Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/tr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/tr|Japonca]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/tr|Gramer]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kursu]]</span> → <span title>Karşılaştırma ve Üstünlük</span></div> | |||
== Giriş == | |||
Japonca öğrenirken, dilin zengin yapısını anlamak oldukça önemlidir. Dil, kelimelerin anlamı ve cümlelerin nasıl kurulduğu ile ilgili birçok ince ayrıntı barındırır. Bu dersin konusu olan '''karşılaştırma''' ve '''üstünlük''' ifadeleri, günlük yaşamda sıkça karşılaşacağımız yapılar arasında yer alır. Bu yapılar, bir şeyin diğerine göre nasıl olduğunu veya en yüksek özelliklere sahip olanı ifade etmemizi sağlar. Bu nedenle, Japonca'da bu yapıları doğru kullanabilmek, iletişimimizi güçlendirecektir. | |||
Bu derste, iki temel yapıyı öğreneceğiz: | |||
* '''~より~''' (yori) ile karşılaştırma | |||
* '''~で一番~''' (de ichiban) ile üstünlük ifadeleri. | |||
'''Ders yapısı''' şu şekilde olacak: | |||
1. Karşılaştırma Yapısı (~より~) | |||
2. Üstünlük Yapısı (~で一番~) | |||
3. Örnekler | |||
4. Uygulama Alıştırmaları | |||
5. Çözüm ve Açıklamalar | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Karşılaştırma | === Karşılaştırma Yapısı (~より~) === | ||
Japonca'da | Japonca'da iki nesneyi karşılaştırmak için '''~より~''' yapısı kullanılır. Bu yapı, bir nesnenin diğerine göre daha fazla bir özelliğe sahip olduğunu belirtir. Yapının kullanımı oldukça basittir ve aşağıdaki gibi formüle edilebilir: | ||
'''Formül:''' | |||
* '''AはBより(özellik)です.''' (A wa B yori (özellik) desu.) | |||
* A, B'den (özellik) olarak daha fazladır. | |||
'''Örnekler:''' | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Turkish | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 私は彼より背が高いです。 || Watashi wa kare yori se ga takai desu. || Ben ondan daha uzunum. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 彼女は私より勉強が上手です。 || Kanojo wa watashi yori benkyou ga jouzu desu. || O, benden daha iyi ders çalışıyor. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| この本はあの本より面白いです。 || Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. || Bu kitap o kitaptan daha ilginç. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 彼は私より速く走ります。 || Kare wa watashi yori hayaku hashirimasu. || O, benden daha hızlı koşuyor. | |||
|- | |||
| 日本語は英語より難しいです。 || Nihongo wa eigo yori muzukashii desu. || Japonca, İngilizceden daha zordur. | |||
|} | |} | ||
=== ~で一番~ === | === Üstünlük Yapısı (~で一番~) === | ||
Bir şeyin en yüksek veya en belirgin özelliğini ifade etmek için '''~で一番~''' yapısını kullanırız. Bu yapı, belirli bir grup içinde en iyi veya en yüksek özelliğe sahip olanı belirtir. Yapının kullanımı da oldukça basittir: | |||
'''Formül:''' | |||
* '''AはBの中で一番(özellik)です.''' (A wa B no naka de ichiban (özellik) desu.) | |||
* A, B arasında (özellik) olarak en iyisidir. | |||
'''Örnekler:''' | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Turkish | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 彼はクラスの中で一番背が高いです。 || Kare wa kurasu no naka de ichiban se ga takai desu. || O, sınıf içinde en uzun. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| この映画は私の好きな映画の中で一番面白いです。 || Kono eiga wa watashi no sukina eiga no naka de ichiban omoshiroi desu. || Bu film, en sevdiğim filmler arasında en ilginç. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 日本はアジアの中で一番美しい国です。 || Nihon wa Ajia no naka de ichiban utsukushii kuni desu. || Japonya, Asya'daki en güzel ülke. | |||
|- | |||
| このレストランは街の中で一番美味しいです。 || Kono resutoran wa machi no naka de ichiban oishii desu. || Bu restoran, şehirdeki en lezzetli olan. | |||
