Difference between revisions of "Language/Japanese/Culture/Japanese-Business-and-Work-Culture/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/th|ญี่ปุ่น]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Culture/th|วัฒนธรรม]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/th|หลักสูตร 0 ถึง A1]]</span> → <span title>วัฒนธรรมธุรกิจและการทำงานของญี่ปุ่น</span></div>
== บทนำ ==


<div class="pg_page_title"><span lang>ภาษาญี่ปุ่น</span> → <span cat>วัฒนธรรม</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>วัฒนธรรมการทำงานและธุรกิจญี่ปุ่น</span></div>
ยินดีต้อนรับเข้าสู่บทเรียนเกี่ยวกับ "วัฒนธรรมธุรกิจและการทำงานของญี่ปุ่น" ในหลักสูตรภาษาญี่ปุ่นระดับ A1 ของเรา! วัฒนธรรมการทำงานในประเทศญี่ปุ่นนั้นมีความเป็นเอกลักษณ์และซับซ้อน ซึ่งสามารถส่งผลต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพในที่ทำงาน ดังนั้นการเข้าใจหลักการพื้นฐานของวัฒนธรรมนี้จึงเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการทำงานหรือร่วมมือกับคนญี่ปุ่น
 
ในบทเรียนนี้ เราจะสำรวจคำศัพท์และวลีที่ใช้ในสถานที่ทำงาน รวมถึงการสื่อสารในสภาพแวดล้อมธุรกิจของญี่ปุ่น ในขณะที่คุณเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมที่แตกต่างนี้ คุณจะสามารถเข้าใจบริบททางสังคมและการทำงานของคนญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น
 
=== โครงสร้างของบทเรียน ===
 
* ความสำคัญของวัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่น
 
* คำศัพท์พื้นฐานในธุรกิจ
 
* วลีที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน
 
* การสื่อสารและมารยาทในที่ทำงาน
 
* แบบฝึกหัดเพื่อฝึกฝนการใช้คำศัพท์และวลี


__TOC__
__TOC__


== วัฒนธรรมการทำงานและธุรกิจญี่ปุ่น ==
== ความสำคัญของวัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่น ==
 
วัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นนั้นมีความแตกต่างจากวัฒนธรรมอื่นๆ โดยมีลักษณะเฉพาะที่สะท้อนถึงประเพณีและค่านิยมของสังคมญี่ปุ่น เช่น ความเคารพต่อผู้อาวุโส การทำงานเป็นทีม และการให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล การเข้าใจวัฒนธรรมเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพในที่ทำงาน
 
== คำศัพท์พื้นฐานในธุรกิจ ==
 
ในการเริ่มต้น เรามาทำความรู้จักกับคำศัพท์พื้นฐานที่ใช้ในธุรกิจญี่ปุ่นกันดีกว่า
 
{| class="wikitable"


วัฒนธรรมการทำงานและธุรกิจญี่ปุ่นเป็นสิ่งที่น่าสนใจและเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น การทำงานและธุรกิจในญี่ปุ่นมีลักษณะเฉพาะตัวที่แตกต่างจากการทำงานและธุรกิจในประเทศอื่นๆในโลก ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมการทำงานและธุรกิจญี่ปุ่น รวมถึงคำศัพท์และสำนวนที่ใช้ในโลกธุรกิจ
! Japanese !! Pronunciation !! Thai


=== วัฒนธรรมการทำงานญี่ปุ่น ===
|-


การทำงานญี่ปุ่นมีลักษณะเป็นทีมและอยู่ภายใต้ระบบที่เข้มงวด ความเป็นเอกลักษณ์ของวัฒนธรรมการทำงานญี่ปุ่นคือการกำหนดสถานะของบุคคลภายในองค์กร โดยบุคคลที่อยู่ในตำแหน่งสูงกว่าจะต้องได้รับเกียรติบัตร และมีอำนาจในการตัดสินใจสำคัญ
| 会社 (かいしゃ) || kaisha || บริษัท


