Difference between revisions of "Language/Korean/Grammar/Connectors/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Korean-Page-Top}}
{{Korean-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Korean/th|ไวยากรณ์เกาหลี]] </span> → <span cat>[[Language/Korean/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำเชื่อม</span></div>
การเรียนรู้ภาษาเกาหลีนั้นไม่เพียงแค่ต้องรู้คำศัพท์และการออกเสียงเท่านั้น แต่การเชื่อมโยงประโยคให้มีความหมายและน่าสนใจมากขึ้นก็เป็นสิ่งสำคัญเช่นกัน การใช้คำเชื่อมจะช่วยให้คุณสามารถสร้างประโยคที่ซับซ้อนและมีความหลากหลายมากขึ้น ในบทเรียนนี้เราจะมาทำความรู้จักกับคำเชื่อมในภาษาเกาหลี ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น
ในบทเรียนนี้ เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับ:
* คำเชื่อมที่ใช้บ่อยในภาษาเกาหลี
* วิธีการใช้คำเชื่อมในประโยค


<div class="pg_page_title"><span lang>เรียนรู้ภาษาเกาหลี</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1]]</span> → <span title>ตัวเชื่อม</span></div>
* ตัวอย่างการใช้คำเชื่อมในชีวิตประจำวัน


__TOC__
__TOC__


== ตัวเชื่อม คืออะไร ==
=== คำเชื่อมที่สำคัญ ===
 
คำเชื่อมในภาษาเกาหลีมีหลายประเภท ซึ่งจะช่วยเชื่อมโยงประโยคสองประโยคหรือมากกว่านั้นเข้าด้วยกัน ในที่นี้เราจะพูดถึงคำเชื่อมที่ใช้บ่อยที่สุด 5 คำ ดังนี้:


ตัวเชื่อม (connectors) ในภาษาเกาหลีคือคำที่ใช้เชื่อมเนื้อหาของประโยคเพื่อทำให้มีความซับซ้อนและน่าสนใจขึ้น การใช้ตัวเชื่อมให้ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้ประโยคมีความหมายที่ชัดเจน
* '''그리고 (geurigo)''' - และ


หากนักเรียนทำตัวเชื่อมไม่ถูกต้อง อาจทำให้ประโยคไม่เป็นรูปแบบที่ถูกต้อง หรือเกิดความเข้าใจผิดได้
* '''그러나 (geureona)''' - แต่


ในบทเรียนนี้ นักเรียนจะได้เรียนรู้วิธีการใช้ตัวเชื่อมในภาษาเกาหลีให้ถูกต้องเพื่อให้เข้าใจและสื่อสารได้ดียิ่งขึ้น
* '''그래서 (geuraeseo)''' - ดังนั้น


== ตัวเชื่อมที่ใช้บ่อย ==
* '''또한 (ttohan)''' - นอกจากนี้


ต่อไปนี้คือตัวเชื่อมที่ใช้บ่อยในภาษาเกาหลี:
* '''왜냐하면 (waenyahamyeon)''' - เพราะว่า


* 그리고 (geuligo) - และ (and)
=== วิธีการใช้คำเชื่อม ===
* 그런데 (geureonde) - แต่ (but)
* 그리고서 (geurigoseo) - แล้ว (and then)
* 그러나 (geureona) - แต่ (however)
* 그래서 (geuraeseo) - ดังนั้น (so)
* 그러면 (geureomyeon) - ถ้าเป็นเช่นนั้น (if so)
* 그러므로 (geureomiryo) - ดังนั้น (therefore)
* 그리하여 (geurihae) - ดังนั้น (thus)


== ตัวอย่างการใช้ตัวเชื่อม ==
การใช้คำเชื่อมในภาษาเกาหลีจะต้องใส่ใจในลำดับและโครงสร้างของประโยค ตัวอย่างการใช้คำเชื่อมในประโยคมีดังนี้:


ต่อไปนี้คือตัวอย่างการใช้ตัวเชื่อมในภาษาเกาหลี:
==== คำเชื่อม “그리고” ====
 
คำว่า “그리고” ใช้เพื่อเชื่อมโยงประโยคที่มีความสัมพันธ์กัน เช่น
 
* ประโยค 1: 나는 사과를 좋아해. (naneun sagwareul joahae.) - ฉันชอบแอปเปิ้ล
 
* ประโยค 2: 너도 좋아해? (neodo joahae?) - คุณก็ชอบไหม?
 
