Difference between revisions of "Language/Japanese/Culture/Natural-Disasters-and-Risk-Prevention/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/cs|Japonský]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Culture/cs|Kultura]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 do A1 kurzu]]</span> → <span title>Přírodní katastrofy a prevence rizik</span></div> | |||
== Úvod == | |||
Japonsko je země, která se pyšní bohatou kulturou a tradicemi, ale také se potýká s mnoha přírodními katastrofami. Tyto katastrofy, jako jsou zemětřesení, tsunami a sopečné erupce, mají významný dopad na životy obyvatel a vyžadují účinné opatření na prevenci a zmírnění rizik. V této lekci se zaměříme na tyto přírodní katastrofy a na to, jak se Japonci připravují a chrání před jejich následky. Naučíme se základní slovní zásobu a fráze, které nám pomohou lépe porozumět této problematice, a také se podíváme na praktické cvičení, která nám pomohou tyto znalosti uplatnit. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Přírodní katastrofy v Japonsku === | ||
V Japonsku se často vyskytují různé přírodní katastrofy, které mají velký vliv na obyvatele i infrastrukturu. Mezi nejčastější patří: | |||
* '''Zemětřesení''' – Japonsko leží na okraji tichomořského ohňového kruhu, což znamená, že je velmi náchylné k zemětřesením. | |||
* '''Tsunami''' – V důsledku zemětřesení se často tvoří tsunami, které mohou mít katastrofální následky. | |||
* '''Sopečné erupce''' – Japonsko má mnoho aktivních sopek, které mohou v případě erupce ohrozit okolní oblasti. | |||
* '''Tyfony''' – Tyto silné bouře přinášejí prudké deště a silný vítr, což způsobuje záplavy a škody na majetku. | |||
* '''Záplavy''' – Těžké deště a tající sníh mohou vést k záplavám, které ničí domy a infrastrukturu. | |||
==== Zemětřesení ==== | |||
Zemětřesení jsou v Japonsku velmi častá a mohou mít různé intenzity. Japonci se naučili žít s touto hrozbou a vyvinuli řadu opatření, která jim pomáhají minimalizovat škody. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japonský !! Výslovnost !! Český překlad | |||
|- | |||
| 地震 (じしん) || jishin || zemětřesení | |||
|- | |||
| 強い地震 (つよいじしん) || tsuyoi jishin || silné zemětřesení | |||
|- | |||
| 小さな地震 (ちいさなじしん) || chiisana jishin || malé zemětřesení | |||
|- | |||
| 地震警報 (じしんけいほう) || jishin keihō || varování před zemětřesením | |||
|- | |||
| 地震対策 (じしんたいさく) || jishin taisaku || opatření proti zemětřesení | |||
|} | |||
==== Tsunami ==== | |||
Tsunami jsou další vážnou hrozbou, která může nastat po zemětřesení. Je důležité vědět, jak rozpoznat varovné signály a co dělat v případě tsunami. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japonský !! Výslovnost !! Český překlad | |||
|- | |||
| 津波 (つなみ) || tsunami || tsunami | |||
|- | |||
| 津波警報 (つなみけいほう) || tsunami keihō || varování před tsunami | |||
|- | |||
| 高波 (たかなみ) || takanami || vysoké vlny | |||
|- | |||
| 避難 (ひなん) || hinan || evakuace | |||
|- | |||
| 津波避難所 (つなみひなんじょ) || tsunami hinanjo || útočiště při tsunami | |||
|} | |||
==== Sopečné erupce ==== | |||
Japonsko je domovem mnoha aktivních sopek. V případě erupce je důležité mít plán, jak reagovat. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japonský !! Výslovnost !! Český překlad | |||
|- | |||
| 火山 (かざん) || kazan || sopka | |||
|- | |||
| 火山噴火 (かざんふんか) || kazan funka || sopečná erupce | |||
|- | |||
| 火山警報 (かざんけいほう) || kazan keihō || varování před sopečnou erupcí | |||
|- | |||
| 灰 (はい) || hai || popel | |||
|- | |||
| 避難計画 (ひなんけいかく) || hinan keikaku || evakuační plán | |||
|} | |||
== | ==== Tyfony a záplavy ==== | ||
Tyfony a záplavy jsou dalšími přírodními katastrofami, které ohrožují obyvatele Japonska. Zde jsou některé termíny, které s nimi souvisejí: | |||
