Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hy|Ճապոներեն]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hy|Բառագիտություն]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Համեմատություն և ամենաբարձրակալություն</span></div>
== Ներածություն ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Ճապոներեն</span> → <span cat>Բառարան</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Համեմատություն և վերինականություն</span></div>
Ճապոներենի ուսուցման մեջ, համեմատության և ամենաբարձրակալության արտահայտումը շատ կարևոր է, քանի որ այն թույլ է տալիս ներկայացնել բաների, մարդկանց կամ երևույթների միջև տարբերություններ: Այս դասը կօգնի ձեզ հասկանալ, թե ինչպես կարելի է արտահայտել համեմատություն և ամենաբարձրակալություն՝ օգտագործելով հիմնական ձևեր՝ ~より~ և ~で一番~: Մենք կքննարկենք այս արտահայտությունների կիրառումը, կբերենք բազմաթիվ օրինակներ և կընտրենք վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ ամրապնդել ձեր գիտելիքները:


__TOC__
__TOC__


== Ներածություն ==
=== Համեմատություն ===
 
Ճապոներենի մեջ համեմատություն արտահայտելու համար օգտագործվում է ~より~ ձևը: Սա նշանակում է «նա/այդ ավելի լավ է», կամ «այդ ավելի մեծ է»:
 
==== Օրինակներ ====
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Armenian
 
|-
 
| 彼は私より背が高いです。 || Kare wa watashi yori se ga takai desu. || Նա ինձնից ավելի բարձր է։


Բացահայտեք ուսուցողներին, թե ինչպես արտահայտել համեմատություն և վերինականություն արտահայտել օգտակար արտադրություններում։ Մենք օգտակարում ենք բազմաթիվ մոտակա և հետաքրքրական օրինակներ ՝ նկարներ, պատկերացումներ, քանակականներ, երկարականություններ, հումորներ, երկուսներ, և այլն։
|-


== Համեմատություն ==
| この本はあの本より面白いです。 || Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. || Այս գիրքը ավելի հետաքրքիր է, քան այն գիրքը։


Խոսքերի համար, մենք օգտագործում ենք հիմնական ձևաչափերը ~より~ և ~で一番~ հետևյալ մեթոդները համարվում են համեմատողների կամ վերինականությունների մոտ։
|-


=== ~より~ ===
| 彼女は私より速く走ります。 || Kanojo wa watashi yori hayaku hashirimasu. || Նա ինձնից ավելի արագ է վազում։


Օգտագործեք ~より~ արտադրությունը կամ համեմատականության տեսակը, երբ երկու օբյեկտները ունեն համարվում։
|-


Օրինակ, եթե դուք ունեք երկու համակարգչային խաղադրույքներ, դուք կարող եք ասել, որ մեկը մոտակա է մյուսից։
| これはあれより安いです。 || Kore wa are yori yasui desu. || Սա ավելի մատչելի է, քան այն։


{| class="wikitable"
! Ճապոներեն !! Չիցույն || Հայերեն
|-
|-
| あの本は これより おもしろいです || Ano hon wa kore yori omoshiroi desu || Այդ գիրքը այսինքն հետևյալից ավելի հետևություն ունի
 
| あの映画はこの映画より長いです。 || Ano eiga wa kono eiga yori nagai desu. || Այդ ֆիլմը ավելի երկար է, քան այս ֆիլմը։
 
|}
|}


=== ~で一番~ ===
=== Ամենաբարձրակալություն ===


Օգտագործեք ~で一番~ արտադրությունը, երբ փոխանցվում է երկու կամ մի քանի օբյեկտների միջև վերինականությունը։
Ճապոներենում ամենաբարձրակալությունը արտահայտելու համար օգտագործվում է ~で一番~ ձևը: Սա նշանակում է «ամենաբարձր», կամ «ամենալավ»:


Օրինակ, եթե դուք ունեք երկու կայք, որոնցից մեկը մեծ թարմացում է իր սպառումը, դուք կարող եք ասել, որ մեկը էլեկտրական է և այդ կայքը հավանաբար այն է, որը ամենամեծ թարմացումն է իր սպառմանը։
==== Օրինակներ ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Ճապոներեն !! Չիցույն || Հայերեն
 
