Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indirect-Questions/hy"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Moroccan-arabic-Page-Top}} | {{Moroccan-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/hy|Մարոկկյան Արաբերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/hy|Գրամատիկա]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>间接提问</span></div> | |||
== Ներածություն == | |||
Մարոկկյան Արաբերենը, որն առավելապես հայտնի է որպես Դարիջա, հանդիսանում է Մարոկկոյի տեղական խոսակցական լեզուն, որը հարստացված է մշակույթով, պատմությամբ և ավանդույթներով: Մեր դասընթացի այս հատվածում, մենք կքննարկենք '''间接提问''' (间接提问), որը շատ կարևոր է հաղորդակցման համար։间接提问-ը թույլ է տալիս մեզ հարցեր տալ առանց ուղղակի ձևակերպելու։ Սա շատ օգտակար է, հատկապես երբ ուզում ենք լինել ավելի նրբանկատ՝ հարցեր տալիս մարդկանց։ | |||
Այս դասը բաղկացած է մի քանի մասից, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել间接提问-ները Մարոկկյան Արաբերենում: | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | ===间接提问-ի կարևորությունը=== | ||
* | 间接提问-ներն օգնում են մեզ՝ | ||
* | |||
* '''Ավելի հարմարավետ հաղորդակցվել'''՝ առանց ուղիղ հարցեր տալու | |||
* '''Մարդկանց ավելի հեշտությամբ հարցեր տալ'''՝ առանց նրանց անհարմարավետության պատճառելու | |||
* '''Շրջապատողների հետ ավելի լավ հարաբերություններ հաստատել''' | |||
===间接提问-ի կառուցվածքը=== | |||
间接提问-ները հաճախ սկսվում են մի քանի հիմնական արտահայտություններով, ինչպիսիք են «Ես ուզում եմ իմանալ...» կամ «Դուք գիտե՞ք...»: Այսպիսով, մենք կարող ենք ձևակերպել մեր հարցերը ավելի մեղմ և հարմարավետ ձևով։ | |||
== | ==间接提问-ների օրինակներ== | ||
Ինչպես արդեն նշվեց,间接提问-ները հաճախ սկսվում են որոշակի արտահայտություններով։ Ստորև ներկայացված են 20 օրինակ՝ դրանց կառուցվածքները և նշանակությունները՝ սեղանի ձևաչափով: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Armenian | |||
|- | |||
| أنا بغيت نعرف شنو كاين || ana bghit n3raf shno kayn || Ես ուզում եմ իմանալ, թե ինչ կա | |||
|- | |||
| واش عارفين شكون هو؟ || wash 3arfin shkun huwa? || Դուք գիտե՞ք, թե ով է նա? | |||
|- | |||
| بغيت نعرف واش هاد الشي مزيان ولا لا || bghit n3raf wash had shi mzian wala la || Ես ուզում եմ իմանալ, թե արդյոք սա լավ է, թե ոչ | |||
|- | |||
| كفاش نقدر نوصل لمكان؟ || kfash nqdar nwasal lmakan? || Ինչպե՞ս կարող ենք հասնել տեղը: | |||
|- | |||
| واش كاين شي مطعم قريب هنا؟ || wash kayn shi mat3am qarib hna? || Կարո՞ղ եք ասել, թե այստեղ մոտ որևէ ռեստորան կա՞: | |||
|- | |||
| أنا سمعت أن الطقس غادي يكون زوين || ana sm3t an ttqes ghadi ikun zwine || Ես լսել եմ, որ եղանակը լավ կլինի: | |||
|- | |||
| شكون اللي غادي يكون معانا؟ || shkun li ghadi ikun m3ana? || Ո՞վ է լինելու մեզ հետ: | |||
|- | |||
| كفاش نقدر نحجز تذكرة؟ || kfash nqdar nhjz tdhkira? || Ինչպե՞ս կարող ենք ամրագրել տոմսը: | |||
|- | |- | ||
| | |||
| واش عندكم فكرة على الثمن؟ || wash 3andkum fikra 3la thamman? || Դուք ունե՞ք գաղափար գնի մասին: | |||
|- | |- | ||
| | |||
| بغيت نسولك واش كاين شي حاجة جديدة؟ || bghit nsoulek wash kayn shi haja jdida? || Ես ուզում եմ հարցնել, թե արդյոք նոր բան կա՞: | |||
|- | |- | ||
| واش | |||
| واش نقدر ناخد صورة معاك؟ || wash nqdar nakhdh soura m3ak? || Կարո՞ղ եմ քեզ հետ լուսանկար անել՞: | |||
|- | |||
| كفاش ممكن نساعدك؟ || kfash mumkin nsa3dek? || Ինչպե՞ս կարող եմ քեզ օգնել: | |||
|- | |||
| واش كان عندك الوقت تجي؟ || wash kan 3andak lwqt tjii? || Կարո՞ղ ես գալ ժամանակին? | |||
|- | |||
| شنو كاين فالمكتبة؟ || shno kayn f l-maktaba? || Ի՞նչ կա գրադարանը: | |||
|- | |||
| كفاش نقدر نوصل للمعلومات؟ || kfash nqdar nwasal l-ma3loumat? || Ինչպե՞ս կարող ենք հասնել տեղեկություններին: | |||
|- | |||