= | {| class="wikitable" | ||
! Japonský !! Výslovnost !! Český překlad | |||
|- | |||
| 台風 (たいふう) || taifū || tajfun | |||
|- | |||
| 豪雨 (ごうう) || gōu || silný déšť | |||
|- | |||
| 大雨警報 (おおあめけいほう) || ōame keihō || varování před silným deštěm | |||
|- | |||
| 洪水 (こうずい) || kōzui || záplava | |||
|- | |||
| 避難所 (ひなんじょ) || hinanjo || evakuační místo | |||
|} | |||
=== Opatření na prevenci rizik === | |||
Japonci vyvinuli různá opatření, aby minimalizovali dopady přírodních katastrof. Tato opatření zahrnují: | |||
* | * '''Vzdělávání a trénink''' – Obyvatelé jsou pravidelně školeni, jak reagovat při přírodních katastrofách. | ||
* '''Infrastruktura''' – Budovy jsou navrhovány tak, aby byly odolné vůči zemětřesením a jiným katastrofám. | |||
* '''Varovné systémy''' – Existují varovné systémy, které informují obyvatele o hrozících nebezpečích. | |||
* '''Evakuační plány''' – Města mají vypracované plány pro evakuaci obyvatelstva v případě katastrofy. | |||
* '''Zásoby''' – Obyvatelé jsou vyzýváni, aby měli doma zásoby vody a jídla na případnou nouzi. | |||
=== Příklady japonských frází a slovní zásoby === | |||
Nyní se podíváme na několik užitečných frází, které můžete použít, když mluvíte o přírodních katastrofách a prevenci rizik. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japonský !! Výslovnost !! Český překlad | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 私は地震が怖いです (わたしはじしんがこわいです) || watashi wa jishin ga kowai desu || Bojím se zemětřesení. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 津波が来るかもしれません (つなみがくるかもしれません) || tsunami ga kuru kamoshiremasen || Může přijít tsunami. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 避難所に行きましょう (ひなんじょにいきましょう) || hinanjo ni ikimashou || Pojďme do evakuačního místa. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 水と食料の備蓄がありますか? (みずとしょくりょうのびちくがありますか?) || mizu to shokuryō no bichiku ga arimasu ka? || Máte zásoby vody a jídla? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 地震が起きたらどうしますか? (じしんがおきたらどうしますか?) || jishin ga okitara dō shimasu ka? || Co uděláte, když dojde k zemětřesení? | |||
|} | |} | ||
=== Cvičení a úkoly === | |||
Nyní, když jsme se seznámili s důležitými termíny a frázemi, je čas je uplatnit v praxi. Zde je 10 cvičení, které vám pomohou procvičit si znalosti: | |||
==== Cvičení 1: Překlad frází ==== | |||
Přeložte následující fráze do japonštiny: | |||
1. Bojím se tsunami. | |||
2. Kde je evakuační místo? | |||
3. Město má plán na prevenci zemětřesení. | |||
==== Cvičení 2: Vyplňte prázdná místa ==== | |||
Doplňte správná slova: | |||
1. ________ (地震) je častý v Japonsku. | |||
2. Po ________ (津波) se lidé evakuovali. | |||
3. Je důležité mít ________ (備蓄) vody a jídla. | |||
==== Cvičení 3: Spojte slova s překlady ==== | |||
Spojte japonská slova s jejich českými překlady: | |||
| {| | |||
| Japonský | Český překlad | | |||
| 地震 | | | |||
| 津波 | | | |||
| 火山 | | | |||
| 台風 | | | |||
| 洪水 | | | |||
==== Cvičení 4: Odpovězte na otázky ==== | |||
Odpovězte na následující otázky: | |||
1. Jaké přírodní katastrofy se v Japonsku vyskytují? | |||
2. Jak se Japonci připravují na zemětřesení? | |||
==== Cvičení 5: Diskuze v párech ==== | |||
Diskutujte se svým partnerem o tom, jaká opatření byste zavedli, aby se lidé lépe chránili před přírodními katastrofami. | |||
==== Cvičení 6: Role play ==== | |||
Představte si, že jste novinář a píšete článek o prevenci rizik při zemětřesení. Jaké informace byste zahrnuli? | |||
==== Cvičení 7: Krátký esej ==== | |||
Napište krátký esej (100-150 slov) na téma "Jak se vyrovnávám s přírodními katastrofami." | |||
