Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/hy"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Moroccan-arabic-Page-Top}} | {{Moroccan-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/hy|Մարոկկո Արաբերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/hy|Վիրաբուժություն]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Արմատականություն</span></div> | |||
Իրականում, մարոկկո արաբերենը շատ յուրահատուկ եւ գեղեցիկ լեզու է, որը պարունակում է բազմաթիվ ձայներ, որոնք կարող են լինել ոչ այնքան սովորական սկսնակների համար: Այս դասը նախատեսված է ձեզ համար, որպեսզի ճանաչեք մարոկկո արաբերենի ձայները եւ հիմնական արտաբերության կանոնները: Որպեսզի կարողանաք ճիշտ արտաբերել բառերը եւ արտահայտությունները, դուք պետք է լավ հասկանաք, թե ինչպես են ձայները ձևավորվում եւ ինչպես պետք է արտաբերվեն: | |||
Այս դասում մենք կքննարկենք. | |||
* Մարոկկո արաբերենի հիմնական ձայները | |||
* Ձայների արտաբերության կանոնները | |||
* Օրինակներ եւ դրանց արտաբերում | |||
* Մարզական վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Մարոկկո արաբերենի հիմնական ձայները === | ||
Մարոկկո արաբերենը ունի մի շարք ձայներ, որոնք կարող են տարբեր լինել արաբերենի մյուս բարբառներից: | |||
Ահա մի քանի հիմնական ձայներ, որոնք պետք է իմանաք: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Մարոկկո Արաբերեն !! Արտաբերում !! Հայերեն | |||
|- | |||
| ب || [b] || բ | |||
|- | |||
| ت || [t] || տ | |||
|- | |||
| ث || [θ] || թ | |||
|- | |||
| ج || [dʒ] || ջ | |||
|- | |||
| ح || [ħ] || հ | |||
|- | |||
| خ || [χ] || խ | |||
|- | |||
| ر || [r] || ռ | |||
|- | |||
| ز || [z] || զ | |||
|- | |||
| س || [s] || ս | |||
|- | |||
| ش || [ʃ] || շ | |||
|- | |||
| ص || [sˤ] || ս | |||
|- | |||
| ض || [dˤ] || դ | |||
|- | |||
| ط || [tˤ] || տ | |||
|- | |||
| ظ || [ðˤ] || զ | |||
|- | |||
| ع || [ʕ] || ախ | |||
|- | |||
| غ || [ɣ] || ղ | |||
|- | |||
| ف || [f] || ֆ | |||
|- | |||
| ق || [q] || ք | |||
|- | |||
| ك || [k] || կ | |||
|- | |||
| ل || [l] || լ | |||
|- | |||
| م || [m] || մ | |||
|- | |||
| ن || [n] || ն | |||
|- | |||
| ه || [h] || հ | |||
|- | |||
| ي || [j] || յ | |||
|} | |||
Այս ձայները մարոկկո արաբերենի հիմքն են, եւ դուք պետք է կարողանաք ճիշտ արտաբերել դրանք, որպեսզի կարողանաք խոսել այս լեզվով: | |||
=== Ձայների արտաբերության կանոնները === | |||
Ներկայումս, եկեք քննարկենք, թե ինչպես ճիշտ արտաբերել այս ձայները: | |||
* '''Բառերի շեշտադրություն''': Մարոկկո արաբերենում բառն է շեշտադրվում, կարող է լինել առաջին կամ վերջին ձայնը: | |||
* '''Շարահյուսություն''': Բառերի շարահյուսությունը շատ կարևոր է: Երբեք մի մոռացեք, որ բառերը պետք է արտաբերել մի ամբողջությամբ: | |||
* '''Կոնտեքստ''': Քննեք, թե ինչպես է որոշ բառերի արտաբերությունը փոխվում կախված կոնտեքստից: | |||
=== Օրինակներ === | |||
