Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Time/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Thai-Page-Top}}
{{Thai-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/sr|Tajlandski]] </span> → <span cat>[[Language/Thai/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Prilozi vremena</span></div>
== Uvod ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Thai</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Complete 0 to A1 Course]]</span> → <span title>Prilozi vremena</span></div>
U ovoj lekciji ćemo se baviti jednim od ključnih aspekata tajlandskog jezika - '''prilozima vremena'''. Prilozi vremena su reči koje nam pomažu da preciziramo kada se neka radnja dešava. Učenje o ovim prilozima je veoma važno, jer omogućava da vaši razgovori budu jasniji i da bolje izražavate svoje misli i osećanja. U ovoj lekciji, proći ćemo kroz različite primere i vežbe kako bismo osigurali da razumete kako se prilozi vremena koriste u tajlandskim rečenicama.


__TOC__
__TOC__


Dobrodošli u lekciju o prilozima vremena u tajlandskom jeziku! U ovoj lekciji ćete naučiti kako koristiti priloge vremena u rečenicama na tajlandskom jeziku.
=== Šta su prilozi vremena? ===
 
Prilozi vremena su reči koje se koriste da opišu vreme kada se neka radnja odvija. U tajlandskom jeziku, kao i u srpskom, oni se često koriste za izražavanje trenutka, trajanja ili učestalosti radnji. Na primer, reči kao što su '''danas''', '''jučer''', '''sutra''' su primeri priloga vremena.
 
=== Kako se koriste prilozi vremena u rečenicama? ===


== Prilozi vremena ==
U tajlandskom jeziku, prilozi vremena obično dolaze na početku ili kraju rečenice, ali mogu biti i u sredini. Važno je napomenuti da red reči može uticati na značenje rečenice, pa je dobro poznavati pravila.


Prilozi vremena su riječi koje se koriste kako bi se izrazilo vrijeme događaja u rečenici. Neki od primjera su "juče", "danas", "sutra", "sada", itd. U tajlandskom jeziku, prilozi vremena se obično stavljaju na početak rečenice.
== Primeri priloga vremena ==


Evo nekoliko primjera:
U nastavku su neki od najčešćih priloga vremena u tajlandskom jeziku, zajedno sa njihovim izgovorom i prevodom na srpski.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Thai !! Izgovor !! Srpski
! Thai !! Izgovor !! Srpski
|-
|-
| วันนี้ || wan-níi || danas
| วันนี้ || wan-níi || danas
|-
| เมื่อวานนี้ || mûa-waan-níi || jučer
|-
| วันพรุ่งนี้ || wan phrûng-níi || sutra
|-
| สัปดาห์นี้ || sàp-daa-níi || ove nedelje
|-
| เดือนนี้ || duean-níi || ovog meseca
|-
| ปีนี้ || bpii-níi || ove godine
|-
| ทุกวัน || thúk-wan || svaki dan
|-
|-
| เมื่อวาน || mʉ̂a-waan || juče
 
| บางครั้ง || baang-khráng || ponekad
 
|-
|-
| พรุ่งนี้ || phrûng-níi || sutra
 
| เสมอ || sa-mə̆ə || uvek
 
|-
|-
| เดี๋ยวนี้ || dǐao-níi || sad
 
| บ่อยครั้ง || bòi-khráng || često
 
|}
|}


== Korištenje priloga vremena ==
Ovi primeri pokrivaju različite aspekte vremena, od trenutnih do učestalih radnji. Sada ćemo se fokusirati na to kako ih pravilno koristiti u rečenicama.
 
=== Struktura rečenice sa prilozima vremena ===
 
Osnovna struktura rečenice u tajlandskom jeziku obično se sastoji od subjekta, glagola i dodataka. Kada dodate prilog vremena, on može doći na različita mesta:
 
1. '''Na početku rečenice:'''
 
* '''Danas idem u školu.'''
 
* วันนี้ฉันไปโรงเรียน || wan-níi chán bpai rohng-rian.
 
2. '''Na kraju rečenice:'''
 
* '''Idem u školu danas.'''
 
* ฉันไปโรงเรียนวันนี้ || chán bpai rohng-rian wan-níi.
 
3. '''U sredini rečenice:'''
 
* '''Idem danas u školu.'''
 