|- | |||
| 彼女は学校の中で一番優しいです。 || Kanojo wa gakkou no naka de ichiban yasashii desu. || O, okulda en nazik olan. | |||
|} | |} | ||
=== Örnekler === | === Örnekler === | ||
Bu bölümde, öğrendiğimiz yapıları pekiştirmek için daha fazla örnek sunacağız. Her iki yapı için 10'ar örnek verilecektir. | |||
==== Karşılaştırma Örnekleri ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Turkish | |||
|- | |||
| 私は兄よりお金持ちです。 || Watashi wa ani yori okanemochi desu. || Ben abimden daha zenginim. | |||
|- | |||
| この車はあの車より早いです。 || Kono kuruma wa ano kuruma yori hayai desu. || Bu araba o arabadan daha hızlı. | |||
|- | |||
| 彼女は私より料理が上手です。 || Kanojo wa watashi yori ryouri ga jouzu desu. || O, benden daha iyi yemek yapıyor. | |||
|- | |||
| その映画は前の映画より面白いです。 || Sono eiga wa mae no eiga yori omoshiroi desu. || O film, önceki filmden daha ilginç. | |||
|- | |||
| 私の犬は彼の犬より大きいです。 || Watashi no inu wa kare no inu yori ookii desu. || Benim köpeğim onun köpeğinden daha büyük. | |||
|- | |||
| このカメラはあのカメラより高いです。 || Kono kamera wa ano kamera yori takai desu. || Bu kamera o kameradan daha pahalı. | |||
|- | |||
| 彼は私よりも運動が得意です。 || Kare wa watashi yori mo undou ga tokui desu. || O, benden daha iyi spor yapıyor. | |||
|- | |||
| この店はあの店より安いです。 || Kono mise wa ano mise yori yasui desu. || Bu dükkan o dükkandan daha ucuz. | |||
|- | |||
| 彼女は私より絵が上手です。 || Kanojo wa watashi yori e ga jouzu desu. || O, benden daha iyi resim yapıyor. | |||
|- | |||
| この歌はあの歌より好きです。 || Kono uta wa ano uta yori suki desu. || Bu şarkıyı o şarkıdan daha çok seviyorum. | |||
|} | |||
==== Üstünlük Örnekleri ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Turkish | |||
|- | |||
| 彼はクラスの中で一番速いです。 || Kare wa kurasu no naka de ichiban hayai desu. || O, sınıfta en hızlı. | |||
|- | |||
| この本は私の中で一番好きです。 || Kono hon wa watashi no naka de ichiban suki desu. || Bu kitap, en sevdiğim kitap. | |||
|- | |||
| 彼女は学校の中で一番賢いです。 || Kanojo wa gakkou no naka de ichiban kashikoi desu. || O, okulda en zeki. | |||
|- | |||
| このチョコレートは世界で一番美味しいです。 || Kono chokoreeto wa sekai de ichiban oishii desu. || Bu çikolata, dünyadaki en lezzetli. | |||
|- | |||
| 彼は友達の中で一番面白いです。 || Kare wa tomodachi no naka de ichiban omoshiroi desu. || O, arkadaşlar arasında en komik. | |||
|- | |||
| この映画は今年の中で一番感動的です。 || Kono eiga wa kotoshi no naka de ichiban kandou-teki desu. || Bu film, bu yılın en duygusal olanı. | |||
|- | |||
| 彼女は家族の中で一番優しいです。 || Kanojo wa kazoku no naka de ichiban yasashii desu. || O, aile içinde en nazik. | |||
|- | |||
| 日本はアジアの中で一番富裕な国です。 || Nihon wa Ajia no naka de ichiban fuyuu na kuni desu. || Japonya, Asya'daki en zengin ülke. | |||
|- | |||
| このゲームは友達の中で一番楽しいです。 || Kono geemu wa tomodachi no naka de ichiban tanoshii desu. || Bu oyun, arkadaşlar arasında en eğlenceli. | |||
|- | |||
| 彼は仕事の中で一番努力家です。 || Kare wa shigoto no naka de ichiban doryoku-ka desu. || O, işteki en çalışkan. | |||
|} | |||
=== Uygulama Alıştırmaları === | |||
Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki cümleleri tamamlayarak, karşılaştırma ve üstünlük yapılarını kullanmaya çalışın. | |||
1. 私は彼より( )です。 | |||
2. この映画はあの映画より( )です。 | |||
3. 彼女は私の中で( )です。 | |||
4. 彼はクラスの中で( )です。 | |||
5. この本は私の好きな本の中で( )です。 | |||
6. 彼の犬は私の犬より( )です。 | |||
7. 彼女は学校の中で( )です。 | |||
8. 私は友達の中で( )です。 | |||
9. このレストランは街の中で( )です。 | |||
10. 彼は兄より( )です。 | |||
=== Çözüm ve Açıklamalar === | |||
1. 私は彼より(高い)です。 (Ben ondan daha uzunum.) | |||
2. この映画はあの映画より(面白い)です。 (Bu film, o filmden daha ilginç.) | |||
3. 彼女は私の中で(一番優しい)です。 (O, benden en nazik olan.) | |||
4. 彼はクラスの中で(一番速い)です。 (O, sınıfta en hızlı.) | |||
5. この本は私の好きな本の中で(一番面白い)です。 (Bu kitap, en sevdiğim kitaplar arasında en ilginç.) | |||
