Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/cs|Indonéský]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/cs|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 až A1 kurz]]</span> → <span title>Moct a muset</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonéština</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|Kurz 0- A1]]</span> → <span title>Moci a muset</span></div>
== Úvod ==
 
Vítejte v lekci, která se zaměřuje na modální slovesa v indonéském jazyce, konkrétně na slovesa '''bisa''' (moci) a '''harus''' (musit). Tyto dva výrazy jsou v indonéské gramatice klíčové, protože nám pomáhají vyjadřovat schopnosti a povinnosti. Porozumění těmto slovesům je zásadní pro každodenní komunikaci a umožní vám lépe vyjádřit, co můžete, a co musíte udělat. V této lekci se naučíte, jak je správně používat, a budete mít příležitost procvičit si nové dovednosti prostřednictvím různých cvičení.


__TOC__
__TOC__


== Úvod ==
=== Modální slovesa v indonéském jazyce ===
 
Modální slovesa, jakými jsou '''bisa''' a '''harus''', nám umožňují vyjadřovat různé nuanse v komunikaci. Pojďme se podívat na podrobnosti o těchto dvou slovesích.
 
==== Moci (bisa) ====
 
'''Bisa''' se používá, když chceme říct, že něco je možné nebo že máme schopnost něco udělat. Může také vyjadřovat povolení.
 
=== Příklady použití '''bisa''' ===
 
{| class="wikitable"
 
! Indonésky !! Výslovnost !! Česky
 
|-
 
| Saya bisa berbahasa Indonesia. || saɪə bɪsa bərbəhɑsə indonesiɑ || Umím mluvit indonésky.
 
|-
 
| Dia bisa datang ke pesta. || diɑ bɪsa dɑtɑŋ kə pɛstə || Může přijít na oslavu.
 
|-
 
| Kita bisa belajar bersama. || kitɑ bɪsa bəlɑjɑr bərsɑmɑ || Můžeme se učit spolu.
 
|-
 
| Mereka bisa membantu kita. || mərɛkɑ bɪsa məmɪntu kɪtɑ || Mohou nám pomoci.
 
|-
 
| Apakah kamu bisa memasak? || ɑpɑkɑh kɑmu bɪsa məmɑsɑk || Umíš vařit?
 
|-
 
| Saya tidak bisa menemukan kunci. || saɪə tidɑk bɪsa mɛnəmukɑn kuŋtʃi || Nemohu najít klíč.
 
|-
 
| Dia bisa bermain gitar. || diɑ bɪsa bərmɑɪŋ gɪtɑr || Může hrát na kytaru.
 
|-
 
| Kita bisa pergi ke pantai. || kitɑ bɪsa pərgɪ kə pɑntɑɪ || Můžeme jít na pláž.


V této lekci se budeme učit používat modální slovesa "bisa" a "harus" v indonéštině.
|-


Modální slovesa jsou slovesa, která vyjadřují schopnost, povinnost nebo možnost dělat něco v určitém čase.  
| Mereka bisa menyanyi dengan baik. || mərɛkɑ bɪsa mɛnʲɑŋɪ dɛŋən bɑɪk || Mohou zpívat dobře.


V indonéštině se modální slovesa používají, stejně jako v češtině, k vyjádření různých druhů povinnosti a schopnosti.
|-


V této lekci se naučíte, jak se správně používají modální slovesa "bisa" a "harus".
| Saya bisa berlari cepat. || saɪə bɪsa bərlɑrɪ ʧɛpɑt || Můžu běžet rychle.
 
|}


=== Moci ===
==== Muset (harus) ====


Modální sloveso "bisa" znamená "moci" nebo "umět". Používá se k vyjádření schopnosti dělat něco v dané situaci.
'''Harus''' se používá pro vyjádření povinnosti nebo nutnosti něco udělat. Pomocí '''harus''' vyjadřujeme, co je nezbytné.


