Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Directions-and-Transportation/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hr|Japanski]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/hr|Vokabular]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Osnovni smjerovi i prijevoz</span></div> | |||
U današnjoj lekciji „Osnovni smjerovi i prijevoz“ istražit ćemo ključne izraze potrebne za snalaženje u japanskim gradovima. Kako biste se uspješno kretali kroz Japan, važno je znati kako pitati za put i razumjeti upute koje dobivate. Ovaj vokabular će vam pomoći ne samo u svakodnevnom životu, već i kada putujete i istražujete nova mjesta. U ovoj lekciji, pokrit ćemo: | |||
* Osnovne smjerove | |||
* Kako pitati za put | |||
* Upute koje možete primiti | |||
* Različite vrste prijevoza | |||
* Primjere situacija i vježbe | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Osnovni smjerovi === | ||
U ovoj sekciji, upoznat ćemo se s osnovnim smjerovima na japanskom jeziku. Oni su ključni za komunikaciju kada pitate za put ili kada objašnjavate nekome gdje se nešto nalazi. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski | |||
|- | |||
| 右 (みぎ) || migi || desno | |||
|- | |||
| 左 (ひだり) || hidari || lijevo | |||
|- | |||
| 前 (まえ) || mae || naprijed | |||
|- | |||
| 後ろ (うしろ) || ushiro || natrag | |||
|- | |||
| 中 (なか) || naka || unutra | |||
|- | |||
| 外 (そと) || soto || vani | |||
|- | |||
| 近く (ちかく) || chikaku || blizu | |||
|- | |||
| 遠く (とおく) || tooku || daleko | |||
|} | |||
Sada kada smo upoznati s osnovnim smjerovima, možemo preći na to kako pitati za put i kako davati upute. | |||
=== | === Kako pitati za put === | ||
Pitanja su ključna za komunikaciju. Evo nekoliko korisnih fraza koje možete koristiti kada želite pitati za put. | |||
= | {| class="wikitable" | ||
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski | |||
|- | |||
| すみません、道を教えていただけますか? || Sumimasen, michi o oshiete itadakemasu ka? || Oprostite, možete li mi reći put? | |||
|- | |||
| これはどこですか? || Kore wa doko desu ka? || Gdje je ovo? | |||
|- | |||
| どの方向に行けばいいですか? || Dono houkou ni ikeba ii desu ka? || U kojem smjeru trebam ići? | |||
|- | |||
| 駅はどこですか? || Eki wa doko desu ka? || Gdje je stanica? | |||
|- | |||
| この近くにトイレはありますか? || Kono chikaku ni toire wa arimasu ka? || Ima li ovdje blizu WC? | |||
|} | |||
=== Kako davati upute === | |||
Kada znate kako pitati, također je važno znati kako davati upute. Evo nekih fraza koje će vam pomoći. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski | |||
|- | |||
| 右に曲がってください。 || Migi ni magatte kudasai. || Skrenite desno, molim vas. | |||
|- | |||
| 左に行ってください。 || Hidari ni itte kudasai. || Idite lijevo, molim vas. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| まっすぐ行ってください。 || Massugu itte kudasai. || Ići ravno, molim vas. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ここから近いです。 || Koko kara chikai desu. || Ovdje je blizu. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| それを右に曲がると、駅があります。 || Sore o migi ni magaru to, eki ga arimasu. || Ako skrenete desno, bit će stanica. | |||
|} | |} | ||
=== | === Prijevoz u Japanu === | ||
Japan je poznat po svom razvijenom sustavu prijevoza. U ovoj sekciji, pokrit ćemo osnovne vrste prijevoza i kako ih koristiti. | |||
==== | ==== Vrste prijevoza ==== | ||
{| class="wikitable" | |||
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski | |||
|- | |||
| 電車 (でんしゃ) || densha || vlak | |||
|- | |||
| バス || basu || autobus | |||
