Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Film-and-Theater-Terminology/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/th|คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/th|คำศัพท์]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/th|หลักสูตร 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำศัพท์เกี่ยวกับภาพยนตร์และโรงละคร</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>ภาษาญี่ปุ่น</span> → <span cat>คำศัพท์</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำศัพท์ด้านภาพยนตร์และการแสดงตลก</span></div>
== บทนำ ==
 
ในบทเรียนนี้ เราจะมาศึกษาคำศัพท์เกี่ยวกับ '''ภาพยนตร์และโรงละคร''' ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมญี่ปุ่นและช่วยให้เราเข้าใจการสื่อสารในวงการบันเทิงได้ดีขึ้น การรู้จักคำศัพท์เหล่านี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้คุณสามารถพูดคุยเกี่ยวกับหนังและการแสดงได้ แต่ยังเปิดโลกทัศน์ให้คุณรู้จักวัฒนธรรมญี่ปุ่นมากยิ่งขึ้น
 
ในบทเรียนนี้เราจะแบ่งออกเป็นส่วนต่าง ๆ ดังนี้:
 
* คำศัพท์พื้นฐานเกี่ยวกับภาพยนตร์และโรงละคร
 
* ตัวอย่างคำศัพท์ในบริบทต่าง ๆ
 
* แบบฝึกหัดและสถานการณ์การฝึกฝน


__TOC__
__TOC__


== คำศัพท์เกี่ยวกับภาพยนตร์ ==
=== คำศัพท์พื้นฐานเกี่ยวกับภาพยนตร์และโรงละคร ===
 
ในส่วนนี้ เราจะเริ่มต้นด้วยคำศัพท์ที่สำคัญในวงการภาพยนตร์และโรงละคร รวมถึงความหมายและการออกเสียง
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| 映画 (えいが) || eiga || ภาพยนตร์
 
|-
 
| 劇場 (げきじょう) || gekijō || โรงละคร
 
|-


=== ประเภทของภาพยนตร์ ===
| 俳優 (はいゆう) || haiyū || นักแสดง


|| ภาษาญี่ปุ่น || การออกเสียง || คำแปลภาษาไทย ||
|-
|-
| 映画 || えいが || ภาพยนตร์ ||
| ドキュメンタリー || どきゅめんたりー || สารคดี ||
| ロマンス || ろまんす || หนังโรแมนติก ||
| アクション || あくしょん || หนังแอ็คชั่น ||
| コメディ || こめでぃ || หนังตลก ||


=== บทบาทของนักแสดง ===
| 映画監督 (えいがかんとく) || eigakantoku || ผู้กำกับภาพยนตร์


|| ภาษาญี่ปุ่น || การออกเสียง || คำแปลภาษาไทย ||
|-
|-
| 主演 || しゅえん || นักแสดงหลัก ||
| 助演 || じょえん || นักแสดงรอง ||
| エキストラ || えきすとら || ตัวแทน ||


=== คำศัพท์ที่เกี่ยวกับการผลิตภาพยนตร์ ===
| 脚本 (きゃくほん) || kyakuhon || บทภาพยนตร์


|| ภาษาญี่ปุ่น || การออกเสียง || คำแปลภาษาไทย ||
|-
|-
| 撮影 || さつえい || การถ่ายภาพ ||
| 照明 || しょうめい || การไฟแสง ||
| 編集 || へんしゅう || การตัดต่อ ||
| 音楽 || おんがく || เพลงประกอบ ||


== คำศัพท์เกี่ยวกับการแสดงตลก ==
| シナリオ (しなりお) || shinario || สคริปต์


=== ประเภทของการแสดงตลก ===
|-
 
| 上演 (じょうえん) || jōen || การแสดง


|| ภาษาญี่ปุ่น || การออกเสียง || คำแปลภาษาไทย ||
|-
|-
| コント || こんと || คอมมิดี้ ||
| 漫才 || まんざい || แมนซั่ย ||


=== บทบาทของนักแสดง ===
| 劇 (げき) || geki || การแสดงละคร


|| ภาษาญี่ปุ่น || การออกเสียง || คำแปลภาษาไทย ||
|-
|-
| お笑い芸人 || おわらいげいにん || นักแสดงตลก ||
| ボケ || ぼけ || บทบาทที่ต้องการความตลก ||
| ツッコミ || つっこみ || บทบาทที่ต้องการตอบโต้กับบทบาทของนักแสดงหลัก ||