* ฉันวันนี้ไปโรงเรียน || chán wan-níi bpai rohng-rian.
 
Važno je eksperimentisati sa redom reči kako biste shvatili kako se značenje može promeniti.
 
== Vežbe ==
 
Da bismo učvrstili vaše znanje, pripremili smo nekoliko vežbi. Ove vežbe će vam pomoći da primenite ono što ste naučili o prilozima vremena.


Prilozi vremena se obično stavljaju na početak rečenice u tajlandskom jeziku, ali ih možete staviti i na kraj rečenice.
=== Vežba 1: Prevedite rečenice ===


Evo nekoliko primjera:
Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na tajlandski koristeći prilozi vremena.


* วันนี้ฉันจะไปเที่ยว || Wan-níi chǎn jà pai thîiao || Danas ću ići u šetnju.
1. Danas je lep dan.
* ฉันจะไปเที่ยววันนี้ || Chǎn jà pai thîiao wan-níi || Idem u šetnju danas.


== Vježba ==
2. Jučer smo imali sastanak.


Isprobajte svoje znanje o prilozima vremena i napišite tri rečenice koje koriste priloge vremena.
3. Sutra ću ići na tržnicu.


#
=== Rešenja za vežbu 1 ===
#
#


== Zaključak ==
1. วันนี้เป็นวันที่สวยงาม || wan-níi bpen wan thîi sǔay-ngam.


U ovoj lekciji naučili ste kako koristiti priloge vremena u tajlandskom jeziku. Prilozi vremena su važni u tajlandskom jeziku kako bi se izrazilo vrijeme događaja u rečenici. Nadamo se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili nešto novo!
2. เมื่อวานนี้เรามีการประชุม || mûa-waan-níi rao mii gaan bprà-chum.
 
3. พรุ่งนี้ฉันจะไปตลาด || phrûng-níi chán jà bpai tà-làat.
 
=== Vežba 2: Popunite prazna mesta ===
 
Popunite prazna mesta sa odgovarajućim prilozi vremena.
 
1. ___ (danas) idemo u kafić.
 
2. ___ (svaki dan) vežbam jogu.
 
3. ___ (jučer) smo gledali film.
 
=== Rešenja za vežbu 2 ===
 
1. วันนี้ || wan-níi
 
2. ทุกวัน || thúk-wan
 
3. เมื่อวานนี้ || mûa-waan-níi
 
=== Vežba 3: Pronađite grešku ===
 
U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške povezane sa upotrebom priloga vremena.
 
1. ฉันไปโรงเรียนวันนี้. || Chán bpai rohng-rian wan-níi.
 
2. เมื่อวานนี้ฉันไปที่ตลาด. || Mûa-waan-níi chán bpai thîi tà-làat.
 
3. วันพรุ่งนี้จะมีการประชุม. || Wan phrûng-níi jà mii gaan bprà-chum.
 
=== Rešenja za vežbu 3 ===
 
Sve rečenice su ispravne. Prilozi vremena su pravilno korišćeni.
 
=== Vežba 4: Izaberite pravi prilog vremena ===
 
Izaberite odgovarajući prilog vremena za svaku rečenicu.
 
1. ___ (danas/jučer) sam bio na poslu.
 
2. ___ (svaki dan/ponekad) idem u teretanu.
 
3. ___ (sutra/ovog meseca) planiram da putujem.
 
=== Rešenja za vežbu 4 ===
 
1. วันนี้ || wan-níi
 
2. ทุกวัน || thúk-wan
 
3. พรุ่งนี้ || phrûng-níi
 
=== Vežba 5: Napišite sopstvene rečenice ===
 
Napišite tri rečenice koristeći različite prilozi vremena koje ste naučili.
 
=== Rešenja za vežbu 5 ===
 
(Resenja će zavisiti od učenika, ali očekivani odgovori mogu biti slični ovim:)
 
1. วันนี้ฉันไปตลาด. || Wan-níi chán bpai tà-làat. (Danas idem na tržnicu.)
 
2. เมื่อวานนี้ฉันทำการบ้าน. || Mûa-waan-níi chán tham gaan-bâan. (Juče sam radio domaći zadatak.)
 
