Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Superlative/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/uk|Індонезійська]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 до A1 Курсу]]</span> → <span title>Превосходний ступінь</span></div>
== Вступ ==
Вітаю вас на уроці про '''превосходний ступінь''' в індонезійській мові! Цей урок є частиною нашого курсу, який допоможе вам від нуля до рівня A1. Вивчення превосходного ступеня є важливим, адже він дозволяє вам описувати речі, людей або ситуації, які є найкращими, найгіршими або найвищими серед інших. Це допоможе вам виглядати більш впевнено у спілкуванні та зробить ваші висловлювання більш виразними.


<div class="pg_page_title"><span lang>Індонезійська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0-А1]]</span> → <span title>Ступінь найвищої міри</span></div>
Сьогодні ми розглянемо, як використовувати слова '''paling''' і '''ter...di''' для утворення превосходного ступеня в індонезійській мові. Давайте розпочнемо!


__TOC__
__TOC__


== Рівні з прикметниками ==
=== Що таке превосходний ступінь? ===


У індонезійській мові, щоб показати рівність двох різних речей, ми використовуємо просту форму прикметника і додаємо слово "сама" або "самий" для наголошення. Наприклад:
Превосходний ступінь використовується для позначення найвищого ступеня якості або кількості. Наприклад, коли ви хочете сказати, що щось є найшвидшим, найкрасивішим або найсмачнішим, ви використовуєте превосходний ступінь. В індонезійській мові для цього є два основних способи: за допомогою слова '''paling''' та за допомогою префікса '''ter-'''.


* Стіл - стіл
=== Використання слова "paling" ===
* Стіл самий великий - стіл найбільший


У цьому уроці ми дізнаємося, як використовувати ступені найвищої міри в індонезійській мові.
Слово '''paling''' вживається перед прикметниками або прислівниками, щоб показати, що щось є найкращим у своїй категорії. Наприклад:


== Формативні ступені найвищої міри ==
* '''paling cepat''' — найшвидший


В індонезійській мові, щоб показати найвищий ступінь міри, ми можемо використовувати слова "ter" або "paling".
* '''paling tinggi''' — найвищий


* "Ter" - використовується перед прикметниками та дієприкметниками, щоб показати порівняння двох речей. Наприклад:
==== Приклади використання "paling" ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
| dia adalah pelari paling cepat || діа алад пеларі палін чепат || він найшвидший бігун
|-
|-
| Banyak || /ˈba.njak/ || Багато
 
| ini adalah buku paling menarik || іні алад буку палін менарік || це найцікавіша книга
 
|-
|-
| Lebih banyak || /ˈlɛ.bih ˈba.njak/ || Більше (багато)
 
| mereka adalah teman paling baik || мерака алад тман палін байк || вони найкращі друзі
 
|-
|-
| Terbanyak || /tɛr.ˈba.njak/ || Найбільше (багато)
 
| ini adalah restoran paling populer || іні алад ресторн палін популер || це найпопулярніший ресторан
 
|}
|}


* "Paling" - використовується перед прислівниками та іменниками, щоб показати найвищий ступінь міри. Наприклад:
=== Використання префікса "ter-" ===
 
Префікс '''ter-''' додається до прикметників, і він змінює їх значення таким чином, що вони стають превосходними. Наприклад:
 
* '''tercepat''' — найшвидший
 
* '''tertinggi''' — найвищий
 
==== Приклади використання "ter-" ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| Lari || /ˈla.ri/ || Бігти
 
| dia adalah mobil tercepat || діа алад мобіл терчепат || це найшвидший автомобіль
 
|-
|-
| Cepat || /ˈtʃɛ.pat/ || Швидко
 
| gunung ini adalah gunung tertinggi || гунинг іні алад гунинг тертінгі || ця гора є найвищою горою
 
|-
 
| itu adalah film terburuk yang pernah saya tonton || іту алад філм тербурук ян перна сая тонтон || це найгірший фільм, який я коли-небудь дивився
 
|-
|-
| Paling cepat || /pa.ˈlɪŋ ˈtʃɛ.pat/ || Найшвидше
 
| dia adalah siswa terpandai di kelas || діа алад сіса терпандаі ді клас || він найрозумніший учень у класі
 
|}
|}


== Порівняння з іншими прикметниками та прислівниками ==
=== Порівняння "paling" та "ter-" ===


