Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/ur"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/ur|انڈونیشیائی]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/ur|گرامر]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ur|0 سے A1 کورس]]</span> → <span title>کر سکتے اور ضرور ہے</span></div>
== تعارف ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesian</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ur|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Can and Must</span></div>
انڈونیشیائی زبان میں فعل کے استعمال کے دوران، "کر سکتے" اور "ضرور ہے" جیسے معین افعال کا سمجھنا بہت اہم ہے۔ یہ الفاظ ہمارے روزمرہ کی گفتگو میں بہت اہم کردار ادا کرتے ہیں اور ان کے ذریعے ہم اپنی خواہشات، ضروریات، اور صلاحیتوں کا اظہار کر سکتے ہیں۔ اس سبق میں، ہم ان دو معین افعال "bisa" (کر سکتے) اور "harus" (ضرور ہے) کا استعمال سیکھیں گے۔ یہ سبق مکمل ابتدائی طلباء کے لئے ہے، اور اس میں ہم بنیادی مثالیں، وضاحتیں، اور عملی مشقیں شامل کریں گے تاکہ آپ آسانی سے ان افعال کو سمجھ سکیں اور انہیں اپنی گفتگو میں استعمال کر سکیں۔


__TOC__
__TOC__


== فہرست ==
=== معین فعل "bisa" (کر سکتے) ===


=== سطح 1 ===
"bisa" کا مطلب ہے "کر سکتے"۔ یہ فعل کسی چیز کی قابلیت یا ممکنہ طور پر کچھ کرنے کی صلاحیت کا اظہار کرتا ہے۔ جب ہم کہتے ہیں "saya bisa belajar" تو اس کا مطلب ہے "میں سیکھ سکتا ہوں"۔
*  مقدمہ


=== سطح 1 ===
==== مثالیں ====
*  بنیادی گرامر
**  کرنے کے لئے قابل ہونا (bisa)
**  کرنا ضروری ہونا (harus)


==== سطح 2 ====
{| class="wikitable"
*  قابل ہونا (bisa)
**  قابل ہونا کیا ہے؟
**  قابل ہونا کیسے استعمال کیا جاتا ہے؟
**  قابل ہونا کے امتحان


==== سطح 2 ====
! انڈونیشیائی !! تلفظ !! اردو
*  کرنا ضروری ہونا (harus)
**  کرنا ضروری ہونا کیا ہے؟
**  کرنا ضروری ہونا کیسے استعمال کیا جاتا ہے؟
**  کرنا ضروری ہونا کے امتحان


== سطح 1 ==
|-


=== مقدمہ ===
| saya bisa berlari || سایا بیسا برلاری || میں دوڑ سکتا ہوں
آپ نے سبق گرامر کے ساتھ شروع کرنے کا فیصلہ کیا ہے۔ آپ نے انڈونیشیاں زبان کے دو اہم افعال کے بارے میں سیکھنا ہے۔ یہ افعال قابل ہونا (bisa) اور کرنا ضروری ہونا (harus) ہیں۔
 
|-


=== سطح 1 ===
| kamu bisa makan || کمی بیسا ماکان || تم کھا سکتے ہو


==== بنیادی گرامر ====
|-


کچھ اشتہارات میں "بنیادی گرامر" کا استعمال ہوتا ہے۔ یہ کہنے کے لئے ہے کہ ہم ابتدائی سطح سے شروع کر رہے ہیں۔ اس کورس کے اختتام تک آپ A1 سطح تک پہنچ جائیں گے۔
| dia bisa bermain || دیا بیسا برمائن || وہ کھیل سکتا ہے


==== قابل ہونا (bisa) ====
|-


بعض افعال کے ساتھ "قابل ہونا" کا استعمال کیا جاتا ہے۔ اسے انڈونیشیاں زبان میں "bisa" کہتے ہیں۔
| mereka bisa pergi || مریکا بیسا پرگی || وہ جا سکتے ہیں