|- | |||
| 地下鉄 (ちかてつ) || chikatetsu || podzemna željeznica | |||
|- | |||
| タクシー || takushii || taksi | |||
|- | |||
| 自転車 (じてんしゃ) || jitensha || bicikl | |||
|} | |||
==== Kako kupiti kartu ==== | |||
Kupovina karata može biti zastrašujuća za turiste. Evo nekoliko fraza koje vam mogu pomoći. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski | |||
|- | |||
| きっぷはどこで買えますか? || Kippu wa doko de kaemasu ka? || Gdje mogu kupiti kartu? | |||
|- | |||
| 一枚ください。 || Ichimai kudasai. || Jednu, molim. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| どの電車に乗ればいいですか? || Dono densha ni noreba ii desu ka? || Koji vlak trebam uzeti? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| これで行けますか? || Kore de ikemasu ka? || Mogu li ići s ovim? | |||
|} | |} | ||
=== Primjeri === | === Primjeri situacija === | ||
Kako bismo bolje razumjeli kako koristiti ovaj vokabular, pogledajmo nekoliko primjera situacija. | |||
==== | ==== Situacija 1: Pitati za put do stanice ==== | ||
U ovoj situaciji, zamislite da ste u nepoznatom gradu i trebate pitati za put do stanice. | |||
1. Otiđite do prolaznika. | |||
2. Recite: '''すみません、駅はどこですか?''' (Sumimasen, eki wa doko desu ka?) | |||
3. Prolaznik može odgovoriti: '''まっすぐ行ってください、そして左に曲がってください。''' (Massugu itte kudasai, soshite hidari ni magatte kudasai.) | |||
==== Situacija 2: U autobusu ==== | |||
U ovoj situaciji, trebate pitati vozača autobusa kada trebate izaći. | |||
1. Kada sjednete, pozdravite vozača: '''こんにちは!''' (Konnichiwa!) | |||
2. Kada dođe vaša stanica, recite: '''すみません、ここで降ります。''' (Sumimasen, koko de orimasu.) | |||
=== Vježbe === | |||
Sada kada smo pokrili sve važno, vrijeme je za vježbu! Ovdje su neke vježbe koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili. | |||
==== Vježba 1: Prevedite fraze ==== | |||
Prevedite sljedeće fraze na japanski: | |||
1. Gdje je WC? | |||
2. Idite ravno. | |||
3. Skrenite lijevo. | |||
''Rješenja:'' | |||
1. トイレはどこですか? (Toire wa doko desu ka?) | |||
2. まっすぐ行ってください。 (Massugu itte kudasai.) | |||
3. 左に曲がってください。 (Hidari ni magatte kudasai.) | |||
==== Vježba 2: Odgovorite na pitanja ==== | |||
Odgovorite na sljedeća pitanja na japanskom: | |||
1. Kako doći do najbliže trgovine? | |||
2. Kako pitati za put do muzeja? | |||
''Rješenja:'' | |||
1. あなたはまっすぐ行って、そして右に曲がってください。 (Anata wa massugu itte, soshite migi ni magatte kudasai.) | |||
2. すみません、博物館はどこですか? (Sumimasen, hakubutsukan wa doko desu ka?) | |||
==== Vježba 3: Igra uloga ==== | |||
Partneri u paru mogu igrati uloge. Jedan student će biti turista, a drugi lokalni stanovnik. Turist treba pitati za put, a lokalni stanovnik treba dati upute koristeći fraze koje smo naučili. | |||
''Rješenje: Očekujte korištenje izraza kao što su:'' | |||
* すみません、道を教えていただけますか? | |||
* 右に曲がってください. | |||
=== Zaključak === | === Zaključak === | ||
U ovoj lekciji naučili | U ovoj lekciji smo naučili osnovne smjerove, kako pitati za put i kako koristiti različite vrste prijevoza u Japanu. Ove vještine su ključne za snalaženje u svakodnevnom životu, posebno kada putujete. Nastavite vježbati i koristiti ove fraze kako biste postali sigurniji u svojoj komunikaciji na japanskom jeziku. | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=japanski, | |title=Osnovni smjerovi i prijevoz u japanskom jeziku | ||
|description= | |||
|keywords=japanski, osnove, smjerovi, prijevoz, komunikacija, učenje, jezik, tečaj | |||
|description=U ovoj lekciji naučit ćete osnovne smjerove, kako pitati za put i koristiti različite vrste prijevoza u Japanu. | |||