V indonéštině se sloveso "bisa" používá následujícím způsobem:
=== Příklady použití '''harus''' ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonéština !! Výslovnost !! Čeština
 
! Indonésky !! Výslovnost !! Česky
 
|-
 
| Saya harus pergi sekarang. || saɪə hɑrʊs pərgɪ səkɑrɑŋ || Musím jít teď.
 
|-
|-
| Saya bisa berbicara bahasa Indonesia. || Sa-ja bi-sa ber-bi-tcha-ra ba-ha-sa In-do-ne-si-a. || Umím mluvit indonésky.
 
| Dia harus belajar untuk ujian. || diɑ hɑrʊs bəlɑjɑr ʊntʊk ʊjiɑn || Musí se učit na zkoušku.
 
|-
 
| Kita harus menjaga kesehatan. || kitɑ hɑrʊs mɛnʤɑgɑ kɛsɛhɑtɑn || Musíme si hlídat zdraví.
 
|-
|-
| Kamu bisa berenang? || Ka-mu bi-sa be-ren-ang? || Umíš plavat?
 
| Mereka harus menyelesaikan tugas. || mərɛkɑ hɑrʊs mɛnʲɛlɛsɑɪkɑn tuɡɑs || Musí dokončit úkol.
 
|-
|-
| Dia bisa memasak makanan Indonesia. || Dia bi-sa me-ma-sak ma-ka-nan In-do-ne-si-a. || Umí vařit indonéské jídlo.
|}


Význam slovesa "bisa" se mění podle kontextu, ve kterém se používá.
| Apakah kamu harus pergi? || ɑpɑkɑh kɑmu hɑrʊs pərgɪ || Musíš jít?


Pamatujte, že sloveso "bisa" je v indonéštině vždy následováno základním tvarem slovesa bez přípony.
|-


=== Muset ===
| Saya harus pulang lebih awal. || saɪə hɑrʊs pʊlɑŋ lɛbih ɑrwɑl || Musím jít domů dříve.


Modální sloveso "harus" znamená "muset" nebo "mít povinnost". Používá se k vyjádření nutnosti nebo povinnosti něco udělat.
|-


V indonéštině se sloveso "harus" používá následujícím způsobem:
| Dia harus tidur lebih banyak. || diɑ hɑrʊs tɪdʊr lɛbih bɑnjɑk || Musí spát víc.


{| class="wikitable"
! Indonéština !! Výslovnost !! Čeština
|-
|-
| Saya harus pergi ke kantor. || Sa-ja ha-rus per-gi ke kan-tor. || Musím jít do kanceláře.
 
| Kita harus menghormati orang tua. || kitɑ hɑrʊs mɛŋhɔrmɑtɪ ɔrɑŋ tʊɑ || Musíme respektovat starší.
 
|-
|-
| Kamu harus belajar bahasa Indonesia. || Ka-mu ha-rus be-la-jar ba-ha-sa In-do-ne-si-a. || Musíš se učit indonésky.
 
| Mereka harus mengikuti aturan. || mərɛkɑ hɑrʊs mɛnɪɡʊtɪ ɑtʊrɑn || Musí dodržovat pravidla.
 
|-
|-
| Dia harus membayar tagihan ini. || Dia ha-rus mem-ba-yar ta-gi-han i-ni. || On musí zaplatit tuto fakturu.
 
| Saya harus membeli makanan. || saɪə hɑrʊs məmblɪ mɑkɑnɑn || Musím koupit jídlo.
 
|}
|}


Význam slovesa "harus" se také mění podle kontextu, ve kterém se používá.  
=== Shrnutí ===
 
V této lekci jsme se zabývali modálními slovesy '''bisa''' a '''harus'''. '''Bisa''' vyjadřuje schopnost nebo možnost, zatímco '''harus''' vyjadřuje povinnost nebo nutnost. Tyto dvě slovesa jsou základními kameny pro vyjadřování různých situací v indonéském jazyce.
 
== Cvičení ==
 
Nyní, když máte základní znalosti o použití '''bisa''' a '''harus''', je čas si to vyzkoušet! Následujících deset cvičení vám pomůže upevnit vaše dovednosti.
 
=== Cvičení 1: Doplňte správné sloveso ===
 
Doplňte do vět slova '''bisa''' nebo '''harus'''.
 
1. Saya _______ pergi ke sekolah.
 
2. Dia _______ menyelesaikan úkol.
 
3. Kami _______ berlatih setiap hari.
 
4. Anda _______ menghormati guru.
 
5. Mereka _______ makan sayuran.
 
=== Řešení cvičení 1 ===
 
1. '''harus'''
 
2. '''harus'''
 
3. '''bisa'''


Pamatujte, že sloveso "harus" je v indonéštině vždy následováno základním tvarem slovesa bez přípony.
4. '''harus'''


== Shrnutí ==
5. '''bisa'''


V této lekci jste se naučili používat modální slovesa "bisa" a "harus" v indonéštině.
=== Cvičení 2: Přeložte do indonéského jazyka ===


Sloveso "bisa" znamená "moci" nebo "umět", zatímco sloveso "harus" znamená "muset" nebo "mít povinnost".
Přeložte následující věty do indonéského jazyka.


