Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adverbs/ko"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Thai-Page-Top}} | {{Thai-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/ko|태국어]] </span> → <span cat>[[Language/Thai/Grammar/ko|문법]]</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0에서 A1 과정]]</span> → <span title>비교급 및 최상급 부사</span></div> | |||
== 서론 == | |||
태국어를 배우는 과정에서 부사는 매우 중요한 역할을 합니다. 특히 비교급과 최상급 부사는 우리가 일상 생활에서 다른 것들과 비교하거나 가장 뛰어난 것을 표현할 때 자주 사용됩니다. 이번 수업에서는 비교급과 최상급 부사를 형성하는 방법을 알아보고, 이를 통해 여러분이 더욱 풍부하고 정확한 표현을 할 수 있도록 도와드리겠습니다. 부사에 대한 이해는 태국어 문법의 기본을 다지는 데 큰 도움이 될 것입니다. | |||
이번 수업의 구성은 다음과 같습니다: | |||
* 비교급 부사 | |||
* 최상급 부사 | |||
* 예시 | |||
* 연습문제 | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === 비교급 부사 === | ||
비교급 부사는 두 개의 대상을 비교할 때 사용됩니다. 태국어에서 비교급을 만들기 위해서는 "มากกว่า"를 사용하여 비교할 수 있습니다. "มากกว่า"는 '더'라는 의미를 갖고 있습니다. | |||
==== 예시 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Thai !! Pronunciation !! Korean | |||
|- | |||
| เขาเรียนมากกว่าเธอ || kʰǎo rīan māk wà ː tʰɤː || 그는 당신보다 더 많이 배웁니다. | |||
|- | |||
| รถคันนี้เร็วกว่ารถคันนั้น || rót kʰan nī ː rēo wà ː rót kʰan nán || 이 차가 저 차보다 더 빠릅니다. | |||
|- | |||
| เขาสูงกว่าฉัน || kʰǎo sǔːŋ wà ː tɕʰān || 그는 나보다 더 큽니다. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| มะม่วงนี้หวานกว่ามะม่วงนั้น || má mūaŋ nī ː wǎːn wà ː má mūaŋ nán || 이 망고가 저 망고보다 더 달콤합니다. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ภาษาไทยยากกว่าภาษาอังกฤษ || pʰā sǎː tʰāi jāk wà ː pʰā sǎː ʔīŋ krít || 태국어가 영어보다 더 어렵습니다. | |||
|} | |} | ||
=== 최상급 부사 === | |||
최상급 부사는 여러 개의 대상을 비교할 때 가장 뛰어난 것을 표현할 때 사용됩니다. 태국어에서 최상급 부사를 만들기 위해서는 "ที่สุด"를 사용합니다. "ที่สุด"는 '가장'이라는 뜻입니다. | |||
==== 예시 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Thai !! Pronunciation !! Korean | |||
|- | |- | ||
| | |||
| เขาเรียนที่สุดในชั้นนี้ || kʰǎo rīan tʰī sùt nai tɕʰán nī || 그는 이 반에서 가장 많이 배웁니다. | |||
|- | |- | ||
| รถคันนี้เร็วที่สุดในตลาด || rót kʰan nī ː rēo tʰī sùt nai tálàːt || 이 차가 시장에서 가장 빠릅니다. | |||
|- | |||
| เขาสูงที่สุดในกลุ่ม || kʰǎo sǔːŋ tʰī sùt nai klùm || 그는 그룹에서 가장 큽니다. | |||
|- | |||
| มะม่วงนี้หวานที่สุดในสวน || má mūaŋ nī ː wǎːn tʰī sùt nai sǔān || 이 망고가 정원에서 가장 달콤합니다. | |||
|- | |||
| ภาษาไทยยากที่สุด || pʰā sǎː tʰāi jāk tʰī sùt || 태국어가 가장 어렵습니다. | |||
|} | |||
=== 연습문제 === | |||
이제 여러분이 배운 내용을 바탕으로 연습문제를 풀어보겠습니다. 다음 문장에 적절한 비교급 또는 최상급 부사를 넣어보세요. | |||
1. เขา (เรียน) __________ (มากกว่า) เธอ | |||
2. รถคันนี้ (เร็ว) __________ (ที่สุด) ในตลาด | |||
3. มะม่วงนี้ (หวาน) __________ (มากกว่า) มะม่วงนั้น | |||