Մենք կքննարկենք 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես պետք է արտաբերել մարոկկո արաբերեն բառերը: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Մարոկկո Արաբերեն !! Արտաբերում !! Հայերեն | |||
|- | |||
| سلام || [salaːm] || բարև | |||
|- | |||
| كيف حالك؟ || [keif haːlak] || ինչպես եք? | |||
|- | |||
| شكراً || [ʃukraːn] || շնորհակալություն | |||
|- | |||
| نعم || [naʕam] || այո | |||
|- | |||
| لا || [laː] || ոչ | |||
|- | |||
| من فضلك || [min faḍlak] || խնդրեմ | |||
|- | |||
| أين؟ || [ʔajn] || որտեղ? | |||
|- | |||
| ماذا؟ || [maːðā] || ինչ? | |||
|- | |||
| لماذا؟ || [limaðā] || ինչու? | |||
|- | |||
| كيف؟ || [keif] || ինչպես? | |||
|- | |||
| ما اسمك؟ || [maː ismuka] || ինչ է ձեր անունը? | |||
|- | |||
| أنا من المغرب || [ʔanā min al-maghrib] || ես Մարոկկոյից եմ | |||
|- | |||
| أحب الطعام || [ʔuḥibbu al-ṭaʕām] || ես սիրում եմ ուտել | |||
|- | |||
| أريد الماء || [ʔuriːdu al-māʔ] || ես ուզում եմ ջուր | |||
|- | |||
| هل يمكنك مساعدتي؟ || [hal yumkinuka musāʕadati] || արդյոք կարող եք օգնել ինձ? | |||
|- | |||
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | | أحب القراءة || [ʔuḥibbu al-qirāʔa] || ես սիրում եմ կարդալ | ||
|- | |||
| أحتاج إلى مساعدة || [ʔaḥtāju ilā musāʕada] || ինձ օգնություն է պետք | |||
|- | |||
| أنا سعيد || [ʔanā saʕiːd] || ես ուրախ եմ | |||
|- | |||
| أنا متعب || [ʔanā mutʕab] || ես հոգնած եմ | |||
|- | |||
| الجو جميل || [al-jawwu jamiːl] || եղանակը գեղեցիկ է | |||
|} | |||
=== Վարժություններ === | |||
Մեր դասը կավարտենք մի քանի վարժություններով, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը: | |||
# '''Արտաբերություն''': Արտաբերում է հետևյալ բառերը: | |||
* سباح [sabaḥ] - լող | |||
* مطار [maṭār] - օդանավակայան | |||
* مدرسة [madrasah] - դպրոց | |||
# '''Նկարագրություն''': Նկարագրեք, թե ինչ եք անում, օգտագործելով մարոկկո արաբերեն բառերը: | |||
* Ես գնում եմ դպրոց: | |||
* Ես ուզում եմ ջուր: | |||
* Ես սիրում եմ երաժշտություն: | |||
# '''Հարցեր''': Կատարեք հետևյալ հարցերը: | |||
* Ինչպե՞ս եք: | |||
* Որտեղ է մարոկկո ճաշը? | |||
* Ինչու եք սիրում մարոկկո երաժշտությունը? | |||
# '''Որակավորում''': Որակավորեք հետևյալ բառերը: | |||
* գեղեցիկ, կենսունակ, հետաքրքիր, ուրախ | |||
# '''Արտաբերության հարցումներ''': Կատարեք հետևյալ արտաբերության հարցումները: | |||
* كيف حالك؟ | |||
* أين المطار؟ | |||
* ما اسمك؟ | |||
# '''Արտաբերում''': Արտաբերեք 5 նոր բառ, որոնք դուք սովորել եք այս դասից: | |||
# '''Երաժշտություն''': Կարդացեք մարոկկո արաբերեն երգ, ապա փորձեք արտաբերել այն: | |||
# '''Խոսել''': Խոսեք ձեր ընկերներին կամ ընտանիքի անդամներին մարոկկո արաբերենով: | |||
# '''Լսում''': Լսեք մարոկկո արաբերեն երաժշտություն եւ փորձեք հասկանալ, թե ինչ է խոսվում: | |||
# '''Լեզվաբառարան''': Ստեղծեք ձեր սեփական լեզվաբառարանը, որտեղ ներառեք 20 նոր բառ: | |||
# '''Արտաբերում''': Արտաբերեք հետևյալ նախադասությունները: | |||
* Ես ուզում եմ ուտել: | |||