==== Cvičení 8: Vytvoření plánu ==== | |||
Vytvořte evakuační plán pro vaši domácnost. Co byste měli mít připraveno? | |||
==== Cvičení 9: Kvíz o znalostech ==== | |||
Odpovězte na otázky kvízu: | |||
1. Jaké jsou důsledky zemětřesení? | |||
2. Co je tsunami? | |||
==== Cvičení 10: Prezentace ==== | |||
Připravte krátkou prezentaci o přírodní katastrofě, která vás nejvíce zajímá. Jaké informace byste chtěli sdílet s ostatními? | |||
== Závěr == | |||
V této lekci jsme se naučili o přírodních katastrofách, které ohrožují Japonsko, a o opatřeních, která Japonci přijímají pro prevenci a zmírnění rizik. Doufám, že vám tyto informace pomohou lépe porozumět japonské kultuře a jazyku. Nezapomeňte, že znalosti o přírodních katastrofách a prevenci rizik jsou důležité nejen pro Japonsko, ale i pro každou zemi, která se s těmito hrozbami potýká. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Přírodní katastrofy a prevence rizik v Japonsku | ||
|description=V této lekci se | |||
|keywords=přírodní katastrofy, Japonsko, prevence rizik, zemětřesení, tsunami, sopečné erupce | |||
|description=V této lekci se dozvíte o přírodních katastrofách v Japonsku a opatřeních, která Japonci vyvinuli pro jejich prevenci a zmírnění rizik. | |||
}} | }} | ||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | {{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 76: | Line 287: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Další lekce== | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Shinto-and-Buddhism/cs|Kurz 0 až A1 → Kultura → Šintoismus a Buddhismus]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Popular-Culture-and-Entertainment/cs|Kurz 0 až A1 → Kultura → Populární kultura a zábava]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Introduction-to-Japanese-Geography/cs|Kurz 0 až A1 → Kultura → Úvod do japonské geografie]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Traditional-Arts-and-Customs/cs|Kurz 0 až A1 → Kultura → Tradiční umění a zvyky]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Zen-and-Samurai-Culture/cs|Kurz 0 až A1 → Kultura → Zen a samurajská kultura]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Educational-System-and-Vocabulary/cs|Kurz 0 až A1 → Kultura → Vzdělávací systém a slovní zásoba]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Brief-History-of-Japan/cs|Kurz 0 až A1 → Kultura → Stručná historie Japonska]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Traditional-and-Modern-Science-and-Technology/cs|0 do A1 kurzu → Kultura → Tradiční a moderní věda a technologie]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Contemporary-Spiritual-Movements/cs|Kurz 0 až A1 → Kultura → Současné duchovní hnutí]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 09:22, 15 August 2024
Úvod[edit | edit source]
Japonsko je země, která se pyšní bohatou kulturou a tradicemi, ale také se potýká s mnoha přírodními katastrofami. Tyto katastrofy, jako jsou zemětřesení, tsunami a sopečné erupce, mají významný dopad na životy obyvatel a vyžadují účinné opatření na prevenci a zmírnění rizik. V této lekci se zaměříme na tyto přírodní katastrofy a na to, jak se Japonci připravují a chrání před jejich následky. Naučíme se základní slovní zásobu a fráze, které nám pomohou lépe porozumět této problematice, a také se podíváme na praktické cvičení, která nám pomohou tyto znalosti uplatnit.
Přírodní katastrofy v Japonsku[edit | edit source]
V Japonsku se často vyskytují různé přírodní katastrofy, které mají velký vliv na obyvatele i infrastrukturu. Mezi nejčastější patří:
- Zemětřesení – Japonsko leží na okraji tichomořského ohňového kruhu, což znamená, že je velmi náchylné k zemětřesením.
