ինչպիսիք են «Ես ուզում եմ իմանալ...» կամ «Դուք գիտե՞ք...»: Այսպիսով, մենք կարող ենք ձևակերպել մեր հարցերը ավելի մեղմ և հարմարավետ ձևով։

间接提问-ների օրինակներ[edit | edit source]

Ինչպես արդեն նշվեց,间接提问-ները հաճախ սկսվում են որոշակի արտահայտություններով։ Ստորև ներկայացված են 20 օրինակ՝ դրանց կառուցվածքները և նշանակությունները՝ սեղանի ձևաչափով:

Moroccan Arabic Pronunciation Armenian
أنا بغيت نعرف شنو كاين ana bghit n3raf shno kayn Ես ուզում եմ իմանալ, թե ինչ կա
واش عارفين شكون هو؟ wash 3arfin shkun huwa? Դուք գիտե՞ք, թե ով է նա?
بغيت نعرف واش هاد الشي مزيان ولا لا bghit n3raf wash had shi mzian wala la Ես ուզում եմ իմանալ, թե արդյոք սա լավ է, թե ոչ
كفاش نقدر نوصل لمكان؟ kfash nqdar nwasal lmakan? Ինչպե՞ս կարող ենք հասնել տեղը:
واش كاين شي مطعم قريب هنا؟ wash kayn shi mat3am qarib hna? Կարո՞ղ եք ասել, թե այստեղ մոտ որևէ ռեստորան կա՞:
أنا سمعت أن الطقس غادي يكون زوين ana sm3t an ttqes ghadi ikun zwine Ես լսել եմ, որ եղանակը լավ կլինի:
شكون اللي غادي يكون معانا؟ shkun li ghadi ikun m3ana? Ո՞վ է լինելու մեզ հետ:
كفاش نقدر نحجز تذكرة؟ kfash nqdar nhjz tdhkira? Ինչպե՞ս կարող ենք ամրագրել տոմսը:
واش عندكم فكرة على الثمن؟ wash 3andkum fikra 3la thamman? Դուք ունե՞ք գաղափար գնի մասին:
بغيت نسولك واش كاين شي حاجة جديدة؟ bghit nsoulek wash kayn shi haja jdida? Ես ուզում եմ հարցնել, թե արդյոք նոր բան կա՞:
واش نقدر ناخد صورة معاك؟ wash nqdar nakhdh soura m3ak? Կարո՞ղ եմ քեզ հետ լուսանկար անել՞:
كفاش ممكن نساعدك؟ kfash mumkin nsa3dek? Ինչպե՞ս կարող եմ քեզ օգնել:
واش كان عندك الوقت تجي؟ wash kan 3andak lwqt tjii? Կարո՞ղ ես գալ ժամանակին?
شنو كاين فالمكتبة؟ shno kayn f l-maktaba? Ի՞նչ կա գրադարանը:
كفاش نقدر نوصل للمعلومات؟ kfash nqdar nwasal l-ma3loumat? Ինչպե՞ս կարող ենք հասնել տեղեկություններին:
واش كاين شي ورقة لي؟ wash kayn shi wrqa li? Կարո՞ղ եք ասել, թե կա՞ որևէ թուղթ:
كفاش نعرف شحال الثمن؟ kfash n3raf shhal thamman? Ինչպե՞ս կարող ենք իմանալ գինը:
شنو تنصحني باش ندير؟ shno tnsa7ni bash ndir? Ի՞նչ կասես, թե ի՞նչ անեմ:
واش كاين شي مشكل؟ wash kayn shi mushkil? Կարո՞ղ եք ասել, թե կա՞ որևէ խնդիր:
شنو هو أفضل مطعم هنا؟ shno huwa afdal mat3am hna? Ո՞րն է այստեղ լավագույն ռեստորանը:

Նպատակներ[edit | edit source]

Այս դասի նպատակն է օգնել ձեզ հասկանալ间接提问-ների կառուցվածքը և կիրառությունը։ Մենք կքննարկենք, թե ինչպես կարելի է դրանք օգտագործել խոսակցություններում՝ առանց ուղղակի հարցեր տալու։

Համարումներ և վարժություններ[edit | edit source]

Ներկայացնում ենք 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ դուք սովորել եք։

Վարժություն 1[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ իմանալ, թե որտեղ է ռեստորանը» մարոկկյան արաբերենում:
  • Պատասխան: أنا بغيت نعرف فين كاين المطعم.

Վարժություն 2[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Դուք գիտեք, թե ով է նա»:
  • Պատասխան: واش عارفين شكون هو؟

Վարժություն 3[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ իմանալ, թե արդյոք սա լավ է»:
  • Պատասխան: بغيت نعرف واش هاد الشي مزيان ولا لا.

Վարժություն 4[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Ինչպես կարող ենք հասնել տեղը»:
  • Պատասխան: كفاش نقدر نوصل لمكان؟

Վարժություն 5[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Կա՞ն մոտակայքում որևէ ռեստորան»:
  • Պատասխան: واش كاين شي مطعم قريب هنا؟

Վարժություն 6[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Ես լսել եմ, որ եղանակը լավ կլինի»:
  • Պատասխան: أنا سمعت أن الطقس غادي يكون زوين.

Վարժություն 7[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Ո՞վ է լինելու մեզ հետ»:
  • Պատասխան: شكون اللي غادي يكون معانا؟

Վարժություն 8[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Ինչպես կարող ենք ամրագրել տոմսը»:
  • Պատասխան: كفاش نقدر نحجز تذكرة؟

Վարժություն 9[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Դուք ունե՞ք գաղափար գնի մասին»:
  • Պատասխան: واش عندكم فكرة على الثمن؟

Վարժություն 10[edit | edit source]

  • Հարց: Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ հարցնել, թե արդյոք նոր բան կա՞»:
  • Պատասխան: بغيت نسولك واش كاين شي حاجة جديدة؟

Ընդհանուր ակնարկ[edit | edit source]

Այս դասը կարևոր քայլ է ձեր մարոկկյան արաբերեն լեզվի ուսուցման ճանապարհին։间接提问-ները ձեզ կօգնեն ավելի բարեկամաբար և նրբանկատորեն հաղորդակցվել։ Շնորհակալություն, որ մասնակցեցիք այս դասին, և մենք կսովորենք ավելի շատ հաջորդ դասերի ընթացքում։

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1[edit source]


Introduction


Greetings and Basic Phrases


Nouns and Pronouns


Food and Drink


Verbs


House and Home


Adjectives


Traditions and Customs


Prepositions


Transportation


Imperative Mood


Shopping and Bargaining


Historical Sites and Landmarks


Relative Clauses


Health and Emergencies


Passive Voice


Leisure and Entertainment


Holidays and Festivals


Conditional Mood


Regional Dialects


Indirect Speech


Weather and Climate


Other lessons[edit | edit source]