Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Prepositions-and-Postpositions/hy"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hy|Ճապոներեն]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hy|Գրամատիկա]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Նախադասություններ և հետևորդներ</span></div> | |||
== Ըն introductio == | |||
Ճապոներենի ուսուցման մեջ նախադասությունները (prepositions) և հետևորդները (postpositions) կարևոր դեր են խաղում՝ օգնելով մեզ արտահայտել հարաբերությունները between objects, մարդկանց, և գործողությունների միջև: Այս դասում մենք ծանոթանալու ենք ճապոներենում նախադասությունների և հետևորդների առանձնահատկություններին, ինչպես նաև նրանց օգտագործման եղանակներին: Ավելին, մենք կքննարկենք, թե ինչպես են դրանք տարբերվում եվրոպական լեզուներից: Այս դասը նախատեսված է սկսնակների համար, ուստի համոզվեք, որ ամեն ինչին ուշադրություն եք դարձնում: | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== | === Նախադասություններ (Prepositions) === | ||
Նախադասությունները, որոնք մենք սովորաբար օգտագործում ենք հայերենում, օրինակ՝ «է», «հետ», «մոտ», «էջ», ճապոներենում տարբեր ձևով են արտահայտվում: Ճապոներենում նախադասություններն, ընդհանուր առմամբ, չեն օգտագործվում, փոխարենը օգտագործվում են հետևորդներ, որոնք ավելանում են բառերի վերջում: | |||
=== | === Հետևորդներ (Postpositions) === | ||
Հետևորդները ճապոներենի լեզվաբանության կարևոր մասն են: Դրանք օգտագործվում են, որպեսզի ցույց տան, թե որո՞ւն է գործողությունը կամ որո՞ւն է պատկանում: Ճապոներենի մեջ ամենատարածված հետևորդներից են «ը», «ով», «ին», «մեջ», «վրա» և այլն: | |||
== | == Հիմնական տարբերություններ == | ||
* '''Նախադասություններ''' չեն օգտագործվում ճապոներենի մեջ այնպես, ինչպես եվրոպական լեզուներում: | |||
* '''Հետևորդները''' լինում են բառի վերջում և ցույց են տալիս գործողության ուղղությունը կամ պատկանելիությունը: | |||
* '''Օգտագործման ձևերը''' նույնպես տարբերվում են: | |||
=== Օրինակներ === | |||
Իրականում, լավ կլինի, եթե դիտարկենք որոշ օրինակներ, որպեսզի ավելի լավ հասկանանք, թե ինչպես են գործում նախադասությունները և հետևորդները ճապոներենի մեջ: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Armenian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 机の上に本があります || Tsu ki no ue ni hon ga arimasu || Տեղի վերևում գիրք կա | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 猫が椅子の下にいます || Neko ga isu no shita ni imasu || Կատուն աթոռի տակ է | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 学校へ行きます || Gakkou e ikimasu || Դպրոց գնում եմ | |||
|- | |||
| 母と一緒に買い物をします || Haha to issho ni kaimono o shimasu || Մայրս հետ միասին գնում եմ գնումների | |||
|- | |- | ||
| 彼は公園で遊びます || Kare wa kouen de asobimasu || Նա այգում խաղում է | |||
|- | |||
| 本を机に置きます || Hon o tsuki ni okimasu || Գիրքը սեղանի վրա եմ դնում | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 私は日本語を勉強しています || Watashi wa nihongo o benkyou shiteimasu || Ես ճապոներեն եմ սովորում | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 昨日友達と映画を見ました || Kinou tomodachi to eiga o mimashita || Երեկ ընկերոջ հետ ֆիլմ եմ տեսել | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 彼女は毎日学校に行きます || Kanojo wa mainichi gakkou ni ikimasu || Նա ամեն օր դպրոց է գնում | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 私は犬と散歩します || Watashi wa inu to sanpo shimasu || Ես շան հետ զբոսնում եմ | |||
