Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/cs|Indonéský]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/cs|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 až A1 Kurz]]</span> → <span title>Budoucí čas</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonéský</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|Kurz 0 do A1]]</span> → <span title>Budoucí čas</span></div>
Vítejte na naší lekci o budoucím čase v indonéském jazyce! Budoucí čas je klíčovým prvkem, který vám umožní vyjádřit, co se stane v budoucnosti. V této lekci se zaměříme na čtyři hlavní výrazy: '''akan''', '''sudah''', '''belum''' a '''nanti'''. Tyto slova vám pomohou formulovat věty tak, abyste mohli mluvit o svých plánech, očekáváních a událostech, které se teprve stanou. Pojďme se do toho pustit!


__TOC__
__TOC__


== Budoucí čas ==
=== Úvod do budoucího času ===
 
Budoucí čas v indonéském jazyce se často tvoří pomocí slova '''akan''', které se používá k vyjádření budoucích událostí. Je to podobné jako anglické "will" nebo "going to". Například, pokud chcete říci "Budu jíst," řeknete "Saya akan makan." Je důležité si uvědomit, že indonéský jazyk má své vlastní nuance a použití, takže se pojďme podívat na to, jak budoucí čas funguje a jak ho správně používat.


V této lekci se naučíte používat budoucí čas v indonéském jazyce. Budete se učit používat slova jako akan, sudah, belum a nanti.
=== Klíčové výrazy v budoucím čase ===


=== Akan ===
==== Akan ====


Akan se používá pro výrazy, které se stanou v budoucnu. Například:
'''Akan''' se používá k vyjádření budoucího úmyslu nebo plánu. Je to nejběžnější způsob, jak formulovat budoucí čas.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonéský !! Výslovnost !! Český překlad
 
! Indonéský !! Výslovnost !! Český
 
|-
 
| Saya akan pergi. || Sajá akan per-gí. || Půjdu.
 
|-
 
| Dia akan belajar. || Díá akan be-ladžár. || On se bude učit.
 
|-
 
| Kami akan makan. || Kámi akan mákan. || Budeme jíst.
 
|-
|-
| Saya akan makan || saja akan makan || Budu jíst
 
| Mereka akan datang. || Meréka akan dátang. || Přijdou.
 
|}
 
==== Sudah ====
 
'''Sudah''' se používá k vyjádření, že něco už bylo dokončeno, tedy v minulém čase. Může se však také používat v budoucím čase, spolu s '''akan''', aby se naznačilo, že něco bude brzy hotovo.
 
{| class="wikitable"
 
! Indonéský !! Výslovnost !! Český
 
|-
 
| Saya sudah makan. || Sajá sudáh mákan. || Už jsem jedl.
 
|-
 
| Dia sudah pergi. || Díá sudáh per-gí. || Už odešel.
 
|-
 
| Kami akan sudah selesai. || Kámi akan sudáh selésáji. || Budeme hotovi.
 
|-
|-
| Dia akan pergi ke toko || dia akan pergi ke toko || Půjde do obchodu
 
| Mereka sudah datang. || Meréka sudáh dátang. || Už přišli.
 
|}
|}


=== Sudah ===
==== Belum ====


Sudah je používáno pro výrazy, které budou dokončeny před budoucím časem. Například:
'''Belum''' se používá k vyjádření, že něco ještě nebylo dokončeno. Je to opak '''sudah''' a může se používat v budoucím čase, aby se naznačilo, že něco ještě nenastalo.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonéský !! Výslovnost !! Český překlad
 
! Indonéský !! Výslovnost !! Český
 
|-
 
| Saya belum makan. || Sajá belúm mákan. || Ještě jsem nejedl.
 
|-
 
| Dia belum datang. || Díá belúm dátang. || Ještě nepřišel.
 
|-
|-
| Saya sudah makan || saja sudah makan || Já už jsem jedla
 
| Kami belum siap. || Kámi belúm síap. || Ještě nejsme připraveni.
 
|-
|-
| Dia sudah pergi ke toko || dia sudah pergi ke toko || Už odešel do obchodu
 
| Mereka belum pergi. || Meréka belúm per-gí. || Ještě neodešli.
 
|}
|}


=== Belum ===
==== Nanti ====


Belum se používá pro výrazy, které nebudou dokončeny před budoucím časem. Například:
'''Nanti''' se používá k vyjádření, že něco se stane později. Je to skvělý způsob, jak naznačit časový odstup od aktuální situace.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonéský !! Výslovnost !! Český překlad
 