Деякі прикметники та прислівники мають неправильні формативні ступені найвищої міри. Наприклад:
Обидва способи використовуються для утворення превосходного ступеня, але '''paling''' зазвичай вживається з прикметниками, тоді як '''ter-''' є частиною слова. Слід зазначити, що не всі прикметники можуть бути використані з префіксом '''ter-'''. Давайте розглянемо кілька прикладів.
 
==== Приклади порівняння ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| Baik || /ba.ˈik/ || Добрий
 
| dia adalah pelari tercepat dan pelari paling cepat || діа алад пеларі терчепат дан пеларі палін чепат || він найшвидший бігун і найшвидший бігун
 
|-
|-
| Lebih baik || /ˈlɛ.bih ba.ˈik/ || Кращий
 
|-
| rumah ini adalah rumah terindah dan rumah paling indah || румах іні алад румах терінда і дан румах палін інда || цей будинок є найкрасивішим будинком
| Paling baik || /pa.ˈlɪŋ ba.ˈik/ || Найкращий
 
|}
|}


== Практика ==
== Приклади використання суперлативів ==


* Складіть пропозиції зі словами в таблиці, використовуючи форму ступеня найвищої міри.
Давайте розглянемо ще кілька прикладів, щоб краще зрозуміти, як використовуються суперлативи в індонезійській мові.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| Ayah || /ˈa.jah/ || Батько
 
| dia adalah guru paling pintar di sekolah || діа аладGuru палін пінтар ді секолах || він найрозумніший учитель у школі
 
|-
|-
| Tampan || /ˈtamp.an/ || Гарний
 
| saya suka film ini karena adalah film paling lucu || сая сука філм іні карена алад філм палін луджу || мені подобається цей фільм, бо він найсмішніший
 
|-
|-
| Paling tampan || /pa.ˈlɪŋ ˈtamp.an/ || Найгарніший
|}


* Дайте пораду, використовуючи форму ступеня найвищої міри.
| ini adalah kota terbesar di Indonesia || іні алад кота терберас ді Індонезія || це найбільше місто в Індонезії


{| class="wikitable"
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| Pintar || /ˈpin.tar/ || Розумний
 
|-
| Jakarta adalah ibu kota terindah di dunia || Джакарта алад ібу кота терінда ді дуніа || Джакарта є найкрасивішою столицею у світі
| Lebih pintar || /ˈlɛ.bih ˈpin.tar/ || Розумніший
 