นอกจากนี้ การทำงานญี่ปุ่นยังมีการใช้ภาษาทางการอย่างเป็นทางการ โดยเฉพาะในการเขียนอีเมลและการสื่อสารทางธุรกิจ คุณควรเรียนรู้คำศัพท์และสำนวนที่ใช้ในการสื่อสารทางธุรกิจเพื่อให้สามารถเข้าใจและใช้งานได้
|-


ตารางด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างของคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการทำงานและธุรกิจ
| 社員 (しゃいん) || shain || พนักงาน
 
|-
 
| 会議 (かいぎ) || kaigi || การประชุม
 
|-
 
| 仕事 (しごと) || shigoto || งาน
 
|-
 
| 上司 (じょうし) || joushi || หัวหน้า


{| class="wikitable"
! ญี่ปุ่น !! การออกเสียง !! แปลภาษาไทย
|-
|-
| 社員 || しゃいん || พนักงาน
 
| 部下 (ぶか) || buka || ลูกน้อง
 
|-
|-
| 給料 || きゅうりょう || เงินเดือน
 
| 同僚 (どうりょう) || douriou || เพื่อนร่วมงาน
 
|-
|-
| 会議 || かいぎ || การประชุม
 
| 取引 (とりひき) || torihiki || การทำธุรกิจ
 
|-
|-
| 営業 || えいぎょう || ฝ่ายขาย
 
| 計画 (けいかく) || keikaku || แผน
 
|-
|-
| 社長 || しゃちょう || ประธานบริษัท
 
| 提案 (ていあん) || teian || ข้อเสนอ
 
|}
|}


=== วัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่น ===
== วลีที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน ==
 
ต่อไปเราจะมาดูวลีที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพในสถานการณ์ต่างๆ
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| お疲れ様です (おつかれさまです) || otsukaresama desu || ขอบคุณสำหรับความพยายาม
 
|-
 
| よろしくお願いします (よろしくおねがいします) || yoroshiku onegaishimasu || ขอความกรุณา
 
|-
 
| 失礼します (しつれいします) || shitsurei shimasu || ขอโทษครับ/ค่ะ (เมื่อเข้าและออกจากการประชุม)
 
|-


วัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่นมีแนวโน้มที่จะเน้นการเข้าใจและความเชื่อมั่นระหว่างฝ่ายธุรกิจ การสื่อสารในธุรกิจญี่ปุ่นเป็นสิ่งที่สำคัญอย่างยิ่ง ควรเรียนรู้สำนวนและพจนานุกรมที่เกี่ยวข้องกับการสื่อสารทางธุรกิจ
| どうぞお先に (どうぞおさきに) || douzo osaki ni || เชิญก่อนเลย


นอกจากนี้ วัฒนธรรมการทำงานญี่ปุ่นยังมีคุณธรรมและจริยธรรมที่เข้มงวด เช่น การเคารพผู้ที่มีตำแหน่งสูงกว่า การทำงานเป็นทีม และการให้ความสำคัญกับความเป็นส่วนตัวของบุคคล
|-


ตารางด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างของสำนวนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในธุรกิจ
| ご苦労様です (ごくろうさまです) || gokurousama desu || ขอบคุณสำหรับความพยายาม (ใช้กับลูกน้อง)


{| class="wikitable"
! ญี่ปุ่น !! การออกเสียง !! แปลภาษาไทย
|-
|-
| 一期一会 || いちごいちえ || โอกาสที่มีค่า
 
| もう一度言ってください (もういちどいってください) || mou ichido itte kudasai || กรุณาพูดอีกครั้ง
 
|-
|-
| 謙虚な態度 || けんきょなたいど || ใจกว้าง
 
| 質問があります (しつもんがあります) || shitsumon ga arimasu || มีคำถาม
 
|-
|-
| 堅実な実行 || けんじつなじっこう || การกระทำอย่างมั่นคง
 
| いいえ、結構です (いいえ、けっこうです) || iie, kekkou desu || ไม่เป็นไร
 
|-
 
| すみません、遅れます (すみません、おくれます) || sumimasen, okuremasu || ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ฉันจะมาช้า
 