4. เขาสูง __________ (ที่สุด) ในกลุ่ม | |||
5. ภาษาอังกฤษ (ยาก) __________ (มากกว่า) ภาษาไทย | |||
==== 정답 및 해설 ==== | |||
1. เขาเรียนมากกว่าเธอ – 그는 당신보다 더 많이 배웁니다. | |||
2. รถคันนี้เร็วที่สุดในตลาด – 이 차가 시장에서 가장 빠릅니다. | |||
3. มะม่วงนี้หวานมากกว่ามะม่วงนั้น – 이 망고가 저 망고보다 더 달콤합니다. | |||
4. เขาสูงที่สุดในกลุ่ม – 그는 그룹에서 가장 큽니다. | |||
5. ภาษาอังกฤษยากกว่าภาษาไทย – 영어가 태국어보다 더 어렵습니다. | |||
이제 여러분은 태국어의 비교급 및 최상급 부사에 대해 잘 이해하고 있습니다. 연습을 통해 자신감을 가지시고, 태국어 대화에서 자주 사용해 보시기 바랍니다! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=태국어, 문법, | |title=비교급 및 최상급 부사 배우기 | ||
|description=이 | |||
|keywords=태국어, 문법, 부사, 비교급, 최상급, 부사 사용법 | |||
|description=이 수업에서는 태국어의 비교급 및 최상급 부사를 형성하는 방법을 배우고, 일상 대화에서 활용할 수 있도록 도와드립니다. | |||
}} | }} | ||
{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-ko}} | {{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-ko}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 97: | Line 129: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]] | [[Category:Thai-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==기타 수업== | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Manner/ko|0 to A1 Course → 문법 → 유형부사]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Adjectives/ko|0 to A1 Course → 문법 → 형용사]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Questions/ko|0 to A1 Course → 문법 → 질문]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Verb-'To-Be'/ko|0 to A1 Course → 문법 → 동사 '이다']] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/ko|0 to A1 Course → 문법 → 부정문]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Regular-Verbs/ko|제로에서 A1까지 태국어 과정 → 문법 → 정규 동사]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Irregular-Verbs/ko|초급 0~A1 코스 → 문법 → 불규칙 동사]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Time/ko|0 to A1 Course → 문법 → 시간 부사]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/ko|0 to A1 Course → 문법 → 주어와 동사]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Frequency/ko|0 to A1 Course → 문법 → 빈도 부사]] | |||
{{Thai-Page-Bottom}} | {{Thai-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 20:42, 13 August 2024
서론[edit | edit source]
태국어를 배우는 과정에서 부사는 매우 중요한 역할을 합니다. 특히 비교급과 최상급 부사는 우리가 일상 생활에서 다른 것들과 비교하거나 가장 뛰어난 것을 표현할 때 자주 사용됩니다. 이번 수업에서는 비교급과 최상급 부사를 형성하는 방법을 알아보고, 이를 통해 여러분이 더욱 풍부하고 정확한 표현을 할 수 있도록 도와드리겠습니다. 부사에 대한 이해는 태국어 문법의 기본을 다지는 데 큰 도움이 될 것입니다.
이번 수업의 구성은 다음과 같습니다:
- 비교급 부사
- 최상급 부사
- 예시
- 연습문제
비교급 부사[edit | edit source]
비교급 부사는 두 개의 대상을 비교할 때 사용됩니다. 태국어에서 비교급을 만들기 위해서는 "มากกว่า"를 사용하여 비교할 수 있습니다. "มากกว่า"는 '더'라는 의미를 갖고 있습니다.
