Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Comparative/nl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/nl|Indonesisch]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/nl|Grammatica]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/nl|0 naar A1 Cursus]]</span> → <span title>Vergelijkende</span></div>
== Inleiding ==
Welkom bij de les over de vergelijkende trap in het Indonesisch! In deze les gaan we leren hoe we dingen met elkaar kunnen vergelijken. Dit is een belangrijk onderdeel van de Indonesische grammatica, omdat het je helpt om duidelijker te communiceren over eigenschappen en kwaliteiten van verschillende dingen. We zullen de woorden "lebih", "lebih dari" en "sama...dengan" bespreken. Deze woorden zijn essentieel om vergelijkingen te maken in het dagelijks leven, of je nu praat over mensen, dingen, of zelfs situaties.
Hier is wat we in deze les gaan behandelen:
* Wat is de vergelijkende trap?


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesisch</span> → <span cat>Grammatica</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/nl|0 tot A1 Cursus]]</span> → <span title>Vergelijkend</span></div>
* Hoe gebruik je "lebih", "lebih dari" en "sama...dengan"?
 
* Voorbeelden van het gebruik van deze woorden in zinnen.
 
* Oefeningen om je kennis te testen en te versterken.


__TOC__
__TOC__


== Vergelijkingsvormen ==
=== Wat is de vergelijkende trap? ===
 
De vergelijkende trap in het Indonesisch wordt gebruikt om twee of meer dingen met elkaar te vergelijken. Het laat je toe om te zeggen dat iets meer of minder is dan iets anders. In het Nederlands zeggen we bijvoorbeeld: "Jan is groter dan Piet." In het Indonesisch zou je zeggen: "Jan lebih tinggi dari Piet."
 
=== De woorden "lebih", "lebih dari" en "sama...dengan" ===
 
Laten we deze woorden eens nader bekijken.
 
==== "lebih" ====
 
"Lebih" betekent "meer" en wordt gebruikt om aan te geven dat iets een hogere kwaliteit of hoeveelheid heeft dan iets anders.
 
==== "lebih dari" ====
 
"Lebih dari" betekent letterlijk "meer dan" en wordt gebruikt om een directe vergelijking te maken tussen twee dingen.
 
==== "sama...dengan" ====


Een belangrijk aspect van de Indonesische grammatica is het vergelijken van dingen. In deze les leer je hoe je dingen met elkaar kunt vergelijken in het Indonesisch.
"sama...dengan" betekent "even...als" en wordt gebruikt om aan te geven dat twee dingen gelijk zijn in een bepaalde eigenschap.


=== Lebih ===
=== Voorbeelden ===
Het woord 'lebih' betekent 'meer' in het Nederlands. In het Indonesisch wordt het gebruikt om het vergelijken van twee dingen uit te drukken. Het woord 'lebih' kan worden vertaald als 'meer' of 'groter dan'.
 
Hier zijn enkele voorbeelden van hoe je deze woorden kunt gebruiken in zinnen. We zullen de voorbeelden in een tabel zetten voor een beter overzicht.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonesisch !! Uitspraak !! Nederlands
! Indonesisch !! Uitspraak !! Nederlands
|-
| Ali lebih groot dari Budi || Ali lebih besar dari Budi || Ali is groter dan Budi
|-
| Buku ini lebih duur dari buku itu || Buku ini lebih mahal dari buku itu || Dit boek is duurder dan dat boek
|-
| Ibu saya sama pintar dengan ayah saya || Ibu saya sama pintar dengan ayah saya || Mijn moeder is even slim als mijn vader
|-
| Jakarta lebih druk dari Bandung || Jakarta lebih ramai dari Bandung || Jakarta is drukker dan Bandung
|-
| Mobil ini lebih snel dari die || Mobil ini lebih snel dari yang itu || Deze auto is sneller dan die
|-
| Dia lebih tinggi dari saya || Dia lebih tinggi dari saya || Hij is langer dan ik
|-
|-
| Mijn huis is groter dan jouw huis. || Rumah saya lebih besar dari rumahmu. || Mijn huis is groter dan jouw huis.
|}


=== Lebih dari ===
| Kucing saya sama lucu dengan anjing saya || Kucing saya sama lucu dengan anjing saya || Mijn kat is even schattig als mijn hond
'Lebih dari' betekent 'meer dan' in het Nederlands. Het wordt gebruikt om het vergelijken van twee dingen uit te drukken. Het woord 'dari' betekent 'van'.


{| class="wikitable"
! Indonesisch !! Uitspraak !! Nederlands
|-
|-
| Mijn huis is groter dan jouw huis. || Rumah saya lebih besar dari rumahmu. || Mijn huis is groter dan jouw huis.
|}


=== Sama dengan ===
| Ini lebih mudah dari itu || Ini lebih makkelijk dari itu || Dit is gemakkelijker dan dat
'Sama dengan' betekent 'hetzelfde als' in het Nederlands. Het wordt gebruikt om het vergelijken van twee dingen uit te drukken.


