Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conditional-and-Hypothetical-Sentences/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hr|Japanski]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Uvjetne i hipotetske rečenice</span></div> | |||
U japanskom jeziku, sposobnost izražavanja uvjetnih i hipotetskih situacija izuzetno je važna. Ove rečenice omogućuju nam da govorimo o onome što bi se moglo dogoditi, što bi moglo biti ili što bi se moglo dogoditi pod određenim uvjetima. U ovoj lekciji, istražit ćemo osnovne obrasce za izražavanje uvjetnih i hipotetskih rečenica, a to su obrasci ~たら~ i ~ば~. | |||
Nakon što završimo ovu lekciju, bit ćete sposobni formulirati vlastite uvjetne rečenice i koristiti ih u svakodnevnoj komunikaciji. Pripremite se za zanimljivu i interaktivnu lekciju! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Uvod u uvjetne i hipotetske rečenice === | ||
Uvjetne rečenice u japanskom jeziku koriste se za izražavanje situacija koje ovise o nekom uvjetu. Postoje dva osnovna obrasca koja ćemo obraditi: | |||
1. '''Obrazac ~たら~''': Ovaj obrazac koristi se za izražavanje uvjetne situacije u budućnosti, a često uključuje glagolske oblike. | |||
2. '''Obrazac ~ば~''': Ovaj obrazac također izražava uvjet, ali je manje specifičan i može se koristiti za prošlost ili sadašnjost. | |||
Primjeri: | U nastavku ćemo detaljno obraditi svaki od ovih obrazaca, uz primjere za lakše razumijevanje. | ||
=== Obrazac たら (tara) === | |||
Obrazac たら koristi se za izražavanje uvjetne situacije koja se može dogoditi u budućnosti. Ovaj obrazac se obično koristi s glagolima i može se odnositi na stvarne ili hipotetske situacije. | |||
==== Kako se koristi? ==== | |||
Za korištenje ovog obrasca, trebate konjugirati glagol u odgovarajući oblik, a zatim dodati たら. Evo kako izgleda proces: | |||
1. '''Glagol u obliku た (ta)''': Prevedite glagol u prošli oblik (た oblik). | |||
2. '''Dodajte ら''': Nakon た, dodajte ら. | |||
Na primjer, ako uzmemo glagol 行く (iku - ići), njegov prošli oblik je 行った (itta). Kada dodamo たら, dobijamo 行ったら (ittara - ako odem). | |||
==== Primjeri ===== | |||
Pogledajmo nekoliko primjera gdje koristimo obrazac たら: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 行ったら、電話をかけてください。 || Ittara, denwa o kakete kudasai. || Ako odem, molim te, nazovi. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 雨が降ったら、家にいます。 || Ame ga futtara, ie ni imasu. || Ako kiša padne, bit ću kod kuće. | |||
|- | |- | ||
| 友達が来たら、一緒に遊びましょう。 || Tomodachi ga kitara, issho ni asobimashou. || Ako prijatelj dođe, igrajmo se zajedno. | |||
|- | |||
| 学校が終わったら、映画を見に行きます。 || Gakkou ga owattara, eiga o mi ni ikimasu. || Kada završi škola, idemo gledati film. | |||
|- | |- | ||
| | | 明日晴れたら、ピクニックに行きます。 || Ashita hare tara, pikunikku ni ikimasu. || Ako sutra bude sunčano, idemo na piknik. | ||
| | |||
|} | |} | ||
=== Obrazac ば (ba) === | |||
Obrazac ば je još jedan način izražavanja uvjetnih rečenica. Ovaj obrazac može se koristiti s različitim vrstama glagola i često se koristi za stvaranje općenitih uvjeta. | |||
==== Kako se koristi? ==== | |||
Za korištenje ovog obrasca, trebate konjugirati glagol u obliku ば. Evo kako to izgleda: | |||
1. '''Glagoli grupe 1''': Uzmite glagol i promijenite završetak. | |||
2. '''Glagoli grupe 2''': Uzmite glagol, uklonite る (ru) i dodajte れば (reba). | |||
Na primjer, uzmimo glagol 食べる (taberu - jesti). Kada ga konjugiramo dobijamo 食べれば (tabereba - ako pojedem). | |||
