Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Prepositions-and-Postpositions/hr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hr|Japanski]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|Tečaj od 0 do A1]]</span> → <span title>Prijedlozi i postpozicije</span></div>
U japanskom jeziku, prijedlozi i postpozicije igraju ključnu ulogu u oblikovanju značenja rečenica. Dok su u europskim jezicima prijedlozi često smješteni ispred imenica, u japanskom jeziku susrećemo postpozicije koje dolaze nakon imenica. Ova razlika može biti zbunjujuća za učenike, ali s pravim pristupom, lako ćemo savladati ovu temu. U ovoj lekciji istražit ćemo kako se koriste postpozicije, koje su najčešće i kako se razlikuju od europskih prijedloga.
U sklopu ove lekcije, obrađujemo sljedeće teme:


<div class="pg_page_title"><span lang>Japanski</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 tečaj]]</span> → <span title>Predlošci i postpozicije</span></div>
* Osnovne informacije o postpozicijama
 
* Najčešće korištene postpozicije
 
* Primjeri rečenica
 
* Vježbe za usavršavanje


__TOC__
__TOC__


== Uvod ==
=== Osnovne informacije o postpozicijama ===
 
U japanskom jeziku, postpozicije su čestice koje se koriste za označavanje odnosa između imenica i drugih dijelova rečenice. One se uvijek nalaze iza imenica, što je karakteristična razlika od većine europskih jezika. Postpozicije su ključne za razumijevanje značenja rečenica, jer određuju kako se subjekti, objekti i drugi elementi povezuju.
 
Primjerice, dok u hrvatskom jeziku kažemo "u kuhinji", u japanskom bismo koristili postpoziciju koja dolazi nakon imenice "kuhinja". Ova struktura može biti izazovna za učenike, no s vremenom ćete se naviknuti na to.
 
=== Najčešće korištene postpozicije ===
 
U nastavku ćemo istražiti neke od najčešće korištenih japanskih postpozicija i njihove primjene.
 
==== Postpozicija は (wa) ====
 
Postpozicija は označava temu rečenice. Koristi se za isticanje onoga o čemu se govori.
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
 
| これは本です。 || Kore wa hon desu. || Ovo je knjiga.
 
|-
 
| 彼は学生です。 || Kare wa gakusei desu. || On je student.
 
|}
 
==== Postpozicija が (ga) ====
 
Postpozicija が se koristi za označavanje subjekta rečenice, često u kontekstu kada se nešto novo uvodi u razgovor.
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
 
| 猫がいます。 || Neko ga imasu. || Ima mačka.
 
|-
 
| 彼女が来ます。 || Kanojo ga kimasu. || Ona dolazi.
 
|}
 
==== Postpozicija を (wo) ====
 
Postpozicija を označava objekt rečenice, tj. ono što je izloženo djelovanju glagola.
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
 
| パンを食べます。 || Pan wo tabemasu. || Jedem kruh.


U ovoj lekciji naučit ćete o predlošcima i postpozicijama u japanskom jeziku, te njihovoj upotrebi i razlikama u odnosu na europske jezike. Predlošci i postpozicije su riječi koje se koriste za povezivanje imenica s drugim riječima u rečenici.
|-


| 本を読みます。 || Hon wo yomimasu. || Čitam knjigu.


== Predlošci ==
|}


U japanskom jeziku, predlošci se koriste ispred imenica kako bi se pokazala njihova veza s drugim riječima u rečenici. Jedna od glavnih razlika između japanskog jezika i europskih jezika je ta što se u japanskom jeziku predlošci stavljaju ispred imenica, dok se u europskim jezicima predlošci stavljaju iza imenica.
==== Postpozicija に (ni) ====


U nastavku su neki od najčešće korištenih predložaka u japanskom jeziku, zajedno s njihovim značenjima i primjerima:
Postpozicija に se koristi za označavanje odredišta, vremena ili svrhe.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
|-
| から (kara) || /kaɾa/ || iz, od
 
| 学校に行きます。 || Gakkou ni ikimasu. || Idem u školu.
 
|-
|-
| へ (e) || /e/ || prema, na
 
| 3時に会いましょう。 || San-ji ni aimashou. || Vidimo se u 3 sata.
 
|}
 
==== Postpozicija で (de) ====
 
Postpozicija で označava mjesto gdje se radnja odvija.
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
|-
| で (de) || /de/ || na, u
 
| 家で勉強します。 || Ie de benkyou shimasu. || Uče kod kuće.
 
