Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/lt"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/lt|Japonių]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/lt|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 iki A1 kurso]]</span> → <span title>Palyginimas ir superlatyvas</span></div>
== Įvadas ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Japonų</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/lt|Nuo 0 iki A1 Lygio Kursas]]</span> → <span title>Palyginimas ir Aukščiausiasis laipsnis</span></div>
Palyginimas ir superlatyvas yra esminiai aspektai, norint išreikšti nuomones ir apibūdinti daiktus ar žmones japonų kalboje. Ši pamoka padės jums suprasti, kaip naudoti bazinius modelius ~より~ (yori) ir ~で一番~ (de ichiban) palyginimui ir superlatyvui. Sužinosite, kaip šie modeliai gali padėti jums aiškiai ir efektyviai bendrauti japonų kalba.


__TOC__
__TOC__


== Palyginimas ir Aukščiausiasis laipsnis ==
=== Palyginimas su ~より~ ===


Sveiki atvykę į "Nuo 0 iki A1 lygio japų kalbos kursą". Šiandien mes kalbėsime apie palyginimą ir aukščiausiąjį laipsnį.  
Pirmasis modelis, kurį aptarsime, yra ~より~. Šis modelis naudojamas palyginti du daiktus ar žmones. Paprastai sakinyje pirmasis elementas yra tas, su kuriuo palyginame, o antrasis – tas, su kuriuo palyginame.


Palyginimas yra svarbus dalykas, reikalingas, norint aprašyti skirtumus tarp dviejų dalykų arba asmenų. Aukščiausiasis laipsnis, kita vertus, reiškia didžiausią arba mažiausią kiekį arba savybę.
==== Pavyzdžiai ====


=== ~より~ pattern ===
{| class="wikitable"


Palyginimas vartojamas, norint palyginti dalykus arba asmenis. Japonų kalboje galime naudoti ~より~ šabloną, kad išreikštume skirtumus.
! Japonų !! Tartis !! Lietuvių


Pavyzdžiui:
|-
 
| この本はあの本より面白いです。 || Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. || Ši knyga yra įdomesnė už tą knygą.


{| class="wikitable"
! Japonų !! Tarimas !! Lietuvių
|-
|-
| 田中さんの車は私の車より速いです。 || Tanaka-san no kuruma wa watashi no kuruma yori hayai desu. || Tanakos mašina greitesnė nei mano.  
 
| 彼は私より背が高いです。 || Kare wa watashi yori se ga takai desu. || Jis yra aukštesnis už mane.
 
|-
|-
| 私の犬はあなたの犬より大きいです。 || Watashi no inu wa anata no inu yori ōkii desu. || Mano šuo yra didesnis nei tavo.  
 
| この映画はあの映画より楽しいです。 || Kono eiga wa ano eiga yori tanoshii desu. || Šis filmas yra linksmesnis už tą filmą.
 
|-
|-
| 私の母はあなたの母より若いです。 || Watashi no haha wa anata no haha yori wakai desu. || Mano motina jaunesnė nei tavo.  
 
| この車はあの車より早いです。 || Kono kuruma wa ano kuruma yori hayai desu. || Šis automobilis yra greitesnis už tą automobilį.
 
|-
|-
| この本はあの本より面白いです。 || Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. || Ši knyga įdomesnė nei ta.  
 
| 彼女は私より英語が上手です。 || Kanojo wa watashi yori eigo ga jōzu desu. || Ji kalba angliškai geriau už mane.
 
|}
|}


Kaip matote, ~より~ šablonas vartojamas tarp dviejų dalykų arba asmenų palyginimui. Pirma dalis nurodo dalyką arba asmenį, kuris yra mažesnis arba mažiau svarbus, o antra dalis nurodo dalyką arba asmenį, kuris yra didesnis arba svarbesnis.
=== Superlatyvas su ~で一番~ ===
 
Kitas modelis, kurį aptarsime, yra ~で一番~. Šis modelis naudojamas apibūdinti, kas yra geriausias, greičiausias ar įdomiausias tam tikroje grupėje. Jis leidžia pabrėžti išskirtinius bruožus.