* ประโยคที่เชื่อม: 나는 사과를 좋아해. 그리고 너도 좋아해? (naneun sagwareul joahae. geurigo neodo joahae?) - ฉันชอบแอปเปิ้ล และคุณก็ชอบไหม?
 
==== คำเชื่อม “그러나” ====
 
คำว่า “그러나” ใช้เพื่อแสดงความขัดแย้ง เช่น
 
* ประโยค 1: 나는 피자를 좋아해. (naneun pijareul joahae.) - ฉันชอบพิซซ่า
 
* ประโยค 2: 그러나 너는 싫어해. (geureona neoneun silheohae.) - แต่คุณไม่ชอบ
 
* ประโยคที่เชื่อม: 나는 피자를 좋아해. 그러나 너는 싫어해. (naneun pijareul joahae. geureona neoneun silheohae.) - ฉันชอบพิซซ่า แต่คุณไม่ชอบ
 
==== คำเชื่อม “그래서” ====
 
คำว่า “그래서” ใช้เพื่อแสดงผลลัพธ์ เช่น
 
* ประโยค 1: 나는 배가 고파요. (naneun baega gopayo.) - ฉันหิว
 
* ประโยค 2: 그래서 음식을 먹으러 가요. (geuraeseo eumsigeul meogeureo gayo.) - ดังนั้นฉันจะไปกินอาหาร
 
* ประโยคที่เชื่อม: 나는 배가 고파요. 그래서 음식을 먹으러 가요. (naneun baega gopayo. geuraeseo eumsigeul meogeureo gayo.) - ฉันหิว ดังนั้นฉันจะไปกินอาหาร
 
==== คำเชื่อม “또한” ====
 
คำว่า “또한” ใช้เพื่อเพิ่มข้อมูล เช่น
 
* ประโยค 1: 나는 한국어를 배우고 있어요. (naneun hangugeoreul baeugo isseoyo.) - ฉันกำลังเรียนภาษาเกาหลี
 
* ประโยค 2: 또한 영어도 배워요. (ttohan yeongeodo baewoyo.) - นอกจากนี้ฉันยังเรียนภาษาอังกฤษด้วย
 
* ประโยคที่เชื่อม: 나는 한국어를 배우고 있어요. 또한 영어도 배워요. (naneun hangugeoreul baeugo isseoyo. ttohan yeongeodo baewoyo.) - ฉันกำลังเรียนภาษาเกาหลี นอกจากนี้ฉันยังเรียนภาษาอังกฤษด้วย
 
==== คำเชื่อม “왜냐하면” ====
 
คำว่า “왜냐하면” ใช้เพื่อให้เหตุผล เช่น
 
* ประโยค 1: 나는 일찍 자고 싶어요. (naneun iljjik jago sipoyo.) - ฉันอยากนอนเร็ว
 
* ประโยค 2: 왜냐하면 내일 학교에 가야 해요. (waenyahamyeon naeil hakgyoe gaya haeyo.) - เพราะว่าฉันต้องไปโรงเรียนพรุ่งนี้
 
* ประโยคที่เชื่อม: 나는 일찍 자고 싶어요. 왜냐하면 내일 학교에 가야 해요. (naneun iljjik jago sipoyo. waenyahamyeon naeil hakgyoe gaya haeyo.) - ฉันอยากนอนเร็ว เพราะว่าฉันต้องไปโรงเรียนพรุ่งนี้
 
=== ตัวอย่างการใช้คำเชื่อม ===
 
เพื่อให้คุณเข้าใจการใช้คำเชื่อมได้ดีขึ้น นี่คือ 20 ตัวอย่างการใช้คำเชื่อมในภาษาเกาหลี:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! เกาหลี !! การออกเสียง !! ไทย
 