| واش كاين شي ورقة لي؟ || wash kayn shi wrqa li? || Կարո՞ղ եք ասել, թե կա՞ որևէ թուղթ: | |||
|- | |||
| كفاش نعرف شحال الثمن؟ || kfash n3raf shhal thamman? || Ինչպե՞ս կարող ենք իմանալ գինը: | |||
|- | |||
| شنو تنصحني باش ندير؟ || shno tnsa7ni bash ndir? || Ի՞նչ կասես, թե ի՞նչ անեմ: | |||
|- | |||
| واش كاين شي مشكل؟ || wash kayn shi mushkil? || Կարո՞ղ եք ասել, թե կա՞ որևէ խնդիր: | |||
|- | |||
| شنو هو أفضل مطعم هنا؟ || shno huwa afdal mat3am hna? || Ո՞րն է այստեղ լավագույն ռեստորանը: | |||
|} | |} | ||
== | == Նպատակներ == | ||
Այս դասի նպատակն է օգնել ձեզ հասկանալ间接提问-ների կառուցվածքը և կիրառությունը։ Մենք կքննարկենք, թե ինչպես կարելի է դրանք օգտագործել խոսակցություններում՝ առանց ուղղակի հարցեր տալու։ | |||
== Համարումներ և վարժություններ == | |||
=== | Ներկայացնում ենք 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ դուք սովորել եք։ | ||
* | |||
* | === Վարժություն 1 === | ||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ իմանալ, թե որտեղ է ռեստորանը» մարոկկյան արաբերենում: | |||
* '''Պատասխան:''' أنا بغيت نعرف فين كاين المطعم. | |||
=== Վարժություն 2 === | |||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Դուք գիտեք, թե ով է նա»: | |||
* '''Պատասխան:''' واش عارفين شكون هو؟ | |||
=== Վարժություն 3 === | |||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ իմանալ, թե արդյոք սա լավ է»: | |||
* '''Պատասխան:''' بغيت نعرف واش هاد الشي مزيان ولا لا. | |||
=== Վարժություն 4 === | |||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ինչպես կարող ենք հասնել տեղը»: | |||
* '''Պատասխան:''' كفاش نقدر نوصل لمكان؟ | |||
=== Վարժություն 5 === | |||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Կա՞ն մոտակայքում որևէ ռեստորան»: | |||
* '''Պատասխան:''' واش كاين شي مطعم قريب هنا؟ | |||
=== Վարժություն 6 === | |||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ես լսել եմ, որ եղանակը լավ կլինի»: | |||
* '''Պատասխան:''' أنا سمعت أن الطقس غادي يكون زوين. | |||
=== Վարժություն 7 === | |||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ո՞վ է լինելու մեզ հետ»: | |||
* '''Պատասխան:''' شكون اللي غادي يكون معانا؟ | |||
=== Վարժություն 8 === | |||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ինչպես կարող ենք ամրագրել տոմսը»: | |||
* '''Պատասխան:''' كفاش نقدر نحجز تذكرة؟ | |||
=== Վարժություն 9 === | |||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Դուք ունե՞ք գաղափար գնի մասին»: | |||
* '''Պատասխան:''' واش عندكم فكرة على الثمن؟ | |||
=== Վարժություն 10 === | |||
* '''Հարց:''' Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ հարցնել, թե արդյոք նոր բան կա՞»: | |||
* '''Պատասխան:''' بغيت نسولك واش كاين شي حاجة جديدة؟ | |||
== Ընդհանուր ակնարկ == | |||
Այս դասը կարևոր քայլ է ձեր մարոկկյան արաբերեն լեզվի ուսուցման ճանապարհին։间接提问-ները ձեզ կօգնեն ավելի բարեկամաբար և նրբանկատորեն հաղորդակցվել։ Շնորհակալություն, որ մասնակցեցիք այս դասին, և մենք կսովորենք ավելի շատ հաջորդ դասերի ընթացքում։ | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=间接提问-ների ուսուցում մարոկկյան արաբերենում | ||
|description=Այս | |||
|keywords=间接提问, Մարոկկյան Արաբերեն, լեզվի ուսուցում, Դարիջա, հարցեր, հաղորդակցություն | |||
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես օգտագործել间接提问-ները մարոկկյան արաբերենում՝ հաղորդակցման համար: | |||
}} | }} | ||
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | {{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 45: | Line 205: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 10:59, 16 August 2024
Ներածություն[edit | edit source]