==== Primjeri ==== | |||
Pogledajmo nekoliko primjera s ovim obrascem: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |- | ||
| 食べれば、元気になります。 || Tabereba, genki ni narimasu. || Ako pojedem, bit ću zdrav. | |||
|- | |||
| 行けば、会えます。 || Ikeba, aemasu. || Ako odem, mogu se sresti. | |||
|- | |||
| 勉強すれば、試験に合格します。 || Benkyou sureba, shiken ni goukaku shimasu. || Ako učim, položiti ću ispit. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 早く寝れば、疲れません。 || Hayaku nereba, tsukaremasen. || Ako legnem rano, neću se umoriti. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| もっと練習すれば、上手になります。 || Motto renshuu sureba, jouzu ni narimasu. || Ako više vježbam, postat ću bolji. | |||
|} | |} | ||
Sada kada | === Usporedba između たら i ば === | ||
Sada kada smo obradili oba obrasca, važno je razumjeti razlike između njih. Evo nekoliko ključnih razlika: | |||
* '''Specifičnost''': たら se više koristi za konkretne situacije, dok se ば koristi za generalizacije. | |||
* '''Ton''': たら može zvučati više neformalno, dok ば može zvučati formalnije. | |||
* '''Fleksibilnost''': ば se može koristiti s više vrsta glagola, što ga čini fleksibilnijim u nekim kontekstima. | |||
=== Vježbe i zadaci === | |||
Sada kada ste naučili o uvjetnim rečenicama, vrijeme je da primijenite svoje znanje kroz nekoliko vježbi. | |||
==== Vježba 1: Konjugacija ===== | |||
Konjugirajte sljedeće glagole u obliku たら: | |||
1. 行く (iku - ići) | |||
2. 見る (miru - gledati) | |||
3. 来る (kuru - doći) | |||
4. 食べる (taberu - jesti) | |||
5. 買う (kau - kupiti) | |||
'''Rješenja''': | |||
1. 行ったら (ittara) | |||
2. 見たら (mitara) | |||
3. 来たら (kitara) | |||
4. 食べたら (tabetara) | |||
5. 買ったら (kattara) | |||
==== Vježba 2: Izradite rečenice ===== | |||
Izradite vlastite rečenice koristeći obrazac たら za sljedeće situacije: | |||
1. Ako sutra ideš u školu. | |||
2. Ako pada snijeg. | |||
3. Ako imaš slobodnog vremena. | |||
'''Primjeri rješenja''': | |||
1. 明日学校に行ったら、友達に会います。 (Ashita gakkou ni ittara, tomodachi ni aimasu. - Ako sutra idem u školu, srest ću prijatelje.) | |||
2. 雪が降ったら、雪だるまを作ります。 (Yuki ga futtara, yukidaruma o tsukurimasu. - Ako padne snijeg, napravit ću snjegovića.) | |||
3. 自由な時間があったら、本を読みます。 (Jiyuu na jikan ga attara, hon o yomimasu. - Ako imam slobodnog vremena, čitat ću knjigu.) | |||
==== Vježba 3: Prevedite rečenice ===== | |||
Prevedite sljedeće rečenice na japanski koristeći obrazac ば: | |||
1. Ako se potrudite, uspjet ćete. | |||
2. Ako se nasmijete, svi će biti sretniji. | |||
3. Ako više vježbate, postat ćete bolji. | |||
'''Primjeri rješenja''': | |||
1. 頑張れば、成功します。 (Ganbareba, seikou shimasu.) | |||
2. 笑えば、みんなが幸せになります。 (Waraeba, minna ga shiawase ni narimasu.) | |||
3. もっと練習すれば、上手になります。 (Motto renshuu sureba, jouzu ni narimasu.) | |||
==== Vježba 4: Uparite rečenice ===== | |||
Uparite lijevu i desnu stranu rečenica koristeći たら ili ば: | |||
1. Ako padne kiša, a) neću ići van. | |||
2. Ako mi prijatelj dođe, b) igrajmo se zajedno. | |||
3. Ako učim, c) položiti ću ispit. | |||
'''Rješenja''': | |||
1 - a | |||
2 - b | |||
3 - c | |||
==== Vježba 5: Razgovor ===== | |||
Zamislite situaciju u kojoj razgovarate s prijateljem o planovima za vikend. Upotrijebite obrasce たら i ば da izradite dijalog. | |||
'''Primjer dijaloga''': | |||
A: 週末、何をするつもりですか? (Shuumatsu, nani o suru tsumori desu ka? - Što planiraš raditi ovaj vikend?) | |||
B: 雨が降ったら、家にいます。 (Ame ga futtara, ie ni imasu. - Ako padne kiša, bit ću kod kuće.) | |||
