Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Exclamation-and-Impression-Expressions/lt"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/lt|Japonų]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/lt|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 iki A1 Kurso]]</span> → <span title>Šauksmo ir įspūdžių išsakymai</span></div> | |||
== Įžanga == | |||
Sveiki, mieli mokiniai! Šiame skyriuje mes panersime į japonų kalbos pasaulį, kur šauksmai ir įspūdžiai atskleidžia mūsų emocijas ir reakcijas. Japonų kalboje turime daugybę išraiškų, kurios padeda mums išreikšti, kaip mes jaučiamės ar ką manome apie tam tikras situacijas. Šios išraiškos yra labai svarbios, nes jos padeda sukurti ryšį su kitais, pasidalinti džiaugsmu, nuostaba ar net nusivylimu. | |||
Šioje pamokoje mes aptarsime interjekcijas ir sakinių pabaigos daleles, kurios yra būdingos japonų kalbai. Sužinosite, kaip jas naudoti ir pateiksime daug pavyzdžių, kad būtų lengviau suprasti. Taip pat sužinosite apie praktinius užsiėmimus, kurie padės jums įtvirtinti naujas žinias. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Interjekcijos === | ||
Interjekcijos yra žodžiai ar frazės, kurios išreiškia emocijas arba reakcijas. Jos dažnai naudojamos kaip trumpi atsakymai arba kad išreikštume staigų jausmą. Japonų kalboje yra daug interjekcijų, kurios gali išreikšti įvairias emocijas. Pavyzdžiui: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japonų !! Tartis !! Lietuvių | |||
|- | |||
| わあ (wā) || [waː] || Vau! | |||
|- | |||
| すごい (sugoi) || [suɡoi] || Nuostabu! | |||
|- | |||
| ああ (ā) || [aː] || O! | |||
|- | |||
| ええ (ē) || [eː] || Taip! | |||
|- | |||
| おお (ō) || [oː] || Oho! | |||
|- | |- | ||
| | |||
| いいえ (iie) || [iːe] || Ne! | |||
|- | |- | ||
| | |||
| やった (yatta) || [jat̚ta] || Jau! | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ほんとうに (hontō ni) || [hoɯ̟ᵝtoːni] || Tikrai! | |||
|- | |||
| なるほど (naruhodo) || [naɾɯ̟ho̞do] || Aš suprantu! | |||
|- | |||
| ちょっと (chotto) || [tɕotto] || Šiek tiek! | |||
|} | |} | ||
Šios interjekcijos gali būti naudojamos skirtingose situacijose, kad pabrėžtumėte savo reakciją ar jausmus. | |||
=== Sakinių pabaigos dalelės === | |||
Sakinių pabaigos dalelės Japonų kalboje yra naudojamos tam, kad sušvelnintume sakinio toną arba išreikštume tam tikrą nuotaiką. Jos gali pabrėžti emocijas ar suteikti sakiniui kitokią reikšmę. Pavyzdžiui, dalelės ね (ne) ir よ (yo) yra labai populiarios. | |||
1. '''ね (ne)''' - naudojama, kad patvirtintumėte ar pasidalintumėte nuomone su pašnekovu. Pavyzdys: | |||
* いい天気ですね (Ii tenki desu ne) - Graži diena, ar ne? | |||
2. '''よ (yo)''' - naudojama, kad pabrėžtumėte informaciją, kuri yra svarbi pašnekovui. Pavyzdys: | |||
* 本当に面白いよ (Hontō ni omoshiroi yo) - Tikrai įdomu! | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Japonų !! | |||
! Japonų !! Tartis !! Lietuvių | |||
|- | |||
| いい天気ですね (ii tenki desu ne) || [iː teŋki de̞s ne] || Graži diena, ar ne? | |||
|- | |||
| 本当に面白いよ (hontō ni omoshiroi yo) || [hoɯ̟ᵝtoːni omoɕiɾo̞i jo] || Tikrai įdomu! | |||
|- | |||