! Japanese !! Pronunciation !! Armenian
 
|-
 
| 彼はクラスで一番背が高いです。 || Kare wa kurasu de ichiban se ga takai desu. || Նա դասարանում ամենաբարձր է։
 
|-
 
| この本は図書館で一番面白いです。 || Kono hon wa toshokan de ichiban omoshiroi desu. || Այս գիրքը գրադարանում ամենաերկարն է։
 
|-
 
| 彼女はチームで一番速いです。 || Kanojo wa chīmu de ichiban hayai desu. || Նա թիմում ամենաարագն է։
 
|-
|-
| あそこは ここで一番 にぎやかです || Asoko wa koko de ichiban nigiyaka desu || Այդտեղ ամենաշատը շատ կողք ունի այստեղ
 
| この商品は店で一番安いです。 || Kono shōhin wa mise de ichiban yasui desu. || Այս ապրանքը խանութում ամենալավն է։
 
|-
 
| あの映画は今年で一番人気があります。 || Ano eiga wa kotoshi de ichiban ninki ga arimasu. || Այդ ֆիլմը այս տարի ամենալավն է։
 
|}
|}


== Ծանուցումներ ==
== Վարժություններ ==
 
1. '''Համեմատություն ստեղծեք''': Գտեք երեք տարբեր բաներ և ստեղծեք համեմատություններ դրանց միջև՝ օգտագործելով ~より~ ձևը:
 
2. '''Ամենաբարձրակալություն արտահայտեք''': Ընտրեք երեք բան, որոնց մասին դուք կարող եք խոսել, և օգտագործեք ~で一番~ ձևը:
 
3. '''Թարգմանեք''': Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները ճապոներեն:
 
* Նա ամենաբարձրն է մեր ընտանիքում:
 
* Այս ծաղիկները ավելի գեղեցիկ են, քան մյուսները:
 
4. '''Շարադրեք նախադասություններ''': Ստեղծեք նախադասություններ, որտեղ դուք համեմատում եք երկու բաների հատկություններ:
 
5. '''Ընտրություն կատարեք''': Ո՞ւմ եք դուք համարում ամենալավ ընկեր: Ստեղծեք նախադասություն, որտեղ դուք արտահայտում եք ձեր կարծիքը:
 
6. '''Համեմատություն և ամենաբարձրակալություն''': Ստեղծեք մի նախադասություն, որտեղ դուք համեմատում եք երկու բան և մի նախադասություն, որտեղ դուք ասում եք, որ մեկը ամենաբարձր է:
 
7. '''Գրավոր աշխատանք''': Գրել մի փոքր պատմություն, որտեղ դուք օգտագործում եք համեմատություն և ամենաբարձրակալություն:
 
8. '''Խաղի միջոցով ուսուցում''': Խաղացեք ընկերոջ հետ, որտեղ մեկը նկարագրում է մեկ բան, իսկ մյուսը պետք է գտնի համեմատությունը:
 
9. '''Անհայտ բաներ''': Նկարագրեք մի բան, որը դուք չեք տեսել, բայց լսել եք, և համեմատեք այն ուրիշի հետ:
 
10. '''Զրույց''': Խոսեք ընկերոջ հետ՝ քննարկելով, թե ինչն է ձեզ համար ամենալավը, և ինչն եք կարծում, որ ավելի լավ է:
 
== Հարցեր և պատասխաններ ==
 
1. '''Ինչու ենք օգտագործում ~より~ ձևը?'''
 
* Որովհետև այն թույլ է տալիս մեզ համեմատել երկու բաների հատկությունները:


- Պատրաստվեք օգտագործել ~より~ և ~で一番~ արտադրությունները, երբ փոքր կամ մեծ քանակով փորձում եք համապատասխանաբար վերինականություն արտահայտել։
2. '''Ինչպես է արտահայտվում ամենաբարձրակալությունը?'''


- Մոտակա է դիտացվել այլ օրինակներ, որոնցից մեկը կարող է ավելի համեմատ լինել քան ~より~ և ~で一番~ հետևյալ մեթոդները։
* Օգտագործելով ~で一番~ ձևը:


== Հարցումներ ==
3. '''Որոնք են հիմնական տարբերությունները ~より~ ու ~で一番~ միջև?'''