==== قابل ہونا کیا ہے؟ ====
|-


"قابل ہونا" اس صورت استعمال کیا جاتا ہے جب آپ کو کسی کام کے لئے مہارت کی ضرورت ہو۔ یہ ایک فعل ہے جو کہتا ہے کہ آپ کسی کام کو کر سکتے ہیں۔
| kita bisa belajar || کیتا بیسا بیلجار || ہم سیکھ سکتے ہیں


==== قابل ہونا کیسے استعمال کیا جاتا ہے؟ ====
|-


"قابل ہونا" کو اس طرح استعمال کیا جاتا ہے:
| saya tidak bisa tidur || سایا تیڈک بیسا تیڈور || میں نہیں سو سکتا


{| class="wikitable"
! انڈونیشیاں !! تلفظ !! اردو
|-
|-
| Saya bisa berbicara bahasa Indonesia. || سایا بیسا بربیکارا باهاسا اندونیشیا || میں انڈونیشیاں زبان بول سکتا ہوں۔
 
| apakah kamu bisa membantu? || آپاکا کمی بیسا مہمینتو؟ || کیا تم مدد کر سکتے ہو؟
 
|-
|-
| Anda bisa makan pedas? || اندا بیسا ماکن پدس؟ || کیا آپ تیز مصالحے والا کھانا کھا سکتے ہیں؟
 
| saya bisa berbicara bahasa Inggris || سایا بیسا بر بیچارا باہسا انگکرس || میں انگریزی بول سکتا ہوں
 
|-
|-
| Mereka bisa bermain bola. || مریکا بیسا برمین بولا || وہ فٹبال کھیل سکتے ہیں۔
 
| kamu bisa menyanyi || کمی بیسا منیانی || تم گا سکتے ہو
 
|-
|-
| mereka tidak bisa datang || مریکا تیڈک بیسا ڈاتان || وہ نہیں آ سکتے
|}
|}


==== قابل ہونا کے امتحان ====
=== معین فعل "harus" (ضرور ہے) ===
 
"harus" کا مطلب ہے "ضرور ہے"۔ یہ فعل کسی چیز کی ضرورت یا فرضیت کا اظہار کرتا ہے۔ جب ہم کہتے ہیں "saya harus belajar" تو اس کا مطلب ہے "میں سیکھنا ضروری ہے"۔
 
==== مثالیں ====
 
{| class="wikitable"
 
! انڈونیشیائی !! تلفظ !! اردو
 
|-
 
| saya harus pergi || سایا ہاروس پرگی || میں جانا ضروری ہے


کچھ مثالوں کو دیکھ کر "قابل ہونا" کے استعمال کو سمجھیں۔
|-


*  Anda bisa berbicara bahasa Indonesia. (کیا آپ انڈونیشیاں زبان بول سکتے ہیں؟)
| kamu harus belajar || کمی ہاروس بیلجار || تمہیں سیکھنا ضروری ہے
*  Saya bisa berbicara bahasa Inggris. (میں انگریزی بول سکتا ہوں۔)
*  Kami bisa membaca. (ہم پڑھ سکتے ہیں۔)


==== کرنا ضروری ہونا (harus) ====
|-


"کرنا ضروری ہونا" اس صورت استعمال کیا جاتا ہے جب آپ کو کسی کام کو کرنا ضروری ہو۔ اسے انڈونیشیاں زبان میں "harus" کہتے ہیں۔
| dia harus makan || دیا ہاروس ماکان || اس کو کھانا ضروری ہے


==== کرنا ضروری ہونا کیا ہے؟ ====
|-


"کرنا ضروری ہونا" اس صورت استعمال کیا جاتا ہے جب آپ کو کسی کام کو کرنے کی ضرورت ہو۔ یہ ایک فعل ہے جو کہتا ہے کہ آپ کسی کام کو کرنا ضروری ہے۔
| mereka harus bekerja || مریکا ہاروس برکرجا || انہیں کام کرنا ضروری ہے


==== کرنا ضروری ہونا کیسے استعمال کیا جاتا ہے؟ ====
|-
 
| kita harus tidur || کیتا ہاروس تیڈور || ہمیں سونا ضروری ہے
 
|-


"کرنا ضروری ہونا" کو اس طرح استعمال کیا جاتا ہے:
| saya tidak harus datang || سایا تیڈک ہاروس ڈاتان || مجھے آنا ضروری نہیں ہے