| すごく楽しいね (sugoku tanoshii ne) || [suɡo̞kɯ̟ᵝ ta̠no̞ɕiː ne] || Labai smagu, ar ne? | |||
|- | |||
| これが好きだよ (kore ga suki da yo) || [koɾe ɡa sɯ̟ki da jo] || Man tai patinka! | |||
|- | |||
| やっぱりいいね (yappari ii ne) || [ja̠pːaɾi iː ne] || Tikrai gerai, ar ne? | |||
|- | |||
| これは面白いよ (kore wa omoshiroi yo) || [koɾe wa omoɕiɾo̞i jo] || Tai tikrai įdomu! | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 楽しみだね (tanoshimi da ne) || [ta̠no̞ɕimi da ne] || Laukiu su nekantrumu, ar ne? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| そうだよ (sō da yo) || [soː da jo] || Taip, būtent! | |||
|- | |||
| すごいね (sugoi ne) || [suɡoi ne] || Nuostabu, ar ne? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| すごくいいよ (sugoku ii yo) || [suɡo̞kɯ̟ᵝ iː jo] || Labai gerai! | |||
|} | |} | ||
=== Pavyzdžiai === | |||
Dabar pažvelkime į keletą pavyzdžių, kaip šias interjekcijas ir daleles galima integruoti į kasdienius pokalbius. | |||
1. '''Džiaugsmingas reagavimas''': | |||
* わあ!すごい!(Wā! Sugoi!) - Vau! Nuostabu! | |||
2. '''Nuostaba''': | |||
=== | * おお、これは本当に美しい!(Ō, kore wa hontō ni utsukushii!) - Oho, tai tikrai gražu! | ||
3. '''Patvirtinimas''': | |||
* いいえ、私はそれを知っているよ。(Iie, watashi wa sore o shitte iru yo.) - Ne, aš tai žinau! | |||
4. '''Nusivylimas''': | |||
* ああ、残念だね。(Ā, zannen da ne.) - O, koks nusivylimas! | |||
5. '''Džiaugsmas''': | |||
* やった!勝った!(Yatta! Katta!) - Jau! Laimėjome! | |||
6. '''Stebėjimas''': | |||
* なるほど、そういうことか。(Naruhodo, sō iu koto ka.) - Aš suprantu, tai yra taip. | |||
7. '''Nustebimas''': | |||
* ええ、本当に?(Ē, hontō ni?) - Taip, tikrai? | |||
8. '''Patogumas''': | |||
* ちょっと疲れたね。(Chotto tsukareta ne.) - Šiek tiek pavargau, ar ne? | |||
9. '''Džiaugsmas dėl gerų naujienų''': | |||
* すごく嬉しいよ!(Sugoku ureshii yo!) - Labai džiaugiuosi! | |||
10. '''Klausimas dėl nuomonės''': | |||
* どう思う?(Dō omou?) - Ką manai? | |||
=== Praktiniai užsiėmimai === | |||
Dabar, kai išmokome šių išraiškų, laikas jas pritaikyti praktiškai! Pateikiame keletą užduočių, kurios padės jums įtvirtinti žinias. | |||
1. '''Užduotis 1''': Pakeiskite šiuos sakinius, pridėdami interjekcijas. | |||
* A. 今日はいい天気です。 | |||
* B. 私は映画が好きです。 | |||
2. '''Užduotis 2''': Panaudokite dalelę ね arba よ, kad pabrėžtumėte savo nuomonę. | |||
* A. この本は面白い。 | |||
* B. 彼はとても優しい。 | |||
3. '''Užduotis 3''': Parašykite trumpą dialogą, kuriame būtų bent 3 interjekcijos. | |||
4. '''Užduotis 4''': Nurodykite, kaip jaučiatės apie šiuos dalykus, naudodami interjekcijas ir daleles: | |||
* A. Žiema | |||
* B. Jūsų mėgstama muzika | |||
5. '''Užduotis 5''': Sukurkite sakinius, kuriuose būtų naudojamos šios dalelės: ね, よ, か. | |||
6. '''Užduotis 6''': Išverskite šiuos sakinius į japonų kalbą, naudodami interjekcijas: | |||
* A. Vau, tai nuostabu! | |||
* B. Tikrai? | |||
7. '''Užduotis 7''': Parašykite penkis sakinius, naudojant skirtingas interjekcijas, ir paaiškinkite, kodėl jas pasirinkote. | |||
8. '''Užduotis 8''': Diskutuokite su draugu apie savo mėgstamą filmą, naudodami interjekcijas ir sakinių pabaigos daleles. | |||