}} | }} | ||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | {{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 100: | Line 269: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Ostale lekcije== | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/hr|0 do A1 tečaj → Rječnik → Predstavljanje sebe i drugih]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Counting-Numbers-and-Time/hr|0 do A1 Tečaj → Vokabular → Brojevi i vrijeme]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Daily-Activities-and-Hobbies/hr|Tijekom 0 do A1 tečaja → Rječnik → Dnevne aktivnosti i hobiji]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Describing-People/hr|Kompletni tečaj 0 do A1 → Rječnik → Opisivanje ljudi]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Greetings/hr|0 do A1 Tečaj → Rječnik → Pozdravi]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Food-and-Drink-Terminology/hr|0 do A1 tečaj → Rječnik → Osnovni nazivi hrane i pića]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 01:26, 15 August 2024
U današnjoj lekciji „Osnovni smjerovi i prijevoz“ istražit ćemo ključne izraze potrebne za snalaženje u japanskim gradovima. Kako biste se uspješno kretali kroz Japan, važno je znati kako pitati za put i razumjeti upute koje dobivate. Ovaj vokabular će vam pomoći ne samo u svakodnevnom životu, već i kada putujete i istražujete nova mjesta. U ovoj lekciji, pokrit ćemo:
- Osnovne smjerove
- Kako pitati za put
- Upute koje možete primiti
- Različite vrste prijevoza
- Primjere situacija i vježbe
Osnovni smjerovi[edit | edit source]
U ovoj sekciji, upoznat ćemo se s osnovnim smjerovima na japanskom jeziku. Oni su ključni za komunikaciju kada pitate za put ili kada objašnjavate nekome gdje se nešto nalazi.
Japanski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
右 (みぎ) | migi | desno |
左 (ひだり) | hidari | lijevo |
前 (まえ) | mae | naprijed |
後ろ (うしろ) | ushiro | natrag |
中 (なか) | naka | unutra |
外 (そと) | soto | vani |
近く (ちかく) | chikaku | blizu |
遠く (とおく) | tooku | daleko |
Sada kada smo upoznati s osnovnim smjerovima, možemo preći na to kako pitati za put i kako davati upute.
Kako pitati za put[edit | edit source]
Pitanja su ključna za komunikaciju. Evo nekoliko korisnih fraza koje možete koristiti kada želite pitati za put.
Japanski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
すみません、道を教えていただけますか? | Sumimasen, michi o oshiete itadakemasu ka? | Oprostite, možete li mi reći put? |
これはどこですか? | Kore wa doko desu ka? | Gdje je ovo? |
どの方向に行けばいいですか? | Dono houkou ni ikeba ii desu ka? | U kojem smjeru trebam ići? |
駅はどこですか? | Eki wa doko desu ka? | Gdje je stanica? |
この近くにトイレはありますか? | Kono chikaku ni toire wa arimasu ka? | Ima li ovdje blizu WC? |
Kako davati upute[edit | edit source]
Kada znate kako pitati, također je važno znati kako davati upute. Evo nekih fraza koje će vam pomoći.
Japanski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
右に曲がってください。 | Migi ni magatte kudasai. | Skrenite desno, molim vas. |
左に行ってください。 | Hidari ni itte kudasai. | Idite lijevo, molim vas. |
まっすぐ行ってください。 | Massugu itte kudasai. | Ići ravno, molim vas. |
ここから近いです。 | Koko kara chikai desu. | Ovdje je blizu. |
それを右に曲がると、駅があります。 | Sore o migi ni magaru to, eki ga arimasu. | Ako skrenete desno, bit će stanica. |
Prijevoz u Japanu[edit | edit source]
Japan je poznat po svom razvijenom sustavu prijevoza. U ovoj sekciji, pokrit ćemo osnovne vrste prijevoza i kako ih koristiti.
