Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Prepositions-of-Movement/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Thai-Page-Top}}
{{Thai-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/uk|Тайська]] </span> → <span cat>[[Language/Thai/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Прийменники руху</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Тайська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до A1]]</span> → <span title>Прийменники руху</span></div>
== Вступ ==
 
Вітаю вас на уроці, присвяченому одній з найважливіших тем тайської граматики — '''прийменникам руху'''. Вивчення прийменників руху є ключовим аспектом для тих, хто хоче спілкуватися тайською мовою, оскільки вони допомагають описувати, куди і звідки ви рухаєтеся. У цьому уроці ми зосередимося на основних прийменниках, таких як «до» (ไป) і «від» (จาก), а також навчимося використовувати їх у простих реченнях.
 
Структура нашого уроку буде такою:
 
* Визначення прийменників руху
 
* Приклади використання
 
* Вправи для практики
 
* Відповіді та пояснення


__TOC__
__TOC__


== Рівень A1 ==
=== Визначення прийменників руху ===
 
Прийменники руху в тайській мові використовуються для опису напрямку руху. Вони можуть вказувати, куди ви йдете або звідки ви приходите. Наприклад:
 
* '''ไป (pai)''' — до


У цьому уроці ми дізнаємося, як використовувати прийменники руху, такі як "до" та "з", в тайських реченнях.
* '''จาก (jaak)''' — від
 
Ці прості слова можуть допомогти вам побудувати базові речення, які будуть корисні у повсякденному спілкуванні.
 
=== Приклади використання ===
 
Давайте розглянемо деякі приклади, які ілюструють використання прийменників руху.
 
{| class="wikitable"
 
! Thai !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-


=== Прийменники руху в тайській мові ===
| ฉันไปตลาด  || chan pai talat || Я йду на ринок


Прийменники руху в тайській мові надають інформацію про напрямок руху.
|-


Ось декілька прийменників руху, які використовуються у тайській мові:
| เขามาจากกรุงเทพฯ  || khao maa jaak krungthep || Він приїхав з Бангкока


* ไป /bpai/ - до
|-
* มา /maa/ - з
* เข้า /khaao/ - у
* ออก /awk/ - з
* ขึ้น /kheun/ - вгору
* ลง /long/ - вниз


=== Використання прийменників руху в тайських реченнях ===
| เราจะไปหามเหสี || rao ja pai haa mahesii || Ми підемо до дружини


Прийменники руху використовуються перед іменниками, щоб вказати напрямок руху.
|-


Ось декілька прикладів:
| คุณมาจากเชียงใหม่ || khun maa jaak chiang mai || Ви приїхали з Чіангмая


{| class="wikitable"
! Тайська мова !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| ฉัน ไป ที่ โรงเรียน || chăn bpai tîi rohng-riian || Я йду до школи
 
| พวกเขาจะไปหามเหสี || phuak khao ja pai haa mahesii || Вони підуть до дружини
 
|-
|-
| เขา มา จาก อเมริกา || khăo maa jàak amerikaa || Він приїхав з Америки
 
| ฉันมาจากเมืองไทย || chan maa jaak mueang thai || Я приїхав з Таїланду
 
|-
|-
| เขา เข้า ห้อง นอน || khăo khaao hâwng non || Він заходить до спальні
 
| เขาจะไปที่โรงเรียน || khao ja pai thee rongrian || Він йде до школи
 
|-
|-
| ฉัน ออก จาก ที่ ทำงาน || chăn awk jàak tîi tam-ngaan || Я виходжу з роботи
 
| เธอมาจากญี่ปุ่น || thoe maa jaak yipun || Вона приїхала з Японії
 
|-
|-
| เด็ก ขึ้น บันได || dek kheun ban-dai || Дитина йде по сходах
 
| เขาจะไปเที่ยวทะเล || khao ja pai thiao thale || Він піде на пляж
 
|-
|-
| นก ลง ต้นไม้ || nok long dtôn-máai || Птах сідає на дерево
 
| ฉันไปที่ห้องน้ำ || chan pai thee hong nam || Я йду до туалету
 
|}
|}


=== Вправи з прийменниками руху ===
Ці приклади допоможуть вам зрозуміти, як використовуються прийменники руху в контексті.
 
=== Вправи для практики ===
 
Тепер, коли ви ознайомилися з прийменниками руху, давайте спробуємо їх використати на практиці. Виконайте наступні вправи:
 
1. Перекладіть на тайську:
 
* Я йду до магазину.
 