|-
|-
| 底堅い || そこがたかい || นิสัยที่เข้มแข็ง
 
| 今、確認します (いま、かくにんします) || ima, kakunin shimasu || ตอนนี้ผม/ฉันจะตรวจสอบ
 
|}
|}


== สรุป ==
== การสื่อสารและมารยาทในที่ทำงาน ==
 
การสื่อสารในที่ทำงานญี่ปุ่นนั้นมีมารยาทที่เฉพาะเจาะจง ซึ่งรวมถึงการใช้ภาษาที่สุภาพและการแสดงความเคารพต่อผู้อื่น นอกจากนี้ยังมีธรรมเนียมปฏิบัติที่แตกต่างกันไป เช่น การนั่งในที่ประชุม การเรียกชื่อ และการมอบของขวัญในการทำธุรกิจ
 
=== มารยาทในการประชุม ===


การทำงานและธุรกิจญี่ปุ่นมีลักษณะเฉพาะตัวที่แตกต่างจากการทำงานและธุรกิจในประเทศอื่นๆในโลก ในบทเรียนนี้ คุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมการทำงานและธุรกิจญี่ปุ่น รวมถึงคำศัพท์และสำนวนที่ใช้ในโลกธุรกิจ สิ่งเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถเข้าใจและประสบความสำเร็จในการทำงานและธุรกิจกับคนญี่ปุ่นได้อย่างมีประสิทธิภาพ
* ควรเข้าสู่ห้องประชุมก่อนเวลานัดหมาย
 
* ควรใช้คำทักทายอย่างสุภาพเมื่อเข้าห้องประชุม
 
* ควรนั่งในตำแหน่งที่เหมาะสมตามลำดับชั้น
 
=== การเรียกชื่อ ===
 
* ใช้ชื่อสกุลตามด้วยคำว่า "さん" เช่น "田中さん" (Tanaka-san)
 
* หากเป็นคนที่มีตำแหน่งสูงกว่าควรใช้ตำแหน่ง เช่น "社長" (shachou) สำหรับประธานบริษัท
 
== แบบฝึกหัด ==
 
เพื่อให้คุณสามารถฝึกฝนสิ่งที่เรียนรู้มา ลองทำแบบฝึกหัดต่อไปนี้
 
=== แบบฝึกหัดที่ 1: เติมคำศัพท์ ===
 
เติมคำศัพท์ที่ขาดไปในประโยคต่อไปนี้
 
1. 私は ________ に働いています。 (私は [________] に働いています。)
 
2. 会議は ________ です。 (会議は [________] です。)
 
=== แบบฝึกหัดที่ 2: แปลวลี ===
 
แปลวลีต่อไปนี้เป็นภาษาไทย
 
1. お疲れ様です
 
2. よろしくお願いします
 
=== แบบฝึกหัดที่ 3: สถานการณ์จำลอง ===
 
จำลองสถานการณ์ในที่ทำงาน โดยให้ตั้งคำถามและตอบสนองตามวลีที่เรียนรู้
 
=== แบบฝึกหัดที่ 4: เขียนจดหมาย ===
 
เขียนจดหมายสั้นๆ เพื่อขอบคุณผู้ร่วมงานโดยใช้วลีที่เรียนรู้
 
=== แบบฝึกหัดที่ 5: การสนทนา ===
 
สร้างบทสนทนาสั้นๆ ระหว่างเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับแผนการทำงาน
 
=== คำตอบและคำอธิบาย ===
 
สำหรับแต่ละแบบฝึกหัดที่คุณทำ คุณสามารถตรวจสอบคำตอบได้จากที่นี่
 
* แบบฝึกหัดที่ 1: คำตอบจะขึ้นอยู่กับคำศัพท์ที่เรียนรู้
 
* แบบฝึกหัดที่ 2: คำแปลที่ถูกต้องคือ "ขอบคุณสำหรับความพยายาม" และ "ขอความกรุณา"
 
* แบบฝึกหัดที่ 3: ใช้คำถามและวลีที่เรียนรู้ได้อย่างเหมาะสม
 
* แบบฝึกหัดที่ 4: ใช้รูปแบบที่สุภาพและเหมาะสม
 
* แบบฝึกหัดที่ 5: ใช้คำศัพท์และวลีที่เรียนรู้มาสร้างบทสนทนา
 
บทเรียนนี้มุ่งหวังให้คุณได้รับความรู้และทักษะที่จำเป็นในการสื่อสารในที่ทำงานญี่ปุ่นได้อย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณฝึกฝนอย่างต่อเนื่อง คุณจะสามารถปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น!


