Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Prepositions-and-Postpositions/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hr|Japanski]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|Tečaj od 0 do A1]]</span> → <span title>Prijedlozi i postpozicije</span></div> | |||
U japanskom jeziku, prijedlozi i postpozicije igraju ključnu ulogu u oblikovanju značenja rečenica. Dok su u europskim jezicima prijedlozi često smješteni ispred imenica, u japanskom jeziku susrećemo postpozicije koje dolaze nakon imenica. Ova razlika može biti zbunjujuća za učenike, ali s pravim pristupom, lako ćemo savladati ovu temu. U ovoj lekciji istražit ćemo kako se koriste postpozicije, koje su najčešće i kako se razlikuju od europskih prijedloga. | |||
U sklopu ove lekcije, obrađujemo sljedeće teme: | |||
* Osnovne informacije o postpozicijama | |||
* Najčešće korištene postpozicije | |||
* Primjeri rečenica | |||
* Vježbe za usavršavanje | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Osnovne informacije o postpozicijama === | ||
U japanskom jeziku, postpozicije su čestice koje se koriste za označavanje odnosa između imenica i drugih dijelova rečenice. One se uvijek nalaze iza imenica, što je karakteristična razlika od većine europskih jezika. Postpozicije su ključne za razumijevanje značenja rečenica, jer određuju kako se subjekti, objekti i drugi elementi povezuju. | |||
Primjerice, dok u hrvatskom jeziku kažemo "u kuhinji", u japanskom bismo koristili postpoziciju koja dolazi nakon imenice "kuhinja". Ova struktura može biti izazovna za učenike, no s vremenom ćete se naviknuti na to. | |||
=== Najčešće korištene postpozicije === | |||
U nastavku ćemo istražiti neke od najčešće korištenih japanskih postpozicija i njihove primjene. | |||
==== Postpozicija は (wa) ==== | |||
Postpozicija は označava temu rečenice. Koristi se za isticanje onoga o čemu se govori. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |||
| これは本です。 || Kore wa hon desu. || Ovo je knjiga. | |||
|- | |||
| 彼は学生です。 || Kare wa gakusei desu. || On je student. | |||
|} | |||
==== Postpozicija が (ga) ==== | |||
Postpozicija が se koristi za označavanje subjekta rečenice, često u kontekstu kada se nešto novo uvodi u razgovor. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |||
| 猫がいます。 || Neko ga imasu. || Ima mačka. | |||
|- | |||
| 彼女が来ます。 || Kanojo ga kimasu. || Ona dolazi. | |||
|} | |||
==== Postpozicija を (wo) ==== | |||
Postpozicija を označava objekt rečenice, tj. ono što je izloženo djelovanju glagola. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |||
| パンを食べます。 || Pan wo tabemasu. || Jedem kruh. | |||
|- | |||
| 本を読みます。 || Hon wo yomimasu. || Čitam knjigu. | |||
|} | |||
==== Postpozicija に (ni) ==== | |||
Postpozicija に se koristi za označavanje odredišta, vremena ili svrhe. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 学校に行きます。 || Gakkou ni ikimasu. || Idem u školu. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 3時に会いましょう。 || San-ji ni aimashou. || Vidimo se u 3 sata. | |||
|} | |||
==== Postpozicija で (de) ==== | |||
Postpozicija で označava mjesto gdje se radnja odvija. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 家で勉強します。 || Ie de benkyou shimasu. || Uče kod kuće. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 駅で待ちます。 || Eki de machimasu. || Čekam na stanici. | |||
|} | |||
==== Postpozicija へ (e) ==== | |||
Postpozicija へ se koristi za označavanje smjera ili odredišta. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |||
| 日本へ行きます。 || Nihon e ikimasu. || Idem u Japan. | |||
|- | |||
| 公園へ行きましょう。 || Kouen e ikimashou. || Idemo u park. | |||
|} | |||
==== Postpozicija も (mo) ==== | |||
Postpozicija も označava "također" ili "i". | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |||
| 私も行きます。 || Watashi mo ikimasu. || I ja idem. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 彼も学生です。 || Kare mo gakusei desu. || On je također student. | |||
|} | |} | ||
==== Postpozicija しか (shika) ==== | |||
Postpozicija しか se koristi za negaciju i označava "samo". | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |||
| これしかありません。 || Kore shika arimasen. || Imam samo ovo. | |||
|- | |||
| 猫しかいません。 || Neko shika imasen. || Nemam osim mačke. | |||
|} | |||
=== Primjeri rečenica === | |||