A: 晴れたら、ピクニックに行きましょう。 (Haretara, pikunikku ni ikimashou. - Ako bude sunčano, idemo na piknik.) | |||
=== Zaključak === | |||
U ovoj lekciji, naučili smo kako koristiti obrasce たら i ば za izražavanje uvjetnih i hipotetskih rečenica. Ovi obrasci su ključni za komunikaciju u japanskom jeziku i omogućuju vam da izražavate složene misli i situacije. Vježbajte redovito i ne zaboravite koristiti ove obrasce u svakodnevnom govoru. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=japanski, uvjetne, | |title=Učenje japanskog: Uvjetne i hipotetske rečenice | ||
|description= | |||
|keywords=japanski jezik, gramatika, uvjetne rečenice, hypotetske rečenice, tečaj japanskog, učenje jezika | |||
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako koristiti uvjetne i hipotetske rečenice u japanskom jeziku koristeći obrasce たら i ば. | |||
}} | }} | ||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | {{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 91: | Line 235: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Ostale lekcije== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/hr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Čestice に i で]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestice へ i を]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/hr|Adjective Conjugation]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/hr|Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Usporedba i superlativ]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/hr|Adjective and Adverbial Modification]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Izmjena imenica i pridjeva]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Uvod u japansku rečeničnu strukturu]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/hr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Konjugacija glagola]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/hr|Tijek 0 do A1 → Gramatika → Spojnice i složene rečenice]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/hr|Tijek 0 do A1 → Gramatika → Pitanja i fraze]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Vrste i korištenje pridjeva]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Tipovi i uporaba priloga]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Vježba čitanja i pisanja Hiragana]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestica は i が]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 07:30, 15 August 2024
U japanskom jeziku, sposobnost izražavanja uvjetnih i hipotetskih situacija izuzetno je važna. Ove rečenice omogućuju nam da govorimo o onome što bi se moglo dogoditi, što bi moglo biti ili što bi se moglo dogoditi pod određenim uvjetima. U ovoj lekciji, istražit ćemo osnovne obrasce za izražavanje uvjetnih i hipotetskih rečenica, a to su obrasci ~たら~ i ~ば~.
Nakon što završimo ovu lekciju, bit ćete sposobni formulirati vlastite uvjetne rečenice i koristiti ih u svakodnevnoj komunikaciji. Pripremite se za zanimljivu i interaktivnu lekciju!
Uvod u uvjetne i hipotetske rečenice[edit | edit source]
Uvjetne rečenice u japanskom jeziku koriste se za izražavanje situacija koje ovise o nekom uvjetu. Postoje dva osnovna obrasca koja ćemo obraditi:
1. Obrazac ~たら~: Ovaj obrazac koristi se za izražavanje uvjetne situacije u budućnosti, a često uključuje glagolske oblike.
2. Obrazac ~ば~: Ovaj obrazac također izražava uvjet, ali je manje specifičan i može se koristiti za prošlost ili sadašnjost.
