Difference between revisions of "Language/Dutch/Grammar/Accent-Marks-and-Stress/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Dutch-Page-Top}}
{{Dutch-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Dutch/cs|Nizozemský]] </span> → <span cat>[[Language/Dutch/Grammar/cs|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Dutch/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 do A1 Kurzu]]</span> → <span title>Přízvuky a diakritická znaménka</span></div>
Vítejte na lekci, která se zaměřuje na '''přízvuky a diakritická znaménka''' v nizozemštině! Tento aspekt jazyka je velmi důležitý, protože správná výslovnost a intonace mohou změnit význam slov a vět. Pokud se chcete dobře dorozumět v nizozemštině, musíte se naučit, jak správně používat přízvuky a diakritická znaménka. V této lekci se podíváme na to, jak tyto prvky ovlivňují výslovnost a jak je můžete správně aplikovat ve svém mluveném projevu.
Naším cílem je, abyste po této lekci byli schopni:
* Rozpoznat a správně používat diakritická znaménka v nizozemských slovech.
* Porozumět významu přízvuku v kontextu a jak ovlivňuje výslovnost.
* Aplikovat naučené dovednosti při komunikaci v nizozemštině.
V této lekci se zaměříme na:
* Co jsou diakritická znaménka a jak se používají.
* Jak přízvuk ovlivňuje výslovnost a význam slov.


<div class="pg_page_title"><span lang="nl">Holandština</span> → <span cat="Gramatika">Gramatika</span> → <span level="Kurz 0- A1">Kurz 0- A1</span> → <span title="Akcenty a stres">Akcenty a stres</span></div>
* Příklady s různými slovy a jejich výslovností.
 
* Cvičení pro upevnění znalostí.


__TOC__
__TOC__


== Úvod ==
=== Co jsou diakritická znaménka? ===


V této lekci se budete učit o výslovnosti holandštiny, konkrétně o akcentech a stresu. Správná výslovnost je klíčová pro porozumění jazyku a komunikaci s rodilými mluvčími.
Diakritická znaménka jsou symboly, které se přidávají k písmenům a ovlivňují jejich výslovnost. V nizozemštině se nejčastěji setkáte s následujícími diakritickými znaménky:


== Akcenty ==
* '''Akcent''' (´): Používá se k označení zvýšeného přízvuku na určité slabice.


V holandštině se používají tři různé druhy akcentů:
* '''Trema''' (¨): Používá se k označení, že dvě po sobě jdoucí samohlásky se vyslovují odděleně.


=== Dlouhý akcent ===
|{ class="wikitable"
 
! Diakritické znaménko !! Příklad !! Význam
 
|-


Dlouhý akcent se obvykle značí pomocí dlouhé samohlásky. Například:
| Akcent || café || káva


{| class="wikitable"
! Holandština !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| maan || /maːn/ || měsíc
 
| Trema || naïve || naivní
 
|}
|}


=== Krátký akcent ===
=== Jak přízvuk ovlivňuje výslovnost? ===
 
Přízvuk v nizozemštině může zcela změnit význam slova. Například slovo "record" s přízvukem na první slabice znamená "záznam", zatímco s přízvukem na druhé slabice znamená "nahrát".
 
|{ class="wikitable"
 
! Slovo !! Přízvuk !! Význam
 
|-


Krátký akcent se obvykle značí pomocí krátké samohlásky. Například:
| record || re'cord || záznam


{| class="wikitable"
! Holandština !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| man || /mɑn/ || muž
 
| record || re'cord || nahrát
 
|}
|}


=== Střední akcent ===
=== Příklady slova s diakritickými znaménky ===
 
Zde jsou další příklady, které ukazují, jak diakritická znaménka ovlivňují význam a výslovnost slov:
 
|{ class="wikitable"
 
! Dutch !! Výslovnost !! Český překlad
 
|-
 
| café || kaˈfeɪ || kavárna
 
|-
 
| résumé || reˈzyːmeɪ || životopis
 
|-
 
| naïve || naˈiv || naivní
 
|-


Střední akcent se obvykle značí pomocí středně dlouhé samohlásky. Například:
| coöperatie || koˈo.peː.raː.tsi || družstvo


{| class="wikitable"
! Holandština !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| maan || /ma:n/ || město
 
| rôle || roːl || role
 
|}
|}


== Stres ==
=== Cvičení 1: Rozpoznání diakritických znamének ===
 
Zde máte několik slov, identifikujte, která diakritická znaménka obsahují:
 
1. café
 
2. naïve
 
3. résumé
 
4. coöperatie
 
5. rôle
 
''Odpovědi:''
 
1. Akcent
 
2. Trema
 
3. Akcent
 
4. Trema
 
5. Akcent
 
=== Cvičení 2: Výslovnost a přízvuk ===
 
Vyberte správný přízvuk pro následující slova a přeložte je do češtiny:
 