3. ทุกวันฉันอ่านหนังสือ. || Thúk-wan chán àan nǎng-sǔe. (Svaki dan čitam knjigu.)
 
=== Vežba 6: Uparite rečenice ===
 
Uparite sledeće rečenice sa odgovarajućim prilozima vremena.
 
1. สัปดาห์นี้ || a) često
 
2. ปีนี้ || b) ove nedelje
 
3. บ่อยครั้ง || c) ove godine
 
=== Rešenja za vežbu 6 ===
 
1-b, 2-c, 3-a
 
=== Vežba 7: Pronađite sinonime ===
 
Koji od sledećih priloga vremena je sinonim za "svaki dan"?
 
1. บ่อยครั้ง
 
2. ทุกวัน
 
3. เสมอ
 
=== Rešenja za vežbu 7 ===
 
2. ทุกวัน || thúk-wan
 
=== Vežba 8: Prevedite priloge vremena ===
 
Prevedite sledeće priloge vremena na srpski.
 
1. สัปดาห์หน้า
 
2. เดือนหน้า
 
3. วันเสาร์
 
=== Rešenja za vežbu 8 ===
 
1. Sledeća nedelja
 
2. Sledeći mesec
 
3. Subota
 
=== Vežba 9: Prilozi u kontekstu ===
 
U sledećim rečenicama odredite pravilan prilog vremena koji bi trebao biti korišćen.
 
1. ___ (danas/juče) je bilo sunčano.
 
2. ___ (svaki dan/nikada) ne idem u bioskop.
 
3. ___ (sutra/večeras) imamo sastanak.
 
=== Rešenja za vežbu 9 ===
 
1. วันนี้ || wan-níi
 
2. ไม่เคย || mâi khoei
 
3. พรุ่งนี้ || phrûng-níi
 
=== Vežba 10: Kreirajte dijalog ===
 
Kreirajte kratak dijalog između dve osobe koristeći prilozi vremena koje ste naučili.
 
=== Rešenja za vežbu 10 ===
 
(Dijalog može varirati, ali primer može biti:)
 
* A: วันนี้คุณไปไหน? || Wan-níi khun bpai nǎi? (Gde ideš danas?)
 
* B: ฉันไปตลาด. || Chán bpai tà-làat. (Idem na tržnicu.)
 
U ovoj lekciji smo istražili prilozi vremena i kako ih koristiti u tajlandskom jeziku. Sada ste bolje opremljeni za izražavanje vremenskih odnosa u vašim rečenicama. Vežbajte često i ne zaboravite da koristite priloge vremena kada komunicirate na tajlandskom!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Tajlandski jezik - Gramatika - Complete 0 to A1 Course - Prilozi vremena
 
|keywords=Tajlandski jezik, gramatika, prilozi vremena, lekcija, kurs, A1
|title=Učenje tajlandskih priloga vremena
|description=U ovoj lekciji ćete naučiti kako koristiti priloge vremena u rečenicama na tajlandskom jeziku. Prilozi vremena su važni u tajlandskom jeziku kako bi se izrazilo vrijeme događaja u rečenici.
 
|keywords=prilozi vremena, tajlandski jezik, gramatika, jezičke vežbe
 
|description=U ovoj lekciji naučite kako koristiti prilozi vremena u tajlandskim rečenicama. Vežbajte i primenjujte svoje znanje.
 
}}
}}


{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 59: Line 275:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Остале лекције==
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Negativne rečenice]]
* [[Language/Thai/Grammar/Irregular-Verbs/sr|Kurs od 0 do A1 nivoa → Gramatika → Nepravilni glagoli]]
* [[Language/Thai/Grammar/Verb-'To-Be'/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Глагол "To Be"]]
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Thai/Grammar/Regular-Verbs/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Redovni glagoli]]
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Предмет и глагол]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adjectives/sr|Основни курс од 0 до A1 → Граматика → Придеви]]
* [[Language/Thai/Grammar/Questions/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Питања]]


{{Thai-Page-Bottom}}
{{Thai-Page-Bottom}}

Latest revision as of 19:50, 13 August 2024


Thai-Language-PolyglotClub.png
Tajlandski Gramatika0 do A1 KursPrilozi vremena

Uvod[edit | edit source]

U ovoj lekciji ćemo se baviti jednim od ključnih aspekata tajlandskog jezika - prilozima vremena. Prilozi vremena su reči koje nam pomažu da preciziramo kada se neka radnja dešava. Učenje o ovim prilozima je veoma važno, jer omogućava da vaši razgovori budu jasniji i da bolje izražavate svoje misli i osećanja. U ovoj lekciji, proći ćemo kroz različite primere i vežbe kako bismo osigurali da razumete kako se prilozi vremena koriste u tajlandskim rečenicama.