Pamatujte, že slovesa "bisa" a "harus" jsou v indonéštině vždy následována základním tvarem slovesa bez přípony.
1. Musím se učit.


== Test vašich znalostí ==
2. Mohu jít ven.


Zkusme si nyní ověřit, zda jste si dobře zapamatovali, jak se používají modální slovesa "bisa" a "harus".  
3. Musíme jíst zdravě.


Vyberte správnou možnost:
4. Mohou hrát fotbal.


# "Bisa" znamená ____________.
5. Musíš se smát.
* a) Mít povinnost
* b) Moci nebo umět
* c) Chtít


# "Harus" znamená ____________.
=== Řešení cvičení 2 ===
* a) Moci nebo umět
* b) Mít povinnost
* c) Chtít


# Sloveso "bisa" je v indonéštině vždy následováno ____________.
1. Saya harus belajar.
* a) příponou -kan
* b) příponou -an
* c) základním tvarem slovesa bez přípony


# Sloveso "harus" je v indonéštině vždy následováno ____________.
2. Saya bisa pergi keluar.
* a) příponou -kan
* b) příponou -an
* c) základním tvarem slovesa bez přípony


Odpovědi:
3. Kita harus makan sehat.


# b
4. Mereka bisa bermain sepak bola.
# b
# c
# c


Gratulujeme, dokončili jste lekci o modálních slovesech v indonéštině!
5. Kamu harus tertawa.
 
=== Cvičení 3: Napište věty ===
 
Napište věty pomocí '''bisa''' a '''harus'''. Použijte následující slova:
 
1. číst (bisa)
 
2. jít do práce (harus)
 
3. hrát (bisa)
 
4. mít dobré známky (harus)
 
5. chodit do školy (harus)
 
=== Řešení cvičení 3 ===
 
1. Saya bisa membaca.
 
2. Saya harus pergi ke kantor.
 
3. Dia bisa bermain.
 
4. Anda harus mendapatkan nilai bagus.
 
5. Mereka harus pergi ke sekolah.
 
=== Cvičení 4: Otázky ===
 
Vytvořte otázky pomocí '''bisa''' a '''harus'''.
 
1. Ty můžeš tančit?
 
2. Musím zůstat doma?
 
3. Můžeš mi pomoci?
 
4. Musíme se sejít zítra?
 
5. Můžeš řídit auto?
 
=== Řešení cvičení 4 ===
 
1. Apakah kamu bisa menari?
 
2. Apakah saya harus tinggal di rumah?
 
3. Apakah kamu bisa membantu saya?
 
4. Apakah kita harus bertemu besok?
 
5. Apakah kamu bisa mengemudikan mobil?
 
=== Cvičení 5: Rozhodněte, zda je věta správná ===
 
Určete, zda je věta správná nebo nesprávná. Odpovězte "správně" nebo "nesprávně".
 
1. Saya bisa pergi ke pasar.
 
2. Dia harus bermain.
 
3. Kami bisa belajar bahasa Inggris.
 
4. Anda harus berlari cepat.
 
5. Mereka harus pergi ke bioskop.
 
=== Řešení cvičení 5 ===
 
1. správně
 
2. nesprávně (harus by mělo být "harus belajar")
 
3. správně
 
4. správně
 
5. správně
 
=== Cvičení 6: Spojte věty ===
 
Spojte věty pomocí '''bisa''' nebo '''harus'''.
 
1. Můžu jít na pláž. / Musím jít do práce.
 
2. Můžeš mi pomoci. / Musím se učit.
 
3. Mohou jít ven. / Musíme být opatrní.
 
4. Musíš jíst zdravě. / Můžeš cvičit.
 
5. Musíme se sejít. / Můžete jít na oslavu.
 
=== Řešení cvičení 6 ===
 
1. Saya bisa pergi ke pantai, tetapi saya harus pergi ke kantor.
 
2. Apakah kamu bisa membantu saya? Saya harus belajar.
 
3. Mereka bisa pergi keluar, tetapi kami harus berhati-hati.
 
4. Kamu harus makan sehat, tetapi kamu bisa berolahraga.
 
5. Kita harus bertemu, tetapi Anda bisa pergi ke pesta.
 
=== Cvičení 7: Vytvořte příběh ===
 
Napište krátký příběh, který obsahuje alespoň pět vět s použitím '''bisa''' a '''harus'''.
 
