Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/th|ไวยากรณ์ญี่ปุ่น]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/th|หลักสูตร 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำเชื่อมและประโยคสร้าง</span></div>
== บทนำ ==


<div class="pg_page_title"><span lang>ภาษาญี่ปุ่น</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำเชื่อมและประโยคซ้อน</span></div>
สวัสดีครับนักเรียนทุกคน! ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนที่น่าตื่นเต้นเกี่ยวกับ "คำเชื่อมและประโยคสร้าง" ในภาษาญี่ปุ่น วันนี้เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับการเชื่อมโยงประโยคด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ และการสร้างประโยคที่ซับซ้อนมากขึ้น นี่คือทักษะที่สำคัญมากในการสื่อสารในภาษาญี่ปุ่น เพราะมันช่วยให้เราสามารถแสดงความคิดและความรู้สึกได้อย่างชัดเจนและมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น
 
ในบทเรียนนี้ เราจะเริ่มต้นด้วยการพูดถึงคำเชื่อมที่ใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่น จากนั้นเราจะเรียนรู้วิธีการสร้างประโยคที่ซับซ้อนโดยใช้คำเชื่อมเหล่านี้ สุดท้ายเราจะมีการฝึกฝนเพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนสามารถใช้คำเชื่อมและประโยคสร้างได้อย่างถูกต้อง


__TOC__
__TOC__


== คำเชื่อม ==
=== คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่น ===
 
คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นช่วยให้เราสามารถเชื่อมโยงความคิดหรือข้อมูลในประโยคต่าง ๆ ได้อย่างราบรื่น คำเชื่อมที่เราจะพูดถึงในวันนี้ ได้แก่:
 
* และ (と)
 
* แต่ (でも)
 
* หรือ (または)
 
* ดังนั้น (だから)


ในภาษาญี่ปุ่น เราสามารถเชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์ได้โดยใช้คำเชื่อม โดยมีคำเชื่อมที่นิยมใช้มากมายในภาษาญี่ปุ่น ดังนี้
* เพราะว่า (から)


* そして (soshite) - และ
==== คำเชื่อม "และ" () ====
* それから (sorekara) - แล้ว
* または (matawa) - หรือ
* しかし (shikashi) - แต่


ตัวอย่าง:
คำเชื่อม "และ" (と) ใช้เพื่อเชื่อมคำหรือประโยคที่มีความเกี่ยวข้องกัน เช่น:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ภาษาญี่ปุ่น !! การออกเสียง !! ความหมายในภาษาไทย
 
! Japanese !! Pronunciation !! Thai
 
|-
|-
| 私は昨日学校に行きました。そして、友達に会いました。 || Watashi wa kinō gakkō ni ikimashita. Soshite, tomodachi ni aimashita. || ฉันไปโรงเรียนเมื่อวาน แล้วพบเพื่อน
 
| 私は日本語と英語を話します。 || Watashi wa Nihongo to Eigo o hanashimasu. || ฉันพูดภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ
 
|-
|-
| 彼はバスで来る予定です。それから、私たちは映画館に行きます。 || Kare wa basu de kuru yotei desu. Sorekara, watashitachi wa eigakan ni ikimasu. || เขามีนัดมาโดยรถบัส แล้วเราจะไปโรงภาพยนตร์
 
| 猫と犬が好きです。 || Neko to Inu ga suki desu. || ฉันชอบแมวและสุนัข
 
|}
 
==== คำเชื่อม "แต่" (でも) ====
 
คำเชื่อม "แต่" (でも) ใช้เพื่อแสดงความขัดแย้งหรือการเปลี่ยนแปลง เช่น:
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Thai
 
|-
|-
| 私たちはコーヒーまたはお茶を飲みます。 || Watashitachi wa kōhī matawa ocha o nomimasu. || เราจะดื่มกาแฟหรือชา
 