6. 彼の犬は私の犬より(大きい)です。 (Onun köpeği, benim köpeğimden daha büyük.) | |||
7. 彼女は学校の中で(一番賢い)です。 (O, okulda en zeki.) | |||
8. 私は友達の中で(一番面白い)です。 (Ben arkadaşlar arasında en komiğim.) | |||
9. このレストランは街の中で(一番美味しい)です。 (Bu restoran, şehirde en lezzetli.) | |||
10. 彼は兄より(速い)です。 (O, abisinden daha hızlı.) | |||
Bu dersle birlikte, Japonca'da karşılaştırma ve üstünlük yapılarının nasıl kullanıldığını öğrendik. Bu yapıların günlük konuşmalarda ve yazılarda ne kadar önemli olduğunu umarım fark etmişsinizdir. Şimdi öğrendiklerinizi pekiştirmek için pratik yapmayı unutmayın! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Japonca | |||
|keywords=Japonca, karşılaştırma, üstünlük, | |title=Japonca'da Karşılaştırma ve Üstünlük Yapıları | ||
|description=Japonca'da karşılaştırma ve üstünlük | |||
|keywords=Japonca, gramer, karşılaştırma, üstünlük, dil öğrenimi | |||
|description=Bu derste Japonca'da karşılaştırma ve üstünlük ifadelerini öğreneceksiniz. Temel yapıları ve örnekleri ile uygulama alıştırmaları yapacağız. | |||
}} | }} | ||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-tr}} | {{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-tr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 66: | Line 269: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==diğer dersler== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/tr|0'dan A1'e Kadar Japonca Kursu → Gruplar → FİİL ÇEKİMİ]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/tr|0'dan A1'e Japonca Kursu → Gramer → Sıfat Türleri ve Kullanımı]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/tr|0’dan A1 Seviyesine Kadar Tamamlayıcı Japonca Kursu → Dilbilgisi → Soru Kelimeleri ve İfadeleri]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/tr|0'dan A1'e Kadar Japonca Kursu → Gramer → İsim ve Sıfat Değiştirme]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/tr|0'dan A1'e Kurs → Gramer → Hiragana Okuma ve Yazma Pratiği]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/tr|0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Zarf Türleri ve Kullanımı]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/tr|0'dan A1'e Kadar Kursu → Gramer → Parçacık は ve が]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/tr|0'dan A1 Seviyesine Tamamlamalı Japonca Kursu → Gramer → Sıfat Çekimi]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/tr|0'dan A1'e Kadar Japonca Kursu → Gramer → Japonca Cümle Yapısı Girişi]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 03:55, 15 August 2024
Giriş[edit | edit source]
Japonca öğrenirken, dilin zengin yapısını anlamak oldukça önemlidir. Dil, kelimelerin anlamı ve cümlelerin nasıl kurulduğu ile ilgili birçok ince ayrıntı barındırır. Bu dersin konusu olan karşılaştırma ve üstünlük ifadeleri, günlük yaşamda sıkça karşılaşacağımız yapılar arasında yer alır. Bu yapılar, bir şeyin diğerine göre nasıl olduğunu veya en yüksek özelliklere sahip olanı ifade etmemizi sağlar. Bu nedenle, Japonca'da bu yapıları doğru kullanabilmek, iletişimimizi güçlendirecektir.
Bu derste, iki temel yapıyı öğreneceğiz:
- ~より~ (yori) ile karşılaştırma
- ~で一番~ (de ichiban) ile üstünlük ifadeleri.
Ders yapısı şu şekilde olacak:
1. Karşılaştırma Yapısı (~より~)
2. Üstünlük Yapısı (~で一番~)
3. Örnekler
4. Uygulama Alıştırmaları
5. Çözüm ve Açıklamalar
Karşılaştırma Yapısı (~より~)[edit | edit source]
Japonca'da iki nesneyi karşılaştırmak için ~より~ yapısı kullanılır. Bu yapı, bir nesnenin diğerine göre daha fazla bir özelliğe sahip olduğunu belirtir. Yapının kullanımı oldukça basittir ve aşağıdaki gibi formüle edilebilir:
Formül:
- AはBより(özellik)です. (A wa B yori (özellik) desu.)