|-
|-
| (ni) || /ni/ || u, na, kod
 
| 駅で待ちます。 || Eki de machimasu. || Čekam na stanici.
 
|}
 
==== Postpozicija へ (e) ====
 
Postpozicija へ se koristi za označavanje smjera ili odredišta.
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
 
| 日本へ行きます。 || Nihon e ikimasu. || Idem u Japan.
 
|-
 
| 公園へ行きましょう。 || Kouen e ikimashou. || Idemo u park.
 
|}
 
==== Postpozicija も (mo) ====
 
Postpozicija も označava "također" ili "i".
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
 
| 私も行きます。 || Watashi mo ikimasu. || I ja idem.
 
|-
|-
| と (to) || /to/ || i (korišten za povezivanje dvije imenice)
 
| 彼も学生です。 || Kare mo gakusei desu. || On je također student.
 
|}
|}


Primjeri:
==== Postpozicija しか (shika) ====
 
Postpozicija しか se koristi za negaciju i označava "samo".
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
 
| これしかありません。 || Kore shika arimasen. || Imam samo ovo.
 
|-


* 私は学校から帰りました (Watashi wa gakkō kara kaerimashita) - Vratio sam se s/van škole.
| 猫しかいません。 || Neko shika imasen. || Nemam osim mačke.
* この本は私の友達へのプレゼントです (Kono hon wa watashi no tomodachi e no purezento desu) - Ova knjiga je poklon za mog prijatelja.
* 私は駅で彼女に会いました (Watashi wa eki de kanojo ni aimashita) - Sreo sam je na stanici.
* 私たちは公園にピクニックに行きました (Watashitachi wa kōen ni pikunikku ni ikimashita) - Otišli smo na piknik u park.


== Postpozicije ==
|}


U japanskom jeziku, postpozicije se koriste nakon imenica kako bi se pokazala njihova veza s drugim riječima u rečenici. Za razliku od predložaka, postpozicije se ne koriste za povezivanje imenica s glagolima ili pridjevima, već uglavnom s drugim imenicama.
=== Primjeri rečenica ===


U nastavku su neki od najčešće korištenih postpozicija u japanskom jeziku, zajedno s njihovim značenjima i primjerima:
Pogledajmo nekoliko primjera rečenica koje koriste različite postpozicije kako bismo bolje razumjeli njihovu primjenu.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
|-
| の (no) || /no/ || od, posjednik
 
| 私は日本語を勉強しています。 || Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu. || Učim japanski jezik.
 
|-
|-
| に (ni) || /ni/ || u, na, kod
 
| 彼女は毎日学校に行きます。 || Kanojo wa mainichi gakkou ni ikimasu. || Ona ide u školu svaki dan.
 
|-
|-
| で (de) || /de/ || na, u
 
| 昨日、友達と映画を見ました。 || Kinou, tomodachi to eiga o mimashita. || Jučer sam gledao film s prijateljem.
 
|-
|-
| を (wo) || /wo/ || akuzativna čestica (koristi se za označavanje objekta radnje)
 
| 彼はパーティーで踊っています。 || Kare wa paatii de odotteimasu. || On pleše na zabavi.
 
|-
 
| 私は日本へ行きたいです。 || Watashi wa Nihon e ikitai desu. || Želim ići u Japan.
 
|}
|}


Primjeri:
=== Vježbe za usavršavanje ===
 
1. '''Prevedite sljedeće rečenice na japanski koristeći odgovarajuće postpozicije:'''
 
* Ja idem u park.
 
* Ona jede rižu.
 
* Mi učimo japanski jezik.
 
2. '''Povežite rečenice s odgovarajućim postpozicijama:'''
 
* 彼はサッカーをします。 (Kare wa sakkaa o shimasu.)
 
* 私は図書館で勉強します。 (Watashi wa toshokan de benkyou shimasu.)
 
3. '''Završite rečenice koristeći riječi iz okvira: (kuća, škola, prijatelj, večeru, sutra)'''
 
* 明日は______に行きます。 (Ashita wa ____ ni ikimasu.)
 
* 友達と______を食べます。 (Tomodachi to ____ o tabemasu.)
 
4. '''Prevedite sljedeće rečenice na hrvatski:'''
 
* 彼女は毎日ジョギングをします。
 
* 私は公園で犬を散歩させます。
 
5. '''Napišite tri rečenice koristeći postpoziciju も.'''
 
6. '''Izradite rečenicu koristeći postpoziciju しか i objasnite značenje.'''
 