9. '''Užduotis 9''': Pasakykite savo nuomonę apie šias temas, pridėdami interjekcijų ir dalelių: | |||
* A. Mėgstamiausias maistas | |||
* B. Pirmasis pasimatymas | |||
10. '''Užduotis 10''': Sukurkite eilėraštį ar dainą, naudodami bent 5 interjekcijas. | |||
=== Sprendimai ir paaiškinimai === | |||
1. '''Sprendimas 1''': | |||
* A. 今日はいい天気ですね!(Kyou wa ii tenki desu ne!) | |||
* B. 私は映画が好きだよ!(Watashi wa eiga ga suki da yo!) | |||
2. '''Sprendimas 2''': | |||
* A. この本は面白いよ。(Kono hon wa omoshiroi yo.) | |||
* B. 彼はとても優しいね。(Kare wa totemo yasashii ne.) | |||
3. '''Sprendimas 3''': | |||
* A: わあ!素晴らしい映画だね!(Wā! Subarashii eiga da ne!) | |||
* B: そうだね!本当に感動的だよ。(Sō da ne! Hontō ni kandōteki da yo.) | |||
4. '''Sprendimas 4''': | |||
* A. ちょっと寒いね。(Chotto samui ne.) - Šiek tiek šalta, ar ne? | |||
* B. すごくいい曲だよ!(Sugoku ii kyoku da yo!) - Labai gera daina! | |||
5. '''Sprendimas 5''': | |||
* A. これは面白いね。(Kore wa omoshiroi ne.) | |||
* B. 彼は優しいよ。(Kare wa yasashii yo.) | |||
* C. どう思うか?(Dō omou ka?) | |||
6. '''Sprendimas 6''': | |||
* A. わあ、これは素晴らしい!(Wā, kore wa subarashii!) | |||
* B. 本当に?(Hontō ni?) | |||
7. '''Sprendimas 7''': | |||
* Pavyzdys: わあ、すごく美しい!(Wā, sugoku utsukushii!) - Vau, tai labai gražu! | |||
8. '''Sprendimas 8''': | |||
* Dialogas gali apimti interjekcijas, pavyzdžiui: やった!(Yatta!) - Jau! arba すごいね!(Sugoi ne!) - Nuostabu, ar ne? | |||
9. '''Sprendimas 9''': | |||
* | * A. 私の好きな食べ物はピザだよ。すごく美味しい!(Watashi no sukina tabemono wa piza da yo. Sugoku oishii!) - Mano mėgstamiausias maistas yra pica. Labai skanu! | ||
* B. 初めてのデートは楽しかったね!(Hajimete no deeto wa tanoshikatta ne!) - Pirmasis pasimatymas buvo smagus, ar ne? | |||
10. '''Sprendimas 10''': | |||
* Eilėraštis gali apimti šauksmus, pavyzdžiui: わあ、星が輝いている!(Wā, hoshi ga kagayaite iru!) - Vau, žvaigždės šviečia! | |||
Tai buvo mūsų pamoka apie šauksmo ir įspūdžių išsakymais japonų kalboje. Tikiuosi, kad dabar jaučiatės drąsiau naudodami šias išraiškas kasdieniame gyvenime. Praktikuokite jas su draugais, šeima ir stebėkite, kaip jūsų komunikacija pagerėja! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-lt}} | |title=Šauksmo ir įspūdžių išsakymai japonų kalboje | ||
|keywords=interjekcijos, dalelės, japonų kalba, emocijos, išraiškos | |||
|description=Šioje pamokoje sužinosite, kaip išreikšti šauksmus ir įspūdžius japoniškai, naudodami interjekcijas ir sakinių pabaigos daleles. | |||
}} | |||
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-lt}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 92: | Line 287: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Kitos pamokos== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/lt|Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Hiragana skaitymo ir rašymo praktika]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/lt|Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Partikuliai へ ir を]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/lt|Question Words and Phrases]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Partikulės も ir しか]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Emphasis-and-Intensification/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Paryškinimas