{| class="wikitable"
! انڈونیشیاں !! تلفظ !! اردو
|-
|-
| Saya harus pergi ke kantor. || سایا هاروس پرگی کے کانتور || مجھے دفتر جانا لازم ہے۔
 
| apakah kamu harus membantu? || آپاکا کمی ہاروس مہمینتو؟ || کیا تمہیں مدد کرنا ضروری ہے؟
 
|-
|-
| Anda harus makan sayur. || اندا هاروس ماکن سایور || آپ کو سبزی کھانا لازم ہے۔
 
| saya harus belajar bahasa Indonesia || سایا ہاروس بیلجار باہسا انڈونیشیائی || مجھے انڈونیشیائی سیکھنا ضروری ہے
 
|-
|-
| Mereka harus belajar. || مریکا هاروس بیلجار || وہ پڑھنا لازمی ہے۔
 
| kamu harus menjaga kesehatan || کمی ہاروس منجاگا کھیسہتانی || تمہیں صحت کا خیال رکھنا ضروری ہے
 
|-
|-
| mereka harus pulang || مریکا ہاروس پولانگ || انہیں واپس جانا ضروری ہے
|}
|}


==== کرنا ضروری ہونا کے امتحان ====
=== "bisa" اور "harus" کا موازنہ ===
 
* "bisa" استعمال ہوتا ہے جب ہم کسی چیز کی قابلیت یا ممکنہ طور پر کچھ کرنے کی صلاحیت ظاہر کرنا چاہتے ہیں۔
 
* "harus" استعمال ہوتا ہے جب ہمیں کسی چیز کی ضرورت یا فرضیت کا اظہار کرنا ہوتا ہے۔
 
== مشقیں ==
 
اب آپ نے "bisa" اور "harus" کا استعمال سیکھ لیا ہے، تو آئیے کچھ مشقیں کریں تاکہ آپ اپنی سیکھنے کی مہارت کو آزما سکیں۔
 
=== مشق 1: درست فعل کا انتخاب کریں ===
 
نیچے دی گئی جملوں میں "bisa" یا "harus" کا صحیح استعمال کریں:
 
1. Saya ___ pergi ke pasar.
 
2. Kamu ___ belajar untuk ujian.


کچھ مثالوں کو دیکھ کر "کرنا ضروری ہونا" کے استعمال کو سمجھیں۔
3. Dia ___ menyanyi dengan baik.


Saya harus pergi ke pasar. (مجھے بازار جانا ضروری ہے۔)
4. Mereka ___ membantu teman mereka.
*  Anda harus mencuci tangan. (آپ کو ہاتھ دھونا ضروری ہے۔)
 
*  Kami harus tidur. (ہمیں سونا ضروری ہے۔)
5. Kita ___ pulang sekarang.
 
=== مشق 2: جملے مکمل کریں ===
 
نیچے دی گئی مثالوں میں خالی جگہوں کو بھریں:
 
1. Saya ___ (کر سکتا) bermain bola.
 
2. Kamu ___ (ضرور ہے) membaca buku.
 
3. Dia ___ (کر سکتا) berbicara bahasa Jepang.
 
4. Mereka ___ (ضرور ہے) datang ke pesta.
 
5. Kita ___ (کر سکتے) belajar bersama.
 
=== مشق 3: جملوں کا ترجمہ کریں ===
 
نیچے دی گئی انڈونیشیائی جملوں کا اردو میں ترجمہ کریں:
 
1. Saya bisa berlari cepat.
 
2. Kamu harus menjaga lingkungan.
 
3. Dia tidak bisa datang hari ini.
 
4. Mereka harus bekerja keras.
 
5. Kita bisa pergi ke pantai.
 
=== مشق 4: سوالات بنائیں ===
 
درج ذیل الفاظ کا استعمال کرتے ہوئے سوالات بنائیں:
 