7. '''Prevedite sljedeće rečenice na japanski:'''
 
* I ja želim ići u Japan.
 
* Samo ona dolazi.
 
8. '''Odgovorite na sljedeća pitanja koristeći postpozicije:'''
 
* Gdje ideš?
 
* Što jedeš?
 
9. '''Ispunite praznine koristeći odgovarajuće postpozicije:'''
 
* 私は______映画が好きです。(Watashi wa ____ eiga ga suki desu.)
 
* 彼は______学校で勉強しています。(Kare wa ____ gakkou de benkyou shiteimasu.)
 
10. '''Završite rečenice s postpozicijom へ:'''
 
* 私は______行きます。(Watashi wa ____ ikimasu.)
 
* 彼女は______行きたいです。(Kanojo wa ____ ikitai desu.)
 
==== Rješenja vježbi ====
 
1.
 
* 私は公園に行きます。 (Watashi wa kouen ni ikimasu.)
 
* 彼女はご飯を食べています。 (Kanojo wa gohan o tabeteimasu.)
 
* 私たちは日本語を勉強しています。 (Watashitachi wa Nihongo o benkyou shiteimasu.)


* 私の犬 (Watashi no inu) - Moj pas
2.
* 学校に行きます (Gakkō ni ikimasu) - Idem u školu
* レストランで食べます (Resutoran de tabemasu) - Jedemo u restoranu
* 本を読みます (Hon o yomimasu) - Čitam knjigu


== Zaključak ==
* Kazuwa je postavio rečenicu s odgovarajućim postpozicijama.


U ovoj lekciji naučili ste o predlošcima i postpozicijama u japanskom jeziku, te njihovoj upotrebi i razlikama u odnosu na europske jezike. Nastavite prakticirati i usavršavati svoje znanje japanskog jezika!
* 私は図書館で勉強します。 (Watashi wa toshokan de benkyou shimasu.)
 
3.
 
* 明日は学校に行きます。(Ashita wa gakkou ni ikimasu.)
 
* 友達と夕飯を食べます。(Tomodachi to yūhan o tabemasu.)
 
4.
 
* Ona trči svaki dan.
 
* Učim u parku sa psom.
 
5.
 
* 私も行きます。(Watashi mo ikimasu.)
 
* 彼も来ます。(Kare mo kimasu.)
 
* 私も日本が好きです。(Watashi mo Nihon ga suki desu.)
 
6.
 
* 彼しか来ません。(Kare shika kimasen.) - Samo on ne dolazi.
 
7.
 
* 私も日本へ行きたいです。(Watashi mo Nihon e ikitai desu.)
 
* 彼女しか来ません。(Kanojo shika kimasen.)
 
8.
 
* 学校へ行きます。(Gakkou e ikimasu.)
 
* ご飯を食べます。(Gohan o tabemasu.)
 
9.
 
* 私は映画が好きです。(Watashi wa eiga ga suki desu.)
 
* 彼は学校で勉強しています。(Kare wa gakkou de benkyou shiteimasu.)
 
10.
 
* 私は日本へ行きます。(Watashi wa Nihon e ikimasu.)
 
* 彼女は学校へ行きたいです。(Kanojo wa gakkou e ikitai desu.)
 
U ovoj lekciji, naučili ste osnovne postpozicije u japanskom jeziku, njihovu uporabu i razlike u odnosu na europske jezike. Vježbajući s primjercima i zadacima, bit ćete bolje pripremljeni za komunikaciju na japanskom jeziku. Sretno s učenjem!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Japanski → Gramatika → 0 do A1 tečaj → Predlošci i postpozicije
|keywords=japanski, gramatika, predlošci, postpozicije, tečaj, lekcija, početnički, A1
|description=Naučite o predlošcima i postpozicijama u japanskom jeziku u ovoj početničkoj lekciji. Upoznajte se s njihovom upotrebom i razlikama u odnosu na europske jezike.}}


|title=Japanska gramatika: Prijedlozi i postpozicije
|keywords=japanski, gramatika, prijedlozi, postpozicije, učenje japanskog
|description=U ovoj lekciji, naučit ćete o postpozicijama u japanskom jeziku, njihovoj uporabi i razlikama od europskih jezika. Vježbajte s primjerima i zadacima.
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 79: Line 341:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 09:50, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japanski GramatikaTečaj od 0 do A1Prijedlozi i postpozicije

U japanskom jeziku, prijedlozi i postpozicije igraju ključnu ulogu u oblikovanju značenja rečenica. Dok su u europskim jezicima prijedlozi često smješteni ispred imenica, u japanskom jeziku susrećemo postpozicije koje dolaze nakon imenica. Ova razlika može biti zbunjujuća za učenike, ali s pravim pristupom, lako ćemo savladati ovu temu. U ovoj lekciji istražit ćemo kako se koriste postpozicije, koje su najčešće i kako se razlikuju od europskih prijedloga.