ir stiprinimas]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/lt|0 iki A1 Kursas → Gramatika → Dabartinio ir būtinai laikomojo daiktavardžių ir būdvardžių keitimas]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Dalelių に ir で]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Prepositions-and-Postpositions/lt|Nuo 0 iki A1 lygio kursas → Gramatika → Prielinksniai ir poelinksniai]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/lt|Nuo 0 iki A1 lygio kursas → Gramatika → Prieveiksmių ir prieveiksmių būdvardžių modifikacija]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/lt|Nuo 0 iki A1 kurso → Gramatika → Prieveiksmių konjugacija]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Partikulė は ir が]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Jungtukai ir sudėtiniai sakiniai]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Prieveiksmių tipai ir naudojimas]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 10:23, 15 August 2024
Įžanga[edit | edit source]
Sveiki, mieli mokiniai! Šiame skyriuje mes panersime į japonų kalbos pasaulį, kur šauksmai ir įspūdžiai atskleidžia mūsų emocijas ir reakcijas. Japonų kalboje turime daugybę išraiškų, kurios padeda mums išreikšti, kaip mes jaučiamės ar ką manome apie tam tikras situacijas. Šios išraiškos yra labai svarbios, nes jos padeda sukurti ryšį su kitais, pasidalinti džiaugsmu, nuostaba ar net nusivylimu.
Šioje pamokoje mes aptarsime interjekcijas ir sakinių pabaigos daleles, kurios yra būdingos japonų kalbai. Sužinosite, kaip jas naudoti ir pateiksime daug pavyzdžių, kad būtų lengviau suprasti. Taip pat sužinosite apie praktinius užsiėmimus, kurie padės jums įtvirtinti naujas žinias.
Interjekcijos[edit | edit source]
Interjekcijos yra žodžiai ar frazės, kurios išreiškia emocijas arba reakcijas. Jos dažnai naudojamos kaip trumpi atsakymai arba kad išreikštume staigų jausmą. Japonų kalboje yra daug interjekcijų, kurios gali išreikšti įvairias emocijas. Pavyzdžiui:
Japonų | Tartis | Lietuvių |
---|---|---|
わあ (wā) | [waː] | Vau! |
すごい (sugoi) | [suɡoi] | Nuostabu! |
ああ (ā) | [aː] | O! |
ええ (ē) | [eː] | Taip! |
おお (ō) | [oː] | Oho! |
いいえ (iie) | [iːe] | Ne! |
やった (yatta) | [jat̚ta] | Jau! |
ほんとうに (hontō ni) | [hoɯ̟ᵝtoːni] | Tikrai! |
なるほど (naruhodo) | [naɾɯ̟ho̞do] | Aš suprantu! |
ちょっと (chotto) | [tɕotto] | Šiek tiek! |
Šios interjekcijos gali būti naudojamos skirtingose situacijose, kad pabrėžtumėte savo reakciją ar jausmus.
Sakinių pabaigos dalelės[edit | edit source]
Sakinių pabaigos dalelės Japonų kalboje yra naudojamos tam, kad sušvelnintume sakinio toną arba išreikštume tam tikrą nuotaiką. Jos gali pabrėžti emocijas ar suteikti sakiniui kitokią reikšmę. Pavyzdžiui, dalelės ね (ne) ir よ (yo) yra labai populiarios.
1. ね (ne) - naudojama, kad patvirtintumėte ar pasidalintumėte nuomone su pašnekovu. Pavyzdys:
- いい天気ですね (Ii tenki desu ne) - Graži diena, ar ne?
2. よ (yo) - naudojama, kad pabrėžtumėte informaciją, kuri yra svarbi pašnekovui. Pavyzdys:
- 本当に面白いよ (Hontō ni omoshiroi yo) - Tikrai įdomu!