Šta su prilozi vremena?[edit | edit source]

Prilozi vremena su reči koje se koriste da opišu vreme kada se neka radnja odvija. U tajlandskom jeziku, kao i u srpskom, oni se često koriste za izražavanje trenutka, trajanja ili učestalosti radnji. Na primer, reči kao što su danas, jučer, sutra su primeri priloga vremena.

Kako se koriste prilozi vremena u rečenicama?[edit | edit source]

U tajlandskom jeziku, prilozi vremena obično dolaze na početku ili kraju rečenice, ali mogu biti i u sredini. Važno je napomenuti da red reči može uticati na značenje rečenice, pa je dobro poznavati pravila.

Primeri priloga vremena[edit | edit source]

U nastavku su neki od najčešćih priloga vremena u tajlandskom jeziku, zajedno sa njihovim izgovorom i prevodom na srpski.

Thai Izgovor Srpski
วันนี้ wan-níi danas
เมื่อวานนี้ mûa-waan-níi jučer
วันพรุ่งนี้ wan phrûng-níi sutra
สัปดาห์นี้ sàp-daa-níi ove nedelje
เดือนนี้ duean-níi ovog meseca
ปีนี้ bpii-níi ove godine
ทุกวัน thúk-wan svaki dan
บางครั้ง baang-khráng ponekad
เสมอ sa-mə̆ə uvek
บ่อยครั้ง bòi-khráng često

Ovi primeri pokrivaju različite aspekte vremena, od trenutnih do učestalih radnji. Sada ćemo se fokusirati na to kako ih pravilno koristiti u rečenicama.

Struktura rečenice sa prilozima vremena[edit | edit source]

Osnovna struktura rečenice u tajlandskom jeziku obično se sastoji od subjekta, glagola i dodataka. Kada dodate prilog vremena, on može doći na različita mesta:

1. Na početku rečenice:

  • Danas idem u školu.
  • วันนี้ฉันไปโรงเรียน || wan-níi chán bpai rohng-rian.

2. Na kraju rečenice:

  • Idem u školu danas.
  • ฉันไปโรงเรียนวันนี้ || chán bpai rohng-rian wan-níi.

3. U sredini rečenice:

  • Idem danas u školu.
  • ฉันวันนี้ไปโรงเรียน || chán wan-níi bpai rohng-rian.

Važno je eksperimentisati sa redom reči kako biste shvatili kako se značenje može promeniti.

Vežbe[edit | edit source]

Da bismo učvrstili vaše znanje, pripremili smo nekoliko vežbi. Ove vežbe će vam pomoći da primenite ono što ste naučili o prilozima vremena.

Vežba 1: Prevedite rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na tajlandski koristeći prilozi vremena.

1. Danas je lep dan.

2. Jučer smo imali sastanak.

3. Sutra ću ići na tržnicu.

Rešenja za vežbu 1[edit | edit source]

1. วันนี้เป็นวันที่สวยงาม || wan-níi bpen wan thîi sǔay-ngam.

2. เมื่อวานนี้เรามีการประชุม || mûa-waan-níi rao mii gaan bprà-chum.

3. พรุ่งนี้ฉันจะไปตลาด || phrûng-níi chán jà bpai tà-làat.

Vežba 2: Popunite prazna mesta[edit | edit source]

Popunite prazna mesta sa odgovarajućim prilozi vremena.

1. ___ (danas) idemo u kafić.

2. ___ (svaki dan) vežbam jogu.

3. ___ (jučer) smo gledali film.

Rešenja za vežbu 2[edit | edit source]

1. วันนี้ || wan-níi

2. ทุกวัน || thúk-wan

3. เมื่อวานนี้ || mûa-waan-níi

Vežba 3: Pronađite grešku[edit | edit source]

U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške povezane sa upotrebom priloga vremena.