Մարոկկյան Արաբերենը, որն առավելապես հայտնի է որպես Դարիջա, հանդիսանում է Մարոկկոյի տեղական խոսակցական լեզուն, որը հարստացված է մշակույթով, պատմությամբ և ավանդույթներով: Մեր դասընթացի այս հատվածում, մենք կքննարկենք 间接提问 (间接提问), որը շատ կարևոր է հաղորդակցման համար։间接提问-ը թույլ է տալիս մեզ հարցեր տալ առանց ուղղակի ձևակերպելու։ Սա շատ օգտակար է, հատկապես երբ ուզում ենք լինել ավելի նրբանկատ՝ հարցեր տալիս մարդկանց։
Այս դասը բաղկացած է մի քանի մասից, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել间接提问-ները Մարոկկյան Արաբերենում:
间接提问-ի կարևորությունը[edit | edit source]
间接提问-ներն օգնում են մեզ՝
- Ավելի հարմարավետ հաղորդակցվել՝ առանց ուղիղ հարցեր տալու
- Մարդկանց ավելի հեշտությամբ հարցեր տալ՝ առանց նրանց անհարմարավետության պատճառելու
- Շրջապատողների հետ ավելի լավ հարաբերություններ հաստատել
间接提问-ի կառուցվածքը[edit | edit source]
间接提问-ները հաճախ սկսվում են մի քանի հիմնական արտահայտություններով, ինչպիսիք են «Ես ուզում եմ իմանալ...» կամ «Դուք գիտե՞ք...»: Այսպիսով, մենք կարող ենք ձևակերպել մեր հարցերը ավելի մեղմ և հարմարավետ ձևով։
间接提问-ների օրինակներ[edit | edit source]
Ինչպես արդեն նշվեց,间接提问-ները հաճախ սկսվում են որոշակի արտահայտություններով։ Ստորև ներկայացված են 20 օրինակ՝ դրանց կառուցվածքները և նշանակությունները՝ սեղանի ձևաչափով:
Moroccan Arabic | Pronunciation | Armenian |
---|---|---|
أنا بغيت نعرف شنو كاين | ana bghit n3raf shno kayn | Ես ուզում եմ իմանալ, թե ինչ կա |
واش عارفين شكون هو؟ | wash 3arfin shkun huwa? | Դուք գիտե՞ք, թե ով է նա? |
بغيت نعرف واش هاد الشي مزيان ولا لا | bghit n3raf wash had shi mzian wala la | Ես ուզում եմ իմանալ, թե արդյոք սա լավ է, թե ոչ |
كفاش نقدر نوصل لمكان؟ | kfash nqdar nwasal lmakan? | Ինչպե՞ս կարող ենք հասնել տեղը: |
واش كاين شي مطعم قريب هنا؟ | wash kayn shi mat3am qarib hna? | Կարո՞ղ եք ասել, թե այստեղ մոտ որևէ ռեստորան կա՞: |
أنا سمعت أن الطقس غادي يكون زوين | ana sm3t an ttqes ghadi ikun zwine | Ես լսել եմ, որ եղանակը լավ կլինի: |
شكون اللي غادي يكون معانا؟ | shkun li ghadi ikun m3ana? | Ո՞վ է լինելու մեզ հետ: |
كفاش نقدر نحجز تذكرة؟ | kfash nqdar nhjz tdhkira? | Ինչպե՞ս կարող ենք ամրագրել տոմսը: |
واش عندكم فكرة على الثمن؟ | wash 3andkum fikra 3la thamman? | Դուք ունե՞ք գաղափար գնի մասին: |
بغيت نسولك واش كاين شي حاجة جديدة؟ | bghit nsoulek wash kayn shi haja jdida? | Ես ուզում եմ հարցնել, թե արդյոք նոր բան կա՞: |
واش نقدر ناخد صورة معاك؟ | wash nqdar nakhdh soura m3ak? | Կարո՞ղ եմ քեզ հետ լուսանկար անել՞: |
كفاش ممكن نساعدك؟ | kfash mumkin nsa3dek? | Ինչպե՞ս կարող եմ քեզ օգնել: |
واش كان عندك الوقت تجي؟ | wash kan 3andak lwqt tjii? | Կարո՞ղ ես գալ ժամանակին? |
شنو كاين فالمكتبة؟ | shno kayn f l-maktaba? | Ի՞նչ կա գրադարանը: |
كفاش نقدر نوصل للمعلومات؟ | kfash nqdar nwasal l-ma3loumat? | Ինչպե՞ս կարող ենք հասնել տեղեկություններին: |
واش كاين شي ورقة لي؟ | wash kayn shi wrqa li? | Կարո՞ղ եք ասել, թե կա՞ որևէ թուղթ: |
كفاش نعرف شحال الثمن؟ | kfash n3raf shhal thamman? | Ինչպե՞ս կարող ենք իմանալ գինը: |
شنو تنصحني باش ندير؟ | shno tnsa7ni bash ndir? | Ի՞նչ կասես, թե ի՞նչ անեմ: |
واش كاين شي مشكل؟ | wash kayn shi mushkil? | Կարո՞ղ եք ասել, թե կա՞ որևէ խնդիր: |
شنو هو أفضل مطعم هنا؟ | shno huwa afdal mat3am hna? | Ո՞րն է այստեղ լավագույն ռեստորանը: |
Նպատակներ[edit | edit source]
Այս դասի նպատակն է օգնել ձեզ հասկանալ间接提问-ների կառուցվածքը և կիրառությունը։ Մենք կքննարկենք, թե ինչպես կարելի է դրանք օգտագործել խոսակցություններում՝ առանց ուղղակի հարցեր տալու։
Համարումներ և վարժություններ[edit | edit source]
Ներկայացնում ենք 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ դուք սովորել եք։
Վարժություն 1[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ իմանալ, թե որտեղ է ռեստորանը» մարոկկյան արաբերենում:
- Պատասխան: أنا بغيت نعرف فين كاين المطعم.