! Korean !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| 나는 커피를 마셔요. 그리고 차도 마셔요. || naneun keopireul masyeoyo. geurigo chado masyeoyo. || ฉันดื่มกาแฟ และดื่มชาด้วย
 
|-
 
| 나는 수영을 좋아해요. 그러나 나는 잘 못해요. || naneun suyeongeul joahaeyo. geureona naneun jal mothaeyo. || ฉันชอบว่ายน้ำ แต่ฉันทำไม่เก่ง
 
|-
 
| 비가 와요. 그래서 우리는 집에 있어요. || biga wayo. geuraeseo urineun jibe isseoyo. || ฝนตก ดังนั้นเราจึงอยู่ที่บ้าน
 
|-
 
| 나는 한국어를 배우고 있어요. 또한 일본어도 배워요. || naneun hangugeoreul baeugo isseoyo. ttohan ilboneodo baewoyo. || ฉันกำลังเรียนภาษาเกาหลี นอกจากนี้ฉันยังเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วย
 
|-
 
| 오늘은 날씨가 좋아요. 왜냐하면 어제는 비가 왔어요. || oneureun nalssiga joayo. waenyahamyeon eojeneun biga wasseoyo. || วันนี้อากาศดี เพราะว่าเมื่อวานฝนตก
 
|-
|-
| 나는 사과를 먹었고, 친구는 바나나를 먹었다. || na-neun sa-gwa-reul meo-geot-go, chin-gu-neun ba-na-na-reul meo-geot-da. || ฉันกินแอปเปิ้ลและเพื่อนกินกล้วย
 
| 나는 영화관에 갈 거예요. 그리고 친구도 초대할 거예요. || naneun yeonghwagwane gal geoyeyo. geurigo chingudo chodaehal geoyeyo. || ฉันจะไปโรงภาพยนตร์ และจะเชิญเพื่อนด้วย
 
|-
|-
| 오늘은 비가 오는데, 나는 집에서 공부할 거야. || o-neul-eun bi-ga o-neun-de, na-neun jib-e-seo gong-bu-hal geo-ya. || วันนี้ฝนตกแต่ฉันจะอยู่บ้านเรียน
 
| 나는 운동을 좋아해요. 그러나 오늘은 피곤해요. || naneun undongeul joahaeyo. geureona oneureun pigonhaeyo. || ฉันชอบออกกำลังกาย แต่วันนี้ฉันรู้สึกเหนื่อย
 
|-
|-
| 저는 축구를 하고, 친구는 농구를 했습니다. 그리고서 우리는 같이 영화를 봤습니다. || jeo-neun chuk-gu-reul ha-go, chin-gu-neun nong-gu-reul haet-seum-ni-da. geu-ri-go-seo u-ri-neun ga-chi yeong-hwa-reul bwat-seum-ni-da. || ฉันเล่นฟุตบอลและเพื่อนเล่นบาสเกตบอล แล้วเราไปดูหนังด้วยกัน
 
| 저녁을 먹었어요. 그래서 이제 자야 해요. || jeonyeogeul meogeosseoyo. geuraeseo ije jaya haeyo. || ฉันกินมื้อเย็นแล้ว ดังนั้นตอนนี้ต้องนอน
 
|-
 
| 나는 책을 읽고 있어요. 또한 음악을 듣고 있어요. || naneun chaegeul ilgo isseoyo. ttohan eumageul deudgo isseoyo. || ฉันกำลังอ่านหนังสือ นอกจากนี้ฉันยังฟังเพลงอยู่
 
|-
 
| 나는 아침을 먹었어요. 왜냐하면 배가 고팠어요. || naneun achimeul meogeosseoyo. waenyahamyeon baega gopasseoyo. || ฉันกินอาหารเช้า เพราะว่าฉันหิว
 
|-
 
| 날씨가 추워요. 그래서 따뜻한 옷을 입어요. || nalssiga chuwoyo. geuraeseo ttatteuthan oseul ibeoyo. || อากาศหนาว ดังนั้นฉันจึงใส่เสื้อผ้าอุ่น
 
|-
 
| 나는 친구와 영화를 봤어요. 그리고 맛있는 음식을 먹었어요. || naneun chinguwa yeonghwareul bwasseoyo. geurigo masinneun eumsigeul meogeosseoyo. || ฉันดูภาพยนตร์กับเพื่อน และกินอาหารอร่อย
 
|-
 
| 나는 한국에 가고 싶어요. 그러나 돈이 없어요. || naneun hanguge gago sipoyo. geureona doni eobseoyo. || ฉันอยากไปเกาหลี แต่ไม่มีเงิน
 
|-
 
| 우리는 공원에서 산책했어요. 그리고 아이들과 놀았어요. || urineun gongwoneseo sanchaekhaesseoyo. geurigo aideulgwa nolasseoyo. || เราเดินเล่นในสวนสาธารณะ และเล่นกับเด็กๆ
 