1. record
 
2. present
 
3. progress
 
''Odpovědi:''
 
1. re'cord - záznam
 
2. 'present - dárek
 
3. 'progress - pokrok
 
=== Příklady slovních spojení a výslovností ===
 
Zde je několik slovních spojení, které ilustrují použití diakritických znamének a přízvuku:
 
|{ class="wikitable"
 
! Dutch !! Výslovnost !! Český překlad
 
|-
 
| à la carte || a la ˈkaʁt || z menu
 
|-
 
| déjà vu || deˈʒa vy || už viděno
 
|-


Stres je silný důraz na určité slovo nebo slabiku v rámci slova. Správný stres může změnit význam celé věty. V holandštině se obvykle stresuje první slabika slova, pokud není v jiné slabice dlouhý akcent. Například:
| café au lait || kaˈfeː o lɛ || káva s mlékem


{| class="wikitable"
! Holandština !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| fietsen || /ˈfitsən/ || jezdit na kole
 
| façade || faˈsaːd || fasáda
 
|-
 
| résumé || reˈzyːme || shrnutí
 
|}
|}


== Shrnutí ==
=== Cvičení 3: Přečtěte a přeložte ===
 
Přečtěte následující slova a přeložte je do češtiny, zaměřte se na výslovnost:
 
1. façade
 
2. déjà vu
 
3. naïve
 
4. résumé
 
5. café au lait
 
''Odpovědi:''
 
1. fasáda
 
2. už viděno
 
3. naivní
 
4. shrnutí
 
5. káva s mlékem
 
=== Cvičení 4: Vytvoření vět ===
 
Vytvořte věty s použitím následujících slov a jejich správným přízvukem:
 
1. record
 
2. present
 
3. progress
 
''Odpovědi:''
 
1. Mám nový record o našem výletu.
 
2. Dostal jsem skvělý present k narozeninám.
 
3. Na našem projektu je velký progress.
 
=== Cvičení 5: Poslech a výslovnost ===
 
Poslechněte si nahrávku a zopakujte následující slova, soustřeďte se na diakritická znaménka a přízvuk:
 
1. café
 
2. naïve
 
3. résumé
 
4. coöperatie
 
5. rôle
 
=== Shrnutí ===


Správná výslovnost holandštiny je klíčová pro porozumění jazyku a komunikaci s rodilými mluvčími. V této lekci jste se naučili o akcentech a stresu. Ujistěte se, že pravidelně trénujete svou výslovnost a snažte se používat správné akcenty a stresy v každodenní komunikaci.
Dnes jsme se naučili, jak důležitá jsou diakritická znaménka a přízvuk v nizozemštině. Tyto prvky mohou ovlivnit nejen výslovnost, ale i význam slov. Pamatujte, že správná výslovnost vám pomůže lépe se dorozumět a vyhnout se nedorozuměním. Cvičení, která jsme si prošli, vám pomohou upevnit vaše znalosti a dovednosti.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Akcenty a stres v holandštině
 
|keywords=holandština, akcenty, stres, výslovnost, kurz, A1
|title=Přízvuky a diakritická znaménka v nizozemštině
|description=V této lekci se budete učit o výslovnosti holandštiny, konkrétně o akcentech a stresu. Správná výslovnost je klíčová pro porozumění jazyku a komunikaci s rodilými mluvčími.
 
|keywords=nizozemština, gramatika, přízvuky, diakritická znaménka, výslovnost, učení
 
|description=V této lekci se naučíte, jak používat přízvuky a diakritická znaménka v nizozemštině pro správnou výslovnost a porozumění.
 
}}
}}


{{Dutch-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Dutch-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 70: Line 249:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Dutch-0-to-A1-Course]]
[[Category:Dutch-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Další lekce==
* [[Language/Dutch/Grammar/Vowels-and-Consonants/cs|Vowels and Consonants]]
* [[Language/Dutch/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]]


{{Dutch-Page-Bottom}}
{{Dutch-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:27, 15 August 2024


Dutch-flag-polyglotclub.png
Nizozemský Gramatika0 do A1 KurzuPřízvuky a diakritická znaménka

Vítejte na lekci, která se zaměřuje na přízvuky a diakritická znaménka v nizozemštině! Tento aspekt jazyka je velmi důležitý, protože správná výslovnost a intonace mohou změnit význam slov a vět. Pokud se chcete dobře dorozumět v nizozemštině, musíte se naučit, jak správně používat přízvuky a diakritická znaménka. V této lekci se podíváme na to, jak tyto prvky ovlivňují výslovnost a jak je můžete správně aplikovat ve svém mluveném projevu.