| 今日は天気がいいですが、明日は雨です。 || Kyō wa tenki ga ii desu ga, ashita wa ame desu. || วันนี้อากาศดี แต่พรุ่งนี้จะมีฝน
 
|-
|-
| 彼女は美しいです。しかし、とても気難しいです。 || Kanojo wa utsukushī desu. Shikashi, totemo kimuzukashī desu. || เธอสวยมาก แต่เธอเป็นคนที่ยุ่งยากมาก
 
| 私は行きたいですが、お金がありません。 || Watashi wa ikitai desu ga, okane ga arimasen. || ฉันอยากไป แต่ไม่มีเงิน
 
|}
|}


== ประโยคซ้อน ==
==== คำเชื่อม "หรือ" (または) ====


เราสามารถสร้างประโยคซ้อนได้โดยใช้คำเชื่อม นอกจากนี้ เรายังสามารถสร้างประโยคซ้อนโดยไม่ใช้คำเชื่อมด้วย โดยใช้วิธีการต่อประโยคที่เหมาะสม
คำเชื่อม "หรือ" (または) ใช้เพื่อเสนอทางเลือก เช่น:


ตัวอย่าง:
{| class="wikitable"


* ประโยคซ้อนแบบใช้คำเชื่อม: 私は昨日学校に行きました。そして、友達に会いました。 (Watashi wa kinō gakkō ni ikimashita. Soshite, tomodachi ni aimashita.)
! Japanese !! Pronunciation !! Thai


* ประโยคซ้อนแบบไม่ใช้คำเชื่อม: 私は昨日学校に行き、友達に会いました。 (Watashi wa kinō gakkō ni iki, tomodachi ni aimashita.)
|-


ในการสร้างประโยคซ้อน เราต้องระมัดระวังกับเครื่องหมายวรรคตอน โดยเราต้องใช้เครื่องหมายวรรคตอนให้ถูกต้องตามประโยค
| お茶またはコーヒーが欲しいです。 || Ocha mata wa kōhī ga hoshii desu. || ฉันต้องการชา หรือกาแฟ


ตัวอย่าง:
|-
 
| 映画または音楽を楽しみます。 || Eiga mata wa ongaku o tanoshimimasu. || ฉันสนุกกับหนัง หรือเพลง
 
|}
 
==== คำเชื่อม "ดังนั้น" (だから) ====
 
คำเชื่อม "ดังนั้น" (だから) ใช้เพื่อแสดงผลลัพธ์หรือเหตุผล เช่น:
 
{| class="wikitable"


* ประโยคซ้อนแบบใช้คำเชื่อม: 彼女は美しいです。しかし、とても気難しいです。 (Kanojo wa utsukushī desu. Shikashi, totemo kimuzukashī desu.)
! Japanese !! Pronunciation !! Thai


* ประโยคซ้อนแบบไม่ใช้คำเชื่อม: 彼女は美しいですが、とても気難しいです。 (Kanojo wa utsukushī desu ga, totemo kimuzukashī desu.)
|-


ทั้งนี้ ในการใช้เครื่องหมายวรรคตอน เราจะใช้เครื่องหมาย「、」เพื่อแบ่งประโยคย่อย และ「。」เพื่อสิ้นสุดประโยค
| 雨が降っています。だから、家にいます。 || Ame ga futteimasu. Dakara, ie ni imasu. || ฝนตก ดังนั้นฉันจึงอยู่ที่บ้าน


== การประยุกต์ใช้ ==
|-


เมื่อเราเข้าใจถึงคำเชื่อมและประโยคซ้อนแล้ว เราสามารถนำมาประยุกต์ใช้ในการพูดและเขียนภาษาญี่ปุ่นได้หลากหลาย โดยเราสามารถใช้คำเชื่อมและประโยคซ้อนเพื่อเชื่อมความหมายระหว่างประโยค หรือเพื่อเพิ่มความยาวให้กับประโยค
| 私は日本に行きました。だから、寿司を食べました。 || Watashi wa Nihon ni ikimashita. Dakara, sushi o tabemashita. || ฉันไปญี่ปุ่น ดังนั้นฉันจึงกินซูชิ