|-
 
| 나는 기분이 좋아요. 그래서 오늘은 친구를 만날 거예요. || naneun gibuni joayo. geuraeseo oneureun chingureul mannal geoyeyo. || ฉันรู้สึกดี ดังนั้นวันนี้จะเจอเพื่อน
 
|-
 
| 나는 자주 영화를 봐요. 또한 드라마도 봐요. || naneun jaju yeonghwareul bwayo. ttohan deuramado bwayo. || ฉันดูภาพยนตร์บ่อย นอกจากนี้ยังดูละครด้วย
 
|-
 
| 우리는 함께 공부해요. 왜냐하면 서로 도와야 해요. || urineun hamkke gongbuhaeyo. waenyahamyeon seoro dowaya haeyo. || เราเรียนด้วยกัน เพราะว่าต้องช่วยเหลือกัน
 
|-
 
| 나는 책을 사러 갔어요. 그러나 문을 잊어버렸어요. || naneun chaegeul saleo gasseoyo. geureona muneul ijeobeoryeosseoyo. || ฉันไปซื้อหนังสือ แต่ลืมประตู
 
|-
 
| 우리는 바다에 갔어요. 그리고 해수욕을 했어요. || urineun badae gasseoyo. geurigo haesuyogeul haesseoyo. || เราไปทะเล และเล่นน้ำทะเล
 
|-
 
| 나는 새로운 것을 배우고 싶어요. 그래서 한국어를 배우고 있어요. || naneun saeroun geoseul baeugo sipoyo. geuraeseo hangugeoreul baeugo isseoyo. || ฉันอยากเรียนรู้สิ่งใหม่ ดังนั้นฉันกำลังเรียนภาษาเกาหลี
 
|}
|}


== โครงสร้างประโยค ==
=== แบบฝึกหัด ===
 
เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนและนำความรู้ไปใช้ นี่คือแบบฝึกหัด 10 ข้อ:
 
1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "ฉันชอบดนตรี แต่ฉันไม่เล่นดนตรี"
 
2. ใช้คำเชื่อม "และ" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "วันนี้อากาศดี" "ฉันจะออกไปข้างนอก"
 
3. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "เพราะว่าฉันหิว ฉันจึงไปกินอาหาร"
 
4. ใช้คำเชื่อม "ดังนั้น" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "ฉันเรียนเกาหลี" "ฉันต้องการไปเกาหลี"
 
5. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "ฉันชอบอ่านหนังสือ และดูภาพยนตร์"
 
6. ใช้คำเชื่อม "แต่" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "เธอสวย" "เธอไม่พูด"
 
7. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "ฉันไปที่ร้านกาแฟ เพราะว่าฉันอยากดื่มกาแฟ"
 
8. ใช้คำเชื่อม "นอกจากนี้" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "ฉันทำการบ้าน" "ฉันยังทำความสะอาด"
 
9. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "เพราะว่าฝนตก ฉันจึงอยู่ที่บ้าน"
 
10. ใช้คำเชื่อม "และ" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "ฉันไปตลาด" "ฉันซื้อผัก"
 
=== คำตอบและคำอธิบาย ===
 
1. 나는 음악을 좋아해요. 그러나 음악을 하지 않아요.
 
2. 오늘 날씨가 좋아요. 그리고 나는 밖에 나갈 거예요.
 
3. 배가 고파서 음식을 먹으러 갔어요.


เมื่อต้องการใช้ตัวเชื่อม ควรระวังโครงสร้างประโยคเพื่อให้ประโยคมีความสมบูรณ์และถูกต้อง
4. 나는 한국어를 배우고 있어요. 그래서 한국에 가고 싶어요.


โครงสร้างของประโยคที่มีตัวเชื่อม:
5. 나는 책을 읽고, 영화를 봐요.


"Clause A + connector + Clause B"
6. 그녀는 아름답지만 말을 하지 않아요.


โดยที่ Clause A เป็นประโยคแรก และ Clause B เป็นประโยคที่สอง
7. 나는 커피를 마시고 싶어서 카페에 갔어요.


ตัวอย่าง:
8. 나는 숙제를 하고 있어요. 또한 청소도 하고 있어요.


* 나는 집에 가서 숙제를 했다. (na-neun jib-e ga-seo suk-je-reul haet-da) - ฉันไปที่บ้านแล้วทำการบ้าน
9. 비가 와서 나는 집에 있어요.  
* 나는 집에 가고, 숙제를 했다. (na-neun jib-e ga-go, suk-je-reul haet-da) - ฉันไปที่บ้านและทำการบ้าน


== สรุป ==
10. 나는 시장에 갔고, 채소를 샀어요.