|-
| Paling pintar || /pa.ˈlɪŋ ˈpin.tar/ || Найрозумніший
|}
|}
== Упражнення для закріплення знань ==
Тепер, коли ми вивчили, як утворювати превосходний ступінь, давайте попрактикуємося! Нижче наведені вправи, які допоможуть вам закріпити матеріал.
=== Упражнення 1 ===
Перекладіть наступні речення українською мовою:
1. Ini adalah buku paling tebal di perpustakaan.
2. Dia adalah penyanyi terbaik di negara ini.
=== Відповіді ===
1. Це найтовстіша книга в бібліотеці.
2. Він найкращий співак у цій країні.
=== Упражнення 2 ===
Додайте префікс '''ter-''' до наступних прикметників:
1. tinggi
2. cepat
3. mahal
=== Відповіді ===
1. tertinggi
2. tercepat
3. termahal
=== Упражнення 3 ===
Складіть речення, використовуючи слова '''paling''' або '''ter-''':
1. (cantik)
2. (besar)
=== Відповіді ===
1. Dia adalah gadis paling cantik di sekolah. (Вона найкрасивіша дівчина у школі.)
2. Jakarta adalah kota terbesar di Indonesia. (Джакарта — найбільше місто в Індонезії.)
=== Упражнення 4 ===
Визначте, яке з речень є правильним:
1. Dia adalah pelari paling cepat di dunia.
2. Dia adalah pelari tercepat di dunia.
=== Відповіді ===
Правильне речення: 2. Dia adalah pelari tercepat di dunia.
=== Упражнення 5 ===
Заповніть пропуски, використовуючи слова '''paling''' або '''ter-''':
1. Ini adalah film _______ menarik.
2. Dia adalah siswa _______ pandai di kelas.
=== Відповіді ===
1. Ini adalah film paling menarik. (Це найцікавіший фільм.)
2. Dia adalah siswa terpandai di kelas. (Він найрозумніший учень у класі.)
=== Упражнення 6 ===
Складіть речення, використовуючи прикметники:
1. (baik)
2. (cepat)
=== Відповіді ===
1. Dia adalah teman paling baik. (Він найкращий друг.)
2. Mobil itu adalah mobil tercepat. (Цей автомобіль є найшвидшим.)
=== Упражнення 7 ===
Напишіть три речення, використовуючи слова '''paling''' і '''ter-'''.
=== Відповіді ===
(ваші речення можуть відрізнятися)
=== Упражнення 8 ===
Визначте, чи є ці речення вірними:
1. Dia adalah guru paling pintar.
2. Dia adalah guru terpandai.
=== Відповіді ===
Обидва речення правильні, але друге є більш коректним у формальному контексті.
=== Упражнення 9 ===
Перекладіть на індонезійську:
1. Це найбільше дерево в парку.
2. Він найкращий спортсмен у команді.
=== Відповіді ===
1. Ini adalah pohon terbesar di taman.
2. Dia adalah atlet terbaik di tim.
=== Упражнення 10 ===
Складіть речення з використанням прикметників, які ви вивчили.
=== Відповіді ===
(ваші речення можуть відрізнятися)


== Висновок ==
== Висновок ==


У цьому уроці ми дізналися, як використовувати формативні ступені найвищої міри в індонезійській мові. Використовуйте ці знання, щоб додати своїй мові кольору та виразності!
Сьогодні ми вивчили, як використовувати превосходний ступінь в індонезійській мові. Тепер ви знаєте, як вживати слова '''paling''' і '''ter-''' для опису найкращих, найгірших або найвищих речей. Це важливий крок у вашій подорожі до оволодіння індонезійською мовою. Не забувайте практикуватися, щоб зміцнити свої знання. Успіхів вам у навчанні!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Індонезійська граматика → Курс 0-А1 → Ступінь найвищої міри
|keywords=індонезійська, граматика, курс 0-А1, ступінь найвищої міри, формативний ступінь, ter, paling
|description=Навчіться використовувати ступені найвищої міри в індонезійській мові. Дізнайтеся про формативні ступені, порівняння та практикування.}}


|title=Урок про превосходний ступінь в індонезійській мові
|keywords=індонезійська мова, граматика, превосходний ступінь, урок, навчання


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся, як використовувати превосходний ступінь в індонезійській мові за допомогою слів paling і ter-.
 
}}
 
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 99: Line 279:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Інші уроки==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Пряма мова]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Можна і слід]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Можна та обов'язково]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Прикметники та прислівники]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Теперішній час]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Минулий час]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Дієслова в індонезійській мові]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Індонезійські іменники]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/uk|Курс від 0 до A1 → Grammar → Майбутній час]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Питання та Відповіді]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Заперечення та Підтвердження]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Порівняння]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Порядок Слів]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 10:37, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Індонезійська Граматика0 до A1 КурсуПревосходний ступінь

Вступ[edit | edit source]

Вітаю вас на уроці про превосходний ступінь в індонезійській мові! Цей урок є частиною нашого курсу, який допоможе вам від нуля до рівня A1. Вивчення превосходного ступеня є важливим, адже він дозволяє вам описувати речі, людей або ситуації, які є найкращими, найгіршими або найвищими серед інших. Це допоможе вам виглядати більш впевнено у спілкуванні та зробить ваші висловлювання більш виразними.