{{#seo:
{{#seo:
|title=วัฒนธรรมการทำงานและธุรกิจญี่ปุ่น - คอร์สภาษาญี่ปุ่นระดับ 0 ถึง A1
 
|keywords=ภาษาญี่ปุ่น, วัฒนธรรม, การทำงาน, ธุรกิจ, คอร์ส, ภาษาญี่ปุ่นระดับ 0 ถึง A1
|title=วัฒนธรรมธุรกิจและการทำงานของญี่ปุ่น
|description=เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมการทำงานและธุรกิจญี่ปุ่น รวมถึงคำศัพท์และสำนวนที่ใช้ในโลกธุรกิจ ในคอร์สภาษาญี่ปุ่นระดับ 0 ถึง A1
 
|keywords=ธุรกิจญี่ปุ่น, วัฒนธรรมการทำงาน, การสื่อสารในที่ทำงาน, คำศัพท์ธุรกิจ, วลีที่ใช้ในธุรกิจ
 
|description=ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมธุรกิจและการทำงานของญี่ปุ่น พร้อมคำศัพท์และวลีที่ใช้ในที่ทำงาน
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-th}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 68: Line 211:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==บทเรียนอื่น ๆ==
* [[Language/Japanese/Culture/Contemporary-Spiritual-Movements/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → การเคลื่อนไหวทางจิตวิญญาณร่วมสมัย]]
* [[Language/Japanese/Culture/Basic-Political-Vocabulary/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → คำศัพท์การเมืองพื้นฐาน]]
* [[Language/Japanese/Culture/Educational-System-and-Vocabulary/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ระบบการศึกษาและศัพท์]]
* [[Language/Japanese/Culture/Zen-and-Samurai-Culture/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ปรัชญาเซนและวัฒนธรรมซามูไร]]
* [[Language/Japanese/Culture/Natural-Disasters-and-Risk-Prevention/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ภัยธรรมชาติและการป้องกันความเสี่ยง]]
* [[Language/Japanese/Culture/Social-Issues-and-Controversies/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ปัญหาสังคมและความขัดแย้ง]]
* [[Language/Japanese/Culture/Traditional-and-Modern-Science-and-Technology/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีทางด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านด้านและเทคโนโลยีในแบบดั้งเดิมและในสมัยใหม่]]
* [[Language/Japanese/Culture/Popular-Culture-and-Entertainment/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → วัฒนธรรมและความบันเทิงยอดนิยม]]
* [[Language/Japanese/Culture/Shinto-and-Buddhism/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ชินโตะและพุทธศาสนา]]
* [[Language/Japanese/Culture/Brief-History-of-Japan/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ประวัติศาสตร์ย่อของญี่ปุ่น]]
* [[Language/Japanese/Culture/Traditional-Arts-and-Customs/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ศิลปะและประเพณีดั้งเดิมของญี่ปุ่น]]
* [[Language/Japanese/Culture/Introduction-to-Japanese-Geography/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → การเรียนรู้เกี่ยวกับภูมิศาสตร์ญี่ปุ่น]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:08, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
ญี่ปุ่น วัฒนธรรมหลักสูตร 0 ถึง A1วัฒนธรรมธุรกิจและการทำงานของญี่ปุ่น

บทนำ[edit | edit source]