ในบทเรียนนี้ นักเรียนได้เรียนรู้ถึงตัวเชื่อมในภาษาเกาหลี และวิธีการใช้งานต่างๆ เพื่อช่วยให้เข้าใจและสื่อสารได้ดียิ่งขึ้น นักเรียนสามารถนำความรู้ที่ได้มาใช้ในการเขียนและพูดภาษาเกาหลีได้
การใช้คำเชื่อมในภาษาเกาหลีจะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพและน่าสนใจมากขึ้น หวังว่าบทเรียนนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจและนำไปใช้ได้ในชีวิตประจำวัน


{{#seo:
{{#seo:
|title=การใช้ตัวเชื่อมในภาษาเกาหลี
 
|keywords=ภาษาเกาหลี, ไวยากรณ์, คอร์สเรียน, ตัวเชื่อม
|title=เรียนรู้คำเชื่อมในภาษาเกาหลี
|description=ในบทเรียนนี้ นักเรียนจะได้เรียนรู้วิธีการใช้ตัวเชื่อมในภาษาเกาหลีให้ถูกต้องเพื่อให้เข้าใจและสื่อสารได้ดียิ่งขึ้น
 
|keywords=คำเชื่อม, ไวยากรณ์เกาหลี, ภาษาเกาหลี, เรียนภาษาเกาหลี, คำเชื่อมในภาษาเกาหลี
 
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับคำเชื่อมในภาษาเกาหลี เพื่อช่วยให้คุณสามารถสร้างประโยคที่ซับซ้อนและน่าสนใจมากขึ้น
 
}}
}}


{{Korean-0-to-A1-Course-TOC-th}}
{{Template:Korean-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 72: Line 239:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]]
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==บทเรียนอื่น ๆ==
* [[Language/Korean/Grammar/Conjunctions/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำสันธานในภาษาเกาหลี]]
* [[Language/Korean/Grammar/Korean-Pronunciation/th|คอร์สเรียนรู้เกาหลีระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์เกาหลี → การออกเสียงภาษาเกาหลี]]
* [[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]]
* [[Language/Korean/Grammar/Progressive-Tense/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ประโยคความคืบหน้า]]
* [[Language/Korean/Grammar/Reading-and-writing-Korean-Alphabets/th|คอร์สเรียนรู้ภาษาเกาหลีระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การอ่านและเขียนตัวอักษรเกาหลี]]
* [[Language/Korean/Grammar/Connecting-Verbs/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำเชื่อม]]
* [[Language/Korean/Grammar/Past-Tense/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อดีตกาล]]
* [[Language/Korean/Grammar/Subject-and-Object-Markers/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Subject and Object Markers]]
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-People/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การบรรยายคน]]
* [[Language/Korean/Grammar/Comparatives-and-Superlatives/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การเปรียบเทียบและเกรดสูงสุด]]
* [[Language/Korean/Grammar/Basic-Verb-Conjugation/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การผันกริยาพื้นฐาน]]
* [[Language/Korean/Grammar/Future-Tense/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์เกาหลี → Future Tense]]
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-Things/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การอธิบายสิ่งของ]]
* [[Language/Korean/Grammar/Question-Words/th|คอร์สเรียนภาษาเกาหลีระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำถาม]]


{{Korean-Page-Bottom}}
{{Korean-Page-Bottom}}

Latest revision as of 19:35, 14 August 2024


Korean-Language-PolyglotClub.png

การเรียนรู้ภาษาเกาหลีนั้นไม่เพียงแค่ต้องรู้คำศัพท์และการออกเสียงเท่านั้น แต่การเชื่อมโยงประโยคให้มีความหมายและน่าสนใจมากขึ้นก็เป็นสิ่งสำคัญเช่นกัน การใช้คำเชื่อมจะช่วยให้คุณสามารถสร้างประโยคที่ซับซ้อนและมีความหลากหลายมากขึ้น ในบทเรียนนี้เราจะมาทำความรู้จักกับคำเชื่อมในภาษาเกาหลี ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น

ในบทเรียนนี้ เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับ:

  • คำเชื่อมที่ใช้บ่อยในภาษาเกาหลี
  • วิธีการใช้คำเชื่อมในประโยค
  • ตัวอย่างการใช้คำเชื่อมในชีวิตประจำวัน