U nastavku ćemo detaljno obraditi svaki od ovih obrazaca, uz primjere za lakše razumijevanje.
Obrazac たら (tara)[edit | edit source]
Obrazac たら koristi se za izražavanje uvjetne situacije koja se može dogoditi u budućnosti. Ovaj obrazac se obično koristi s glagolima i može se odnositi na stvarne ili hipotetske situacije.
Kako se koristi?[edit | edit source]
Za korištenje ovog obrasca, trebate konjugirati glagol u odgovarajući oblik, a zatim dodati たら. Evo kako izgleda proces:
1. Glagol u obliku た (ta): Prevedite glagol u prošli oblik (た oblik).
2. Dodajte ら: Nakon た, dodajte ら.
Na primjer, ako uzmemo glagol 行く (iku - ići), njegov prošli oblik je 行った (itta). Kada dodamo たら, dobijamo 行ったら (ittara - ako odem).
Primjeri =[edit | edit source]
Pogledajmo nekoliko primjera gdje koristimo obrazac たら:
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
行ったら、電話をかけてください。 | Ittara, denwa o kakete kudasai. | Ako odem, molim te, nazovi. |
雨が降ったら、家にいます。 | Ame ga futtara, ie ni imasu. | Ako kiša padne, bit ću kod kuće. |
友達が来たら、一緒に遊びましょう。 | Tomodachi ga kitara, issho ni asobimashou. | Ako prijatelj dođe, igrajmo se zajedno. |
学校が終わったら、映画を見に行きます。 | Gakkou ga owattara, eiga o mi ni ikimasu. | Kada završi škola, idemo gledati film. |
明日晴れたら、ピクニックに行きます。 | Ashita hare tara, pikunikku ni ikimasu. | Ako sutra bude sunčano, idemo na piknik. |
Obrazac ば (ba)[edit | edit source]
Obrazac ば je još jedan način izražavanja uvjetnih rečenica. Ovaj obrazac može se koristiti s različitim vrstama glagola i često se koristi za stvaranje općenitih uvjeta.
Kako se koristi?[edit | edit source]
Za korištenje ovog obrasca, trebate konjugirati glagol u obliku ば. Evo kako to izgleda:
1. Glagoli grupe 1: Uzmite glagol i promijenite završetak.
2. Glagoli grupe 2: Uzmite glagol, uklonite る (ru) i dodajte れば (reba).
Na primjer, uzmimo glagol 食べる (taberu - jesti). Kada ga konjugiramo dobijamo 食べれば (tabereba - ako pojedem).
Primjeri[edit | edit source]
Pogledajmo nekoliko primjera s ovim obrascem:
Japanese | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
食べれば、元気になります。 | Tabereba, genki ni narimasu. | Ako pojedem, bit ću zdrav. |
行けば、会えます。 | Ikeba, aemasu. | Ako odem, mogu se sresti. |
勉強すれば、試験に合格します。 | Benkyou sureba, shiken ni goukaku shimasu. | Ako učim, položiti ću ispit. |
早く寝れば、疲れません。 | Hayaku nereba, tsukaremasen. | Ako legnem rano, neću se umoriti. |
もっと練習すれば、上手になります。 | Motto renshuu sureba, jouzu ni narimasu. | Ako više vježbam, postat ću bolji. |
Usporedba između たら i ば[edit | edit source]
Sada kada smo obradili oba obrasca, važno je razumjeti razlike između njih. Evo nekoliko ključnih razlika:
- Specifičnost: たら se više koristi za konkretne situacije, dok se ば koristi za generalizacije.
- Ton: たら može zvučati više neformalno, dok ば može zvučati formalnije.
- Fleksibilnost: ば se može koristiti s više vrsta glagola, što ga čini fleksibilnijim u nekim kontekstima.
Vježbe i zadaci[edit | edit source]
Sada kada ste naučili o uvjetnim rečenicama, vrijeme je da primijenite svoje znanje kroz nekoliko vježbi.