! Indonéský !! Výslovnost !! Český
 
|-
 
| Saya akan pergi nanti. || Sajá akan per-gí nán-ti. || Půjdu později.
 
|-
|-
| Saya belum makan || saja belum makan || Ještě jsem nejedla
 
| Dia akan belajar nanti. || Díá akan be-ladžár nán-ti. || On se bude učit později.
 
|-
|-
| Dia belum pergi ke toko || dia belum pergi ke toko || Ještě neodešel do obchodu
 
| Kami akan makan nanti. || Kámi akan mákan nán-ti. || Budeme jíst později.
 
|-
 
| Mereka akan datang nanti. || Meréka akan dátang nán-ti. || Přijdou později.
 
|}
|}


=== Nanti ===
=== Příklady a kontext ===


Nanti se používá pro výrazy, které se stanou v budoucnu, ale nejsou plánovány. Například:
Nyní, když jsme si osvojili základní výrazy, pojďme se podívat na několik příkladů, jak je můžete používat v různých situacích. Pro lepší pochopení uvádím několik scénářů s různými větami.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonéský !! Výslovnost !! Český překlad
 
! Scénář !! Indonéský !! Výslovnost !! Český
 
|-
 
| Plánování cesty || Saya akan pergi ke Bali. || Sajá akan per-gí ke Báli. || Půjdu na Bali.
 
|-
 
| Učení se || Dia akan belajar Bahasa Indonesia. || Díá akan be-ladžár Bahasá Indonésiá. || On se bude učit indonésky.
 
|-
|-
| Saya makan nanti || saja makan nanti || Budu jíst později
 
| Nákup jídla || Kami akan makan di restauraci. || Kámi akan mákan di res-taurá-cí. || Budeme jíst v restauraci.
 
|-
|-
| Dia pergi ke toko nanti || dia pergi ke toko nanti || Půjde do obchodu později
 
| Setkání s přáteli || Mereka akan datang ke pesta. || Meréka akan dátang ke pésta. || Přijdou na oslavu.
 
|}
|}


Nyní máte základy pro použití budoucího času v indonéském jazyce!
=== Praktická cvičení ===
 
Teď, když máte základy, pojďme si vyzkoušet pár cvičení! Tato cvičení vám pomohou upevnit znalosti a dovednosti v používání budoucího času. Zkuste je vyplnit správnými výrazy.
 
==== Cvičení 1: Doplňte správné slovo ====
 
Doplňte věty správným slovem (akan, sudah, belum, nanti).
 
1. Saya ______ pergi ke sekolah.
 
2. Dia ______ makan siang.
 
3. Kami ______ datang ke acara.
 
4. Mereka ______ bermain di taman.
 
'''Řešení:'''
 
1. akan
 
2. sudah
 
3. belum
 
4. akan
 
==== Cvičení 2: Přeložte do indonéského jazyka ====
 
Přeložte následující české věty do indonéského jazyka:
 
1. Půjdu do obchodu.
 
2. Už jsem jedl.
 
3. Ještě nepřišel.
 
4. Přijdou později.
 
'''Řešení:'''
 
1. Saya akan pergi ke toko.
 
2. Saya sudah makan.
 
3. Dia belum datang.
 
4. Mereka akan datang nanti.
 
==== Cvičení 3: Vytvořte věty ====
 
Vytvořte vlastní věty pomocí každého z následujících výrazů (akan, sudah, belum, nanti).
 
'''Řešení:'''
 
1. Možné odpovědi:
 
* Saya akan belajar Bahasa Indonesia.
 
* Saya sudah selesai.
 
* Saya belum pergi.
 
* Kami akan pergi nanti.
 
==== Cvičení 4: Určete čas ====
 
Určete, zda je věta v přítomném, minulém nebo budoucím čase:
 
1. Dia akan pergi ke pasar.
 
2. Saya sudah menulis surat.
 
3. Mereka belum datang.
 
4. Kami akan berlibur.
 
'''Řešení:'''
 
1. budoucí
 
2. minulý
 
3. budoucí
 
4. budoucí
 
==== Cvičení 5: Odpovězte na otázku ====
 
Jak byste odpověděli na tuto otázku: "Kdy půjdeš na oslavu?"
 