=== Řešení cvičení 7 ===
 
Studenti by měli napsat vlastní příběh, který obsahuje uvedené modální výrazy. Odpovědi se mohou lišit.
 
=== Cvičení 8: Vyjmenujte situace ===
 
Uveďte situace, kdy byste použili '''bisa''' a '''harus'''.
 
=== Řešení cvičení 8 ===
 
Odpovědi se mohou lišit, studenti mohou uvést situace jako:
 
1. '''bisa''' - když mluvíme o dovednostech (např. "Umím plavat.")
 
2. '''harus''' - když mluvíme o povinnostech (např. "Musím udělat domácí úkol.")
 
=== Cvičení 9: Odpovězte na otázky ===
 
Odpovězte na otázky pomocí '''bisa''' a '''harus'''.
 
1. Můžeš mluvit indonésky?
 
2. Musíš jít na schůzku?
 
3. Můžeš jet na dovolenou příští měsíc?
 
4. Musíš jít k lékaři?
 
5. Můžeš mi půjčit knihu?
 
=== Řešení cvičení 9 ===
 
1. Ya, saya bisa berbicara bahasa Indonesia.
 
2. Ya, saya harus pergi ke pertemuan.
 
3. Tidak, saya tidak bisa pergi liburan bulan depan.
 
4. Ya, saya harus pergi ke dokter.
 
5. Ya, saya bisa meminjamkan buku.
 
=== Cvičení 10: Krátký dialog ===
 
Napište krátký dialog mezi dvěma osobami, který obsahuje použití '''bisa''' a '''harus'''.
 
=== Řešení cvičení 10 ===
 
Studenti by měli napsat vlastní dialog, který obsahuje uvedené modální výrazy. Odpovědi se mohou lišit.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Indonéština Gramatika 0- A1 Kurz Moci a muset
 
|keywords=Indonéština, gramatika, kurz, moci, muset, indonéská slovesa, indonéština pro začátečníky
|title=Gramatika indonéského jazyka - Moct a muset
|description=V této lekci se budeme učit používat modální slovesa "bisa" a "harus" v indonéštině. Modální slovesa jsou slovesa, která vyjadřují schopnost, povinnost nebo možnost dělat něco v určitém čase.
 
|keywords=indonéský jazyk, gramatika, modální slovesa, bisa, harus, kurz indonéského jazyka
 
|description=V této lekci se naučíte, jak používat modální slovesa v indonéském jazyce: bisa a harus. Zvládněte základy a procvičte si je pomocí praktických cvičení.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 111: Line 353:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 08:56, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonéský Gramatika0 až A1 kurzMoct a muset

Úvod[edit | edit source]

Vítejte v lekci, která se zaměřuje na modální slovesa v indonéském jazyce, konkrétně na slovesa bisa (moci) a harus (musit). Tyto dva výrazy jsou v indonéské gramatice klíčové, protože nám pomáhají vyjadřovat schopnosti a povinnosti. Porozumění těmto slovesům je zásadní pro každodenní komunikaci a umožní vám lépe vyjádřit, co můžete, a co musíte udělat. V této lekci se naučíte, jak je správně používat, a budete mít příležitost procvičit si nové dovednosti prostřednictvím různých cvičení.

Modální slovesa v indonéském jazyce[edit | edit source]

Modální slovesa, jakými jsou bisa a harus, nám umožňují vyjadřovat různé nuanse v komunikaci. Pojďme se podívat na podrobnosti o těchto dvou slovesích.

Moci (bisa)[edit | edit source]

Bisa se používá, když chceme říct, že něco je možné nebo že máme schopnost něco udělat. Může také vyjadřovat povolení.