U sklopu ove lekcije, obrađujemo sljedeće teme:

  • Osnovne informacije o postpozicijama
  • Najčešće korištene postpozicije
  • Primjeri rečenica
  • Vježbe za usavršavanje

Osnovne informacije o postpozicijama[edit | edit source]

U japanskom jeziku, postpozicije su čestice koje se koriste za označavanje odnosa između imenica i drugih dijelova rečenice. One se uvijek nalaze iza imenica, što je karakteristična razlika od većine europskih jezika. Postpozicije su ključne za razumijevanje značenja rečenica, jer određuju kako se subjekti, objekti i drugi elementi povezuju.

Primjerice, dok u hrvatskom jeziku kažemo "u kuhinji", u japanskom bismo koristili postpoziciju koja dolazi nakon imenice "kuhinja". Ova struktura može biti izazovna za učenike, no s vremenom ćete se naviknuti na to.

Najčešće korištene postpozicije[edit | edit source]

U nastavku ćemo istražiti neke od najčešće korištenih japanskih postpozicija i njihove primjene.

Postpozicija は (wa)[edit | edit source]

Postpozicija は označava temu rečenice. Koristi se za isticanje onoga o čemu se govori.

Japanese Pronunciation Croatian
これは本です。 Kore wa hon desu. Ovo je knjiga.
彼は学生です。 Kare wa gakusei desu. On je student.

Postpozicija が (ga)[edit | edit source]

Postpozicija が se koristi za označavanje subjekta rečenice, često u kontekstu kada se nešto novo uvodi u razgovor.

Japanese Pronunciation Croatian
猫がいます。 Neko ga imasu. Ima mačka.
彼女が来ます。 Kanojo ga kimasu. Ona dolazi.

Postpozicija を (wo)[edit | edit source]

Postpozicija を označava objekt rečenice, tj. ono što je izloženo djelovanju glagola.

Japanese Pronunciation Croatian
パンを食べます。 Pan wo tabemasu. Jedem kruh.
本を読みます。 Hon wo yomimasu. Čitam knjigu.

Postpozicija に (ni)[edit | edit source]

Postpozicija に se koristi za označavanje odredišta, vremena ili svrhe.

Japanese Pronunciation Croatian
学校に行きます。 Gakkou ni ikimasu. Idem u školu.
3時に会いましょう。 San-ji ni aimashou. Vidimo se u 3 sata.

Postpozicija で (de)[edit | edit source]

Postpozicija で označava mjesto gdje se radnja odvija.

Japanese Pronunciation Croatian
家で勉強します。 Ie de benkyou shimasu. Uče kod kuće.
駅で待ちます。 Eki de machimasu. Čekam na stanici.

Postpozicija へ (e)[edit | edit source]

Postpozicija へ se koristi za označavanje smjera ili odredišta.

Japanese Pronunciation Croatian
日本へ行きます。 Nihon e ikimasu. Idem u Japan.
公園へ行きましょう。 Kouen e ikimashou. Idemo u park.

Postpozicija も (mo)[edit | edit source]

Postpozicija も označava "također" ili "i".

Japanese Pronunciation Croatian
私も行きます。 Watashi mo ikimasu. I ja idem.
彼も学生です。 Kare mo gakusei desu. On je također student.

Postpozicija しか (shika)[edit | edit source]

Postpozicija しか se koristi za negaciju i označava "samo".

Japanese Pronunciation Croatian
これしかありません。 Kore shika arimasen. Imam samo ovo.
猫しかいません。 Neko shika imasen. Nemam osim mačke.

Primjeri rečenica[edit | edit source]

Pogledajmo nekoliko primjera rečenica koje koriste različite postpozicije kako bismo bolje razumjeli njihovu primjenu.

Japanese Pronunciation Croatian
私は日本語を勉強しています。 Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu. Učim japanski jezik.
彼女は毎日学校に行きます。 Kanojo wa mainichi gakkou ni ikimasu. Ona ide u školu svaki dan.
昨日、友達と映画を見ました。 Kinou, tomodachi to eiga o mimashita. Jučer sam gledao film s prijateljem.
彼はパーティーで踊っています。 Kare wa paatii de odotteimasu. On pleše na zabavi.
私は日本へ行きたいです。 Watashi wa Nihon e ikitai desu. Želim ići u Japan.