* Ես գնում եմ զբոսնելու: | |||
* Ես սիրում եմ ընկերներիս հետ լինել: | |||
=== Արդյունքներ === | |||
Այս վարժությունների արդյունքները պետք է քննարկեք դասարանի մեջ եւ փորձեք հասկանալ, թե որտեղ կարող եք բարելավել ձեր արտաբերումն ու խոսքը: | |||
Այս դասը շատ կարևոր է, քանի որ այն հիմնարար է մարոկկո արաբերենի խոսքում եւ գրության մեջ: Դուք պետք է շարունակեք գործել այս ձայների եւ արտաբերության կանոնների վրա, որպեսզի կարողանաք վստահորեն խոսել: | |||
{{#seo: | |||
|title=Մարոկկո Արաբերեն - Արտաբերում | |||
|keywords=մարոկկո արաբերեն, արտաբերում, լեզու, ուսուցում | |||
|description=Այս դասում դուք կսովորեք մարոկկո արաբերենի ձայները եւ հիմնական արտաբերության կանոնները: | |||
}} | |||
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 46: | Line 309: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/hy|0-ից A1 դասընթաց → Գրականություն → Այբուբեն և գրելու ուսուցում]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]] | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 22:36, 15 August 2024
Իրականում, մարոկկո արաբերենը շատ յուրահատուկ եւ գեղեցիկ լեզու է, որը պարունակում է բազմաթիվ ձայներ, որոնք կարող են լինել ոչ այնքան սովորական սկսնակների համար: Այս դասը նախատեսված է ձեզ համար, որպեսզի ճանաչեք մարոկկո արաբերենի ձայները եւ հիմնական արտաբերության կանոնները: Որպեսզի կարողանաք ճիշտ արտաբերել բառերը եւ արտահայտությունները, դուք պետք է լավ հասկանաք, թե ինչպես են ձայները ձևավորվում եւ ինչպես պետք է արտաբերվեն:
Այս դասում մենք կքննարկենք.
- Մարոկկո արաբերենի հիմնական ձայները
- Ձայների արտաբերության կանոնները
- Օրինակներ եւ դրանց արտաբերում
- Մարզական վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը
Մարոկկո արաբերենի հիմնական ձայները[edit | edit source]
Մարոկկո արաբերենը ունի մի շարք ձայներ, որոնք կարող են տարբեր լինել արաբերենի մյուս բարբառներից:
Ահա մի քանի հիմնական ձայներ, որոնք պետք է իմանաք:
Մարոկկո Արաբերեն | Արտաբերում | Հայերեն |
---|---|---|
ب | [b] | բ |
ت | [t] | տ |
ث | [θ] | թ |
ج | [dʒ] | ջ |
ح | [ħ] | հ |
خ | [χ] | խ |
ر | [r] | ռ |
ز | [z] | զ |
س | [s] | ս |
ش | [ʃ] | շ |
ص | [sˤ] | ս |
ض | [dˤ] | դ |
ط | [tˤ] | տ |
ظ | [ðˤ] | զ |
ع | [ʕ] | ախ |
غ | [ɣ] | ղ |
ف | [f] | ֆ |
ق | [q] | ք |
ك | [k] | կ |
ل | [l] | լ |
م | [m] | մ |
ن | [n] | ն |
ه | [h] | հ |
ي | [j] | յ |
Այս ձայները մարոկկո արաբերենի հիմքն են, եւ դուք պետք է կարողանաք ճիշտ արտաբերել դրանք, որպեսզի կարողանաք խոսել այս լեզվով:
Ձայների արտաբերության կանոնները[edit | edit source]
Ներկայումս, եկեք քննարկենք, թե ինչպես ճիշտ արտաբերել այս ձայները:
- Բառերի շեշտադրություն: Մարոկկո արաբերենում բառն է շեշտադրվում, կարող է լինել առաջին կամ վերջին ձայնը:
- Շարահյուսություն: Բառերի շարահյուսությունը շատ կարևոր է: Երբեք մի մոռացեք, որ բառերը պետք է արտաբերել մի ամբողջությամբ:
- Կոնտեքստ: Քննեք, թե ինչպես է որոշ բառերի արտաբերությունը փոխվում կախված կոնտեքստից:
Օրինակներ[edit | edit source]
Մենք կքննարկենք 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես պետք է արտաբերել մարոկկո արաբերեն բառերը:
Մարոկկո Արաբերեն | Արտաբերում | Հայերեն |
---|---|---|
سلام | [salaːm] | բարև |
كيف حالك؟ | [keif haːlak] | ինչպես եք? |
شكراً | [ʃukraːn] | շնորհակալություն |
نعم | [naʕam] | այո |
لا | [laː] | ոչ |
من فضلك | [min faḍlak] | խնդրեմ |
أين؟ | [ʔajn] | որտեղ? |
ماذا؟ | [maːðā] | ինչ? |
لماذا؟ | [limaðā] | ինչու? |
كيف؟ | [keif] | ինչպես? |
ما اسمك؟ | [maː ismuka] | ինչ է ձեր անունը? |
أنا من المغرب | [ʔanā min al-maghrib] | ես Մարոկկոյից եմ |
أحب الطعام | [ʔuḥibbu al-ṭaʕām] | ես սիրում եմ ուտել |
أريد الماء | [ʔuriːdu al-māʔ] | ես ուզում եմ ջուր |
هل يمكنك مساعدتي؟ | [hal yumkinuka musāʕadati] | արդյոք կարող եք օգնել ինձ? |
أحب القراءة | [ʔuḥibbu al-qirāʔa] | ես սիրում եմ կարդալ |
أحتاج إلى مساعدة | [ʔaḥtāju ilā musāʕada] | ինձ օգնություն է պետք |
أنا سعيد | [ʔanā saʕiːd] | ես ուրախ եմ |
أنا متعب | [ʔanā mutʕab] | ես հոգնած եմ |
الجو جميل | [al-jawwu jamiːl] | եղանակը գեղեցիկ է |
Վարժություններ[edit | edit source]
Մեր դասը կավարտենք մի քանի վարժություններով, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը:
- Արտաբերություն: Արտաբերում է հետևյալ բառերը:
- سباح [sabaḥ] - լող
- مطار [maṭār] - օդանավակայան
- مدرسة [madrasah] - դպրոց
- Նկարագրություն: Նկարագրեք, թե ինչ եք անում, օգտագործելով մարոկկո արաբերեն բառերը:
- Ես գնում եմ դպրոց:
- Ես ուզում եմ ջուր:
- Ես սիրում եմ երաժշտություն:
- Հարցեր: Կատարեք հետևյալ հարցերը:
- Ինչպե՞ս եք:
- Որտեղ է մարոկկո ճաշը?
- Ինչու եք սիրում մարոկկո երաժշտությունը?
- Որակավորում: Որակավորեք հետևյալ բառերը:
- գեղեցիկ, կենսունակ, հետաքրքիր, ուրախ
- Արտաբերության հարցումներ: Կատարեք հետևյալ արտաբերության հարցումները:
- كيف حالك؟
- أين المطار؟
- ما اسمك؟
- Արտաբերում: Արտաբերեք 5 նոր բառ, որոնք դուք սովորել եք այս դասից:
- Երաժշտություն: Կարդացեք մարոկկո արաբերեն երգ, ապա փորձեք արտաբերել այն:
- Խոսել: Խոսեք ձեր ընկերներին կամ ընտանիքի անդամներին մարոկկո արաբերենով:
- Լսում: Լսեք մարոկկո արաբերեն երաժշտություն եւ փորձեք հասկանալ, թե ինչ է խոսվում:
- Լեզվաբառարան: Ստեղծեք ձեր սեփական լեզվաբառարանը, որտեղ ներառեք 20 նոր բառ:
- Արտաբերում: Արտաբերեք հետևյալ նախադասությունները:
- Ես ուզում եմ ուտել:
- Ես գնում եմ զբոսնելու:
- Ես սիրում եմ ընկերներիս հետ լինել:
Արդյունքներ[edit | edit source]
Այս վարժությունների արդյունքները պետք է քննարկեք դասարանի մեջ եւ փորձեք հասկանալ, թե որտեղ կարող եք բարելավել ձեր արտաբերումն ու խոսքը:
Այս դասը շատ կարևոր է, քանի որ այն հիմնարար է մարոկկո արաբերենի խոսքում եւ գրության մեջ: Դուք պետք է շարունակեք գործել այս ձայների եւ արտաբերության կանոնների վրա, որպեսզի կարողանաք վստահորեն խոսել:
Other lessons[edit | edit source]