ตัวอย่าง:
|}


* เชื่อมความหมายระหว่างประโยค: 私は昨日学校に行きました。そして、友達に会いました。 (ฉันไปโรงเรียนเมื่อวาน แล้วพบเพื่อน)
==== คำเชื่อม "เพราะว่า" (から) ====


* เพิ่มความยาวให้กับประโยค: 彼はバスで来る予定です。それから、私たちは映画館に行きます。 (เขามีนัดมาโดยรถบัส แล้วเราจะไปโรงภาพยนตร์)
คำเชื่อม "เพราะว่า" (から) ใช้เพื่ออธิบายเหตุผล เช่น:


ในการเขียนภาษาญี่ปุ่น เราจะต้องระมัดระวังในการใช้คำเชื่อมและประโยคซ้อนให้ถูกต้องตามประเด็น และเราสามารถใช้คำเชื่อมและประโยคซ้อนในการพูดและเขียนภาษาญี่ปุ่นได้อย่างง่ายดาย
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| 今日は忙しいから、行けません。 || Kyō wa isogashii kara, ikemasen. || วันนี้ฉันยุ่ง เพราะฉะนั้นฉันไม่สามารถไปได้
 
|-
 
| 私は学生だから、勉強しています。 || Watashi wa gakusei da kara, benkyō shiteimasu. || เพราะฉันเป็นนักเรียน ฉันจึงเรียน
 
|}
 
=== การสร้างประโยคที่ซับซ้อน ===
 
เมื่อเราเข้าใจคำเชื่อมแล้ว ขั้นตอนถัดไปคือการเรียนรู้วิธีสร้างประโยคที่ซับซ้อนโดยใช้คำเชื่อมเหล่านี้ การสร้างประโยคที่ซับซ้อนช่วยให้เราสื่อสารได้ชัดเจนและเข้าใจง่ายมากขึ้น
 
==== การใช้คำเชื่อมในการสร้างประโยค ====
 
เราสามารถใช้คำเชื่อมในการสร้างประโยคที่มีความหมายหลากหลาย เช่น:
 
* การรวมความคิด
 
* การเปรียบเทียบ
 
* การแสดงเหตุผล
 
ตัวอย่างของการสร้างประโยคที่ซับซ้อน:
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| 私は毎日運動しますが、時々疲れます。 || Watashi wa mainichi undō shimasu ga, tokidoki tsukaremasu. || ฉันออกกำลังกายทุกวัน แต่บางครั้งก็เหนื่อย
 
|-
 
| 彼は本を読みます。また、映画も見ます。 || Kare wa hon o yomimasu. Mata, eiga mo mimasu. || เขาอ่านหนังสือ และดูหนังด้วย
 
|-
 
| 雨が降っているから、ピクニックはできません。 || Ame ga futte iru kara, pikunikku wa dekimasen. || ฝนตก เพราะฉะนั้นเราไม่สามารถไปปิกนิกได้
 
|}
 
=== แบบฝึกหัด ===
 
ตอนนี้เรามาเริ่มทำแบบฝึกหัดกันเถอะ เพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนเข้าใจคำเชื่อมและวิธีการสร้างประโยคที่ซับซ้อน
 
==== แบบฝึกหัดที่ 1: เติมคำเชื่อมที่ถูกต้อง ====
 
เติมคำเชื่อมที่เหมาะสมในช่องว่างตามบริบทของประโยค:
 
1. 私は日本語 ______ 英語が話せます。
 
2. 今日は仕事があります ______、明日は休みです。
 
3. お茶 ______ コーヒーが好きです。
 
4. 雨が降っています ______、外に出ません。
 
5. 私は学生です ______、毎日勉強します。
 
==== แบบฝึกหัดที่ 2: สร้างประโยคใหม่ ====
 
สร้างประโยคใหม่โดยใช้คำเชื่อมดังกล่าว:
 