คำเชื่อมที่สำคัญ[edit | edit source]

คำเชื่อมในภาษาเกาหลีมีหลายประเภท ซึ่งจะช่วยเชื่อมโยงประโยคสองประโยคหรือมากกว่านั้นเข้าด้วยกัน ในที่นี้เราจะพูดถึงคำเชื่อมที่ใช้บ่อยที่สุด 5 คำ ดังนี้:

  • 그리고 (geurigo) - และ
  • 그러나 (geureona) - แต่
  • 그래서 (geuraeseo) - ดังนั้น
  • 또한 (ttohan) - นอกจากนี้
  • 왜냐하면 (waenyahamyeon) - เพราะว่า

วิธีการใช้คำเชื่อม[edit | edit source]

การใช้คำเชื่อมในภาษาเกาหลีจะต้องใส่ใจในลำดับและโครงสร้างของประโยค ตัวอย่างการใช้คำเชื่อมในประโยคมีดังนี้:

คำเชื่อม “그리고”[edit | edit source]

คำว่า “그리고” ใช้เพื่อเชื่อมโยงประโยคที่มีความสัมพันธ์กัน เช่น

  • ประโยค 1: 나는 사과를 좋아해. (naneun sagwareul joahae.) - ฉันชอบแอปเปิ้ล
  • ประโยค 2: 너도 좋아해? (neodo joahae?) - คุณก็ชอบไหม?
  • ประโยคที่เชื่อม: 나는 사과를 좋아해. 그리고 너도 좋아해? (naneun sagwareul joahae. geurigo neodo joahae?) - ฉันชอบแอปเปิ้ล และคุณก็ชอบไหม?

คำเชื่อม “그러나”[edit | edit source]

คำว่า “그러나” ใช้เพื่อแสดงความขัดแย้ง เช่น

  • ประโยค 1: 나는 피자를 좋아해. (naneun pijareul joahae.) - ฉันชอบพิซซ่า
  • ประโยค 2: 그러나 너는 싫어해. (geureona neoneun silheohae.) - แต่คุณไม่ชอบ
  • ประโยคที่เชื่อม: 나는 피자를 좋아해. 그러나 너는 싫어해. (naneun pijareul joahae. geureona neoneun silheohae.) - ฉันชอบพิซซ่า แต่คุณไม่ชอบ

คำเชื่อม “그래서”[edit | edit source]

คำว่า “그래서” ใช้เพื่อแสดงผลลัพธ์ เช่น

  • ประโยค 1: 나는 배가 고파요. (naneun baega gopayo.) - ฉันหิว
  • ประโยค 2: 그래서 음식을 먹으러 가요. (geuraeseo eumsigeul meogeureo gayo.) - ดังนั้นฉันจะไปกินอาหาร
  • ประโยคที่เชื่อม: 나는 배가 고파요. 그래서 음식을 먹으러 가요. (naneun baega gopayo. geuraeseo eumsigeul meogeureo gayo.) - ฉันหิว ดังนั้นฉันจะไปกินอาหาร

คำเชื่อม “또한”[edit | edit source]

คำว่า “또한” ใช้เพื่อเพิ่มข้อมูล เช่น

  • ประโยค 1: 나는 한국어를 배우고 있어요. (naneun hangugeoreul baeugo isseoyo.) - ฉันกำลังเรียนภาษาเกาหลี
  • ประโยค 2: 또한 영어도 배워요. (ttohan yeongeodo baewoyo.) - นอกจากนี้ฉันยังเรียนภาษาอังกฤษด้วย
  • ประโยคที่เชื่อม: 나는 한국어를 배우고 있어요. 또한 영어도 배워요. (naneun hangugeoreul baeugo isseoyo. ttohan yeongeodo baewoyo.) - ฉันกำลังเรียนภาษาเกาหลี นอกจากนี้ฉันยังเรียนภาษาอังกฤษด้วย

คำเชื่อม “왜냐하면”[edit | edit source]