Pogledajmo nekoliko primjera rečenica koje koriste različite postpozicije kako bismo bolje razumjeli njihovu primjenu. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 私は日本語を勉強しています。 || Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu. || Učim japanski jezik. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 彼女は毎日学校に行きます。 || Kanojo wa mainichi gakkou ni ikimasu. || Ona ide u školu svaki dan. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 昨日、友達と映画を見ました。 || Kinou, tomodachi to eiga o mimashita. || Jučer sam gledao film s prijateljem. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 彼はパーティーで踊っています。 || Kare wa paatii de odotteimasu. || On pleše na zabavi. | |||
|- | |||
| 私は日本へ行きたいです。 || Watashi wa Nihon e ikitai desu. || Želim ići u Japan. | |||
|} | |} | ||
=== Vježbe za usavršavanje === | |||
1. '''Prevedite sljedeće rečenice na japanski koristeći odgovarajuće postpozicije:''' | |||
* Ja idem u park. | |||
* Ona jede rižu. | |||
* Mi učimo japanski jezik. | |||
2. '''Povežite rečenice s odgovarajućim postpozicijama:''' | |||
* 彼はサッカーをします。 (Kare wa sakkaa o shimasu.) | |||
* 私は図書館で勉強します。 (Watashi wa toshokan de benkyou shimasu.) | |||
3. '''Završite rečenice koristeći riječi iz okvira: (kuća, škola, prijatelj, večeru, sutra)''' | |||
* 明日は______に行きます。 (Ashita wa ____ ni ikimasu.) | |||
* 友達と______を食べます。 (Tomodachi to ____ o tabemasu.) | |||
4. '''Prevedite sljedeće rečenice na hrvatski:''' | |||
* 彼女は毎日ジョギングをします。 | |||
* 私は公園で犬を散歩させます。 | |||
5. '''Napišite tri rečenice koristeći postpoziciju も.''' | |||
6. '''Izradite rečenicu koristeći postpoziciju しか i objasnite značenje.''' | |||
7. '''Prevedite sljedeće rečenice na japanski:''' | |||
* I ja želim ići u Japan. | |||
* Samo ona dolazi. | |||
8. '''Odgovorite na sljedeća pitanja koristeći postpozicije:''' | |||
* Gdje ideš? | |||
* Što jedeš? | |||
9. '''Ispunite praznine koristeći odgovarajuće postpozicije:''' | |||
* 私は______映画が好きです。(Watashi wa ____ eiga ga suki desu.) | |||
* 彼は______学校で勉強しています。(Kare wa ____ gakkou de benkyou shiteimasu.) | |||
10. '''Završite rečenice s postpozicijom へ:''' | |||
* 私は______行きます。(Watashi wa ____ ikimasu.) | |||
* 彼女は______行きたいです。(Kanojo wa ____ ikitai desu.) | |||
==== Rješenja vježbi ==== | |||
1. | |||
* 私は公園に行きます。 (Watashi wa kouen ni ikimasu.) | |||
* 彼女はご飯を食べています。 (Kanojo wa gohan o tabeteimasu.) | |||
* 私たちは日本語を勉強しています。 (Watashitachi wa Nihongo o benkyou shiteimasu.) | |||
2. | |||
* Kazuwa je postavio rečenicu s odgovarajućim postpozicijama. | |||
U ovoj lekciji naučili ste | * 私は図書館で勉強します。 (Watashi wa toshokan de benkyou shimasu.) | ||
3. | |||
* 明日は学校に行きます。(Ashita wa gakkou ni ikimasu.) | |||
* 友達と夕飯を食べます。(Tomodachi to yūhan o tabemasu.) | |||
4. | |||
* Ona trči svaki dan. | |||
* Učim u parku sa psom. | |||
5. | |||
* 私も行きます。(Watashi mo ikimasu.) | |||
* 彼も来ます。(Kare mo kimasu.) | |||
* 私も日本が好きです。(Watashi mo Nihon ga suki desu.) | |||
6. | |||
* 彼しか来ません。(Kare shika kimasen.) - Samo on ne dolazi. | |||
7. | |||
* 私も日本へ行きたいです。(Watashi mo Nihon e ikitai desu.) | |||
* 彼女しか来ません。(Kanojo shika kimasen.) | |||
8. | |||
* 学校へ行きます。(Gakkou e ikimasu.) | |||
* ご飯を食べます。(Gohan o tabemasu.) | |||
9. | |||
* 私は映画が好きです。(Watashi wa eiga ga suki desu.) | |||
* 彼は学校で勉強しています。(Kare wa gakkou de benkyou shiteimasu.) | |||
10. | |||
* 私は日本へ行きます。(Watashi wa Nihon e ikimasu.) | |||
* 彼女は学校へ行きたいです。(Kanojo wa gakkou e ikitai desu.) | |||
U ovoj lekciji, naučili ste osnovne postpozicije u japanskom jeziku, njihovu uporabu i razlike u odnosu na europske jezike. Vježbajući s primjercima i zadacima, bit ćete bolje pripremljeni za komunikaciju na japanskom jeziku. Sretno s učenjem! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Japanska gramatika: Prijedlozi i postpozicije | |||
|keywords=japanski, gramatika, prijedlozi, postpozicije, učenje japanskog | |||
|description=U ovoj lekciji, naučit ćete o postpozicijama u japanskom jeziku, njihovoj uporabi i razlikama od europskih jezika. Vježbajte s primjerima i zadacima. | |||
}} | |||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | {{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 79: | Line 341: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 09:50, 15 August 2024
U japanskom jeziku, prijedlozi i postpozicije igraju ključnu ulogu u oblikovanju značenja rečenica. Dok su u europskim jezicima prijedlozi često smješteni ispred imenica, u japanskom jeziku susrećemo postpozicije koje dolaze nakon imenica. Ova razlika može biti zbunjujuća za učenike, ali s pravim pristupom, lako ćemo savladati ovu temu. U ovoj lekciji istražit ćemo kako se koriste postpozicije, koje su najčešće i kako se razlikuju od europskih prijedloga.