|} | |} | ||
=== | === Օգտագործման կանոններ === | ||
* '''Միշտ օգտագործեք հետևորդներ''': Ճապոներենի մեջ բառի վերջում պետք է օգտագործել հետևորդ, որպեսզի ցույց տաք, թե ինչպիսի հարաբերություններ կան: | |||
* '''Հետևորդների կիրառման տարբերությունները''': Յուրաքանչյուր հետևորդ ունի իր հատուկ նշանակությունը, ուստի անհրաժեշտ է ուշադիր լինել: | |||
* '''Հետևորդների դասավորություն''': Հետևորդները կարող են փոփոխվել՝ կախված նախադասության կառուցվածքից: | |||
== Վարժություններ == | |||
Այժմ, երբ մենք արդեն ծանոթացել ենք նախադասությունների և հետևորդների հետ, ժամանակն է փորձել դրանք կիրառել: Ներքոհիշյալ վարժությունները կօգնեն ձեզ ավելի լավ հասկանալ թեման: | |||
=== Վարժություն 1 === | |||
'''Անվանել հետևորդները''': Մտածեք հետևյալ նախադասություններում օգտագործված հետևորդների նշանակությունը: | |||
1. 猫が椅子の下にいます | |||
2. 私は日本語を勉強しています | |||
=== Վարժություն 2 === | |||
'''Ուղղություն ընտրել''': Ներդիր հետևորդները հետևյալ նախադասություններում: | |||
1. 私は公園__行きます | |||
2. 彼女は家__います | |||
=== Վարժություն 3 === | |||
'''Բառերը համադրել''': Դիտեք հետևյալ բառերի համադրությունները և լրացրեք բաց թողնված հետևորդները: | |||
1. 机__本があります | |||
2. 昨日__友達と会いました | |||
=== Վարժություն 4 === | |||
'''Հետադարձ կապ''': Սովորեք գրել սեփական նախադասություն, օգտագործելով հետևորդներ: | |||
1. __ (քաղաք) __ (գործողություն) | |||
2. __ (առարկա) __ (տեղ): | |||
=== Վարժություն 5 === | |||
'''Նախադասություն ստեղծել''': Ստեղծեք 5 նախադասություն, օգտագործելով տարբեր հետևորդներ: | |||
1. __ (գործողություն) __ (տեղ): | |||
2. __ (մարդ) __ (գործողություն): | |||
=== Վարժություն 6 === | |||
'''Անվանումները''': Անդրադառնու՛ն հետեւյալ նախադասություններում, նշեք, թե ինչպիսի հարաբերություններ կան: | |||
1. 彼は私の友達です | |||
2. 私は東京に住んでいます | |||
=== Վարժություն 7 === | |||
'''Հետևորդների կիրառություն''': Նկարագրեք, թե ինչպես եք օգտագործում հետևորդները ձեր առօրյա կյանքում: | |||
1. __ (գործել) __ (տեղ): | |||
2. __ (մարդ) __ (գործել): | |||
=== Վարժություն 8 === | |||
'''Նախադասությունները լրացնել''': Լրացրեք բաց թողնված հետևորդները հետևյալ նախադասություններում: | |||
1. 私は家__います | |||
2. 彼は学校__行きます | |||
=== Վարժություն 9 === | |||
'''Սովորել''': Սովորեք նոր բառեր, որոնք կապված են հետևորդների հետ: | |||
1. __ (գործողություն) | |||
2. __ (տեղ): | |||
=== Վարժություն 10 === | |||
'''Մասնագիտական հմտություն''': Օգտագործելով ձայնային կամ գրավոր ձևաչափեր, նկարագրեք հետևորդների կիրառումը ձեր առօրյա կյանքում: | |||
1. __ (գործողություն) __ (տեղ): | |||
2. __ (մարդ) __ (գործողություն): | |||
== Արդյունքներ == | |||
Հաջորդիվ, մենք կներկայացնենք որոշ լուծումներ՝ վարժությունների համար: | |||
=== Վարժությունների լուծումներ === | |||
* '''Վարժություն 1''': | |||
* 猫が椅子の下にいます: «կատուն աթոռի տակ է» | |||
* 私は日本語を勉強しています: «ես ճապոներեն եմ սովորում» | |||
* '''Վարժություն 2''': | |||
1. 私は公園へ行きます | |||
2. 彼女は家にいます | |||
* '''Վարժություն 3''': | |||
1. 机の上に本があります | |||
2. 昨日友達と会いました | |||
* '''Վարժություն 4''': | |||
1. Ես __ (քաղաք) __ (գործողություն) | |||
2. __ (առարկա) __ (տեղ) | |||
* '''Վարժություն 5''': | |||
1. __ (գործողություն) __ (տեղ) | |||
2. __ (մարդ) __ (գործողություն) | |||
* '''Վարժություն 6''': | |||