== สรุป ==
| 舞台 (ぶたい) || butai || เวที


ในบทเรียนนี้ เราได้เรียนรู้คำศัพท์ที่ใช้ในวงการภาพยนตร์และการแสดงตลกในภาษาญี่ปุ่น โดยประกอบด้วยคำศัพท์ที่ใช้ในการอธิบายประเภทของภาพยนตร์ บทบาทของนักแสดง และการผลิตภาพยนตร์ และคำศัพท์ที่ใช้ในการอธิบายประเภทของการแสดงตลก บทบาทของนักแสดงและคำศัพท์ที่ใช้ในการอธิบายความหมายของบทบาทนักแสดง หลังจบบทเรียนนี้ นักเรียนจะสามารถเข้าใจคำศัพท์เหล่านี้และใช้ในการอธิบายวงการภาพยนตร์และการแสดงตลกได้สะดวกขึ้น
|-
 
| 観客 (かんきゃく) || kankyaku || ผู้ชม
 
|-
 
| 予告編 (よこくへん) || yokoku-hen || ตัวอย่างภาพยนตร์
 
|-
 
| 評価 (ひょうか) || hyōka || การประเมิน
 
|-
 
| アクション (あくしょん) || akushon || แอ็คชั่น
 
|-
 
| ドラマ (どらま) || dorama || ละคร
 
|-
 
| コメディ (こめでぃ) || komedi || ตลก
 
|-
 
| ロマン (ろまん) || roman || โรแมนติก
 
|-
 
| サウンドトラック (さうんどとらっく) || saundotorakku || เพลงประกอบ
 
|-
 
| 特撮 (とくさつ) || tokusatsu || สเปเชียลเอฟเฟกต์
 
|-
 
| 映画祭 (えいがさい) || eigasai || เทศกาลภาพยนตร์
 
|-
 
| チケット (ちけっと) || chiketto || ตั๋ว
 
|}
 
=== ตัวอย่างคำศัพท์ในบริบทต่าง ๆ ===
 
ตอนนี้เราจะมาดูตัวอย่างการใช้คำศัพท์ในประโยคต่าง ๆ เพื่อให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น
 
1. 映画を見に行きます。 (えいがをみにいきます。) 
 
* "ไปดูภาพยนตร์"
 
2. 劇場で演劇を楽しみました。 (げきじょうでえんげきをたのしみました。) 
 
* "สนุกกับการแสดงที่โรงละคร"
 
3. 彼は有名な俳優です。 (かれはゆうめいなはいゆうです。) 
 
* "เขาเป็นนักแสดงที่มีชื่อเสียง"
 
4. 映画監督は新しい映画を作っています。 (えいがかんとくはあたらしいえいがをつくっています。) 
 
* "ผู้กำกับภาพยนตร์กำลังสร้างภาพยนตร์เรื่องใหม่"
 
5. 脚本を読むのが好きです。 (きゃくほんをよむのがすきです。) 
 
* "ชอบอ่านบทภาพยนตร์"
 
6. 新しいシナリオを書いています。 (あたらしいしなりおをかいています。) 
 
* "กำลังเขียนสคริปต์ใหม่"
 
7. 上演は来週に予定されています。 (じょうえんはらいしゅうによていされています。) 
 
* "การแสดงมีการวางแผนในสัปดาห์หน้า"
 
8. 彼の劇はとても感動的です。 (かれのげきはとてもかんどうてきです。) 
 
* "การแสดงของเขาสุดประทับใจ"
 
9. 舞台裏での準備が大切です。 (ぶたいりでのじゅんびがたいせつです。) 
 
* "การเตรียมตัวด้านหลังเวทีมีความสำคัญ"
 
10. 観客は映画を楽しんでいました。 (かんきゃくはえいがをたのしんでいました。) 
 
* "ผู้ชมสนุกกับภาพยนตร์"
 
=== แบบฝึกหัดและสถานการณ์การฝึกฝน ===
 
เพื่อให้สามารถใช้คำศัพท์ที่เรียนรู้มาได้อย่างมั่นใจ เราจะมีแบบฝึกหัดที่ท้าทายให้คุณได้ลองฝึกฝนกัน
 
==== แบบฝึกหัดที่ 1: เติมคำศัพท์ ====
 
เติมคำศัพท์ที่เหมาะสมในช่องว่าง
 
1. 映画の_____を見ました。 (คำตอบ: タイトル)
 
2. 彼女は_____の勉強をしています。 (คำตอบ: 俳優)
 
3. その_____は面白かったです。 (คำตอบ: 映画)
 
4. _____で演劇をやります。 (คำตอบ: 劇場)
 
5. _____は音楽の一部です。 (คำตอบ: サウンドトラック)
 