- A, B'den (özellik) olarak daha fazladır.
Örnekler:
Japanese | Pronunciation | Turkish |
---|---|---|
私は彼より背が高いです。 | Watashi wa kare yori se ga takai desu. | Ben ondan daha uzunum. |
彼女は私より勉強が上手です。 | Kanojo wa watashi yori benkyou ga jouzu desu. | O, benden daha iyi ders çalışıyor. |
この本はあの本より面白いです。 | Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. | Bu kitap o kitaptan daha ilginç. |
彼は私より速く走ります。 | Kare wa watashi yori hayaku hashirimasu. | O, benden daha hızlı koşuyor. |
日本語は英語より難しいです。 | Nihongo wa eigo yori muzukashii desu. | Japonca, İngilizceden daha zordur. |
Üstünlük Yapısı (~で一番~)[edit | edit source]
Bir şeyin en yüksek veya en belirgin özelliğini ifade etmek için ~で一番~ yapısını kullanırız. Bu yapı, belirli bir grup içinde en iyi veya en yüksek özelliğe sahip olanı belirtir. Yapının kullanımı da oldukça basittir:
Formül:
- AはBの中で一番(özellik)です. (A wa B no naka de ichiban (özellik) desu.)
- A, B arasında (özellik) olarak en iyisidir.
Örnekler:
Japanese | Pronunciation | Turkish |
---|---|---|
彼はクラスの中で一番背が高いです。 | Kare wa kurasu no naka de ichiban se ga takai desu. | O, sınıf içinde en uzun. |
この映画は私の好きな映画の中で一番面白いです。 | Kono eiga wa watashi no sukina eiga no naka de ichiban omoshiroi desu. | Bu film, en sevdiğim filmler arasında en ilginç. |
日本はアジアの中で一番美しい国です。 | Nihon wa Ajia no naka de ichiban utsukushii kuni desu. | Japonya, Asya'daki en güzel ülke. |
このレストランは街の中で一番美味しいです。 | Kono resutoran wa machi no naka de ichiban oishii desu. | Bu restoran, şehirdeki en lezzetli olan. |
彼女は学校の中で一番優しいです。 | Kanojo wa gakkou no naka de ichiban yasashii desu. | O, okulda en nazik olan. |
Örnekler[edit | edit source]
Bu bölümde, öğrendiğimiz yapıları pekiştirmek için daha fazla örnek sunacağız. Her iki yapı için 10'ar örnek verilecektir.
Karşılaştırma Örnekleri[edit | edit source]
Japanese | Pronunciation | Turkish |
---|---|---|
私は兄よりお金持ちです。 | Watashi wa ani yori okanemochi desu. | Ben abimden daha zenginim. |
この車はあの車より早いです。 | Kono kuruma wa ano kuruma yori hayai desu. | Bu araba o arabadan daha hızlı. |
彼女は私より料理が上手です。 | Kanojo wa watashi yori ryouri ga jouzu desu. | O, benden daha iyi yemek yapıyor. |
その映画は前の映画より面白いです。 | Sono eiga wa mae no eiga yori omoshiroi desu. | O film, önceki filmden daha ilginç. |
私の犬は彼の犬より大きいです。 | Watashi no inu wa kare no inu yori ookii desu. | Benim köpeğim onun köpeğinden daha büyük. |
このカメラはあのカメラより高いです。 | Kono kamera wa ano kamera yori takai desu. | Bu kamera o kameradan daha pahalı. |
彼は私よりも運動が得意です。 | Kare wa watashi yori mo undou ga tokui desu. | O, benden daha iyi spor yapıyor. |
この店はあの店より安いです。 | Kono mise wa ano mise yori yasui desu. | Bu dükkan o dükkandan daha ucuz. |
彼女は私より絵が上手です。 | Kanojo wa watashi yori e ga jouzu desu. | O, benden daha iyi resim yapıyor. |
この歌はあの歌より好きです。 | Kono uta wa ano uta yori suki desu. | Bu şarkıyı o şarkıdan daha çok seviyorum. |
Üstünlük Örnekleri[edit | edit source]
Japanese | Pronunciation | Turkish |
---|---|---|