คำว่า “왜냐하면” ใช้เพื่อให้เหตุผล เช่น

  • ประโยค 1: 나는 일찍 자고 싶어요. (naneun iljjik jago sipoyo.) - ฉันอยากนอนเร็ว
  • ประโยค 2: 왜냐하면 내일 학교에 가야 해요. (waenyahamyeon naeil hakgyoe gaya haeyo.) - เพราะว่าฉันต้องไปโรงเรียนพรุ่งนี้
  • ประโยคที่เชื่อม: 나는 일찍 자고 싶어요. 왜냐하면 내일 학교에 가야 해요. (naneun iljjik jago sipoyo. waenyahamyeon naeil hakgyoe gaya haeyo.) - ฉันอยากนอนเร็ว เพราะว่าฉันต้องไปโรงเรียนพรุ่งนี้

ตัวอย่างการใช้คำเชื่อม[edit | edit source]

เพื่อให้คุณเข้าใจการใช้คำเชื่อมได้ดีขึ้น นี่คือ 20 ตัวอย่างการใช้คำเชื่อมในภาษาเกาหลี:

Korean Pronunciation Thai
나는 커피를 마셔요. 그리고 차도 마셔요. naneun keopireul masyeoyo. geurigo chado masyeoyo. ฉันดื่มกาแฟ และดื่มชาด้วย
나는 수영을 좋아해요. 그러나 나는 잘 못해요. naneun suyeongeul joahaeyo. geureona naneun jal mothaeyo. ฉันชอบว่ายน้ำ แต่ฉันทำไม่เก่ง
비가 와요. 그래서 우리는 집에 있어요. biga wayo. geuraeseo urineun jibe isseoyo. ฝนตก ดังนั้นเราจึงอยู่ที่บ้าน
나는 한국어를 배우고 있어요. 또한 일본어도 배워요. naneun hangugeoreul baeugo isseoyo. ttohan ilboneodo baewoyo. ฉันกำลังเรียนภาษาเกาหลี นอกจากนี้ฉันยังเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วย
오늘은 날씨가 좋아요. 왜냐하면 어제는 비가 왔어요. oneureun nalssiga joayo. waenyahamyeon eojeneun biga wasseoyo. วันนี้อากาศดี เพราะว่าเมื่อวานฝนตก
나는 영화관에 갈 거예요. 그리고 친구도 초대할 거예요. naneun yeonghwagwane gal geoyeyo. geurigo chingudo chodaehal geoyeyo. ฉันจะไปโรงภาพยนตร์ และจะเชิญเพื่อนด้วย
나는 운동을 좋아해요. 그러나 오늘은 피곤해요. naneun undongeul joahaeyo. geureona oneureun pigonhaeyo. ฉันชอบออกกำลังกาย แต่วันนี้ฉันรู้สึกเหนื่อย
저녁을 먹었어요. 그래서 이제 자야 해요. jeonyeogeul meogeosseoyo. geuraeseo ije jaya haeyo. ฉันกินมื้อเย็นแล้ว ดังนั้นตอนนี้ต้องนอน
나는 책을 읽고 있어요. 또한 음악을 듣고 있어요. naneun chaegeul ilgo isseoyo. ttohan eumageul deudgo isseoyo. ฉันกำลังอ่านหนังสือ นอกจากนี้ฉันยังฟังเพลงอยู่
나는 아침을 먹었어요. 왜냐하면 배가 고팠어요. naneun achimeul meogeosseoyo. waenyahamyeon baega gopasseoyo. ฉันกินอาหารเช้า เพราะว่าฉันหิว
날씨가 추워요. 그래서 따뜻한 옷을 입어요. nalssiga chuwoyo. geuraeseo ttatteuthan oseul ibeoyo. อากาศหนาว ดังนั้นฉันจึงใส่เสื้อผ้าอุ่น
나는 친구와 영화를 봤어요. 그리고 맛있는 음식을 먹었어요. naneun chinguwa yeonghwareul bwasseoyo. geurigo masinneun eumsigeul meogeosseoyo. ฉันดูภาพยนตร์กับเพื่อน และกินอาหารอร่อย
나는 한국에 가고 싶어요. 그러나 돈이 없어요. naneun hanguge gago sipoyo. geureona doni eobseoyo. ฉันอยากไปเกาหลี แต่ไม่มีเงิน
우리는 공원에서 산책했어요. 그리고 아이들과 놀았어요. urineun gongwoneseo sanchaekhaesseoyo. geurigo aideulgwa nolasseoyo. เราเดินเล่นในสวนสาธารณะ และเล่นกับเด็กๆ
나는 기분이 좋아요. 그래서 오늘은 친구를 만날 거예요. naneun gibuni joayo. geuraeseo oneureun chingureul mannal geoyeyo. ฉันรู้สึกดี ดังนั้นวันนี้จะเจอเพื่อน
나는 자주 영화를 봐요. 또한 드라마도 봐요. naneun jaju yeonghwareul bwayo. ttohan deuramado bwayo. ฉันดูภาพยนตร์บ่อย นอกจากนี้ยังดูละครด้วย
우리는 함께 공부해요. 왜냐하면 서로 도와야 해요. urineun hamkke gongbuhaeyo. waenyahamyeon seoro dowaya haeyo. เราเรียนด้วยกัน เพราะว่าต้องช่วยเหลือกัน
나는 책을 사러 갔어요. 그러나 문을 잊어버렸어요. naneun chaegeul saleo gasseoyo. geureona muneul ijeobeoryeosseoyo. ฉันไปซื้อหนังสือ แต่ลืมประตู
우리는 바다에 갔어요. 그리고 해수욕을 했어요. urineun badae gasseoyo. geurigo haesuyogeul haesseoyo. เราไปทะเล และเล่นน้ำทะเล
나는 새로운 것을 배우고 싶어요. 그래서 한국어를 배우고 있어요. naneun saeroun geoseul baeugo sipoyo. geuraeseo hangugeoreul baeugo isseoyo. ฉันอยากเรียนรู้สิ่งใหม่ ดังนั้นฉันกำลังเรียนภาษาเกาหลี