- Որ են համեմատականությունից ու վերինականությանը օգտագործելու մասին ավելի մանրամասներ կարող եք գտնել այստեղ։
* ~より~ օգտագործվում է համեմատության համար, իսկ ~で一番~՝ ամենաբարձրակալության համար:


{{#seo:
{{#seo:
|title=Ճապոներեն → Բառարան → 0-ից A1 դասընթաց → Համեմատություն և վերինականություն
|keywords=Ճապոներեն, ուսուցում, համեմատություն, վերինականություն, դասընթաց, առա


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
|title=Համեմատություն և ամենաբարձրակալություն.
 
|keywords=ճապոներեն, համեմատություն, ամենաբարձրակալություն, լեզվաբառարան, ուսուցում, լեզվաբառարան
 
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես արտահայտել համեմատություն և ամենաբարձրակալություն ճապոներենում:
 
}}
 
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 58: Line 131:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/hy|0 մինչև A1 Դասընթաց → Գրականություն → Հիրագանա Կարդալ և Գրել]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/hy|0-ից A1-ը գնալու դասընթաց → Դերբանական լեզվաբանություն → Ածական բառերի գումարում]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/hy|0-ից A1-ը առաջին փուլ → ՈՒսուցում բացառությունները → Particle は and が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/hy|0-ից A1-ը դասընթաց → Գրականություն → Ադվերբների տեսակները և օգտագործումը]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/hy|0-ից A1-մինչև → ՈՒսուցում → Հարցաբառեր և խոսքի մեքենաներ]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջին մակարդակ → Ուսուցում → Բայերի դասակարգում]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/hy|0-ից A1 դասընթաց → Գրականություն → Ածականական բառացույցների տեսակները և օգտագործումը]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/hy|0 մինչև A1 դասընթաց → Հայտնապատկություն → Ներածություն ճապոներեն բնական շղթային կառուցվածքին]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/hy|0-ից A1-ի դասընթաց → Գրականություն → Գոյականային և ածականիների խմբավորում]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 03:49, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Ճապոներեն Բառագիտություն0-ից A1 դասընթացՀամեմատություն և ամենաբարձրակալություն

Ներածություն[edit | edit source]

Ճապոներենի ուսուցման մեջ, համեմատության և ամենաբարձրակալության արտահայտումը շատ կարևոր է, քանի որ այն թույլ է տալիս ներկայացնել բաների, մարդկանց կամ երևույթների միջև տարբերություններ: Այս դասը կօգնի ձեզ հասկանալ, թե ինչպես կարելի է արտահայտել համեմատություն և ամենաբարձրակալություն՝ օգտագործելով հիմնական ձևեր՝ ~より~ և ~で一番~: Մենք կքննարկենք այս արտահայտությունների կիրառումը, կբերենք բազմաթիվ օրինակներ և կընտրենք վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ ամրապնդել ձեր գիտելիքները:

Համեմատություն[edit | edit source]

Ճապոներենի մեջ համեմատություն արտահայտելու համար օգտագործվում է ~より~ ձևը: Սա նշանակում է «նա/այդ ավելի լավ է», կամ «այդ ավելի մեծ է»:

Օրինակներ[edit | edit source]

Japanese Pronunciation Armenian
彼は私より背が高いです。 Kare wa watashi yori se ga takai desu. Նա ինձնից ավելի բարձր է։
この本はあの本より面白いです。 Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. Այս գիրքը ավելի հետաքրքիր է, քան այն գիրքը։
彼女は私より速く走ります。 Kanojo wa watashi yori hayaku hashirimasu. Նա ինձնից ավելի արագ է վազում։
これはあれより安いです。 Kore wa are yori yasui desu. Սա ավելի մատչելի է, քան այն։
あの映画はこの映画より長いです。 Ano eiga wa kono eiga yori nagai desu. Այդ ֆիլմը ավելի երկար է, քան այս ֆիլմը։

Ամենաբարձրակալություն[edit | edit source]