- Tsunami – V důsledku zemětřesení se často tvoří tsunami, které mohou mít katastrofální následky.
- Sopečné erupce – Japonsko má mnoho aktivních sopek, které mohou v případě erupce ohrozit okolní oblasti.
- Tyfony – Tyto silné bouře přinášejí prudké deště a silný vítr, což způsobuje záplavy a škody na majetku.
- Záplavy – Těžké deště a tající sníh mohou vést k záplavám, které ničí domy a infrastrukturu.
Zemětřesení[edit | edit source]
Zemětřesení jsou v Japonsku velmi častá a mohou mít různé intenzity. Japonci se naučili žít s touto hrozbou a vyvinuli řadu opatření, která jim pomáhají minimalizovat škody.
Japonský | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
地震 (じしん) | jishin | zemětřesení |
強い地震 (つよいじしん) | tsuyoi jishin | silné zemětřesení |
小さな地震 (ちいさなじしん) | chiisana jishin | malé zemětřesení |
地震警報 (じしんけいほう) | jishin keihō | varování před zemětřesením |
地震対策 (じしんたいさく) | jishin taisaku | opatření proti zemětřesení |
Tsunami[edit | edit source]
Tsunami jsou další vážnou hrozbou, která může nastat po zemětřesení. Je důležité vědět, jak rozpoznat varovné signály a co dělat v případě tsunami.
Japonský | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
津波 (つなみ) | tsunami | tsunami |
津波警報 (つなみけいほう) | tsunami keihō | varování před tsunami |
高波 (たかなみ) | takanami | vysoké vlny |
避難 (ひなん) | hinan | evakuace |
津波避難所 (つなみひなんじょ) | tsunami hinanjo | útočiště při tsunami |
Sopečné erupce[edit | edit source]
Japonsko je domovem mnoha aktivních sopek. V případě erupce je důležité mít plán, jak reagovat.
Japonský | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
火山 (かざん) | kazan | sopka |
火山噴火 (かざんふんか) | kazan funka | sopečná erupce |
火山警報 (かざんけいほう) | kazan keihō | varování před sopečnou erupcí |
灰 (はい) | hai | popel |
避難計画 (ひなんけいかく) | hinan keikaku | evakuační plán |
Tyfony a záplavy[edit | edit source]
Tyfony a záplavy jsou dalšími přírodními katastrofami, které ohrožují obyvatele Japonska. Zde jsou některé termíny, které s nimi souvisejí:
Japonský | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
台風 (たいふう) | taifū | tajfun |
豪雨 (ごうう) | gōu | silný déšť |
大雨警報 (おおあめけいほう) | ōame keihō | varování před silným deštěm |
洪水 (こうずい) | kōzui | záplava |
避難所 (ひなんじょ) | hinanjo | evakuační místo |
Opatření na prevenci rizik[edit | edit source]
Japonci vyvinuli různá opatření, aby minimalizovali dopady přírodních katastrof. Tato opatření zahrnují:
- Vzdělávání a trénink – Obyvatelé jsou pravidelně školeni, jak reagovat při přírodních katastrofách.
- Infrastruktura – Budovy jsou navrhovány tak, aby byly odolné vůči zemětřesením a jiným katastrofám.
- Varovné systémy – Existují varovné systémy, které informují obyvatele o hrozících nebezpečích.
- Evakuační plány – Města mají vypracované plány pro evakuaci obyvatelstva v případě katastrofy.
- Zásoby – Obyvatelé jsou vyzýváni, aby měli doma zásoby vody a jídla na případnou nouzi.
Příklady japonských frází a slovní zásoby[edit | edit source]
Nyní se podíváme na několik užitečných frází, které můžete použít, když mluvíte o přírodních katastrofách a prevenci rizik.