ยินดีต้อนรับเข้าสู่บทเรียนเกี่ยวกับ "วัฒนธรรมธุรกิจและการทำงานของญี่ปุ่น" ในหลักสูตรภาษาญี่ปุ่นระดับ A1 ของเรา! วัฒนธรรมการทำงานในประเทศญี่ปุ่นนั้นมีความเป็นเอกลักษณ์และซับซ้อน ซึ่งสามารถส่งผลต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพในที่ทำงาน ดังนั้นการเข้าใจหลักการพื้นฐานของวัฒนธรรมนี้จึงเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการทำงานหรือร่วมมือกับคนญี่ปุ่น

ในบทเรียนนี้ เราจะสำรวจคำศัพท์และวลีที่ใช้ในสถานที่ทำงาน รวมถึงการสื่อสารในสภาพแวดล้อมธุรกิจของญี่ปุ่น ในขณะที่คุณเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมที่แตกต่างนี้ คุณจะสามารถเข้าใจบริบททางสังคมและการทำงานของคนญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น

โครงสร้างของบทเรียน[edit | edit source]

  • ความสำคัญของวัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่น
  • คำศัพท์พื้นฐานในธุรกิจ
  • วลีที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน
  • การสื่อสารและมารยาทในที่ทำงาน
  • แบบฝึกหัดเพื่อฝึกฝนการใช้คำศัพท์และวลี

ความสำคัญของวัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่น[edit | edit source]

วัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นนั้นมีความแตกต่างจากวัฒนธรรมอื่นๆ โดยมีลักษณะเฉพาะที่สะท้อนถึงประเพณีและค่านิยมของสังคมญี่ปุ่น เช่น ความเคารพต่อผู้อาวุโส การทำงานเป็นทีม และการให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล การเข้าใจวัฒนธรรมเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพในที่ทำงาน

คำศัพท์พื้นฐานในธุรกิจ[edit | edit source]

ในการเริ่มต้น เรามาทำความรู้จักกับคำศัพท์พื้นฐานที่ใช้ในธุรกิจญี่ปุ่นกันดีกว่า

Japanese Pronunciation Thai
会社 (かいしゃ) kaisha บริษัท
社員 (しゃいん) shain พนักงาน
会議 (かいぎ) kaigi การประชุม
仕事 (しごと) shigoto งาน
上司 (じょうし) joushi หัวหน้า
部下 (ぶか) buka ลูกน้อง
同僚 (どうりょう) douriou เพื่อนร่วมงาน
取引 (とりひき) torihiki การทำธุรกิจ
計画 (けいかく) keikaku แผน
提案 (ていあん) teian ข้อเสนอ

วลีที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน[edit | edit source]

ต่อไปเราจะมาดูวลีที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพในสถานการณ์ต่างๆ

Japanese Pronunciation Thai
お疲れ様です (おつかれさまです) otsukaresama desu ขอบคุณสำหรับความพยายาม
よろしくお願いします (よろしくおねがいします) yoroshiku onegaishimasu ขอความกรุณา
失礼します (しつれいします) shitsurei shimasu ขอโทษครับ/ค่ะ (เมื่อเข้าและออกจากการประชุม)
どうぞお先に (どうぞおさきに) douzo osaki ni เชิญก่อนเลย
ご苦労様です (ごくろうさまです) gokurousama desu ขอบคุณสำหรับความพยายาม (ใช้กับลูกน้อง)
もう一度言ってください (もういちどいってください) mou ichido itte kudasai กรุณาพูดอีกครั้ง
質問があります (しつもんがあります) shitsumon ga arimasu มีคำถาม
いいえ、結構です (いいえ、けっこうです) iie, kekkou desu ไม่เป็นไร
すみません、遅れます (すみません、おくれます) sumimasen, okuremasu ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ฉันจะมาช้า
今、確認します (いま、かくにんします) ima, kakunin shimasu ตอนนี้ผม/ฉันจะตรวจสอบ

การสื่อสารและมารยาทในที่ทำงาน[edit | edit source]