U sklopu ove lekcije, obrađujemo sljedeće teme:
- Osnovne informacije o postpozicijama
- Najčešće korištene postpozicije
- Primjeri rečenica
- Vježbe za usavršavanje
Osnovne informacije o postpozicijama[edit | edit source]
U japanskom jeziku, postpozicije su čestice koje se koriste za označavanje odnosa između imenica i drugih dijelova rečenice. One se uvijek nalaze iza imenica, što je karakteristična razlika od većine europskih jezika. Postpozicije su ključne za razumijevanje značenja rečenica, jer određuju kako se subjekti, objekti i drugi elementi povezuju.
Primjerice, dok u hrvatskom jeziku kažemo "u kuhinji", u japanskom bismo koristili postpoziciju koja dolazi nakon imenice "kuhinja". Ova struktura može biti izazovna za učenike, no s vremenom ćete se naviknuti na to.
Najčešće korištene postpozicije[edit | edit source]
U nastavku ćemo istražiti neke od najčešće korištenih japanskih postpozicija i njihove primjene.
Postpozicija は (wa)[edit | edit source]
Postpozicija は označava temu rečenice. Koristi se za isticanje onoga o čemu se govori.
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
これは本です。 | Kore wa hon desu. | Ovo je knjiga. |
彼は学生です。 | Kare wa gakusei desu. | On je student. |
Postpozicija が (ga)[edit | edit source]
Postpozicija が se koristi za označavanje subjekta rečenice, često u kontekstu kada se nešto novo uvodi u razgovor.
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
猫がいます。 | Neko ga imasu. | Ima mačka. |
彼女が来ます。 | Kanojo ga kimasu. | Ona dolazi. |
Postpozicija を (wo)[edit | edit source]
Postpozicija を označava objekt rečenice, tj. ono što je izloženo djelovanju glagola.
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
パンを食べます。 | Pan wo tabemasu. | Jedem kruh. |
本を読みます。 | Hon wo yomimasu. | Čitam knjigu. |
Postpozicija に (ni)[edit | edit source]
Postpozicija に se koristi za označavanje odredišta, vremena ili svrhe.
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
学校に行きます。 | Gakkou ni ikimasu. | Idem u školu. |
3時に会いましょう。 | San-ji ni aimashou. | Vidimo se u 3 sata. |
Postpozicija で (de)[edit | edit source]
Postpozicija で označava mjesto gdje se radnja odvija.
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
家で勉強します。 | Ie de benkyou shimasu. | Uče kod kuće. |
駅で待ちます。 | Eki de machimasu. | Čekam na stanici. |
Postpozicija へ (e)[edit | edit source]
Postpozicija へ se koristi za označavanje smjera ili odredišta.
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
日本へ行きます。 | Nihon e ikimasu. | Idem u Japan. |
公園へ行きましょう。 | Kouen e ikimashou. | Idemo u park. |
Postpozicija も (mo)[edit | edit source]
Postpozicija も označava "također" ili "i".
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
私も行きます。 | Watashi mo ikimasu. | I ja idem. |
彼も学生です。 | Kare mo gakusei desu. | On je također student. |
Postpozicija しか (shika)[edit | edit source]
Postpozicija しか se koristi za negaciju i označava "samo".
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
これしかありません。 | Kore shika arimasen. | Imam samo ovo. |
猫しかいません。 | Neko shika imasen. | Nemam osim mačke. |
Primjeri rečenica[edit | edit source]
Pogledajmo nekoliko primjera rečenica koje koriste različite postpozicije kako bismo bolje razumjeli njihovu primjenu.