=== ~で一番~ pattern ===
==== Pavyzdžiai ====


Aukščiausiasis laipsnis vartojamas, norint išreikšti didžiausią arba mažiausią kiekį arba savybę. Japonų kalboje galime naudoti ~で一番~ šabloną, kad išreikštume didžiausią arba mažiausią kiekį arba savybę.
{| class="wikitable"


Pavyzdžiui:
! Japonų !! Tartis !! Lietuvių


{| class="wikitable"
! Japonų !! Tarimas !! Lietuvių
|-
|-
| ここは日本で一番高いビルです。 || Koko wa Nihon de ichiban takai biru desu. || Čia yra aukščiausias pastatas Japonijoje.  
 
| 彼はクラスで一番背が高いです。 || Kare wa kurasu de ichiban se ga takai desu. || Jis yra aukščiausias klasėje.
 
|-
|-
| この店は町で一番人気があります。 || Kono mise wa machi de ichiban ninki ga arimasu. || Ši parduotuvė turi didžiausią reitingą mieste.  
 
| このレストランは町で一番美味しいです。 || Kono resutoran wa machi de ichiban oishii desu. || Šis restoranas yra skaniausias mieste.
 
|-
 
| 彼女は学校で一番勉強しています。 || Kanojo wa gakkō de ichiban benkyō shiteimasu. || Ji mokosi labiausiai mokykloje.
 
|-
|-
| あなたは私の友達で一番背が高いです。 || Anata wa watashi no tomodachi de ichiban se ga takai desu. || Tu esi mano aukščiausias draugas.  
 
| これは日本で一番人気のある観光地です。 || Kore wa Nihon de ichiban ninki no aru kankōchi desu. || Tai yra populiariausia turistinė vieta Japonijoje.
 
|-
|-
| 今日は一年で一番寒い日です。 || Kyō wa ichinen de ichiban samui hi desu. || Šiandien yra šaltiniausia diena per metus.  
 
| この映画は世界で一番面白いです。 || Kono eiga wa sekai de ichiban omoshiroi desu. || Šis filmas yra įdomiausias pasaulyje.
 
|}
|}


Kaip matote, ~で一番~ šablonas naudojamas, norint išreikšti didžiausią arba mažiausią kiekį arba savybę. Pirmoji dalis nurodo temą, o antroji dalis nurodo didžiausią arba mažiausią kiekį arba savybę.
== Pratimai ==
 
Dabar, kai išmokote apie palyginimą ir superlatyvą, laikas praktikuotis! Šie pratimai padės jums taikyti savo naujas žinias.
 
=== Pratybų užduotys ===
 
1. Užpildykite spragas su tinkamais žodžiais, naudodami modelius ~より~ ir ~で一番~:
 
* 彼は私より__です。 (Kare wa watashi yori ___ desu.)
 
* この本は学校で一番__です。 (Kono hon wa gakkō de ichiban ___ desu.)
 
2. Palyginkite du daiktus, naudodami modelį ~より~:
 
* りんご (ringo) ir バナナ (banana)
 
* これ (kore) ir あれ (are)


Čia yra keletas papildomų pavyzdžių:
3. Apibūdinkite, kas yra geriausias jūsų mieste, naudodami ~で一番~:


* これは私が食べた中で一番美味しいケーキです。 (Kore wa watashi ga tabeta naka de ichiban oishii kēki desu.) - Tai yra skaniausias pyragas, kurį aš valgiau.
* レストラン (resutoran)
* あなたは私の友達で一番頭がいいです。 (Anata wa watashi no tomodachi de ichiban atama ga ii desu.) - Tu esi mano protingiausias draugas.
* この公園は市内で一番大きいです。 (Kono kōen wa shi-nai de ichiban ōkii desu.) - Šis parkas yra didžiausias mieste.


=== Aukščiausiasis laipsnis su ~の中で ===
* 映画館 (eigakan)


Aukščiausiasis laipsnis taip pat gali būti išreikštas su ~の中で. Tai reiškia "tarp" arba "viduje".
4. Parašykite 3 sakinius su ~より~ ir 3 sakinius su ~で一番~.