==== แบบฝึกหัดที่ 2: ประโยคสร้าง ====
 
สร้างประโยคจากคำศัพท์ที่ให้มา
 
1. 劇場 / 映画 / 見る
 
* (คำตอบ: 劇場で映画を見ます。)
 
2. 俳優 / 有名 / 彼
 
* (คำตอบ: 彼は有名な俳優です。)
 
3. 上演 / 来週 / 予定
 
* (คำตอบ: 上演は来週に予定されています。)
 
4. 脚本 / 書く / 彼女
 
* (คำตอบ: 彼女は脚本を書いています。)
 
5. 観客 / 楽しむ / 映画
 
* (คำตอบ: 観客は映画を楽しんでいます。)
 
==== แบบฝึกหัดที่ 3: แปลประโยค ====
 
แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น
 
1. "ฉันชอบละคร"
 
* (คำตอบ: 私は劇が好きです。)
 
2. "เขากำลังดูภาพยนตร์"
 
* (คำตอบ: 彼は映画を見ています。)
 
3. "ผู้กำกับภาพยนตร์คนนี้เก่งมาก"
 
* (คำตอบ: この映画監督はとても上手です。)
 
4. "เราจะไปที่โรงละครในวันเสาร์"
 
* (คำตอบ: 私たちは土曜日に劇場に行きます。)
 
5. "เพลงประกอบของภาพยนตร์ดีมาก"
 
* (คำตอบ: 映画のサウンドトラックはとても良いです。)
 
==== แบบฝึกหัดที่ 4: หาความหมาย ====
 
จับคู่คำศัพท์กับความหมายที่ถูกต้อง
 
1. 映画
 
* a. โรงละคร
 
2. 劇場
 
* b. ภาพยนตร์
 
3. 観客
 
* c. ผู้ชม
 
4. 俳優
 
* d. นักแสดง
 
5. サウンドトラック
 
* e. เพลงประกอบ
 
==== แบบฝึกหัดที่ 5: สถานการณ์การสนทนา ====
 
สร้างบทสนทนาระหว่างเพื่อนสองคนในการพูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์
 
* (คำตอบ:
 
* A: 映画を見に行きませんか? (ไปดูภาพยนตร์กันไหม?)
 
* B: いいですね! どの映画が見たいですか? (ดีเลย! อยากดูภาพยนตร์เรื่องไหน?)
 
* A: 新しいアクション映画が面白そうです。 (ภาพยนตร์แอ็คชั่นเรื่องใหม่ดูน่าสนใจมาก)
 
* B: それにしましょう! (เอาอย่างนั้นแหละ!)
 
=== สรุป ===
 
ในบทเรียนนี้ เราได้เรียนรู้คำศัพท์ที่สำคัญเกี่ยวกับ '''ภาพยนตร์และโรงละคร''' ในภาษาญี่ปุ่น ทั้งนี้ยังมีตัวอย่างการใช้และแบบฝึกหัดที่ช่วยให้คุณสามารถนำคำศัพท์ไปใช้ในชีวิตประจำวันได้อย่างมั่นใจ อย่าลืมฝึกฝนคำศัพท์เหล่านี้ให้เป็นเรื่องปกติในชีวิตประจำวันของคุณนะคะ


{{#seo:
{{#seo:
|title=คำศัพท์ด้านภาพยนตร์และการแสดงตลก
 
|keywords=คำศัพท์, ภาพยนตร์, การแสดงตลก, ภาษาญี่ปุ่น, คอร์ส, 0 ถึง A1, บทเรียน, ภาษาไทย, ศัพท์, ประเภทของภาพยนตร์, บทบาทของนักแสดง
|title=คำศัพท์เกี่ยวกับภาพยนตร์และโรงละครในภาษาญี่ปุ่น
|description=ในบทเรียนนี้ เราได้เรียนรู้คำศัพท์ที่ใช้ในวงการภาพยนตร์และการแสดงตลกในภาษาญี่ปุ่น โดยประกอบด้วยคำศัพท์ที่ใช้ในการอธิบายประเภทของภาพยนตร์ บทบาทของนักแสดง และการผลิตภาพยนตร์ และคำศัพท์ที่ใช้ในการอธิบายประเภทของการแสดงตลก บทบาทของนักแสดงและคำศัพท์ที่ใช้ในการอธิบายความหมายของบทบาทนักแสดง
 
|keywords=คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น, คำศัพท์ภาพยนตร์, คำศัพท์โรงละคร, เรียนภาษาญี่ปุ่น, วัฒนธรรมญี่ปุ่น
 
|description=เรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับภาพยนตร์และโรงละครในภาษาญี่ปุ่น พร้อมตัวอย่างและแบบฝึกหัดที่ช่วยให้คุณฝึกฝนได้อย่างมีประสิทธิภาพ
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-th}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 68: Line 277:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 10:42, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น คำศัพท์หลักสูตร 0 ถึง A1คำศัพท์เกี่ยวกับภาพยนตร์และโรงละคร