1. 私は映画が好きです。彼も映画が好きです。
 
2. 今日は晴れています。明日は雨จะ降。
 
3. 私は日本に行きたいです。お金がありません。
 
4. 昨日は忙しかったです。今日は暇です。
 
5. 私はサッカーが好きです。バスケットボールも好きです。
 
==== คำตอบแบบฝึกหัด ====
 
* แบบฝึกหัดที่ 1:
 
1. と
 
2. でも
 
3. または
 
4. だから
 
5. から
 
* แบบฝึกหัดที่ 2:
 
1. 私は映画が好きです。彼も映画が好きです。
 
2. 今日は晴れていますが、明日は雨が降ります。
 
3. 私は日本に行きたいですが、お金がありません。
 
4. 昨日は忙しかったですが、今日は暇です。
 
5. 私はサッカーが好きですが、バスケットボールも好きです。
 
ด้วยการเรียนรู้คำเชื่อมและวิธีการสร้างประโยคที่ซับซ้อน คุณจะสามารถสื่อสารได้มีประสิทธิภาพมากขึ้นในภาษาญี่ปุ่น หวังว่าบทเรียนนี้จะเป็นประโยชน์กับทุกคน และอย่าลืมฝึกฝนกันบ่อย ๆ นะครับ!


{{#seo:
{{#seo:
|title=การเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น: คำเชื่อมและประโยคซ้อน
 
|keywords=ภาษาญี่ปุ่น, คำเชื่อม, ประโยคซ้อน, การเรียนรู้, คอร์สภาษาญี่ปุ่น
|title=คำเชื่อมและประโยคสร้างในภาษาญี่ปุ่น
|description=เรียนรู้วิธีการเชื่อมและประโยคซ้อนในภาษาญี่ปุ่น ใช้คำเชื่อมและประโยคซ้อนเพื่อเชื่อมความหมายระหว่างประโยค หรือเพิ่มความยาวให้กับประโยค
 
|keywords=ไวยากรณ์ญี่ปุ่น, คำเชื่อม, ประโยคสร้าง, ภาษา, การเรียนรู้
 
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับคำเชื่อมและการสร้างประโยคที่ซับซ้อนในภาษาญี่ปุ่น
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-th}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 73: Line 227:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
==วีดีโอ==
 
===readership | chapter 59 | 200/500 รูปประโยคภาษาญี่ปุ่น N5-N1 ...===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=m9Bc8cs8FTQ</youtube>




Line 92: Line 251:
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อุทาน は และ が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อุทาน は และ が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การสร้างประโยคภาษาญี่ปุ่น]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การสร้างประโยคภาษาญี่ปุ่น]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:22, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
ไวยากรณ์ญี่ปุ่น ไวยากรณ์หลักสูตร 0 ถึง A1คำเชื่อมและประโยคสร้าง

บทนำ[edit | edit source]

สวัสดีครับนักเรียนทุกคน! ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนที่น่าตื่นเต้นเกี่ยวกับ "คำเชื่อมและประโยคสร้าง" ในภาษาญี่ปุ่น วันนี้เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับการเชื่อมโยงประโยคด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ และการสร้างประโยคที่ซับซ้อนมากขึ้น นี่คือทักษะที่สำคัญมากในการสื่อสารในภาษาญี่ปุ่น เพราะมันช่วยให้เราสามารถแสดงความคิดและความรู้สึกได้อย่างชัดเจนและมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น

ในบทเรียนนี้ เราจะเริ่มต้นด้วยการพูดถึงคำเชื่อมที่ใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่น จากนั้นเราจะเรียนรู้วิธีการสร้างประโยคที่ซับซ้อนโดยใช้คำเชื่อมเหล่านี้ สุดท้ายเราจะมีการฝึกฝนเพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนสามารถใช้คำเชื่อมและประโยคสร้างได้อย่างถูกต้อง

คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่น[edit | edit source]

คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นช่วยให้เราสามารถเชื่อมโยงความคิดหรือข้อมูลในประโยคต่าง ๆ ได้อย่างราบรื่น คำเชื่อมที่เราจะพูดถึงในวันนี้ ได้แก่:

  • และ (と)
  • แต่ (でも)
  • หรือ (または)
  • ดังนั้น (だから)
  • เพราะว่า (から)

คำเชื่อม "และ" (と)[edit | edit source]

คำเชื่อม "และ" (と) ใช้เพื่อเชื่อมคำหรือประโยคที่มีความเกี่ยวข้องกัน เช่น:

Japanese Pronunciation Thai
私は日本語と英語を話します。 Watashi wa Nihongo to Eigo o hanashimasu. ฉันพูดภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ
猫と犬が好きです。 Neko to Inu ga suki desu. ฉันชอบแมวและสุนัข

คำเชื่อม "แต่" (でも)[edit | edit source]

คำเชื่อม "แต่" (でも) ใช้เพื่อแสดงความขัดแย้งหรือการเปลี่ยนแปลง เช่น:

Japanese Pronunciation Thai
今日は天気がいいですが、明日は雨です。 Kyō wa tenki ga ii desu ga, ashita wa ame desu. วันนี้อากาศดี แต่พรุ่งนี้จะมีฝน
私は行きたいですが、お金がありません。 Watashi wa ikitai desu ga, okane ga arimasen. ฉันอยากไป แต่ไม่มีเงิน

คำเชื่อม "หรือ" (または)[edit | edit source]

คำเชื่อม "หรือ" (または) ใช้เพื่อเสนอทางเลือก เช่น:

Japanese Pronunciation Thai
お茶またはコーヒーが欲しいです。 Ocha mata wa kōhī ga hoshii desu. ฉันต้องการชา หรือกาแฟ
映画または音楽を楽しみます。 Eiga mata wa ongaku o tanoshimimasu. ฉันสนุกกับหนัง หรือเพลง

คำเชื่อม "ดังนั้น" (だから)[edit | edit source]

คำเชื่อม "ดังนั้น" (だから) ใช้เพื่อแสดงผลลัพธ์หรือเหตุผล เช่น:

Japanese Pronunciation Thai
雨が降っています。だから、家にいます。 Ame ga futteimasu. Dakara, ie ni imasu. ฝนตก ดังนั้นฉันจึงอยู่ที่บ้าน
私は日本に行きました。だから、寿司を食べました。 Watashi wa Nihon ni ikimashita. Dakara, sushi o tabemashita. ฉันไปญี่ปุ่น ดังนั้นฉันจึงกินซูชิ

คำเชื่อม "เพราะว่า" (から)[edit | edit source]

คำเชื่อม "เพราะว่า" (から) ใช้เพื่ออธิบายเหตุผล เช่น:

Japanese Pronunciation Thai
今日は忙しいから、行けません。 Kyō wa isogashii kara, ikemasen. วันนี้ฉันยุ่ง เพราะฉะนั้นฉันไม่สามารถไปได้
私は学生だから、勉強しています。 Watashi wa gakusei da kara, benkyō shiteimasu. เพราะฉันเป็นนักเรียน ฉันจึงเรียน

การสร้างประโยคที่ซับซ้อน[edit | edit source]

เมื่อเราเข้าใจคำเชื่อมแล้ว ขั้นตอนถัดไปคือการเรียนรู้วิธีสร้างประโยคที่ซับซ้อนโดยใช้คำเชื่อมเหล่านี้ การสร้างประโยคที่ซับซ้อนช่วยให้เราสื่อสารได้ชัดเจนและเข้าใจง่ายมากขึ้น