Pavyzdžiui:
5. Palyginkite savo pomėgius su draugo pomėgiais, naudodami šiuos modelius.


{| class="wikitable"
=== Sprendimų pavyzdžiai ===
! Japonų !! Tarimas !! Lietuvių
 
|-
1.
| このクラスの中で彼女は一番背が高いです。 || Kono kurasu no naka de kanojo wa ichiban se ga takai desu. || Ji yra aukščiausia klasėje.
 
|-
* 彼は私より背が高いです。(Kare wa watashi yori se ga takai desu.)
| この店の中でこの料理が一番美味しいです。 || Kono mise no naka de kono ryōri ga ichiban oishii desu. || Šiame restorane šis patiekalas yra skaniausias.  
 
|-
* この本は学校で一番面白いです。(Kono hon wa gakkō de ichiban omoshiroi desu.)
| この映画は今年の中で一番面白いです。 || Kono eiga wa kotoshi no naka de ichiban omoshiroi desu. || Šis filmas yra įdomiausias šiais metais.  
 
|}
2.
 
* りんごはバナナより甘いです。(Ringo wa banana yori amai desu.) – Obuolys yra saldesnis už bananą.
 
* これ(kore)はあれより高いです。(Kore wa are yori takai desu.) – Tai yra brangesnis už tą.
 
3.


Kaip matote, ~の中で yra papildomas žodis, kuris reiškia "tarp" arba "viduje". Pirmoji dalis nurodo temą, o antroji dalis nurodo didžiausią arba mažiausią kiekį arba savybę.
* このレストランは町で一番美味しいです。(Kono resutoran wa machi de ichiban oishii desu.) – Šis restoranas yra skaniausias mieste.


=== Terminai ir struktūros, kuriuos reikia žinoti ===
* この映画館は町で一番新しいです。(Kono eigakan wa machi de ichiban atarashii desu.) – Šis kino teatras yra naujausias mieste.


Palyginimas ir aukščiausiasis laipsnis gali būti sudėtingi pradedantiesiems. Pateikiame keletą terminų ir struktūrų, kurias reikia žinoti:
4.  


* ~より~ (yori) - daiktų ar asmenų palyginimui
* 彼は私より速く走ります。(Kare wa watashi yori hayaku hashirimasu.) – Jis bėga greičiau už mane.
* <i>dalykas 1</i> は <i>dalykas 2</i> より <i>savybė</i> です。 - pavyzdys su ~より~ šablonu
* ~で一番~ (de ichiban) - didžiausio ar mažiausio kiekio ar savybės išreiškimui
* <i>savybė</i> で一番 <i>tema</i> です。 - pavyzdys su ~で一番~ šablonu
* ~の中で (no naka de) - tarp arba viduje reiškimui
* <i>tema</i> の中で <i>savybė</i> が一番です。 - pavyzdys su ~の中で šablonu


=== Užduotys ===
* これはあの店より安いです。(Kore wa ano mise yori yasui desu.) – Tai yra pigiau nei ta parduotuvė.


1. Ką reiškia ~より~ šablonas?
5.  
2. Kada naudojamas ~で一番~ šablonas?
3. Kaip išreikšti didžiausią ar mažiausią kiekį ar savybę su ~の中で?
4. Pateikite pavyzdį su ~より~ šablonu.
5. Pateikite pavyzdį su ~で一番~ šablonu.
6. Pateikite pavyzdį su ~の中で šablonu.


Atsakymai:
* 私はサッカーが好きで、彼はバスケットボールが好きです。(Watashi wa sakkā ga suki de, kare wa basukettobōru ga suki desu.) – Man patinka futbolas, o jam patinka krepšinis.


1. ~より~ šablonas naudojamas, norint palyginti dalykus arba asmenis.
== Išvada ==
2. ~で一番~ šablonas naudojamas, norint išreikšti didžiausią ar mažiausią kiekį ar savybę.
3. ~の中で reiškia "tarp" arba "viduje".
4. 田中さんの車は私の車より速いです。 (Tanaka-san no kuruma wa watashi no kuruma yori hayai desu.) - Tanakos mašina greitesnė nei mano.
5. ここは日本で一番高いビルです。 (Koko wa Nihon de ichiban takai biru desu.) - Čia yra aukščiausias pastatas Japonijoje.
6. このクラスの中で彼女は一番背が高いです。 (Kono kurasu no naka de kanojo wa ichiban se ga takai desu.) - Ji yra aukščiausia klasėje.