บทนำ[edit | edit source]

ในบทเรียนนี้ เราจะมาศึกษาคำศัพท์เกี่ยวกับ ภาพยนตร์และโรงละคร ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมญี่ปุ่นและช่วยให้เราเข้าใจการสื่อสารในวงการบันเทิงได้ดีขึ้น การรู้จักคำศัพท์เหล่านี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้คุณสามารถพูดคุยเกี่ยวกับหนังและการแสดงได้ แต่ยังเปิดโลกทัศน์ให้คุณรู้จักวัฒนธรรมญี่ปุ่นมากยิ่งขึ้น

ในบทเรียนนี้เราจะแบ่งออกเป็นส่วนต่าง ๆ ดังนี้:

  • คำศัพท์พื้นฐานเกี่ยวกับภาพยนตร์และโรงละคร
  • ตัวอย่างคำศัพท์ในบริบทต่าง ๆ
  • แบบฝึกหัดและสถานการณ์การฝึกฝน

คำศัพท์พื้นฐานเกี่ยวกับภาพยนตร์และโรงละคร[edit | edit source]

ในส่วนนี้ เราจะเริ่มต้นด้วยคำศัพท์ที่สำคัญในวงการภาพยนตร์และโรงละคร รวมถึงความหมายและการออกเสียง

Japanese Pronunciation Thai
映画 (えいが) eiga ภาพยนตร์
劇場 (げきじょう) gekijō โรงละคร
俳優 (はいゆう) haiyū นักแสดง
映画監督 (えいがかんとく) eigakantoku ผู้กำกับภาพยนตร์
脚本 (きゃくほん) kyakuhon บทภาพยนตร์
シナリオ (しなりお) shinario สคริปต์
上演 (じょうえん) jōen การแสดง
劇 (げき) geki การแสดงละคร
舞台 (ぶたい) butai เวที
観客 (かんきゃく) kankyaku ผู้ชม
予告編 (よこくへん) yokoku-hen ตัวอย่างภาพยนตร์
評価 (ひょうか) hyōka การประเมิน
アクション (あくしょん) akushon แอ็คชั่น
ドラマ (どらま) dorama ละคร
コメディ (こめでぃ) komedi ตลก
ロマン (ろまん) roman โรแมนติก
サウンドトラック (さうんどとらっく) saundotorakku เพลงประกอบ
特撮 (とくさつ) tokusatsu สเปเชียลเอฟเฟกต์
映画祭 (えいがさい) eigasai เทศกาลภาพยนตร์
チケット (ちけっと) chiketto ตั๋ว

ตัวอย่างคำศัพท์ในบริบทต่าง ๆ[edit | edit source]

ตอนนี้เราจะมาดูตัวอย่างการใช้คำศัพท์ในประโยคต่าง ๆ เพื่อให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น

1. 映画を見に行きます。 (えいがをみにいきます。)

  • "ไปดูภาพยนตร์"

2. 劇場で演劇を楽しみました。 (げきじょうでえんげきをたのしみました。)

  • "สนุกกับการแสดงที่โรงละคร"

3. 彼は有名な俳優です。 (かれはゆうめいなはいゆうです。)

  • "เขาเป็นนักแสดงที่มีชื่อเสียง"

4. 映画監督は新しい映画を作っています。 (えいがかんとくはあたらしいえいがをつくっています。)

  • "ผู้กำกับภาพยนตร์กำลังสร้างภาพยนตร์เรื่องใหม่"

5. 脚本を読むのが好きです。 (きゃくほんをよむのがすきです。)

  • "ชอบอ่านบทภาพยนตร์"

6. 新しいシナリオを書いています。 (あたらしいしなりおをかいています。)

  • "กำลังเขียนสคริปต์ใหม่"

7. 上演は来週に予定されています。 (じょうえんはらいしゅうによていされています。)

  • "การแสดงมีการวางแผนในสัปดาห์หน้า"

8. 彼の劇はとても感動的です。 (かれのげきはとてもかんどうてきです。)

  • "การแสดงของเขาสุดประทับใจ"

9. 舞台裏での準備が大切です。 (ぶたいりでのじゅんびがたいせつです。)

  • "การเตรียมตัวด้านหลังเวทีมีความสำคัญ"

10. 観客は映画を楽しんでいました。 (かんきゃくはえいがをたのしんでいました。)