Japonų | Tartis | Lietuvių |
---|---|---|
いい天気ですね (ii tenki desu ne) | [iː teŋki de̞s ne] | Graži diena, ar ne? |
本当に面白いよ (hontō ni omoshiroi yo) | [hoɯ̟ᵝtoːni omoɕiɾo̞i jo] | Tikrai įdomu! |
すごく楽しいね (sugoku tanoshii ne) | [suɡo̞kɯ̟ᵝ ta̠no̞ɕiː ne] | Labai smagu, ar ne? |
これが好きだよ (kore ga suki da yo) | [koɾe ɡa sɯ̟ki da jo] | Man tai patinka! |
やっぱりいいね (yappari ii ne) | [ja̠pːaɾi iː ne] | Tikrai gerai, ar ne? |
これは面白いよ (kore wa omoshiroi yo) | [koɾe wa omoɕiɾo̞i jo] | Tai tikrai įdomu! |
楽しみだね (tanoshimi da ne) | [ta̠no̞ɕimi da ne] | Laukiu su nekantrumu, ar ne? |
そうだよ (sō da yo) | [soː da jo] | Taip, būtent! |
すごいね (sugoi ne) | [suɡoi ne] | Nuostabu, ar ne? |
すごくいいよ (sugoku ii yo) | [suɡo̞kɯ̟ᵝ iː jo] | Labai gerai! |
Pavyzdžiai[edit | edit source]
Dabar pažvelkime į keletą pavyzdžių, kaip šias interjekcijas ir daleles galima integruoti į kasdienius pokalbius.
1. Džiaugsmingas reagavimas:
- わあ!すごい!(Wā! Sugoi!) - Vau! Nuostabu!
2. Nuostaba:
- おお、これは本当に美しい!(Ō, kore wa hontō ni utsukushii!) - Oho, tai tikrai gražu!
3. Patvirtinimas:
- いいえ、私はそれを知っているよ。(Iie, watashi wa sore o shitte iru yo.) - Ne, aš tai žinau!
4. Nusivylimas:
- ああ、残念だね。(Ā, zannen da ne.) - O, koks nusivylimas!
5. Džiaugsmas:
- やった!勝った!(Yatta! Katta!) - Jau! Laimėjome!
6. Stebėjimas:
- なるほど、そういうことか。(Naruhodo, sō iu koto ka.) - Aš suprantu, tai yra taip.
7. Nustebimas:
- ええ、本当に?(Ē, hontō ni?) - Taip, tikrai?
8. Patogumas:
- ちょっと疲れたね。(Chotto tsukareta ne.) - Šiek tiek pavargau, ar ne?
9. Džiaugsmas dėl gerų naujienų:
- すごく嬉しいよ!(Sugoku ureshii yo!) - Labai džiaugiuosi!
10. Klausimas dėl nuomonės:
- どう思う?(Dō omou?) - Ką manai?
Praktiniai užsiėmimai[edit | edit source]
Dabar, kai išmokome šių išraiškų, laikas jas pritaikyti praktiškai! Pateikiame keletą užduočių, kurios padės jums įtvirtinti žinias.
1. Užduotis 1: Pakeiskite šiuos sakinius, pridėdami interjekcijas.
- A. 今日はいい天気です。
- B. 私は映画が好きです。
2. Užduotis 2: Panaudokite dalelę ね arba よ, kad pabrėžtumėte savo nuomonę.
- A. この本は面白い。
- B. 彼はとても優しい。
3. Užduotis 3: Parašykite trumpą dialogą, kuriame būtų bent 3 interjekcijos.
4. Užduotis 4: Nurodykite, kaip jaučiatės apie šiuos dalykus, naudodami interjekcijas ir daleles:
- A. Žiema
- B. Jūsų mėgstama muzika
5. Užduotis 5: Sukurkite sakinius, kuriuose būtų naudojamos šios dalelės: ね, よ, か.
6. Užduotis 6: Išverskite šiuos sakinius į japonų kalbą, naudodami interjekcijas:
- A. Vau, tai nuostabu!
- B. Tikrai?