1. bisa / belajar
 
2. harus / pergi
 
3. bisa / menyanyi
 
4. harus / makan
 
5. bisa / bermain
 
=== مشق 5: مختصر گفتگو بنائیں ===
 
دو لوگوں کے درمیان ایک گفتگو بنائیں جہاں وہ "bisa" اور "harus" کا استعمال کریں۔
 
== حل اور وضاحتیں ==
 
=== مشق 1 حل ===
 
1. harus
 
2. harus
 
3. bisa
 
4. harus
 
5. bisa
 
=== مشق 2 حل ===
 
1. bisa
 
2. harus
 
3. bisa
 
4. harus
 
5. bisa
 
=== مشق 3 حل ===
 
1. میں تیز دوڑ سکتا ہوں.
 
2. تمہیں ماحول کا خیال رکھنا ضروری ہے.
 
3. وہ آج نہیں آ سکتا.
 
4. انہیں سخت محنت کرنا ضروری ہے.
 
5. ہم سمندر کی طرف جا سکتے ہیں.
 
=== مشق 4 حل ===
 
1. يمكنك أن تتعلم؟
 
2. کیوں جانا ضروری ہے؟
 
3. کیا تم گانا جانتے ہو؟
 
4. کیا کھانا ضروری ہے؟
 
5. کیا تم کھیل سکتے ہو؟
 
=== مشق 5 حل ===
 
شخص A: کیا تم پڑھائی کر سکتے ہو؟
 
شخص B: ہاں، میں پڑھائی کر سکتا ہوں، لیکن مجھے ضروری ہے کہ میں آج کام کروں۔
 
اب آپ نے "bisa" اور "harus" کے معین افعال کا استعمال سیکھ لیا ہے اور آپ کو اس کا عملی تجربہ بھی ہو گیا ہے۔ یہ افعال آپ کی انڈونیشیائی زبان کی مہارت کو مزید بہتر بنائیں گے۔


{{#seo:
{{#seo:
|title=Indonesian Grammar → Can and Must
 
|keywords=Indonesian, grammar, bisa, harus, beginners, learn
|title=انڈونیشیائی گرامر: کر سکتے اور ضرور ہے
|description=Learn how to use the modal verbs in Indonesian: bisa, harus, in this lesson of the complete 0 to A1 Indonesian course.
 
|keywords=انڈونیشیائی زبان, گرامر, کر سکتے, ضرور ہے, زبان سیکھنا, ابتدائی
 
|description=اس سبق میں آپ انڈونیشیائی زبان کے معین افعال "bisa" اور "harus" کا استعمال سیکھیں گے۔
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ur}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ur}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 113: Line 259:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/ur|0 to A1 Course → Grammar → Negation and Affirmation]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/ur|0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/ur|درجہ صفر سے A1 کورس → Grammar → تقابلی]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/ur|0 to A1 Course → Grammar → Present Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/ur|کورس 0 تا A1 → گرامر → مستقیم خطاب]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ur|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/ur|0 سے A1 کورس → املا → گذشتہ وقت]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/ur|0 to A1 Course → Grammar → Word Order]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/ur|0 to A1 Course → Grammar → Superlative]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/ur|کورس 0 سے A1 تک → املا → مئی اور شائد]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/ur|0 to A1 Course → Grammar → Indonesian Nouns]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/ur|0 to A1 Course → Grammar → Future Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/ur|صفر سے A1 کورس → گرامر → انڈونیشیا کے فعل]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/ur|0 to A1 Course → Grammar → Questions and Answers]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 09:10, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
انڈونیشیائی گرامر0 سے A1 کورسکر سکتے اور ضرور ہے

تعارف[edit | edit source]

انڈونیشیائی زبان میں فعل کے استعمال کے دوران، "کر سکتے" اور "ضرور ہے" جیسے معین افعال کا سمجھنا بہت اہم ہے۔ یہ الفاظ ہمارے روزمرہ کی گفتگو میں بہت اہم کردار ادا کرتے ہیں اور ان کے ذریعے ہم اپنی خواہشات، ضروریات، اور صلاحیتوں کا اظہار کر سکتے ہیں۔ اس سبق میں، ہم ان دو معین افعال "bisa" (کر سکتے) اور "harus" (ضرور ہے) کا استعمال سیکھیں گے۔ یہ سبق مکمل ابتدائی طلباء کے لئے ہے، اور اس میں ہم بنیادی مثالیں، وضاحتیں، اور عملی مشقیں شامل کریں گے تاکہ آپ آسانی سے ان افعال کو سمجھ سکیں اور انہیں اپنی گفتگو میں استعمال کر سکیں۔