การสื่อสารในที่ทำงานญี่ปุ่นนั้นมีมารยาทที่เฉพาะเจาะจง ซึ่งรวมถึงการใช้ภาษาที่สุภาพและการแสดงความเคารพต่อผู้อื่น นอกจากนี้ยังมีธรรมเนียมปฏิบัติที่แตกต่างกันไป เช่น การนั่งในที่ประชุม การเรียกชื่อ และการมอบของขวัญในการทำธุรกิจ

มารยาทในการประชุม[edit | edit source]

  • ควรเข้าสู่ห้องประชุมก่อนเวลานัดหมาย
  • ควรใช้คำทักทายอย่างสุภาพเมื่อเข้าห้องประชุม
  • ควรนั่งในตำแหน่งที่เหมาะสมตามลำดับชั้น

การเรียกชื่อ[edit | edit source]

  • ใช้ชื่อสกุลตามด้วยคำว่า "さん" เช่น "田中さん" (Tanaka-san)
  • หากเป็นคนที่มีตำแหน่งสูงกว่าควรใช้ตำแหน่ง เช่น "社長" (shachou) สำหรับประธานบริษัท

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

เพื่อให้คุณสามารถฝึกฝนสิ่งที่เรียนรู้มา ลองทำแบบฝึกหัดต่อไปนี้

แบบฝึกหัดที่ 1: เติมคำศัพท์[edit | edit source]

เติมคำศัพท์ที่ขาดไปในประโยคต่อไปนี้

1. 私は ________ に働いています。 (私は [________] に働いています。)

2. 会議は ________ です。 (会議は [________] です。)

แบบฝึกหัดที่ 2: แปลวลี[edit | edit source]

แปลวลีต่อไปนี้เป็นภาษาไทย

1. お疲れ様です

2. よろしくお願いします

แบบฝึกหัดที่ 3: สถานการณ์จำลอง[edit | edit source]

จำลองสถานการณ์ในที่ทำงาน โดยให้ตั้งคำถามและตอบสนองตามวลีที่เรียนรู้

แบบฝึกหัดที่ 4: เขียนจดหมาย[edit | edit source]

เขียนจดหมายสั้นๆ เพื่อขอบคุณผู้ร่วมงานโดยใช้วลีที่เรียนรู้

แบบฝึกหัดที่ 5: การสนทนา[edit | edit source]

สร้างบทสนทนาสั้นๆ ระหว่างเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับแผนการทำงาน

คำตอบและคำอธิบาย[edit | edit source]

สำหรับแต่ละแบบฝึกหัดที่คุณทำ คุณสามารถตรวจสอบคำตอบได้จากที่นี่

  • แบบฝึกหัดที่ 1: คำตอบจะขึ้นอยู่กับคำศัพท์ที่เรียนรู้
  • แบบฝึกหัดที่ 2: คำแปลที่ถูกต้องคือ "ขอบคุณสำหรับความพยายาม" และ "ขอความกรุณา"
  • แบบฝึกหัดที่ 3: ใช้คำถามและวลีที่เรียนรู้ได้อย่างเหมาะสม
  • แบบฝึกหัดที่ 4: ใช้รูปแบบที่สุภาพและเหมาะสม
  • แบบฝึกหัดที่ 5: ใช้คำศัพท์และวลีที่เรียนรู้มาสร้างบทสนทนา

บทเรียนนี้มุ่งหวังให้คุณได้รับความรู้และทักษะที่จำเป็นในการสื่อสารในที่ทำงานญี่ปุ่นได้อย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณฝึกฝนอย่างต่อเนื่อง คุณจะสามารถปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น!

ตารางสารบัญ - หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น - 0 ถึง A1[edit source]


พื้นฐานฮิรางานะ


สวัสดีและการนำเสนอตัว


ภูมิศาสตร์และประวัติศาสตร์


คำคุณศัพท์และกริยาวิเศษณ์


ครอบครัวและความสัมพันธ์ทางสังคม


ศาสนาและปรัชญา


อุปสรรคและคำเชื่อม


การท่องเที่ยวและการท่องเที่ยว


การศึกษาและวิทยาศาสตร์


คำบุพบทและคำอุทาน


ศิลปะและสื่อ


การเมืองและสังคม


บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]