* Вона приїхала з Бангкока.
 
* Ми підемо до музею.
 
2. Заповніть пропуски:
 
* ฉันไป ________ (магазин).
 
* เขามาจาก ________ (Чіангмай).
 
3. Створіть речення, використовуючи слова:
 
* ไป (pai) та ตลาด (talat).
 
* จาก (jaak) та กรุงเทพฯ (krungthep).
 
4. Вкажіть напрямок руху:
 
* '''Я йду до школи.''' (перекладіть на тайську)
 
* '''Вони приїхали з Пхукета.''' (перекладіть на тайську)
 
5. Запишіть три речення про себе, використовуючи прийменники руху.
 
=== Відповіді та пояснення ===
 
1. Відповіді на вправи:
 
* Я йду до магазину. — ฉันไปที่ร้านค้า
 
* Вона приїхала з Бангкока. — เธอมาจากกรุงเทพฯ
 
* Ми підемо до музею. — เราจะไปที่พิพิธภัณฑ์
 
2. Заповнені пропуски:
 
* ฉันไปที่ร้านค้า
 
* เขามาจากเชียงใหม่
 
3. Створені речення:
 
* ฉันไปตลาด (Я йду на ринок).
 
* เขามาจากกรุงเทพฯ (Він приїхав з Бангкока).
 
4. Вказівки напрямку:
 
* ฉันไปที่โรงเรียน (Я йду до школи).
 
* พวกเขามาจากภูเก็ต (Вони приїхали з Пхукета).


1. Я йду до парку. - ฉัน ไป ที่ สวน
5. Приклади речень про себе:
2. Вони приїхали з Японії. - เขา มา จาก ญี่ปุ่น
3. Вона заходить до кімнати. - เธอ เข้า ห้อง
4. Я виходжу зі школи. - ฉัน ออก จาก โรงเรียน
5. Діти йдуть вгору по горі. - เด็ก ขึ้น เขา
6. Птах сідає на телефонний дріт. - นก ลง สายโทรศัพท์


== Висновок ==
* ฉันไปที่ห้องสมุด (Я йду до бібліотеки).


Тепер ви знаєте, як використовувати прийменники руху в тайських реченнях. Практикуйте це, робіть вправи, і ви зможете зробити великий крок у вивченні тайської мови!
* ฉันมาจากยูкрейน (Я приїхав з України).
 
* ฉันจะไปที่สวนสาธารณะ (Я піду до парку).
 
Ці вправи допоможуть вам закріпити знання про прийменники руху. Практикуйтеся, і ви швидко навчитеся їх використовувати в спілкуванні.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Тайська мова: граматика, курс від 0 до A1, прийменники руху
 
|keywords=тайська мова, прийменники руху, граматика, курс від 0 до A1
|title=Урок про прийменники руху в тайській мові
|description=Вивчайте тайську граматику та використання прийменників руху в тайських реченнях. Курс від 0 до A1, призначений для початківців. Приєднуйтесь до нашого курсу вивчення тайської мови вже сьогодні!
 
|keywords=тайська, прийменники руху, граматика, українська мова, навчання тайської
 
|description=У цьому уроці ви навчитеся використовувати прийменники руху в тайських реченнях.
 
}}
}}


{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 70: Line 169:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Інші уроки==
* [[Language/Thai/Grammar/Object-Pronouns/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Займенники додаткового відмінка]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Frequency/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Прислівники частотності]]
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-Pronouns/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Займенники підмета]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Time/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Прислівники часу]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adjectives/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Прикметники]]
* [[Language/Thai/Grammar/Verb-'To-Be'/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Дієслово 'Бути']]
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]]
* [[Language/Thai/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adverbs/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Порівняльні та перевищувальні прислівники]]
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Від’ємні речення]]
* [[Language/Thai/Grammar/Irregular-Verbs/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Неправильні дієслова]]
* [[Language/Thai/Grammar/Basic-Prepositions/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Основні прийменники]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Manner/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Прислівники Способу Дії]]
* [[Language/Thai/Grammar/Possessive-Pronouns/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Присвійні займенники]]
* [[Language/Thai/Grammar/Questions/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Питання]]


{{Thai-Page-Bottom}}
{{Thai-Page-Bottom}}

Latest revision as of 23:50, 13 August 2024


Thai-Language-PolyglotClub.png
Тайська ГраматикаКурс 0 до A1Прийменники руху

Вступ[edit | edit source]

Вітаю вас на уроці, присвяченому одній з найважливіших тем тайської граматики — прийменникам руху. Вивчення прийменників руху є ключовим аспектом для тих, хто хоче спілкуватися тайською мовою, оскільки вони допомагають описувати, куди і звідки ви рухаєтеся. У цьому уроці ми зосередимося на основних прийменниках, таких як «до» (ไป) і «від» (จาก), а також навчимося використовувати їх у простих реченнях.