{| class="wikitable"
! Indonesisch !! Uitspraak !! Nederlands
|-
|-
| Mijn auto is hetzelfde als jouw auto. || Mobil saya sama dengan mobilmu. || Mijn auto is hetzelfde als jouw auto.
|}


=== Se-adjektivum ===
| Film ini lebih menarik dari film lainnya || Film ini lebih menarik dari film lainnya || Deze film is interessanter dan andere films
Het woord 'se' wordt gebruikt om het vergelijken van twee dingen uit te drukken. Het wordt gevolgd door een adjectief.


{| class="wikitable"
! Indonesisch !! Uitspraak !! Nederlands
|-
|-
| De hond is even groot als de kat. || Anjingnya sebesar kucingnya. || De hond is even groot als de kat.
 
| Makanan ini lebih enak dari yang sebelumnya || Makanan ini lebih lekker dari yang sebelumnya || Dit eten is lekkerder dan dat van tevoren
 
|}
|}


== Oefeningen ==
=== Oefeningen ===
* Vergelijk de grootte van je huis met dat van je buurman.
 
* Vergelijk de snelheid van je auto met die van je vriend.
Nu is het tijd om te oefenen! Hieronder staan enkele oefeningen die je kunt maken om je kennis van de vergelijkende trap in het Indonesisch te testen.
* Vergelijk de lengte van je haar met die van je vriendin.
 
1. Vul de lege plekken in met "lebih", "lebih dari" of "sama...dengan":
 
* Ali ____ tinggi ____ Budi.
 
* Buku ini ____ murah ____ buku itu.
 
* Ibu saya ____ baik ____ ayah saya.
 
2. Vertaal de volgende zinnen naar het Indonesisch:
 
* Dit huis is groter dan dat huis.
 
* Mijn hond is even lief als jouw kat.
 
* Deze auto is sneller dan die auto.
 
3. Maak een zin met "lebih" over jouw favoriete eten.
 
4. Maak een zin met "sama...dengan" over twee vrienden.
 
5. Schrijf een korte alinea over een persoon die je kent en vergelijk deze met jezelf.
 
=== Oplossingen voor de oefeningen ===
 
Hier zijn de oplossingen voor de oefeningen die we eerder hebben gegeven.
 
1.
 
* Ali '''lebih''' tinggi '''dari''' Budi.


== Afsluiting ==
* Buku ini '''lebih''' murah '''daripada''' buku itu.
Het vergelijken van dingen is een belangrijk aspect van de Indonesische taal. In deze les heb je geleerd hoe je dingen met elkaar kunt vergelijken door het gebruik van 'lebih', 'lebih dari', 'sama dengan' en 'se-adjektivum'.
 
* Ibu saya '''sama''' baik '''dengan''' ayah saya.
 
2.
 
* Rumah ini '''lebih besar dari''' rumah itu.
 
* Anjing saya '''sama schattig als''' jouw kat.
 
* Mobil ini '''lebih snel dan''' mobil itu.
 
3. Een voorbeeldzin: "Nasi goreng lebih enak dari mie goreng." (Nasi goreng is lekkerder dan mie goreng.)
 
4. Een voorbeeldzin: "Diana sama pintar dengan saya." (Diana is even slim als ik.)
 
5. Voorbeeld: "Mijn vriend is heel sportief. Hij kan beter voetballen dan ik, maar ik ben beter in zwemmen. Hij is ook altijd vrolijk, wat ik geweldig vind!"
 
Met deze les heb je nu een goed begrip van hoe je vergelijkingen maakt in het Indonesisch. Vergeet niet dat oefenen de sleutel is tot het beheersen van een nieuwe taal. Blijf oefenen en veel succes met je Indonesische taalvaardigheden!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Indonesische grammatica - Vergelijkend
 
|keywords=Indonesisch, grammatica, vergelijkend, les, meer, groter, hetzelfde als, oefeningen
|title=Vergelijkende trap in het Indonesisch leren
|description=Leer hoe je dingen met elkaar kunt vergelijken in het Indonesisch met deze les over vergelijkingsvormen.
 
|keywords=Indonesisch, grammatica, vergelijkende trap, leren, beginners, meer, minder, even
 
|description=In deze les leer je hoe je vergelijkingen maakt in het Indonesisch met "lebih", "lebih dari" en "sama...dengan". Ideaal voor beginners die de basis willen begrijpen.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-nl}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-nl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 66: Line 161:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 10:16, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonesisch Grammatica0 naar A1 CursusVergelijkende

Inleiding[edit | edit source]

Welkom bij de les over de vergelijkende trap in het Indonesisch! In deze les gaan we leren hoe we dingen met elkaar kunnen vergelijken. Dit is een belangrijk onderdeel van de Indonesische grammatica, omdat het je helpt om duidelijker te communiceren over eigenschappen en kwaliteiten van verschillende dingen. We zullen de woorden "lebih", "lebih dari" en "sama...dengan" bespreken. Deze woorden zijn essentieel om vergelijkingen te maken in het dagelijks leven, of je nu praat over mensen, dingen, of zelfs situaties.