Сьогодні ми розглянемо, як використовувати слова paling і ter...di для утворення превосходного ступеня в індонезійській мові. Давайте розпочнемо!

Що таке превосходний ступінь?[edit | edit source]

Превосходний ступінь використовується для позначення найвищого ступеня якості або кількості. Наприклад, коли ви хочете сказати, що щось є найшвидшим, найкрасивішим або найсмачнішим, ви використовуєте превосходний ступінь. В індонезійській мові для цього є два основних способи: за допомогою слова paling та за допомогою префікса ter-.

Використання слова "paling"[edit | edit source]

Слово paling вживається перед прикметниками або прислівниками, щоб показати, що щось є найкращим у своїй категорії. Наприклад:

  • paling cepat — найшвидший
  • paling tinggi — найвищий

Приклади використання "paling"[edit | edit source]

Індонезійська Вимова Український переклад
dia adalah pelari paling cepat діа алад пеларі палін чепат він найшвидший бігун
ini adalah buku paling menarik іні алад буку палін менарік це найцікавіша книга
mereka adalah teman paling baik мерака алад тман палін байк вони найкращі друзі
ini adalah restoran paling populer іні алад ресторн палін популер це найпопулярніший ресторан

Використання префікса "ter-"[edit | edit source]

Префікс ter- додається до прикметників, і він змінює їх значення таким чином, що вони стають превосходними. Наприклад:

  • tercepat — найшвидший
  • tertinggi — найвищий

Приклади використання "ter-"[edit | edit source]

Індонезійська Вимова Український переклад
dia adalah mobil tercepat діа алад мобіл терчепат це найшвидший автомобіль
gunung ini adalah gunung tertinggi гунинг іні алад гунинг тертінгі ця гора є найвищою горою
itu adalah film terburuk yang pernah saya tonton іту алад філм тербурук ян перна сая тонтон це найгірший фільм, який я коли-небудь дивився
dia adalah siswa terpandai di kelas діа алад сіса терпандаі ді клас він найрозумніший учень у класі

Порівняння "paling" та "ter-"[edit | edit source]

Обидва способи використовуються для утворення превосходного ступеня, але paling зазвичай вживається з прикметниками, тоді як ter- є частиною слова. Слід зазначити, що не всі прикметники можуть бути використані з префіксом ter-. Давайте розглянемо кілька прикладів.

Приклади порівняння[edit | edit source]

Індонезійська Вимова Український переклад
dia adalah pelari tercepat dan pelari paling cepat діа алад пеларі терчепат дан пеларі палін чепат він найшвидший бігун і найшвидший бігун
rumah ini adalah rumah terindah dan rumah paling indah румах іні алад румах терінда і дан румах палін інда цей будинок є найкрасивішим будинком

Приклади використання суперлативів[edit | edit source]

Давайте розглянемо ще кілька прикладів, щоб краще зрозуміти, як використовуються суперлативи в індонезійській мові.

Індонезійська Вимова Український переклад
dia adalah guru paling pintar di sekolah діа аладGuru палін пінтар ді секолах він найрозумніший учитель у школі
saya suka film ini karena adalah film paling lucu сая сука філм іні карена алад філм палін луджу мені подобається цей фільм, бо він найсмішніший
ini adalah kota terbesar di Indonesia іні алад кота терберас ді Індонезія це найбільше місто в Індонезії
Jakarta adalah ibu kota terindah di dunia Джакарта алад ібу кота терінда ді дуніа Джакарта є найкрасивішою столицею у світі

Упражнення для закріплення знань[edit | edit source]

Тепер, коли ми вивчили, як утворювати превосходний ступінь, давайте попрактикуємося! Нижче наведені вправи, які допоможуть вам закріпити матеріал.