Příklady použití bisa[edit | edit source]

Indonésky Výslovnost Česky
Saya bisa berbahasa Indonesia. saɪə bɪsa bərbəhɑsə indonesiɑ Umím mluvit indonésky.
Dia bisa datang ke pesta. diɑ bɪsa dɑtɑŋ kə pɛstə Může přijít na oslavu.
Kita bisa belajar bersama. kitɑ bɪsa bəlɑjɑr bərsɑmɑ Můžeme se učit spolu.
Mereka bisa membantu kita. mərɛkɑ bɪsa məmɪntu kɪtɑ Mohou nám pomoci.
Apakah kamu bisa memasak? ɑpɑkɑh kɑmu bɪsa məmɑsɑk Umíš vařit?
Saya tidak bisa menemukan kunci. saɪə tidɑk bɪsa mɛnəmukɑn kuŋtʃi Nemohu najít klíč.
Dia bisa bermain gitar. diɑ bɪsa bərmɑɪŋ gɪtɑr Může hrát na kytaru.
Kita bisa pergi ke pantai. kitɑ bɪsa pərgɪ kə pɑntɑɪ Můžeme jít na pláž.
Mereka bisa menyanyi dengan baik. mərɛkɑ bɪsa mɛnʲɑŋɪ dɛŋən bɑɪk Mohou zpívat dobře.
Saya bisa berlari cepat. saɪə bɪsa bərlɑrɪ ʧɛpɑt Můžu běžet rychle.

Muset (harus)[edit | edit source]

Harus se používá pro vyjádření povinnosti nebo nutnosti něco udělat. Pomocí harus vyjadřujeme, co je nezbytné.

Příklady použití harus[edit | edit source]

Indonésky Výslovnost Česky
Saya harus pergi sekarang. saɪə hɑrʊs pərgɪ səkɑrɑŋ Musím jít teď.
Dia harus belajar untuk ujian. diɑ hɑrʊs bəlɑjɑr ʊntʊk ʊjiɑn Musí se učit na zkoušku.
Kita harus menjaga kesehatan. kitɑ hɑrʊs mɛnʤɑgɑ kɛsɛhɑtɑn Musíme si hlídat zdraví.
Mereka harus menyelesaikan tugas. mərɛkɑ hɑrʊs mɛnʲɛlɛsɑɪkɑn tuɡɑs Musí dokončit úkol.
Apakah kamu harus pergi? ɑpɑkɑh kɑmu hɑrʊs pərgɪ Musíš jít?
Saya harus pulang lebih awal. saɪə hɑrʊs pʊlɑŋ lɛbih ɑrwɑl Musím jít domů dříve.
Dia harus tidur lebih banyak. diɑ hɑrʊs tɪdʊr lɛbih bɑnjɑk Musí spát víc.
Kita harus menghormati orang tua. kitɑ hɑrʊs mɛŋhɔrmɑtɪ ɔrɑŋ tʊɑ Musíme respektovat starší.
Mereka harus mengikuti aturan. mərɛkɑ hɑrʊs mɛnɪɡʊtɪ ɑtʊrɑn Musí dodržovat pravidla.
Saya harus membeli makanan. saɪə hɑrʊs məmblɪ mɑkɑnɑn Musím koupit jídlo.

Shrnutí[edit | edit source]

V této lekci jsme se zabývali modálními slovesy bisa a harus. Bisa vyjadřuje schopnost nebo možnost, zatímco harus vyjadřuje povinnost nebo nutnost. Tyto dvě slovesa jsou základními kameny pro vyjadřování různých situací v indonéském jazyce.

Cvičení[edit | edit source]

Nyní, když máte základní znalosti o použití bisa a harus, je čas si to vyzkoušet! Následujících deset cvičení vám pomůže upevnit vaše dovednosti.

Cvičení 1: Doplňte správné sloveso[edit | edit source]

Doplňte do vět slova bisa nebo harus.

1. Saya _______ pergi ke sekolah.

2. Dia _______ menyelesaikan úkol.

3. Kami _______ berlatih setiap hari.

4. Anda _______ menghormati guru.

5. Mereka _______ makan sayuran.

Řešení cvičení 1[edit | edit source]

1. harus

2. harus

3. bisa

4. harus

5. bisa

Cvičení 2: Přeložte do indonéského jazyka[edit | edit source]

Přeložte následující věty do indonéského jazyka.