Hier is wat we in deze les gaan behandelen:

  • Wat is de vergelijkende trap?
  • Hoe gebruik je "lebih", "lebih dari" en "sama...dengan"?
  • Voorbeelden van het gebruik van deze woorden in zinnen.
  • Oefeningen om je kennis te testen en te versterken.

Wat is de vergelijkende trap?[edit | edit source]

De vergelijkende trap in het Indonesisch wordt gebruikt om twee of meer dingen met elkaar te vergelijken. Het laat je toe om te zeggen dat iets meer of minder is dan iets anders. In het Nederlands zeggen we bijvoorbeeld: "Jan is groter dan Piet." In het Indonesisch zou je zeggen: "Jan lebih tinggi dari Piet."

De woorden "lebih", "lebih dari" en "sama...dengan"[edit | edit source]

Laten we deze woorden eens nader bekijken.

"lebih"[edit | edit source]

"Lebih" betekent "meer" en wordt gebruikt om aan te geven dat iets een hogere kwaliteit of hoeveelheid heeft dan iets anders.

"lebih dari"[edit | edit source]

"Lebih dari" betekent letterlijk "meer dan" en wordt gebruikt om een directe vergelijking te maken tussen twee dingen.

"sama...dengan"[edit | edit source]

"sama...dengan" betekent "even...als" en wordt gebruikt om aan te geven dat twee dingen gelijk zijn in een bepaalde eigenschap.

Voorbeelden[edit | edit source]

Hier zijn enkele voorbeelden van hoe je deze woorden kunt gebruiken in zinnen. We zullen de voorbeelden in een tabel zetten voor een beter overzicht.

Indonesisch Uitspraak Nederlands
Ali lebih groot dari Budi Ali lebih besar dari Budi Ali is groter dan Budi
Buku ini lebih duur dari buku itu Buku ini lebih mahal dari buku itu Dit boek is duurder dan dat boek
Ibu saya sama pintar dengan ayah saya Ibu saya sama pintar dengan ayah saya Mijn moeder is even slim als mijn vader
Jakarta lebih druk dari Bandung Jakarta lebih ramai dari Bandung Jakarta is drukker dan Bandung
Mobil ini lebih snel dari die Mobil ini lebih snel dari yang itu Deze auto is sneller dan die
Dia lebih tinggi dari saya Dia lebih tinggi dari saya Hij is langer dan ik
Kucing saya sama lucu dengan anjing saya Kucing saya sama lucu dengan anjing saya Mijn kat is even schattig als mijn hond
Ini lebih mudah dari itu Ini lebih makkelijk dari itu Dit is gemakkelijker dan dat
Film ini lebih menarik dari film lainnya Film ini lebih menarik dari film lainnya Deze film is interessanter dan andere films
Makanan ini lebih enak dari yang sebelumnya Makanan ini lebih lekker dari yang sebelumnya Dit eten is lekkerder dan dat van tevoren

Oefeningen[edit | edit source]

Nu is het tijd om te oefenen! Hieronder staan enkele oefeningen die je kunt maken om je kennis van de vergelijkende trap in het Indonesisch te testen.

1. Vul de lege plekken in met "lebih", "lebih dari" of "sama...dengan":

  • Ali ____ tinggi ____ Budi.
  • Buku ini ____ murah ____ buku itu.
  • Ibu saya ____ baik ____ ayah saya.

2. Vertaal de volgende zinnen naar het Indonesisch:

  • Dit huis is groter dan dat huis.
  • Mijn hond is even lief als jouw kat.
  • Deze auto is sneller dan die auto.

3. Maak een zin met "lebih" over jouw favoriete eten.

4. Maak een zin met "sama...dengan" over twee vrienden.

5. Schrijf een korte alinea over een persoon die je kent en vergelijk deze met jezelf.

Oplossingen voor de oefeningen[edit | edit source]

Hier zijn de oplossingen voor de oefeningen die we eerder hebben gegeven.

1.

  • Ali lebih tinggi dari Budi.
  • Buku ini lebih murah daripada buku itu.
  • Ibu saya sama baik dengan ayah saya.

2.

  • Rumah ini lebih besar dari rumah itu.
  • Anjing saya sama schattig als jouw kat.
  • Mobil ini lebih snel dan mobil itu.

3. Een voorbeeldzin: "Nasi goreng lebih enak dari mie goreng." (Nasi goreng is lekkerder dan mie goreng.)

4. Een voorbeeldzin: "Diana sama pintar dengan saya." (Diana is even slim als ik.)

5. Voorbeeld: "Mijn vriend is heel sportief. Hij kan beter voetballen dan ik, maar ik ben beter in zwemmen. Hij is ook altijd vrolijk, wat ik geweldig vind!"

Met deze les heb je nu een goed begrip van hoe je vergelijkingen maakt in het Indonesisch. Vergeet niet dat oefenen de sleutel is tot het beheersen van een nieuwe taal. Blijf oefenen en veel succes met je Indonesische taalvaardigheden!


Andere lessen[edit | edit source]