معین فعل "bisa" (کر سکتے)[edit | edit source]

"bisa" کا مطلب ہے "کر سکتے"۔ یہ فعل کسی چیز کی قابلیت یا ممکنہ طور پر کچھ کرنے کی صلاحیت کا اظہار کرتا ہے۔ جب ہم کہتے ہیں "saya bisa belajar" تو اس کا مطلب ہے "میں سیکھ سکتا ہوں"۔

مثالیں[edit | edit source]

انڈونیشیائی تلفظ اردو
saya bisa berlari سایا بیسا برلاری میں دوڑ سکتا ہوں
kamu bisa makan کمی بیسا ماکان تم کھا سکتے ہو
dia bisa bermain دیا بیسا برمائن وہ کھیل سکتا ہے
mereka bisa pergi مریکا بیسا پرگی وہ جا سکتے ہیں
kita bisa belajar کیتا بیسا بیلجار ہم سیکھ سکتے ہیں
saya tidak bisa tidur سایا تیڈک بیسا تیڈور میں نہیں سو سکتا
apakah kamu bisa membantu? آپاکا کمی بیسا مہمینتو؟ کیا تم مدد کر سکتے ہو؟
saya bisa berbicara bahasa Inggris سایا بیسا بر بیچارا باہسا انگکرس میں انگریزی بول سکتا ہوں
kamu bisa menyanyi کمی بیسا منیانی تم گا سکتے ہو
mereka tidak bisa datang مریکا تیڈک بیسا ڈاتان وہ نہیں آ سکتے

معین فعل "harus" (ضرور ہے)[edit | edit source]

"harus" کا مطلب ہے "ضرور ہے"۔ یہ فعل کسی چیز کی ضرورت یا فرضیت کا اظہار کرتا ہے۔ جب ہم کہتے ہیں "saya harus belajar" تو اس کا مطلب ہے "میں سیکھنا ضروری ہے"۔

مثالیں[edit | edit source]

انڈونیشیائی تلفظ اردو
saya harus pergi سایا ہاروس پرگی میں جانا ضروری ہے
kamu harus belajar کمی ہاروس بیلجار تمہیں سیکھنا ضروری ہے
dia harus makan دیا ہاروس ماکان اس کو کھانا ضروری ہے
mereka harus bekerja مریکا ہاروس برکرجا انہیں کام کرنا ضروری ہے
kita harus tidur کیتا ہاروس تیڈور ہمیں سونا ضروری ہے
saya tidak harus datang سایا تیڈک ہاروس ڈاتان مجھے آنا ضروری نہیں ہے
apakah kamu harus membantu? آپاکا کمی ہاروس مہمینتو؟ کیا تمہیں مدد کرنا ضروری ہے؟
saya harus belajar bahasa Indonesia سایا ہاروس بیلجار باہسا انڈونیشیائی مجھے انڈونیشیائی سیکھنا ضروری ہے
kamu harus menjaga kesehatan کمی ہاروس منجاگا کھیسہتانی تمہیں صحت کا خیال رکھنا ضروری ہے
mereka harus pulang مریکا ہاروس پولانگ انہیں واپس جانا ضروری ہے

"bisa" اور "harus" کا موازنہ[edit | edit source]

  • "bisa" استعمال ہوتا ہے جب ہم کسی چیز کی قابلیت یا ممکنہ طور پر کچھ کرنے کی صلاحیت ظاہر کرنا چاہتے ہیں۔
  • "harus" استعمال ہوتا ہے جب ہمیں کسی چیز کی ضرورت یا فرضیت کا اظہار کرنا ہوتا ہے۔

مشقیں[edit | edit source]