예시[edit | edit source]
Thai | Pronunciation | Korean |
---|---|---|
เขาเรียนมากกว่าเธอ | kʰǎo rīan māk wà ː tʰɤː | 그는 당신보다 더 많이 배웁니다. |
รถคันนี้เร็วกว่ารถคันนั้น | rót kʰan nī ː rēo wà ː rót kʰan nán | 이 차가 저 차보다 더 빠릅니다. |
เขาสูงกว่าฉัน | kʰǎo sǔːŋ wà ː tɕʰān | 그는 나보다 더 큽니다. |
มะม่วงนี้หวานกว่ามะม่วงนั้น | má mūaŋ nī ː wǎːn wà ː má mūaŋ nán | 이 망고가 저 망고보다 더 달콤합니다. |
ภาษาไทยยากกว่าภาษาอังกฤษ | pʰā sǎː tʰāi jāk wà ː pʰā sǎː ʔīŋ krít | 태국어가 영어보다 더 어렵습니다. |
최상급 부사[edit | edit source]
최상급 부사는 여러 개의 대상을 비교할 때 가장 뛰어난 것을 표현할 때 사용됩니다. 태국어에서 최상급 부사를 만들기 위해서는 "ที่สุด"를 사용합니다. "ที่สุด"는 '가장'이라는 뜻입니다.
예시[edit | edit source]
Thai | Pronunciation | Korean |
---|---|---|
เขาเรียนที่สุดในชั้นนี้ | kʰǎo rīan tʰī sùt nai tɕʰán nī | 그는 이 반에서 가장 많이 배웁니다. |
รถคันนี้เร็วที่สุดในตลาด | rót kʰan nī ː rēo tʰī sùt nai tálàːt | 이 차가 시장에서 가장 빠릅니다. |
เขาสูงที่สุดในกลุ่ม | kʰǎo sǔːŋ tʰī sùt nai klùm | 그는 그룹에서 가장 큽니다. |
มะม่วงนี้หวานที่สุดในสวน | má mūaŋ nī ː wǎːn tʰī sùt nai sǔān | 이 망고가 정원에서 가장 달콤합니다. |
ภาษาไทยยากที่สุด | pʰā sǎː tʰāi jāk tʰī sùt | 태국어가 가장 어렵습니다. |
연습문제[edit | edit source]
이제 여러분이 배운 내용을 바탕으로 연습문제를 풀어보겠습니다. 다음 문장에 적절한 비교급 또는 최상급 부사를 넣어보세요.
1. เขา (เรียน) __________ (มากกว่า) เธอ
2. รถคันนี้ (เร็ว) __________ (ที่สุด) ในตลาด
3. มะม่วงนี้ (หวาน) __________ (มากกว่า) มะม่วงนั้น
4. เขาสูง __________ (ที่สุด) ในกลุ่ม
5. ภาษาอังกฤษ (ยาก) __________ (มากกว่า) ภาษาไทย
정답 및 해설[edit | edit source]
1. เขาเรียนมากกว่าเธอ – 그는 당신보다 더 많이 배웁니다.
2. รถคันนี้เร็วที่สุดในตลาด – 이 차가 시장에서 가장 빠릅니다.
3. มะม่วงนี้หวานมากกว่ามะม่วงนั้น – 이 망고가 저 망고보다 더 달콤합니다.
4. เขาสูงที่สุดในกลุ่ม – 그는 그룹에서 가장 큽니다.
5. ภาษาอังกฤษยากกว่าภาษาไทย – 영어가 태국어보다 더 어렵습니다.
이제 여러분은 태국어의 비교급 및 최상급 부사에 대해 잘 이해하고 있습니다. 연습을 통해 자신감을 가지시고, 태국어 대화에서 자주 사용해 보시기 바랍니다!
기타 수업[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → 문법 → 유형부사
- 0 to A1 Course → 문법 → 형용사
- 0 to A1 Course → 문법 → 질문
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → 문법 → 동사 '이다'
- 0 to A1 Course → 문법 → 부정문
- 제로에서 A1까지 태국어 과정 → 문법 → 정규 동사
- 초급 0~A1 코스 → 문법 → 불규칙 동사
- 0 to A1 Course → 문법 → 시간 부사
- 0 to A1 Course → 문법 → 주어와 동사
- 0 to A1 Course → 문법 → 빈도 부사