Vježbe za usavršavanje[edit | edit source]

1. Prevedite sljedeće rečenice na japanski koristeći odgovarajuće postpozicije:

  • Ja idem u park.
  • Ona jede rižu.
  • Mi učimo japanski jezik.

2. Povežite rečenice s odgovarajućim postpozicijama:

  • 彼はサッカーをします。 (Kare wa sakkaa o shimasu.)
  • 私は図書館で勉強します。 (Watashi wa toshokan de benkyou shimasu.)

3. Završite rečenice koristeći riječi iz okvira: (kuća, škola, prijatelj, večeru, sutra)

  • 明日は______に行きます。 (Ashita wa ____ ni ikimasu.)
  • 友達と______を食べます。 (Tomodachi to ____ o tabemasu.)

4. Prevedite sljedeće rečenice na hrvatski:

  • 彼女は毎日ジョギングをします。
  • 私は公園で犬を散歩させます。

5. Napišite tri rečenice koristeći postpoziciju も.

6. Izradite rečenicu koristeći postpoziciju しか i objasnite značenje.

7. Prevedite sljedeće rečenice na japanski:

  • I ja želim ići u Japan.
  • Samo ona dolazi.

8. Odgovorite na sljedeća pitanja koristeći postpozicije:

  • Gdje ideš?
  • Što jedeš?

9. Ispunite praznine koristeći odgovarajuće postpozicije:

  • 私は______映画が好きです。(Watashi wa ____ eiga ga suki desu.)
  • 彼は______学校で勉強しています。(Kare wa ____ gakkou de benkyou shiteimasu.)

10. Završite rečenice s postpozicijom へ:

  • 私は______行きます。(Watashi wa ____ ikimasu.)
  • 彼女は______行きたいです。(Kanojo wa ____ ikitai desu.)

Rješenja vježbi[edit | edit source]

1.

  • 私は公園に行きます。 (Watashi wa kouen ni ikimasu.)
  • 彼女はご飯を食べています。 (Kanojo wa gohan o tabeteimasu.)
  • 私たちは日本語を勉強しています。 (Watashitachi wa Nihongo o benkyou shiteimasu.)

2.

  • Kazuwa je postavio rečenicu s odgovarajućim postpozicijama.
  • 私は図書館で勉強します。 (Watashi wa toshokan de benkyou shimasu.)

3.

  • 明日は学校に行きます。(Ashita wa gakkou ni ikimasu.)
  • 友達と夕飯を食べます。(Tomodachi to yūhan o tabemasu.)

4.

  • Ona trči svaki dan.
  • Učim u parku sa psom.

5.

  • 私も行きます。(Watashi mo ikimasu.)
  • 彼も来ます。(Kare mo kimasu.)
  • 私も日本が好きです。(Watashi mo Nihon ga suki desu.)

6.

  • 彼しか来ません。(Kare shika kimasen.) - Samo on ne dolazi.

7.

  • 私も日本へ行きたいです。(Watashi mo Nihon e ikitai desu.)
  • 彼女しか来ません。(Kanojo shika kimasen.)

8.

  • 学校へ行きます。(Gakkou e ikimasu.)
  • ご飯を食べます。(Gohan o tabemasu.)

9.

  • 私は映画が好きです。(Watashi wa eiga ga suki desu.)
  • 彼は学校で勉強しています。(Kare wa gakkou de benkyou shiteimasu.)

10.

  • 私は日本へ行きます。(Watashi wa Nihon e ikimasu.)
  • 彼女は学校へ行きたいです。(Kanojo wa gakkou e ikitai desu.)

U ovoj lekciji, naučili ste osnovne postpozicije u japanskom jeziku, njihovu uporabu i razlike u odnosu na europske jezike. Vježbajući s primjercima i zadacima, bit ćete bolje pripremljeni za komunikaciju na japanskom jeziku. Sretno s učenjem!

Sadržaj - Tečaj japanskog - Od 0 do A1[edit source]


Osnove Hiragane


Pozdravi i predstavljanje


Zemljopis i povijest


Prilozi i priložne oznake


Obitelj i društveni odnosi


Religija i filozofija


Čestice i veznici


Putovanja i turizam


Obrazovanje i znanost


Zaimeci i međuuzvici


Umjetnost i mediji


Politika i društvo


Ostale lekcije[edit | edit source]