اب آپ نے "bisa" اور "harus" کا استعمال سیکھ لیا ہے، تو آئیے کچھ مشقیں کریں تاکہ آپ اپنی سیکھنے کی مہارت کو آزما سکیں۔

مشق 1: درست فعل کا انتخاب کریں[edit | edit source]

نیچے دی گئی جملوں میں "bisa" یا "harus" کا صحیح استعمال کریں:

1. Saya ___ pergi ke pasar.

2. Kamu ___ belajar untuk ujian.

3. Dia ___ menyanyi dengan baik.

4. Mereka ___ membantu teman mereka.

5. Kita ___ pulang sekarang.

مشق 2: جملے مکمل کریں[edit | edit source]

نیچے دی گئی مثالوں میں خالی جگہوں کو بھریں:

1. Saya ___ (کر سکتا) bermain bola.

2. Kamu ___ (ضرور ہے) membaca buku.

3. Dia ___ (کر سکتا) berbicara bahasa Jepang.

4. Mereka ___ (ضرور ہے) datang ke pesta.

5. Kita ___ (کر سکتے) belajar bersama.

مشق 3: جملوں کا ترجمہ کریں[edit | edit source]

نیچے دی گئی انڈونیشیائی جملوں کا اردو میں ترجمہ کریں:

1. Saya bisa berlari cepat.

2. Kamu harus menjaga lingkungan.

3. Dia tidak bisa datang hari ini.

4. Mereka harus bekerja keras.

5. Kita bisa pergi ke pantai.

مشق 4: سوالات بنائیں[edit | edit source]

درج ذیل الفاظ کا استعمال کرتے ہوئے سوالات بنائیں:

1. bisa / belajar

2. harus / pergi

3. bisa / menyanyi

4. harus / makan

5. bisa / bermain

مشق 5: مختصر گفتگو بنائیں[edit | edit source]

دو لوگوں کے درمیان ایک گفتگو بنائیں جہاں وہ "bisa" اور "harus" کا استعمال کریں۔

حل اور وضاحتیں[edit | edit source]

مشق 1 حل[edit | edit source]

1. harus

2. harus

3. bisa

4. harus

5. bisa

مشق 2 حل[edit | edit source]

1. bisa

2. harus

3. bisa

4. harus

5. bisa

مشق 3 حل[edit | edit source]

1. میں تیز دوڑ سکتا ہوں.

2. تمہیں ماحول کا خیال رکھنا ضروری ہے.

3. وہ آج نہیں آ سکتا.

4. انہیں سخت محنت کرنا ضروری ہے.

5. ہم سمندر کی طرف جا سکتے ہیں.

مشق 4 حل[edit | edit source]

1. يمكنك أن تتعلم؟

2. کیوں جانا ضروری ہے؟

3. کیا تم گانا جانتے ہو؟

4. کیا کھانا ضروری ہے؟

5. کیا تم کھیل سکتے ہو؟

مشق 5 حل[edit | edit source]

شخص A: کیا تم پڑھائی کر سکتے ہو؟

شخص B: ہاں، میں پڑھائی کر سکتا ہوں، لیکن مجھے ضروری ہے کہ میں آج کام کروں۔

اب آپ نے "bisa" اور "harus" کے معین افعال کا استعمال سیکھ لیا ہے اور آپ کو اس کا عملی تجربہ بھی ہو گیا ہے۔ یہ افعال آپ کی انڈونیشیائی زبان کی مہارت کو مزید بہتر بنائیں گے۔

انڈونیشیا کورس - صفر سے A1 تک جدولِ مواد[edit source]


ضمائر اور سلام


بنیادی گرامر


روزانہ کی زندگی


جملے کا ساخت


انڈونیشیا کلچر


سفر اور ٹرانسپورٹیشن


فعل کے وقت


خریداری اور مذاکرہ


انڈونیشیا فنون


معین فعل


رنگ اور شکل


انڈونیشیا کے موازنہ کن اور عظیم کن


انڈونیشیا کی رسومات


طوارئات


غیر مستقیم اور مستقیم گفتگو


ملازمت اور پیشہ


انڈونیشیا کے تہوارات


Other lessons[edit | edit source]