การใช้คำเชื่อมในการสร้างประโยค[edit | edit source]

เราสามารถใช้คำเชื่อมในการสร้างประโยคที่มีความหมายหลากหลาย เช่น:

  • การรวมความคิด
  • การเปรียบเทียบ
  • การแสดงเหตุผล

ตัวอย่างของการสร้างประโยคที่ซับซ้อน:

Japanese Pronunciation Thai
私は毎日運動しますが、時々疲れます。 Watashi wa mainichi undō shimasu ga, tokidoki tsukaremasu. ฉันออกกำลังกายทุกวัน แต่บางครั้งก็เหนื่อย
彼は本を読みます。また、映画も見ます。 Kare wa hon o yomimasu. Mata, eiga mo mimasu. เขาอ่านหนังสือ และดูหนังด้วย
雨が降っているから、ピクニックはできません。 Ame ga futte iru kara, pikunikku wa dekimasen. ฝนตก เพราะฉะนั้นเราไม่สามารถไปปิกนิกได้

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

ตอนนี้เรามาเริ่มทำแบบฝึกหัดกันเถอะ เพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนเข้าใจคำเชื่อมและวิธีการสร้างประโยคที่ซับซ้อน

แบบฝึกหัดที่ 1: เติมคำเชื่อมที่ถูกต้อง[edit | edit source]

เติมคำเชื่อมที่เหมาะสมในช่องว่างตามบริบทของประโยค:

1. 私は日本語 ______ 英語が話せます。

2. 今日は仕事があります ______、明日は休みです。

3. お茶 ______ コーヒーが好きです。

4. 雨が降っています ______、外に出ません。

5. 私は学生です ______、毎日勉強します。

แบบฝึกหัดที่ 2: สร้างประโยคใหม่[edit | edit source]

สร้างประโยคใหม่โดยใช้คำเชื่อมดังกล่าว:

1. 私は映画が好きです。彼も映画が好きです。

2. 今日は晴れています。明日は雨จะ降。

3. 私は日本に行きたいです。お金がありません。

4. 昨日は忙しかったです。今日は暇です。

5. 私はサッカーが好きです。バスケットボールも好きです。

คำตอบแบบฝึกหัด[edit | edit source]

  • แบบฝึกหัดที่ 1:

1. と

2. でも

3. または

4. だから

5. から

  • แบบฝึกหัดที่ 2:

1. 私は映画が好きです。彼も映画が好きです。

2. 今日は晴れていますが、明日は雨が降ります。

3. 私は日本に行きたいですが、お金がありません。

4. 昨日は忙しかったですが、今日は暇です。

5. 私はサッカーが好きですが、バスケットボールも好きです。

ด้วยการเรียนรู้คำเชื่อมและวิธีการสร้างประโยคที่ซับซ้อน คุณจะสามารถสื่อสารได้มีประสิทธิภาพมากขึ้นในภาษาญี่ปุ่น หวังว่าบทเรียนนี้จะเป็นประโยชน์กับทุกคน และอย่าลืมฝึกฝนกันบ่อย ๆ นะครับ!

ตารางสารบัญ - หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น - 0 ถึง A1[edit source]


พื้นฐานฮิรางานะ


สวัสดีและการนำเสนอตัว


ภูมิศาสตร์และประวัติศาสตร์


คำคุณศัพท์และกริยาวิเศษณ์


ครอบครัวและความสัมพันธ์ทางสังคม


ศาสนาและปรัชญา


อุปสรรคและคำเชื่อม


การท่องเที่ยวและการท่องเที่ยว


การศึกษาและวิทยาศาสตร์


คำบุพบทและคำอุทาน


ศิลปะและสื่อ


การเมืองและสังคม

วีดีโอ[edit | edit source]

readership | chapter 59 | 200/500 รูปประโยคภาษาญี่ปุ่น N5-N1 ...[edit | edit source]


บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]