Vrste prijevoza[edit | edit source]
Japanski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
電車 (でんしゃ) | densha | vlak |
バス | basu | autobus |
地下鉄 (ちかてつ) | chikatetsu | podzemna željeznica |
タクシー | takushii | taksi |
自転車 (じてんしゃ) | jitensha | bicikl |
Kako kupiti kartu[edit | edit source]
Kupovina karata može biti zastrašujuća za turiste. Evo nekoliko fraza koje vam mogu pomoći.
Japanski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
きっぷはどこで買えますか? | Kippu wa doko de kaemasu ka? | Gdje mogu kupiti kartu? |
一枚ください。 | Ichimai kudasai. | Jednu, molim. |
どの電車に乗ればいいですか? | Dono densha ni noreba ii desu ka? | Koji vlak trebam uzeti? |
これで行けますか? | Kore de ikemasu ka? | Mogu li ići s ovim? |
Primjeri situacija[edit | edit source]
Kako bismo bolje razumjeli kako koristiti ovaj vokabular, pogledajmo nekoliko primjera situacija.
Situacija 1: Pitati za put do stanice[edit | edit source]
U ovoj situaciji, zamislite da ste u nepoznatom gradu i trebate pitati za put do stanice.
1. Otiđite do prolaznika.
2. Recite: すみません、駅はどこですか? (Sumimasen, eki wa doko desu ka?)
3. Prolaznik može odgovoriti: まっすぐ行ってください、そして左に曲がってください。 (Massugu itte kudasai, soshite hidari ni magatte kudasai.)
Situacija 2: U autobusu[edit | edit source]
U ovoj situaciji, trebate pitati vozača autobusa kada trebate izaći.
1. Kada sjednete, pozdravite vozača: こんにちは! (Konnichiwa!)
2. Kada dođe vaša stanica, recite: すみません、ここで降ります。 (Sumimasen, koko de orimasu.)
Vježbe[edit | edit source]
Sada kada smo pokrili sve važno, vrijeme je za vježbu! Ovdje su neke vježbe koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.
Vježba 1: Prevedite fraze[edit | edit source]
Prevedite sljedeće fraze na japanski:
1. Gdje je WC?
2. Idite ravno.
3. Skrenite lijevo.
Rješenja:
1. トイレはどこですか? (Toire wa doko desu ka?)
2. まっすぐ行ってください。 (Massugu itte kudasai.)
3. 左に曲がってください。 (Hidari ni magatte kudasai.)
Vježba 2: Odgovorite na pitanja[edit | edit source]
Odgovorite na sljedeća pitanja na japanskom:
1. Kako doći do najbliže trgovine?
2. Kako pitati za put do muzeja?
Rješenja:
1. あなたはまっすぐ行って、そして右に曲がってください。 (Anata wa massugu itte, soshite migi ni magatte kudasai.)
2. すみません、博物館はどこですか? (Sumimasen, hakubutsukan wa doko desu ka?)
Vježba 3: Igra uloga[edit | edit source]
Partneri u paru mogu igrati uloge. Jedan student će biti turista, a drugi lokalni stanovnik. Turist treba pitati za put, a lokalni stanovnik treba dati upute koristeći fraze koje smo naučili.
Rješenje: Očekujte korištenje izraza kao što su:
- すみません、道を教えていただけますか?
- 右に曲がってください.
Zaključak[edit | edit source]
U ovoj lekciji smo naučili osnovne smjerove, kako pitati za put i kako koristiti različite vrste prijevoza u Japanu. Ove vještine su ključne za snalaženje u svakodnevnom životu, posebno kada putujete. Nastavite vježbati i koristiti ove fraze kako biste postali sigurniji u svojoj komunikaciji na japanskom jeziku.
Ostale lekcije[edit | edit source]
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Predstavljanje sebe i drugih
- 0 do A1 Tečaj → Vokabular → Brojevi i vrijeme
- Tijekom 0 do A1 tečaja → Rječnik → Dnevne aktivnosti i hobiji
- Kompletni tečaj 0 do A1 → Rječnik → Opisivanje ljudi
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Pozdravi
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Osnovni nazivi hrane i pića