Sėkmės!
Dabar jūs žinote, kaip naudoti palyginimo ir superlatyvo modelius japonų kalboje. Palyginimas padeda suprasti, kaip skiriasi daiktai ir žmonės, o superlatyvas leidžia jums išreikšti, kas yra geriausia ar išskirtiniausia. Praktikuokite šiuos modelius ir netrukus galėsite juos naudoti savo kasdienėje kalboje.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Palyginimas ir Aukščiausiasis laipsnis - Japonų kalbos pamoka
|keywords=Japonų kalbos pamoka, japonų kalba, palyginimas, aukščiausiasis laipsnis, ~より~, ~で一番~, ~の中で
|description=Šioje pamokoje išmoksite, kaip išreikšti palyginimą ir aukščiausiąjį laipsnį naudojant ~より~ ir ~で一番~ šablonus. Skaitykite daugiau!}}


|title=Palyginimo ir superlatyvo pamoka japonų kalboje
|keywords=japonų kalba, palyginimas, superlatyvas, gramatika, Japonija
|description=Šioje pamokoje sužinosite, kaip naudoti palyginimą ir superlatyvą japonų kalboje naudojant modelius ~より~ ir ~で一番~.
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-lt}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-lt}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 119: Line 153:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Kitos pamokos==
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Būdvardžių tipai ir naudojimas]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/lt|0 iki A1 Kursas → Gramatika → Dabartinio ir būtinai laikomojo daiktavardžių ir būdvardžių keitimas]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Veiksmažodžių krikštatąba]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/lt|Nuo 0 iki A1 kurso → Gramatika → Prieveiksmių konjugacija]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/lt|Question Words and Phrases]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/lt|Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Hiragana skaitymo ir rašymo praktika]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Prieveiksmių tipai ir naudojimas]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Partikulė は ir が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Įvadas į japonų sakinių struktūrą]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 03:51, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japonių Gramatika0 iki A1 kursoPalyginimas ir superlatyvas

Įvadas[edit | edit source]

Palyginimas ir superlatyvas yra esminiai aspektai, norint išreikšti nuomones ir apibūdinti daiktus ar žmones japonų kalboje. Ši pamoka padės jums suprasti, kaip naudoti bazinius modelius ~より~ (yori) ir ~で一番~ (de ichiban) palyginimui ir superlatyvui. Sužinosite, kaip šie modeliai gali padėti jums aiškiai ir efektyviai bendrauti japonų kalba.

Palyginimas su ~より~[edit | edit source]

Pirmasis modelis, kurį aptarsime, yra ~より~. Šis modelis naudojamas palyginti du daiktus ar žmones. Paprastai sakinyje pirmasis elementas yra tas, su kuriuo palyginame, o antrasis – tas, su kuriuo palyginame.

Pavyzdžiai[edit | edit source]

Japonų Tartis Lietuvių
この本はあの本より面白いです。 Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. Ši knyga yra įdomesnė už tą knygą.
彼は私より背が高いです。 Kare wa watashi yori se ga takai desu. Jis yra aukštesnis už mane.
この映画はあの映画より楽しいです。 Kono eiga wa ano eiga yori tanoshii desu. Šis filmas yra linksmesnis už tą filmą.
この車はあの車より早いです。 Kono kuruma wa ano kuruma yori hayai desu. Šis automobilis yra greitesnis už tą automobilį.
彼女は私より英語が上手です。 Kanojo wa watashi yori eigo ga jōzu desu. Ji kalba angliškai geriau už mane.

Superlatyvas su ~で一番~[edit | edit source]

Kitas modelis, kurį aptarsime, yra ~で一番~. Šis modelis naudojamas apibūdinti, kas yra geriausias, greičiausias ar įdomiausias tam tikroje grupėje. Jis leidžia pabrėžti išskirtinius bruožus.