1.彼は私の友達です: «Նա իմ ընկերն է» | |||
2. 私は東京に住んでいます: «Ես ապրում եմ Տոկիոյում» | |||
* '''Վարժություն 7''': | |||
1. __ (գործել) __ (տեղ) | |||
2. __ (մարդ) __ (գործել) | |||
* '''Վարժություն 8''': | |||
1. 私は家にいます | |||
2. 彼は学校に行きます | |||
* '''Վարժություն 9''': | |||
1. __ (գործողություն) | |||
2. __ (տեղ) | |||
* '''Վարժություն 10''': | |||
1. __ (գործողություն) __ (տեղ): | |||
2. __ (մարդ) __ (գործողություն): | |||
{{#seo: | |||
|title=Ճապոներենի դաս՝ նախադասություններ և հետևորդներ | |||
|keywords=ճապոներեն, նախադասություններ, հետևորդներ, լեզու, ուսուցում | |||
|description=Այս դասում դուք կսովորեք ճապոներենի նախադասություններն ու հետևորդները, ինչպես նաև նրանց օգտագործման եղանակները: | |||
}} | |||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | {{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 64: | Line 251: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 09:51, 15 August 2024
Ըն introductio[edit | edit source]
Ճապոներենի ուսուցման մեջ նախադասությունները (prepositions) և հետևորդները (postpositions) կարևոր դեր են խաղում՝ օգնելով մեզ արտահայտել հարաբերությունները between objects, մարդկանց, և գործողությունների միջև: Այս դասում մենք ծանոթանալու ենք ճապոներենում նախադասությունների և հետևորդների առանձնահատկություններին, ինչպես նաև նրանց օգտագործման եղանակներին: Ավելին, մենք կքննարկենք, թե ինչպես են դրանք տարբերվում եվրոպական լեզուներից: Այս դասը նախատեսված է սկսնակների համար, ուստի համոզվեք, որ ամեն ինչին ուշադրություն եք դարձնում:
Նախադասություններ (Prepositions)[edit | edit source]
Նախադասությունները, որոնք մենք սովորաբար օգտագործում ենք հայերենում, օրինակ՝ «է», «հետ», «մոտ», «էջ», ճապոներենում տարբեր ձևով են արտահայտվում: Ճապոներենում նախադասություններն, ընդհանուր առմամբ, չեն օգտագործվում, փոխարենը օգտագործվում են հետևորդներ, որոնք ավելանում են բառերի վերջում:
Հետևորդներ (Postpositions)[edit | edit source]
Հետևորդները ճապոներենի լեզվաբանության կարևոր մասն են: Դրանք օգտագործվում են, որպեսզի ցույց տան, թե որո՞ւն է գործողությունը կամ որո՞ւն է պատկանում: Ճապոներենի մեջ ամենատարածված հետևորդներից են «ը», «ով», «ին», «մեջ», «վրա» և այլն:
Հիմնական տարբերություններ[edit | edit source]
- Նախադասություններ չեն օգտագործվում ճապոներենի մեջ այնպես, ինչպես եվրոպական լեզուներում:
- Հետևորդները լինում են բառի վերջում և ցույց են տալիս գործողության ուղղությունը կամ պատկանելիությունը:
- Օգտագործման ձևերը նույնպես տարբերվում են:
Օրինակներ[edit | edit source]
Իրականում, լավ կլինի, եթե դիտարկենք որոշ օրինակներ, որպեսզի ավելի լավ հասկանանք, թե ինչպես են գործում նախադասությունները և հետևորդները ճապոներենի մեջ:
Japanese | Pronunciation | Armenian |
---|---|---|
机の上に本があります | Tsu ki no ue ni hon ga arimasu | Տեղի վերևում գիրք կա |
猫が椅子の下にいます | Neko ga isu no shita ni imasu | Կատուն աթոռի տակ է |
学校へ行きます | Gakkou e ikimasu | Դպրոց գնում եմ |
母と一緒に買い物をします | Haha to issho ni kaimono o shimasu | Մայրս հետ միասին գնում եմ գնումների |
彼は公園で遊びます | Kare wa kouen de asobimasu | Նա այգում խաղում է |
本を机に置きます | Hon o tsuki ni okimasu | Գիրքը սեղանի վրա եմ դնում |
私は日本語を勉強しています | Watashi wa nihongo o benkyou shiteimasu | Ես ճապոներեն եմ սովորում |
昨日友達と映画を見ました | Kinou tomodachi to eiga o mimashita | Երեկ ընկերոջ հետ ֆիլմ եմ տեսել |