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนและนำความรู้ไปใช้ นี่คือแบบฝึกหัด 10 ข้อ:

1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "ฉันชอบดนตรี แต่ฉันไม่เล่นดนตรี"

2. ใช้คำเชื่อม "และ" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "วันนี้อากาศดี" "ฉันจะออกไปข้างนอก"

3. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "เพราะว่าฉันหิว ฉันจึงไปกินอาหาร"

4. ใช้คำเชื่อม "ดังนั้น" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "ฉันเรียนเกาหลี" "ฉันต้องการไปเกาหลี"

5. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "ฉันชอบอ่านหนังสือ และดูภาพยนตร์"

6. ใช้คำเชื่อม "แต่" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "เธอสวย" "เธอไม่พูด"

7. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "ฉันไปที่ร้านกาแฟ เพราะว่าฉันอยากดื่มกาแฟ"

8. ใช้คำเชื่อม "นอกจากนี้" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "ฉันทำการบ้าน" "ฉันยังทำความสะอาด"

9. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเกาหลี: "เพราะว่าฝนตก ฉันจึงอยู่ที่บ้าน"

10. ใช้คำเชื่อม "และ" เชื่อมประโยคต่อไปนี้: "ฉันไปตลาด" "ฉันซื้อผัก"

คำตอบและคำอธิบาย[edit | edit source]

1. 나는 음악을 좋아해요. 그러나 음악을 하지 않아요.

2. 오늘 날씨가 좋아요. 그리고 나는 밖에 나갈 거예요.

3. 배가 고파서 음식을 먹으러 갔어요.

4. 나는 한국어를 배우고 있어요. 그래서 한국에 가고 싶어요.

5. 나는 책을 읽고, 영화를 봐요.

6. 그녀는 아름답지만 말을 하지 않아요.

7. 나는 커피를 마시고 싶어서 카페에 갔어요.

8. 나는 숙제를 하고 있어요. 또한 청소도 하고 있어요.

9. 비가 와서 나는 집에 있어요.

10. 나는 시장에 갔고, 채소를 샀어요.

การใช้คำเชื่อมในภาษาเกาหลีจะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพและน่าสนใจมากขึ้น หวังว่าบทเรียนนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจและนำไปใช้ได้ในชีวิตประจำวัน

รายการสารบัญ - คอร์สเรียนภาษาเกาหลี - ระดับ 0 ถึง A1[edit source]


ตัวอักษรเกาหลี


การทักทายและการแนะนำตัว


วัฒนธรรมและประเพณีของเกาหลี


การสร้างประโยค


กิจวัตรประจำวัน


วัฒนธรรมป็อบเกาหลี


อธิบายลักษณะของบุคคลและสิ่งของ


อาหารและเครื่องดื่ม


ประเพณีเกาหลี


แสดงช่วงเวลาของกริยา


การเดินทางและการท่องเที่ยว


ศิลปะและการช่างฝีมือเกาหลี


คำเชื่อมและตัวเชื่อม


สุขภาพและร่างกาย


ธรรมชาติของเกาหลี


บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]