Ճապոներենում ամենաբարձրակալությունը արտահայտելու համար օգտագործվում է ~で一番~ ձևը: Սա նշանակում է «ամենաբարձր», կամ «ամենալավ»:

Օրինակներ[edit | edit source]

Japanese Pronunciation Armenian
彼はクラスで一番背が高いです。 Kare wa kurasu de ichiban se ga takai desu. Նա դասարանում ամենաբարձր է։
この本は図書館で一番面白いです。 Kono hon wa toshokan de ichiban omoshiroi desu. Այս գիրքը գրադարանում ամենաերկարն է։
彼女はチームで一番速いです。 Kanojo wa chīmu de ichiban hayai desu. Նա թիմում ամենաարագն է։
この商品は店で一番安いです。 Kono shōhin wa mise de ichiban yasui desu. Այս ապրանքը խանութում ամենալավն է։
あの映画は今年で一番人気があります。 Ano eiga wa kotoshi de ichiban ninki ga arimasu. Այդ ֆիլմը այս տարի ամենալավն է։

Վարժություններ[edit | edit source]

1. Համեմատություն ստեղծեք: Գտեք երեք տարբեր բաներ և ստեղծեք համեմատություններ դրանց միջև՝ օգտագործելով ~より~ ձևը:

2. Ամենաբարձրակալություն արտահայտեք: Ընտրեք երեք բան, որոնց մասին դուք կարող եք խոսել, և օգտագործեք ~で一番~ ձևը:

3. Թարգմանեք: Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները ճապոներեն:

  • Նա ամենաբարձրն է մեր ընտանիքում:
  • Այս ծաղիկները ավելի գեղեցիկ են, քան մյուսները:

4. Շարադրեք նախադասություններ: Ստեղծեք նախադասություններ, որտեղ դուք համեմատում եք երկու բաների հատկություններ:

5. Ընտրություն կատարեք: Ո՞ւմ եք դուք համարում ամենալավ ընկեր: Ստեղծեք նախադասություն, որտեղ դուք արտահայտում եք ձեր կարծիքը:

6. Համեմատություն և ամենաբարձրակալություն: Ստեղծեք մի նախադասություն, որտեղ դուք համեմատում եք երկու բան և մի նախադասություն, որտեղ դուք ասում եք, որ մեկը ամենաբարձր է:

7. Գրավոր աշխատանք: Գրել մի փոքր պատմություն, որտեղ դուք օգտագործում եք համեմատություն և ամենաբարձրակալություն:

8. Խաղի միջոցով ուսուցում: Խաղացեք ընկերոջ հետ, որտեղ մեկը նկարագրում է մեկ բան, իսկ մյուսը պետք է գտնի համեմատությունը:

9. Անհայտ բաներ: Նկարագրեք մի բան, որը դուք չեք տեսել, բայց լսել եք, և համեմատեք այն ուրիշի հետ:

10. Զրույց: Խոսեք ընկերոջ հետ՝ քննարկելով, թե ինչն է ձեզ համար ամենալավը, և ինչն եք կարծում, որ ավելի լավ է:

Հարցեր և պատասխաններ[edit | edit source]

1. Ինչու ենք օգտագործում ~より~ ձևը?

  • Որովհետև այն թույլ է տալիս մեզ համեմատել երկու բաների հատկությունները:

2. Ինչպես է արտահայտվում ամենաբարձրակալությունը?

  • Օգտագործելով ~で一番~ ձևը:

3. Որոնք են հիմնական տարբերությունները ~より~ ու ~で一番~ միջև?

  • ~より~ օգտագործվում է համեմատության համար, իսկ ~で一番~՝ ամենաբարձրակալության համար:

Տեղեկատվություն - ճապոներենի դասախոսություն - 0 մինչև A1[edit source]


Հիրագանային վերականգնում


Հետագայումներ և նախատեսվածներ


Ժամանակաշրջում և պետություն


Գործականներ և ճանապարհումներ


Հայրապետություն և հանրություն


Կրօնականություն և մտքին

  • [[Language/Japanese/Culture/Shinto-and-Buddhism/hy|Շ


Other lessons[edit | edit source]