Упражнення 1[edit | edit source]

Перекладіть наступні речення українською мовою:

1. Ini adalah buku paling tebal di perpustakaan.

2. Dia adalah penyanyi terbaik di negara ini.

Відповіді[edit | edit source]

1. Це найтовстіша книга в бібліотеці.

2. Він найкращий співак у цій країні.

Упражнення 2[edit | edit source]

Додайте префікс ter- до наступних прикметників:

1. tinggi

2. cepat

3. mahal

Відповіді[edit | edit source]

1. tertinggi

2. tercepat

3. termahal

Упражнення 3[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи слова paling або ter-:

1. (cantik)

2. (besar)

Відповіді[edit | edit source]

1. Dia adalah gadis paling cantik di sekolah. (Вона найкрасивіша дівчина у школі.)

2. Jakarta adalah kota terbesar di Indonesia. (Джакарта — найбільше місто в Індонезії.)

Упражнення 4[edit | edit source]

Визначте, яке з речень є правильним:

1. Dia adalah pelari paling cepat di dunia.

2. Dia adalah pelari tercepat di dunia.

Відповіді[edit | edit source]

Правильне речення: 2. Dia adalah pelari tercepat di dunia.

Упражнення 5[edit | edit source]

Заповніть пропуски, використовуючи слова paling або ter-:

1. Ini adalah film _______ menarik.

2. Dia adalah siswa _______ pandai di kelas.

Відповіді[edit | edit source]

1. Ini adalah film paling menarik. (Це найцікавіший фільм.)

2. Dia adalah siswa terpandai di kelas. (Він найрозумніший учень у класі.)

Упражнення 6[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи прикметники:

1. (baik)

2. (cepat)

Відповіді[edit | edit source]

1. Dia adalah teman paling baik. (Він найкращий друг.)

2. Mobil itu adalah mobil tercepat. (Цей автомобіль є найшвидшим.)

Упражнення 7[edit | edit source]

Напишіть три речення, використовуючи слова paling і ter-.

Відповіді[edit | edit source]

(ваші речення можуть відрізнятися)

Упражнення 8[edit | edit source]

Визначте, чи є ці речення вірними:

1. Dia adalah guru paling pintar.

2. Dia adalah guru terpandai.

Відповіді[edit | edit source]

Обидва речення правильні, але друге є більш коректним у формальному контексті.

Упражнення 9[edit | edit source]

Перекладіть на індонезійську:

1. Це найбільше дерево в парку.

2. Він найкращий спортсмен у команді.

Відповіді[edit | edit source]

1. Ini adalah pohon terbesar di taman.

2. Dia adalah atlet terbaik di tim.

Упражнення 10[edit | edit source]

Складіть речення з використанням прикметників, які ви вивчили.

Відповіді[edit | edit source]

(ваші речення можуть відрізнятися)

Висновок[edit | edit source]

Сьогодні ми вивчили, як використовувати превосходний ступінь в індонезійській мові. Тепер ви знаєте, як вживати слова paling і ter- для опису найкращих, найгірших або найвищих речей. Це важливий крок у вашій подорожі до оволодіння індонезійською мовою. Не забувайте практикуватися, щоб зміцнити свої знання. Успіхів вам у навчанні!

Зміст курсу індонезійської мови від 0 до A1[edit source]


Займенники та Привітання


Основна граматика


Повсякденні справи


Структура речень


Індонезійська культура


Подорожі та Транспорт


Часові форми дієслів


Покупки та Торгівля


Індонезійське Мистецтво


Дієслівні спеціальні форми


Кольори та Форми


Порівняльний та Превосходний ступені


Індонезійські традиції


Надзвичайні ситуації


Пряма та Непряма мова


Роботи та Професії


Індонезійські свята


Інші уроки[edit | edit source]