  • "ผู้ชมสนุกกับภาพยนตร์"

แบบฝึกหัดและสถานการณ์การฝึกฝน[edit | edit source]

เพื่อให้สามารถใช้คำศัพท์ที่เรียนรู้มาได้อย่างมั่นใจ เราจะมีแบบฝึกหัดที่ท้าทายให้คุณได้ลองฝึกฝนกัน

แบบฝึกหัดที่ 1: เติมคำศัพท์[edit | edit source]

เติมคำศัพท์ที่เหมาะสมในช่องว่าง

1. 映画の_____を見ました。 (คำตอบ: タイトル)

2. 彼女は_____の勉強をしています。 (คำตอบ: 俳優)

3. その_____は面白かったです。 (คำตอบ: 映画)

4. _____で演劇をやります。 (คำตอบ: 劇場)

5. _____は音楽の一部です。 (คำตอบ: サウンドトラック)

แบบฝึกหัดที่ 2: ประโยคสร้าง[edit | edit source]

สร้างประโยคจากคำศัพท์ที่ให้มา

1. 劇場 / 映画 / 見る

  • (คำตอบ: 劇場で映画を見ます。)

2. 俳優 / 有名 / 彼

  • (คำตอบ: 彼は有名な俳優です。)

3. 上演 / 来週 / 予定

  • (คำตอบ: 上演は来週に予定されています。)

4. 脚本 / 書く / 彼女

  • (คำตอบ: 彼女は脚本を書いています。)

5. 観客 / 楽しむ / 映画

  • (คำตอบ: 観客は映画を楽しんでいます。)

แบบฝึกหัดที่ 3: แปลประโยค[edit | edit source]

แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

1. "ฉันชอบละคร"

  • (คำตอบ: 私は劇が好きです。)

2. "เขากำลังดูภาพยนตร์"

  • (คำตอบ: 彼は映画を見ています。)

3. "ผู้กำกับภาพยนตร์คนนี้เก่งมาก"

  • (คำตอบ: この映画監督はとても上手です。)

4. "เราจะไปที่โรงละครในวันเสาร์"

  • (คำตอบ: 私たちは土曜日に劇場に行きます。)

5. "เพลงประกอบของภาพยนตร์ดีมาก"

  • (คำตอบ: 映画のサウンドトラックはとても良いです。)

แบบฝึกหัดที่ 4: หาความหมาย[edit | edit source]

จับคู่คำศัพท์กับความหมายที่ถูกต้อง

1. 映画

  • a. โรงละคร

2. 劇場

  • b. ภาพยนตร์

3. 観客

  • c. ผู้ชม

4. 俳優

  • d. นักแสดง

5. サウンドトラック

  • e. เพลงประกอบ

แบบฝึกหัดที่ 5: สถานการณ์การสนทนา[edit | edit source]

สร้างบทสนทนาระหว่างเพื่อนสองคนในการพูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์

  • (คำตอบ:
  • A: 映画を見に行きませんか? (ไปดูภาพยนตร์กันไหม?)
  • B: いいですね! どの映画が見たいですか? (ดีเลย! อยากดูภาพยนตร์เรื่องไหน?)
  • A: 新しいアクション映画が面白そうです。 (ภาพยนตร์แอ็คชั่นเรื่องใหม่ดูน่าสนใจมาก)
  • B: それにしましょう! (เอาอย่างนั้นแหละ!)

สรุป[edit | edit source]

ในบทเรียนนี้ เราได้เรียนรู้คำศัพท์ที่สำคัญเกี่ยวกับ ภาพยนตร์และโรงละคร ในภาษาญี่ปุ่น ทั้งนี้ยังมีตัวอย่างการใช้และแบบฝึกหัดที่ช่วยให้คุณสามารถนำคำศัพท์ไปใช้ในชีวิตประจำวันได้อย่างมั่นใจ อย่าลืมฝึกฝนคำศัพท์เหล่านี้ให้เป็นเรื่องปกติในชีวิตประจำวันของคุณนะคะ

ตารางสารบัญ - หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น - 0 ถึง A1[edit source]


พื้นฐานฮิรางานะ


สวัสดีและการนำเสนอตัว


ภูมิศาสตร์และประวัติศาสตร์


คำคุณศัพท์และกริยาวิเศษณ์


ครอบครัวและความสัมพันธ์ทางสังคม


ศาสนาและปรัชญา


อุปสรรคและคำเชื่อม


การท่องเที่ยวและการท่องเที่ยว


การศึกษาและวิทยาศาสตร์


คำบุพบทและคำอุทาน


ศิลปะและสื่อ


การเมืองและสังคม


บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]