Структура нашого уроку буде такою:

  • Визначення прийменників руху
  • Приклади використання
  • Вправи для практики
  • Відповіді та пояснення

Визначення прийменників руху[edit | edit source]

Прийменники руху в тайській мові використовуються для опису напрямку руху. Вони можуть вказувати, куди ви йдете або звідки ви приходите. Наприклад:

  • ไป (pai) — до
  • จาก (jaak) — від

Ці прості слова можуть допомогти вам побудувати базові речення, які будуть корисні у повсякденному спілкуванні.

Приклади використання[edit | edit source]

Давайте розглянемо деякі приклади, які ілюструють використання прийменників руху.

Thai Pronunciation Ukrainian
ฉันไปตลาด chan pai talat Я йду на ринок
เขามาจากกรุงเทพฯ khao maa jaak krungthep Він приїхав з Бангкока
เราจะไปหามเหสี rao ja pai haa mahesii Ми підемо до дружини
คุณมาจากเชียงใหม่ khun maa jaak chiang mai Ви приїхали з Чіангмая
พวกเขาจะไปหามเหสี phuak khao ja pai haa mahesii Вони підуть до дружини
ฉันมาจากเมืองไทย chan maa jaak mueang thai Я приїхав з Таїланду
เขาจะไปที่โรงเรียน khao ja pai thee rongrian Він йде до школи
เธอมาจากญี่ปุ่น thoe maa jaak yipun Вона приїхала з Японії
เขาจะไปเที่ยวทะเล khao ja pai thiao thale Він піде на пляж
ฉันไปที่ห้องน้ำ chan pai thee hong nam Я йду до туалету

Ці приклади допоможуть вам зрозуміти, як використовуються прийменники руху в контексті.

Вправи для практики[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з прийменниками руху, давайте спробуємо їх використати на практиці. Виконайте наступні вправи:

1. Перекладіть на тайську:

  • Я йду до магазину.
  • Вона приїхала з Бангкока.
  • Ми підемо до музею.

2. Заповніть пропуски:

  • ฉันไป ________ (магазин).
  • เขามาจาก ________ (Чіангмай).

3. Створіть речення, використовуючи слова:

  • ไป (pai) та ตลาด (talat).
  • จาก (jaak) та กรุงเทพฯ (krungthep).

4. Вкажіть напрямок руху:

  • Я йду до школи. (перекладіть на тайську)
  • Вони приїхали з Пхукета. (перекладіть на тайську)

5. Запишіть три речення про себе, використовуючи прийменники руху.

Відповіді та пояснення[edit | edit source]

1. Відповіді на вправи:

  • Я йду до магазину. — ฉันไปที่ร้านค้า
  • Вона приїхала з Бангкока. — เธอมาจากกรุงเทพฯ
  • Ми підемо до музею. — เราจะไปที่พิพิธภัณฑ์

2. Заповнені пропуски:

  • ฉันไปที่ร้านค้า
  • เขามาจากเชียงใหม่

3. Створені речення:

  • ฉันไปตลาด (Я йду на ринок).
  • เขามาจากกรุงเทพฯ (Він приїхав з Бангкока).

4. Вказівки напрямку:

  • ฉันไปที่โรงเรียน (Я йду до школи).
  • พวกเขามาจากภูเก็ต (Вони приїхали з Пхукета).

5. Приклади речень про себе:

  • ฉันไปที่ห้องสมุด (Я йду до бібліотеки).
  • ฉันมาจากยูкрейน (Я приїхав з України).
  • ฉันจะไปที่สวนสาธารณะ (Я піду до парку).

Ці вправи допоможуть вам закріпити знання про прийменники руху. Практикуйтеся, і ви швидко навчитеся їх використовувати в спілкуванні.

Зміст курсу з тайської мови - від 0 до A1[edit source]


Привітання та знайомства


Основна структура речення


Числа та лічба


Дієслова теперішнього часу


Тайська культура та звичаї


Повсякденні заняття


Прислівники


Кольори


Займенники


Тайська географія та місця


Тварини


Прийменники


Інші уроки[edit | edit source]