彼はクラスの中で一番速いです。 | Kare wa kurasu no naka de ichiban hayai desu. | O, sınıfta en hızlı. |
この本は私の中で一番好きです。 | Kono hon wa watashi no naka de ichiban suki desu. | Bu kitap, en sevdiğim kitap. |
彼女は学校の中で一番賢いです。 | Kanojo wa gakkou no naka de ichiban kashikoi desu. | O, okulda en zeki. |
このチョコレートは世界で一番美味しいです。 | Kono chokoreeto wa sekai de ichiban oishii desu. | Bu çikolata, dünyadaki en lezzetli. |
彼は友達の中で一番面白いです。 | Kare wa tomodachi no naka de ichiban omoshiroi desu. | O, arkadaşlar arasında en komik. |
この映画は今年の中で一番感動的です。 | Kono eiga wa kotoshi no naka de ichiban kandou-teki desu. | Bu film, bu yılın en duygusal olanı. |
彼女は家族の中で一番優しいです。 | Kanojo wa kazoku no naka de ichiban yasashii desu. | O, aile içinde en nazik. |
日本はアジアの中で一番富裕な国です。 | Nihon wa Ajia no naka de ichiban fuyuu na kuni desu. | Japonya, Asya'daki en zengin ülke. |
このゲームは友達の中で一番楽しいです。 | Kono geemu wa tomodachi no naka de ichiban tanoshii desu. | Bu oyun, arkadaşlar arasında en eğlenceli. |
彼は仕事の中で一番努力家です。 | Kare wa shigoto no naka de ichiban doryoku-ka desu. | O, işteki en çalışkan. |
Uygulama Alıştırmaları[edit | edit source]
Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki cümleleri tamamlayarak, karşılaştırma ve üstünlük yapılarını kullanmaya çalışın.
1. 私は彼より( )です。
2. この映画はあの映画より( )です。
3. 彼女は私の中で( )です。
4. 彼はクラスの中で( )です。
5. この本は私の好きな本の中で( )です。
6. 彼の犬は私の犬より( )です。
7. 彼女は学校の中で( )です。
8. 私は友達の中で( )です。
9. このレストランは街の中で( )です。
10. 彼は兄より( )です。
Çözüm ve Açıklamalar[edit | edit source]
1. 私は彼より(高い)です。 (Ben ondan daha uzunum.)
2. この映画はあの映画より(面白い)です。 (Bu film, o filmden daha ilginç.)
3. 彼女は私の中で(一番優しい)です。 (O, benden en nazik olan.)
4. 彼はクラスの中で(一番速い)です。 (O, sınıfta en hızlı.)
5. この本は私の好きな本の中で(一番面白い)です。 (Bu kitap, en sevdiğim kitaplar arasında en ilginç.)
6. 彼の犬は私の犬より(大きい)です。 (Onun köpeği, benim köpeğimden daha büyük.)
7. 彼女は学校の中で(一番賢い)です。 (O, okulda en zeki.)
8. 私は友達の中で(一番面白い)です。 (Ben arkadaşlar arasında en komiğim.)
9. このレストランは街の中で(一番美味しい)です。 (Bu restoran, şehirde en lezzetli.)
10. 彼は兄より(速い)です。 (O, abisinden daha hızlı.)
Bu dersle birlikte, Japonca'da karşılaştırma ve üstünlük yapılarının nasıl kullanıldığını öğrendik. Bu yapıların günlük konuşmalarda ve yazılarda ne kadar önemli olduğunu umarım fark etmişsinizdir. Şimdi öğrendiklerinizi pekiştirmek için pratik yapmayı unutmayın!
diğer dersler[edit | edit source]
- 0'dan A1'e Kadar Japonca Kursu → Gruplar → FİİL ÇEKİMİ
- 0'dan A1'e Japonca Kursu → Gramer → Sıfat Türleri ve Kullanımı
- 0 to A1 Course
- 0’dan A1 Seviyesine Kadar Tamamlayıcı Japonca Kursu → Dilbilgisi → Soru Kelimeleri ve İfadeleri
- 0'dan A1'e Kadar Japonca Kursu → Gramer → İsim ve Sıfat Değiştirme
- 0'dan A1'e Kurs → Gramer → Hiragana Okuma ve Yazma Pratiği
- 0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Zarf Türleri ve Kullanımı
- 0'dan A1'e Kadar Kursu → Gramer → Parçacık は ve が
- 0'dan A1 Seviyesine Tamamlamalı Japonca Kursu → Gramer → Sıfat Çekimi
- 0'dan A1'e Kadar Japonca Kursu → Gramer → Japonca Cümle Yapısı Girişi