Pavyzdžiai[edit | edit source]

Japonų Tartis Lietuvių
彼はクラスで一番背が高いです。 Kare wa kurasu de ichiban se ga takai desu. Jis yra aukščiausias klasėje.
このレストランは町で一番美味しいです。 Kono resutoran wa machi de ichiban oishii desu. Šis restoranas yra skaniausias mieste.
彼女は学校で一番勉強しています。 Kanojo wa gakkō de ichiban benkyō shiteimasu. Ji mokosi labiausiai mokykloje.
これは日本で一番人気のある観光地です。 Kore wa Nihon de ichiban ninki no aru kankōchi desu. Tai yra populiariausia turistinė vieta Japonijoje.
この映画は世界で一番面白いです。 Kono eiga wa sekai de ichiban omoshiroi desu. Šis filmas yra įdomiausias pasaulyje.

Pratimai[edit | edit source]

Dabar, kai išmokote apie palyginimą ir superlatyvą, laikas praktikuotis! Šie pratimai padės jums taikyti savo naujas žinias.

Pratybų užduotys[edit | edit source]

1. Užpildykite spragas su tinkamais žodžiais, naudodami modelius ~より~ ir ~で一番~:

  • 彼は私より__です。 (Kare wa watashi yori ___ desu.)
  • この本は学校で一番__です。 (Kono hon wa gakkō de ichiban ___ desu.)

2. Palyginkite du daiktus, naudodami modelį ~より~:

  • りんご (ringo) ir バナナ (banana)
  • これ (kore) ir あれ (are)

3. Apibūdinkite, kas yra geriausias jūsų mieste, naudodami ~で一番~:

  • レストラン (resutoran)
  • 映画館 (eigakan)

4. Parašykite 3 sakinius su ~より~ ir 3 sakinius su ~で一番~.

5. Palyginkite savo pomėgius su draugo pomėgiais, naudodami šiuos modelius.

Sprendimų pavyzdžiai[edit | edit source]

1.

  • 彼は私より背が高いです。(Kare wa watashi yori se ga takai desu.)
  • この本は学校で一番面白いです。(Kono hon wa gakkō de ichiban omoshiroi desu.)

2.

  • りんごはバナナより甘いです。(Ringo wa banana yori amai desu.) – Obuolys yra saldesnis už bananą.
  • これ(kore)はあれより高いです。(Kore wa are yori takai desu.) – Tai yra brangesnis už tą.

3.

  • このレストランは町で一番美味しいです。(Kono resutoran wa machi de ichiban oishii desu.) – Šis restoranas yra skaniausias mieste.
  • この映画館は町で一番新しいです。(Kono eigakan wa machi de ichiban atarashii desu.) – Šis kino teatras yra naujausias mieste.

4.

  • 彼は私より速く走ります。(Kare wa watashi yori hayaku hashirimasu.) – Jis bėga greičiau už mane.
  • これはあの店より安いです。(Kore wa ano mise yori yasui desu.) – Tai yra pigiau nei ta parduotuvė.

5.

  • 私はサッカーが好きで、彼はバスケットボールが好きです。(Watashi wa sakkā ga suki de, kare wa basukettobōru ga suki desu.) – Man patinka futbolas, o jam patinka krepšinis.

Išvada[edit | edit source]

Dabar jūs žinote, kaip naudoti palyginimo ir superlatyvo modelius japonų kalboje. Palyginimas padeda suprasti, kaip skiriasi daiktai ir žmonės, o superlatyvas leidžia jums išreikšti, kas yra geriausia ar išskirtiniausia. Praktikuokite šiuos modelius ir netrukus galėsite juos naudoti savo kasdienėje kalboje.

Table of Contents - Japanese Course - 0 to A1[edit source]


Hiragana pagrindai


Sveikinimai ir pristatymai


Geografija ir istorija


Būdvardžiai ir prieveiksniai


Šeima ir socialiniai santykiai


Religija ir filosofija


Dalelės ir jungtys


Keliaudami ir turistaudami


Švietimas ir mokslas


Prieveiksnių ir tarpkalbių žodžių


Menas ir žiniasklaida


Politika ir visuomenė


Kitos pamokos[edit | edit source]