Japonský | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
私は地震が怖いです (わたしはじしんがこわいです) | watashi wa jishin ga kowai desu | Bojím se zemětřesení. |
津波が来るかもしれません (つなみがくるかもしれません) | tsunami ga kuru kamoshiremasen | Může přijít tsunami. |
避難所に行きましょう (ひなんじょにいきましょう) | hinanjo ni ikimashou | Pojďme do evakuačního místa. |
水と食料の備蓄がありますか? (みずとしょくりょうのびちくがありますか?) | mizu to shokuryō no bichiku ga arimasu ka? | Máte zásoby vody a jídla? |
地震が起きたらどうしますか? (じしんがおきたらどうしますか?) | jishin ga okitara dō shimasu ka? | Co uděláte, když dojde k zemětřesení? |
Cvičení a úkoly[edit | edit source]
Nyní, když jsme se seznámili s důležitými termíny a frázemi, je čas je uplatnit v praxi. Zde je 10 cvičení, které vám pomohou procvičit si znalosti:
Cvičení 1: Překlad frází[edit | edit source]
Přeložte následující fráze do japonštiny:
1. Bojím se tsunami.
2. Kde je evakuační místo?
3. Město má plán na prevenci zemětřesení.
Cvičení 2: Vyplňte prázdná místa[edit | edit source]
Doplňte správná slova:
1. ________ (地震) je častý v Japonsku.
2. Po ________ (津波) se lidé evakuovali.
3. Je důležité mít ________ (備蓄) vody a jídla.
Cvičení 3: Spojte slova s překlady[edit | edit source]
Spojte japonská slova s jejich českými překlady:
| {|
| Japonský | Český překlad |
| 地震 | |
| 津波 | |
| 火山 | |
| 台風 | |
| 洪水 | |
Cvičení 4: Odpovězte na otázky[edit | edit source]
Odpovězte na následující otázky:
1. Jaké přírodní katastrofy se v Japonsku vyskytují?
2. Jak se Japonci připravují na zemětřesení?
Cvičení 5: Diskuze v párech[edit | edit source]
Diskutujte se svým partnerem o tom, jaká opatření byste zavedli, aby se lidé lépe chránili před přírodními katastrofami.
Cvičení 6: Role play[edit | edit source]
Představte si, že jste novinář a píšete článek o prevenci rizik při zemětřesení. Jaké informace byste zahrnuli?
Cvičení 7: Krátký esej[edit | edit source]
Napište krátký esej (100-150 slov) na téma "Jak se vyrovnávám s přírodními katastrofami."
Cvičení 8: Vytvoření plánu[edit | edit source]
Vytvořte evakuační plán pro vaši domácnost. Co byste měli mít připraveno?
Cvičení 9: Kvíz o znalostech[edit | edit source]
Odpovězte na otázky kvízu:
1. Jaké jsou důsledky zemětřesení?
2. Co je tsunami?
Cvičení 10: Prezentace[edit | edit source]
Připravte krátkou prezentaci o přírodní katastrofě, která vás nejvíce zajímá. Jaké informace byste chtěli sdílet s ostatními?
Závěr[edit | edit source]
V této lekci jsme se naučili o přírodních katastrofách, které ohrožují Japonsko, a o opatřeních, která Japonci přijímají pro prevenci a zmírnění rizik. Doufám, že vám tyto informace pomohou lépe porozumět japonské kultuře a jazyku. Nezapomeňte, že znalosti o přírodních katastrofách a prevenci rizik jsou důležité nejen pro Japonsko, ale i pro každou zemi, která se s těmito hrozbami potýká.
Další lekce[edit | edit source]
- Kurz 0 až A1 → Kultura → Šintoismus a Buddhismus
- Kurz 0 až A1 → Kultura → Populární kultura a zábava
- Kurz 0 až A1 → Kultura → Úvod do japonské geografie
- Kurz 0 až A1 → Kultura → Tradiční umění a zvyky
- Kurz 0 až A1 → Kultura → Zen a samurajská kultura
- Kurz 0 až A1 → Kultura → Vzdělávací systém a slovní zásoba
- Kurz 0 až A1 → Kultura → Stručná historie Japonska
- 0 do A1 kurzu → Kultura → Tradiční a moderní věda a technologie
- Kurz 0 až A1 → Kultura → Současné duchovní hnutí