7. Užduotis 7: Parašykite penkis sakinius, naudojant skirtingas interjekcijas, ir paaiškinkite, kodėl jas pasirinkote.
8. Užduotis 8: Diskutuokite su draugu apie savo mėgstamą filmą, naudodami interjekcijas ir sakinių pabaigos daleles.
9. Užduotis 9: Pasakykite savo nuomonę apie šias temas, pridėdami interjekcijų ir dalelių:
- A. Mėgstamiausias maistas
- B. Pirmasis pasimatymas
10. Užduotis 10: Sukurkite eilėraštį ar dainą, naudodami bent 5 interjekcijas.
Sprendimai ir paaiškinimai[edit | edit source]
1. Sprendimas 1:
- A. 今日はいい天気ですね!(Kyou wa ii tenki desu ne!)
- B. 私は映画が好きだよ!(Watashi wa eiga ga suki da yo!)
2. Sprendimas 2:
- A. この本は面白いよ。(Kono hon wa omoshiroi yo.)
- B. 彼はとても優しいね。(Kare wa totemo yasashii ne.)
3. Sprendimas 3:
- A: わあ!素晴らしい映画だね!(Wā! Subarashii eiga da ne!)
- B: そうだね!本当に感動的だよ。(Sō da ne! Hontō ni kandōteki da yo.)
4. Sprendimas 4:
- A. ちょっと寒いね。(Chotto samui ne.) - Šiek tiek šalta, ar ne?
- B. すごくいい曲だよ!(Sugoku ii kyoku da yo!) - Labai gera daina!
5. Sprendimas 5:
- A. これは面白いね。(Kore wa omoshiroi ne.)
- B. 彼は優しいよ。(Kare wa yasashii yo.)
- C. どう思うか?(Dō omou ka?)
6. Sprendimas 6:
- A. わあ、これは素晴らしい!(Wā, kore wa subarashii!)
- B. 本当に?(Hontō ni?)
7. Sprendimas 7:
- Pavyzdys: わあ、すごく美しい!(Wā, sugoku utsukushii!) - Vau, tai labai gražu!
8. Sprendimas 8:
- Dialogas gali apimti interjekcijas, pavyzdžiui: やった!(Yatta!) - Jau! arba すごいね!(Sugoi ne!) - Nuostabu, ar ne?
9. Sprendimas 9:
- A. 私の好きな食べ物はピザだよ。すごく美味しい!(Watashi no sukina tabemono wa piza da yo. Sugoku oishii!) - Mano mėgstamiausias maistas yra pica. Labai skanu!
- B. 初めてのデートは楽しかったね!(Hajimete no deeto wa tanoshikatta ne!) - Pirmasis pasimatymas buvo smagus, ar ne?
10. Sprendimas 10:
- Eilėraštis gali apimti šauksmus, pavyzdžiui: わあ、星が輝いている!(Wā, hoshi ga kagayaite iru!) - Vau, žvaigždės šviečia!
Tai buvo mūsų pamoka apie šauksmo ir įspūdžių išsakymais japonų kalboje. Tikiuosi, kad dabar jaučiatės drąsiau naudodami šias išraiškas kasdieniame gyvenime. Praktikuokite jas su draugais, šeima ir stebėkite, kaip jūsų komunikacija pagerėja!
Kitos pamokos[edit | edit source]
- Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Hiragana skaitymo ir rašymo praktika
- Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Partikuliai へ ir を
- Question Words and Phrases
- 0 to A1 Course
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Partikulės も ir しか
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Paryškinimas ir stiprinimas
- 0 iki A1 Kursas → Gramatika → Dabartinio ir būtinai laikomojo daiktavardžių ir būdvardžių keitimas
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Dalelių に ir で
- Nuo 0 iki A1 lygio kursas → Gramatika → Prielinksniai ir poelinksniai
- Nuo 0 iki A1 lygio kursas → Gramatika → Prieveiksmių ir prieveiksmių būdvardžių modifikacija
- Nuo 0 iki A1 kurso → Gramatika → Prieveiksmių konjugacija
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Partikulė は ir が
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Jungtukai ir sudėtiniai sakiniai
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Prieveiksmių tipai ir naudojimas