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
私は日本語を勉強しています。 | Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu. | Učim japanski jezik. |
彼女は毎日学校に行きます。 | Kanojo wa mainichi gakkou ni ikimasu. | Ona ide u školu svaki dan. |
昨日、友達と映画を見ました。 | Kinou, tomodachi to eiga o mimashita. | Jučer sam gledao film s prijateljem. |
彼はパーティーで踊っています。 | Kare wa paatii de odotteimasu. | On pleše na zabavi. |
私は日本へ行きたいです。 | Watashi wa Nihon e ikitai desu. | Želim ići u Japan. |
Vježbe za usavršavanje[edit | edit source]
1. Prevedite sljedeće rečenice na japanski koristeći odgovarajuće postpozicije:
- Ja idem u park.
- Ona jede rižu.
- Mi učimo japanski jezik.
2. Povežite rečenice s odgovarajućim postpozicijama:
- 彼はサッカーをします。 (Kare wa sakkaa o shimasu.)
- 私は図書館で勉強します。 (Watashi wa toshokan de benkyou shimasu.)
3. Završite rečenice koristeći riječi iz okvira: (kuća, škola, prijatelj, večeru, sutra)
- 明日は______に行きます。 (Ashita wa ____ ni ikimasu.)
- 友達と______を食べます。 (Tomodachi to ____ o tabemasu.)
4. Prevedite sljedeće rečenice na hrvatski:
- 彼女は毎日ジョギングをします。
- 私は公園で犬を散歩させます。
5. Napišite tri rečenice koristeći postpoziciju も.
6. Izradite rečenicu koristeći postpoziciju しか i objasnite značenje.
7. Prevedite sljedeće rečenice na japanski:
- I ja želim ići u Japan.
- Samo ona dolazi.
8. Odgovorite na sljedeća pitanja koristeći postpozicije:
- Gdje ideš?
- Što jedeš?
9. Ispunite praznine koristeći odgovarajuće postpozicije:
- 私は______映画が好きです。(Watashi wa ____ eiga ga suki desu.)
- 彼は______学校で勉強しています。(Kare wa ____ gakkou de benkyou shiteimasu.)
10. Završite rečenice s postpozicijom へ:
- 私は______行きます。(Watashi wa ____ ikimasu.)
- 彼女は______行きたいです。(Kanojo wa ____ ikitai desu.)
Rješenja vježbi[edit | edit source]
1.
- 私は公園に行きます。 (Watashi wa kouen ni ikimasu.)
- 彼女はご飯を食べています。 (Kanojo wa gohan o tabeteimasu.)
- 私たちは日本語を勉強しています。 (Watashitachi wa Nihongo o benkyou shiteimasu.)
2.
- Kazuwa je postavio rečenicu s odgovarajućim postpozicijama.
- 私は図書館で勉強します。 (Watashi wa toshokan de benkyou shimasu.)
3.
- 明日は学校に行きます。(Ashita wa gakkou ni ikimasu.)
- 友達と夕飯を食べます。(Tomodachi to yūhan o tabemasu.)
4.
- Ona trči svaki dan.
- Učim u parku sa psom.
5.
- 私も行きます。(Watashi mo ikimasu.)
- 彼も来ます。(Kare mo kimasu.)
- 私も日本が好きです。(Watashi mo Nihon ga suki desu.)
6.
- 彼しか来ません。(Kare shika kimasen.) - Samo on ne dolazi.
7.
- 私も日本へ行きたいです。(Watashi mo Nihon e ikitai desu.)
- 彼女しか来ません。(Kanojo shika kimasen.)
8.
- 学校へ行きます。(Gakkou e ikimasu.)
- ご飯を食べます。(Gohan o tabemasu.)
9.
- 私は映画が好きです。(Watashi wa eiga ga suki desu.)
- 彼は学校で勉強しています。(Kare wa gakkou de benkyou shiteimasu.)
10.
- 私は日本へ行きます。(Watashi wa Nihon e ikimasu.)
- 彼女は学校へ行きたいです。(Kanojo wa gakkou e ikitai desu.)
U ovoj lekciji, naučili ste osnovne postpozicije u japanskom jeziku, njihovu uporabu i razlike u odnosu na europske jezike. Vježbajući s primjercima i zadacima, bit ćete bolje pripremljeni za komunikaciju na japanskom jeziku. Sretno s učenjem!
Ostale lekcije[edit | edit source]
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Uvod u japansku rečeničnu strukturu
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Vrste i korištenje pridjeva
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Izmjena imenica i pridjeva
- Conditional and Hypothetical Sentences
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestica は i が
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Pitanja i fraze
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestice へ i を
- Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Usporedba i superlativ
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Spojnice i složene rečenice
- Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Čestice も i しか
- Adjective and Adverbial Modification
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Tipovi i uporaba priloga
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Vježba čitanja i pisanja Hiragana
- Adjective Conjugation