1. ฉันไปโรงเรียนวันนี้. || Chán bpai rohng-rian wan-níi.

2. เมื่อวานนี้ฉันไปที่ตลาด. || Mûa-waan-níi chán bpai thîi tà-làat.

3. วันพรุ่งนี้จะมีการประชุม. || Wan phrûng-níi jà mii gaan bprà-chum.

Rešenja za vežbu 3[edit | edit source]

Sve rečenice su ispravne. Prilozi vremena su pravilno korišćeni.

Vežba 4: Izaberite pravi prilog vremena[edit | edit source]

Izaberite odgovarajući prilog vremena za svaku rečenicu.

1. ___ (danas/jučer) sam bio na poslu.

2. ___ (svaki dan/ponekad) idem u teretanu.

3. ___ (sutra/ovog meseca) planiram da putujem.

Rešenja za vežbu 4[edit | edit source]

1. วันนี้ || wan-níi

2. ทุกวัน || thúk-wan

3. พรุ่งนี้ || phrûng-níi

Vežba 5: Napišite sopstvene rečenice[edit | edit source]

Napišite tri rečenice koristeći različite prilozi vremena koje ste naučili.

Rešenja za vežbu 5[edit | edit source]

(Resenja će zavisiti od učenika, ali očekivani odgovori mogu biti slični ovim:)

1. วันนี้ฉันไปตลาด. || Wan-níi chán bpai tà-làat. (Danas idem na tržnicu.)

2. เมื่อวานนี้ฉันทำการบ้าน. || Mûa-waan-níi chán tham gaan-bâan. (Juče sam radio domaći zadatak.)

3. ทุกวันฉันอ่านหนังสือ. || Thúk-wan chán àan nǎng-sǔe. (Svaki dan čitam knjigu.)

Vežba 6: Uparite rečenice[edit | edit source]

Uparite sledeće rečenice sa odgovarajućim prilozima vremena.

1. สัปดาห์นี้ || a) često

2. ปีนี้ || b) ove nedelje

3. บ่อยครั้ง || c) ove godine

Rešenja za vežbu 6[edit | edit source]

1-b, 2-c, 3-a

Vežba 7: Pronađite sinonime[edit | edit source]

Koji od sledećih priloga vremena je sinonim za "svaki dan"?

1. บ่อยครั้ง

2. ทุกวัน

3. เสมอ

Rešenja za vežbu 7[edit | edit source]

2. ทุกวัน || thúk-wan

Vežba 8: Prevedite priloge vremena[edit | edit source]

Prevedite sledeće priloge vremena na srpski.

1. สัปดาห์หน้า

2. เดือนหน้า

3. วันเสาร์

Rešenja za vežbu 8[edit | edit source]

1. Sledeća nedelja

2. Sledeći mesec

3. Subota

Vežba 9: Prilozi u kontekstu[edit | edit source]

U sledećim rečenicama odredite pravilan prilog vremena koji bi trebao biti korišćen.

1. ___ (danas/juče) je bilo sunčano.

2. ___ (svaki dan/nikada) ne idem u bioskop.

3. ___ (sutra/večeras) imamo sastanak.

Rešenja za vežbu 9[edit | edit source]

1. วันนี้ || wan-níi

2. ไม่เคย || mâi khoei

3. พรุ่งนี้ || phrûng-níi

Vežba 10: Kreirajte dijalog[edit | edit source]

Kreirajte kratak dijalog između dve osobe koristeći prilozi vremena koje ste naučili.

Rešenja za vežbu 10[edit | edit source]

(Dijalog može varirati, ali primer može biti:)

  • A: วันนี้คุณไปไหน? || Wan-níi khun bpai nǎi? (Gde ideš danas?)
  • B: ฉันไปตลาด. || Chán bpai tà-làat. (Idem na tržnicu.)

U ovoj lekciji smo istražili prilozi vremena i kako ih koristiti u tajlandskom jeziku. Sada ste bolje opremljeni za izražavanje vremenskih odnosa u vašim rečenicama. Vežbajte često i ne zaboravite da koristite priloge vremena kada komunicirate na tajlandskom!


Остале лекције[edit | edit source]