Naším cílem je, abyste po této lekci byli schopni:

  • Rozpoznat a správně používat diakritická znaménka v nizozemských slovech.
  • Porozumět významu přízvuku v kontextu a jak ovlivňuje výslovnost.
  • Aplikovat naučené dovednosti při komunikaci v nizozemštině.

V této lekci se zaměříme na:

  • Co jsou diakritická znaménka a jak se používají.
  • Jak přízvuk ovlivňuje výslovnost a význam slov.
  • Příklady s různými slovy a jejich výslovností.
  • Cvičení pro upevnění znalostí.

Co jsou diakritická znaménka?[edit | edit source]

Diakritická znaménka jsou symboly, které se přidávají k písmenům a ovlivňují jejich výslovnost. V nizozemštině se nejčastěji setkáte s následujícími diakritickými znaménky:

  • Akcent (´): Používá se k označení zvýšeného přízvuku na určité slabice.
  • Trema (¨): Používá se k označení, že dvě po sobě jdoucí samohlásky se vyslovují odděleně.

|{ class="wikitable"

! Diakritické znaménko !! Příklad !! Význam

|-

| Akcent || café || káva

|-

| Trema || naïve || naivní

|}

Jak přízvuk ovlivňuje výslovnost?[edit | edit source]

Přízvuk v nizozemštině může zcela změnit význam slova. Například slovo "record" s přízvukem na první slabice znamená "záznam", zatímco s přízvukem na druhé slabice znamená "nahrát".

|{ class="wikitable"

! Slovo !! Přízvuk !! Význam

|-

| record || re'cord || záznam

|-

| record || re'cord || nahrát

|}

Příklady slova s diakritickými znaménky[edit | edit source]

Zde jsou další příklady, které ukazují, jak diakritická znaménka ovlivňují význam a výslovnost slov:

|{ class="wikitable"

! Dutch !! Výslovnost !! Český překlad

|-

| café || kaˈfeɪ || kavárna

|-

| résumé || reˈzyːmeɪ || životopis

|-

| naïve || naˈiv || naivní

|-

| coöperatie || koˈo.peː.raː.tsi || družstvo

|-

| rôle || roːl || role

|}

Cvičení 1: Rozpoznání diakritických znamének[edit | edit source]

Zde máte několik slov, identifikujte, která diakritická znaménka obsahují:

1. café

2. naïve

3. résumé

4. coöperatie

5. rôle

Odpovědi:

1. Akcent

2. Trema

3. Akcent

4. Trema

5. Akcent

Cvičení 2: Výslovnost a přízvuk[edit | edit source]

Vyberte správný přízvuk pro následující slova a přeložte je do češtiny:

1. record

2. present

3. progress

Odpovědi:

1. re'cord - záznam

2. 'present - dárek

3. 'progress - pokrok

Příklady slovních spojení a výslovností[edit | edit source]

Zde je několik slovních spojení, které ilustrují použití diakritických znamének a přízvuku:

|{ class="wikitable"

! Dutch !! Výslovnost !! Český překlad

|-

| à la carte || a la ˈkaʁt || z menu

|-

| déjà vu || deˈʒa vy || už viděno

|-

| café au lait || kaˈfeː o lɛ || káva s mlékem

|-

| façade || faˈsaːd || fasáda

|-

| résumé || reˈzyːme || shrnutí

|}

Cvičení 3: Přečtěte a přeložte[edit | edit source]

Přečtěte následující slova a přeložte je do češtiny, zaměřte se na výslovnost:

1. façade

2. déjà vu

3. naïve

4. résumé

5. café au lait

Odpovědi:

1. fasáda

2. už viděno

3. naivní

4. shrnutí

5. káva s mlékem

Cvičení 4: Vytvoření vět[edit | edit source]

Vytvořte věty s použitím následujících slov a jejich správným přízvukem:

1. record

2. present

3. progress

Odpovědi:

1. Mám nový record o našem výletu.

2. Dostal jsem skvělý present k narozeninám.

3. Na našem projektu je velký progress.

Cvičení 5: Poslech a výslovnost[edit | edit source]

Poslechněte si nahrávku a zopakujte následující slova, soustřeďte se na diakritická znaménka a přízvuk:

1. café

2. naïve

3. résumé

4. coöperatie

5. rôle

Shrnutí[edit | edit source]

Dnes jsme se naučili, jak důležitá jsou diakritická znaménka a přízvuk v nizozemštině. Tyto prvky mohou ovlivnit nejen výslovnost, ale i význam slov. Pamatujte, že správná výslovnost vám pomůže lépe se dorozumět a vyhnout se nedorozuměním. Cvičení, která jsme si prošli, vám pomohou upevnit vaše znalosti a dovednosti.


Další lekce[edit | edit source]