Vježba 1: Konjugacija =[edit | edit source]
Konjugirajte sljedeće glagole u obliku たら:
1. 行く (iku - ići)
2. 見る (miru - gledati)
3. 来る (kuru - doći)
4. 食べる (taberu - jesti)
5. 買う (kau - kupiti)
Rješenja:
1. 行ったら (ittara)
2. 見たら (mitara)
3. 来たら (kitara)
4. 食べたら (tabetara)
5. 買ったら (kattara)
Vježba 2: Izradite rečenice =[edit | edit source]
Izradite vlastite rečenice koristeći obrazac たら za sljedeće situacije:
1. Ako sutra ideš u školu.
2. Ako pada snijeg.
3. Ako imaš slobodnog vremena.
Primjeri rješenja:
1. 明日学校に行ったら、友達に会います。 (Ashita gakkou ni ittara, tomodachi ni aimasu. - Ako sutra idem u školu, srest ću prijatelje.)
2. 雪が降ったら、雪だるまを作ります。 (Yuki ga futtara, yukidaruma o tsukurimasu. - Ako padne snijeg, napravit ću snjegovića.)
3. 自由な時間があったら、本を読みます。 (Jiyuu na jikan ga attara, hon o yomimasu. - Ako imam slobodnog vremena, čitat ću knjigu.)
Vježba 3: Prevedite rečenice =[edit | edit source]
Prevedite sljedeće rečenice na japanski koristeći obrazac ば:
1. Ako se potrudite, uspjet ćete.
2. Ako se nasmijete, svi će biti sretniji.
3. Ako više vježbate, postat ćete bolji.
Primjeri rješenja:
1. 頑張れば、成功します。 (Ganbareba, seikou shimasu.)
2. 笑えば、みんなが幸せになります。 (Waraeba, minna ga shiawase ni narimasu.)
3. もっと練習すれば、上手になります。 (Motto renshuu sureba, jouzu ni narimasu.)
Vježba 4: Uparite rečenice =[edit | edit source]
Uparite lijevu i desnu stranu rečenica koristeći たら ili ば:
1. Ako padne kiša, a) neću ići van.
2. Ako mi prijatelj dođe, b) igrajmo se zajedno.
3. Ako učim, c) položiti ću ispit.
Rješenja:
1 - a
2 - b
3 - c
Vježba 5: Razgovor =[edit | edit source]
Zamislite situaciju u kojoj razgovarate s prijateljem o planovima za vikend. Upotrijebite obrasce たら i ば da izradite dijalog.
Primjer dijaloga:
A: 週末、何をするつもりですか? (Shuumatsu, nani o suru tsumori desu ka? - Što planiraš raditi ovaj vikend?)
B: 雨が降ったら、家にいます。 (Ame ga futtara, ie ni imasu. - Ako padne kiša, bit ću kod kuće.)
A: 晴れたら、ピクニックに行きましょう。 (Haretara, pikunikku ni ikimashou. - Ako bude sunčano, idemo na piknik.)
Zaključak[edit | edit source]
U ovoj lekciji, naučili smo kako koristiti obrasce たら i ば za izražavanje uvjetnih i hipotetskih rečenica. Ovi obrasci su ključni za komunikaciju u japanskom jeziku i omogućuju vam da izražavate složene misli i situacije. Vježbajte redovito i ne zaboravite koristiti ove obrasce u svakodnevnom govoru.
Ostale lekcije[edit | edit source]
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Čestice に i で
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestice へ i を
- Adjective Conjugation
- Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Usporedba i superlativ
- Adjective and Adverbial Modification
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Izmjena imenica i pridjeva
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Uvod u japansku rečeničnu strukturu
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Konjugacija glagola
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Spojnice i složene rečenice
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Pitanja i fraze
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Vrste i korištenje pridjeva
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Tipovi i uporaba priloga
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Vježba čitanja i pisanja Hiragana
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestica は i が