彼女は毎日学校に行きます | Kanojo wa mainichi gakkou ni ikimasu | Նա ամեն օր դպրոց է գնում |
私は犬と散歩します | Watashi wa inu to sanpo shimasu | Ես շան հետ զբոսնում եմ |
Օգտագործման կանոններ[edit | edit source]
- Միշտ օգտագործեք հետևորդներ: Ճապոներենի մեջ բառի վերջում պետք է օգտագործել հետևորդ, որպեսզի ցույց տաք, թե ինչպիսի հարաբերություններ կան:
- Հետևորդների կիրառման տարբերությունները: Յուրաքանչյուր հետևորդ ունի իր հատուկ նշանակությունը, ուստի անհրաժեշտ է ուշադիր լինել:
- Հետևորդների դասավորություն: Հետևորդները կարող են փոփոխվել՝ կախված նախադասության կառուցվածքից:
Վարժություններ[edit | edit source]
Այժմ, երբ մենք արդեն ծանոթացել ենք նախադասությունների և հետևորդների հետ, ժամանակն է փորձել դրանք կիրառել: Ներքոհիշյալ վարժությունները կօգնեն ձեզ ավելի լավ հասկանալ թեման:
Վարժություն 1[edit | edit source]
Անվանել հետևորդները: Մտածեք հետևյալ նախադասություններում օգտագործված հետևորդների նշանակությունը:
1. 猫が椅子の下にいます
2. 私は日本語を勉強しています
Վարժություն 2[edit | edit source]
Ուղղություն ընտրել: Ներդիր հետևորդները հետևյալ նախադասություններում:
1. 私は公園__行きます
2. 彼女は家__います
Վարժություն 3[edit | edit source]
Բառերը համադրել: Դիտեք հետևյալ բառերի համադրությունները և լրացրեք բաց թողնված հետևորդները:
1. 机__本があります
2. 昨日__友達と会いました
Վարժություն 4[edit | edit source]
Հետադարձ կապ: Սովորեք գրել սեփական նախադասություն, օգտագործելով հետևորդներ:
1. __ (քաղաք) __ (գործողություն)
2. __ (առարկա) __ (տեղ):
Վարժություն 5[edit | edit source]
Նախադասություն ստեղծել: Ստեղծեք 5 նախադասություն, օգտագործելով տարբեր հետևորդներ:
1. __ (գործողություն) __ (տեղ):
2. __ (մարդ) __ (գործողություն):
Վարժություն 6[edit | edit source]
Անվանումները: Անդրադառնու՛ն հետեւյալ նախադասություններում, նշեք, թե ինչպիսի հարաբերություններ կան:
1. 彼は私の友達です
2. 私は東京に住んでいます
Վարժություն 7[edit | edit source]
Հետևորդների կիրառություն: Նկարագրեք, թե ինչպես եք օգտագործում հետևորդները ձեր առօրյա կյանքում:
1. __ (գործել) __ (տեղ):
2. __ (մարդ) __ (գործել):
Վարժություն 8[edit | edit source]
Նախադասությունները լրացնել: Լրացրեք բաց թողնված հետևորդները հետևյալ նախադասություններում:
1. 私は家__います
2. 彼は学校__行きます
Վարժություն 9[edit | edit source]
Սովորել: Սովորեք նոր բառեր, որոնք կապված են հետևորդների հետ:
1. __ (գործողություն)
2. __ (տեղ):
Վարժություն 10[edit | edit source]
Մասնագիտական հմտություն: Օգտագործելով ձայնային կամ գրավոր ձևաչափեր, նկարագրեք հետևորդների կիրառումը ձեր առօրյա կյանքում:
1. __ (գործողություն) __ (տեղ):
2. __ (մարդ) __ (գործողություն):
Արդյունքներ[edit | edit source]
Հաջորդիվ, մենք կներկայացնենք որոշ լուծումներ՝ վարժությունների համար:
Վարժությունների լուծումներ[edit | edit source]
- Վարժություն 1:
- 猫が椅子の下にいます: «կատուն աթոռի տակ է»
- 私は日本語を勉強しています: «ես ճապոներեն եմ սովորում»
- Վարժություն 2:
1. 私は公園へ行きます
2. 彼女は家にいます
- Վարժություն 3:
1. 机の上に本があります
2. 昨日友達と会いました
- Վարժություն 4:
1. Ես __ (քաղաք) __ (գործողություն)
2. __ (առարկա) __ (տեղ)
- Վարժություն 5:
1. __ (գործողություն) __ (տեղ)
2. __ (մարդ) __ (գործողություն)
- Վարժություն 6:
1.彼は私の友達です: «Նա իմ ընկերն է»
2. 私は東京に住んでいます: «Ես ապրում եմ Տոկիոյում»
- Վարժություն 7:
1. __ (գործել) __ (տեղ)
2. __ (մարդ) __ (գործել)
- Վարժություն 8:
1. 私は家にいます
2. 彼は学校に行きます
- Վարժություն 9:
1. __ (գործողություն)
2. __ (տեղ)
- Վարժություն 10:
1. __ (գործողություն) __ (տեղ):
2. __ (մարդ) __ (գործողություն):