1. Musím se učit.

2. Mohu jít ven.

3. Musíme jíst zdravě.

4. Mohou hrát fotbal.

5. Musíš se smát.

Řešení cvičení 2[edit | edit source]

1. Saya harus belajar.

2. Saya bisa pergi keluar.

3. Kita harus makan sehat.

4. Mereka bisa bermain sepak bola.

5. Kamu harus tertawa.

Cvičení 3: Napište věty[edit | edit source]

Napište věty pomocí bisa a harus. Použijte následující slova:

1. číst (bisa)

2. jít do práce (harus)

3. hrát (bisa)

4. mít dobré známky (harus)

5. chodit do školy (harus)

Řešení cvičení 3[edit | edit source]

1. Saya bisa membaca.

2. Saya harus pergi ke kantor.

3. Dia bisa bermain.

4. Anda harus mendapatkan nilai bagus.

5. Mereka harus pergi ke sekolah.

Cvičení 4: Otázky[edit | edit source]

Vytvořte otázky pomocí bisa a harus.

1. Ty můžeš tančit?

2. Musím zůstat doma?

3. Můžeš mi pomoci?

4. Musíme se sejít zítra?

5. Můžeš řídit auto?

Řešení cvičení 4[edit | edit source]

1. Apakah kamu bisa menari?

2. Apakah saya harus tinggal di rumah?

3. Apakah kamu bisa membantu saya?

4. Apakah kita harus bertemu besok?

5. Apakah kamu bisa mengemudikan mobil?

Cvičení 5: Rozhodněte, zda je věta správná[edit | edit source]

Určete, zda je věta správná nebo nesprávná. Odpovězte "správně" nebo "nesprávně".

1. Saya bisa pergi ke pasar.

2. Dia harus bermain.

3. Kami bisa belajar bahasa Inggris.

4. Anda harus berlari cepat.

5. Mereka harus pergi ke bioskop.

Řešení cvičení 5[edit | edit source]

1. správně

2. nesprávně (harus by mělo být "harus belajar")

3. správně

4. správně

5. správně

Cvičení 6: Spojte věty[edit | edit source]

Spojte věty pomocí bisa nebo harus.

1. Můžu jít na pláž. / Musím jít do práce.

2. Můžeš mi pomoci. / Musím se učit.

3. Mohou jít ven. / Musíme být opatrní.

4. Musíš jíst zdravě. / Můžeš cvičit.

5. Musíme se sejít. / Můžete jít na oslavu.

Řešení cvičení 6[edit | edit source]

1. Saya bisa pergi ke pantai, tetapi saya harus pergi ke kantor.

2. Apakah kamu bisa membantu saya? Saya harus belajar.

3. Mereka bisa pergi keluar, tetapi kami harus berhati-hati.

4. Kamu harus makan sehat, tetapi kamu bisa berolahraga.

5. Kita harus bertemu, tetapi Anda bisa pergi ke pesta.

Cvičení 7: Vytvořte příběh[edit | edit source]

Napište krátký příběh, který obsahuje alespoň pět vět s použitím bisa a harus.

Řešení cvičení 7[edit | edit source]

Studenti by měli napsat vlastní příběh, který obsahuje uvedené modální výrazy. Odpovědi se mohou lišit.

Cvičení 8: Vyjmenujte situace[edit | edit source]

Uveďte situace, kdy byste použili bisa a harus.

Řešení cvičení 8[edit | edit source]

Odpovědi se mohou lišit, studenti mohou uvést situace jako:

1. bisa - když mluvíme o dovednostech (např. "Umím plavat.")

2. harus - když mluvíme o povinnostech (např. "Musím udělat domácí úkol.")

Cvičení 9: Odpovězte na otázky[edit | edit source]

Odpovězte na otázky pomocí bisa a harus.

1. Můžeš mluvit indonésky?

2. Musíš jít na schůzku?

3. Můžeš jet na dovolenou příští měsíc?

4. Musíš jít k lékaři?

5. Můžeš mi půjčit knihu?

Řešení cvičení 9[edit | edit source]

1. Ya, saya bisa berbicara bahasa Indonesia.

2. Ya, saya harus pergi ke pertemuan.

3. Tidak, saya tidak bisa pergi liburan bulan depan.

4. Ya, saya harus pergi ke dokter.

5. Ya, saya bisa meminjamkan buku.

Cvičení 10: Krátký dialog[edit | edit source]

Napište krátký dialog mezi dvěma osobami, který obsahuje použití bisa a harus.

Řešení cvičení 10[edit | edit source]

Studenti by měli napsat vlastní dialog, který obsahuje uvedené modální výrazy. Odpovědi se mohou lišit.


Další lekce[edit | edit source]