Վարժություն 2[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Դուք գիտեք, թե ով է նա»:
- Պատասխան: واش عارفين شكون هو؟
Վարժություն 3[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ իմանալ, թե արդյոք սա լավ է»:
- Պատասխան: بغيت نعرف واش هاد الشي مزيان ولا لا.
Վարժություն 4[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Ինչպես կարող ենք հասնել տեղը»:
- Պատասխան: كفاش نقدر نوصل لمكان؟
Վարժություն 5[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Կա՞ն մոտակայքում որևէ ռեստորան»:
- Պատասխան: واش كاين شي مطعم قريب هنا؟
Վարժություն 6[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Ես լսել եմ, որ եղանակը լավ կլինի»:
- Պատասխան: أنا سمعت أن الطقس غادي يكون زوين.
Վարժություն 7[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Ո՞վ է լինելու մեզ հետ»:
- Պատասխան: شكون اللي غادي يكون معانا؟
Վարժություն 8[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Ինչպես կարող ենք ամրագրել տոմսը»:
- Պատասխան: كفاش نقدر نحجز تذكرة؟
Վարժություն 9[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Դուք ունե՞ք գաղափար գնի մասին»:
- Պատասխան: واش عندكم فكرة على الثمن؟
Վարժություն 10[edit | edit source]
- Հարց: Ինչպես կասեք «Ես ուզում եմ հարցնել, թե արդյոք նոր բան կա՞»:
- Պատասխան: بغيت نسولك واش كاين شي حاجة جديدة؟
Ընդհանուր ակնարկ[edit | edit source]
Այս դասը կարևոր քայլ է ձեր մարոկկյան արաբերեն լեզվի ուսուցման ճանապարհին։间接提问-ները ձեզ կօգնեն ավելի բարեկամաբար և նրբանկատորեն հաղորդակցվել։ Շնորհակալություն, որ մասնակցեցիք այս դասին, և մենք կսովորենք ավելի շատ հաջորդ դասերի ընթացքում։
Other lessons[edit | edit source]
- 0-ից A1-ը մասնակցողների դասընթաց → Գրականություն → Համառոտ բառային հանդիպականներ
- 0-ից A1 դասընթաց → Գրականություն → Այբուբեն և գրելու ուսուցում
- 0-ից A1 դասընթաց → Գրականություն → Ենթաբառարան
- 0 to A1 Course → Grammar → Comparative and Superlative Adjectives
- 0 to A1 Course → Grammar → Future Tense
- 0-ից A1-ը մասնակցողների համար ընդունող օրինական մոտեցում → Դասավանդողություն → Անցած ժամանակի բայցեր
- 0-ից A1-ին Դասընթաց → Գրականություն → Պայմանային Օրանշանի Օգտագործումը
- 0-ից A1-ը միայնակ → Դասընթացներ → Գենդեր և Հոգնակներ
- 0 to A1 Course → Grammar → Directional Prepositions
- 0-ից A1-ը մեկնարկի → Ուսուցում → Բեռնավոր և ուղղանկյուն դերանշաններ
- 0 to A1 Course → Grammar → Uses of the Passive
- 0-ից A1-ը կուրս → Գրականություն → Աղբյուրական անձանց բառականներ
- 0 to A1 Course → Grammar → Affirmative Imperative
- 0-ից A1-ը մորոկկական արեւմտահայերէն → Ուսուցումներ → Կանխորոշական բայցերի կառուցումը