'''Možné odpovědi:'''
 
* Saya akan pergi ke pesta pada hari Sabtu. (Půjdu na oslavu v sobotu.)
 
=== Závěr ===
 
Gramatika budoucího času je důležitou součástí indonéského jazyka, a jak vidíte, s použitím několika klíčových slov můžete vyjádřit různé nuance budoucích událostí. Doufám, že vám tato lekce pomohla porozumět tomu, jak používat budoucí čas v indonéském jazyce. Nezapomeňte se pravidelně cvičit, abyste si tyto znalosti upevnili!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Indonéský jazyk - Gramatika - Kurz 0 do A1 - Budoucí čas
 
|keywords=Indonéský jazyk, gramatika, kurz 0 do A1, budoucí čas, akan, sudah, belum, nanti
|title=Budoucí čas v indonéském jazyce
|description=V této lekci se naučíte používat budoucí čas v indonéském jazyce. Budete se učit používat slova jako akan, sudah, belum a nanti.
 
|keywords=indonéský jazyk, budoucí čas, gramatika, učení, jazykový kurz
 
|description=V této lekci se naučíte, jak používat budoucí čas v indonéském jazyce pomocí výrazů jako akan, sudah, belum a nanti.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 72: Line 259:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Další lekce==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Srovnávací]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/cs|Kurz od 0 do A1 → Gramatika → Přímá řeč]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/cs|Verbs in Indonesian]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/cs|Kurz 0 - A1 → Gramatika → Přítomný čas]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Otázky a Odpovědi]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Nepřímá řeč]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Přídavná jména a příslovce]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Předminulý čas]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/cs|Kurz 0- A1 → Gramatika → Moci a muset]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Mohu a Měl bych]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Negace a potvrzení]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Superlativ]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Řazení slov]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:20, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonéský Gramatika0 až A1 KurzBudoucí čas

Vítejte na naší lekci o budoucím čase v indonéském jazyce! Budoucí čas je klíčovým prvkem, který vám umožní vyjádřit, co se stane v budoucnosti. V této lekci se zaměříme na čtyři hlavní výrazy: akan, sudah, belum a nanti. Tyto slova vám pomohou formulovat věty tak, abyste mohli mluvit o svých plánech, očekáváních a událostech, které se teprve stanou. Pojďme se do toho pustit!

Úvod do budoucího času[edit | edit source]

Budoucí čas v indonéském jazyce se často tvoří pomocí slova akan, které se používá k vyjádření budoucích událostí. Je to podobné jako anglické "will" nebo "going to". Například, pokud chcete říci "Budu jíst," řeknete "Saya akan makan." Je důležité si uvědomit, že indonéský jazyk má své vlastní nuance a použití, takže se pojďme podívat na to, jak budoucí čas funguje a jak ho správně používat.

Klíčové výrazy v budoucím čase[edit | edit source]

Akan[edit | edit source]

Akan se používá k vyjádření budoucího úmyslu nebo plánu. Je to nejběžnější způsob, jak formulovat budoucí čas.

Indonéský Výslovnost Český
Saya akan pergi. Sajá akan per-gí. Půjdu.
Dia akan belajar. Díá akan be-ladžár. On se bude učit.
Kami akan makan. Kámi akan mákan. Budeme jíst.
Mereka akan datang. Meréka akan dátang. Přijdou.

Sudah[edit | edit source]

Sudah se používá k vyjádření, že něco už bylo dokončeno, tedy v minulém čase. Může se však také používat v budoucím čase, spolu s akan, aby se naznačilo, že něco bude brzy hotovo.

Indonéský Výslovnost Český
Saya sudah makan. Sajá sudáh mákan. Už jsem jedl.
Dia sudah pergi. Díá sudáh per-gí. Už odešel.
Kami akan sudah selesai. Kámi akan sudáh selésáji. Budeme hotovi.
Mereka sudah datang. Meréka sudáh dátang. Už přišli.

Belum[edit | edit source]

Belum se používá k vyjádření, že něco ještě nebylo dokončeno. Je to opak sudah a může se používat v budoucím čase, aby se naznačilo, že něco ještě nenastalo.

Indonéský Výslovnost Český
Saya belum makan. Sajá belúm mákan. Ještě jsem nejedl.
Dia belum datang. Díá belúm dátang. Ještě nepřišel.
Kami belum siap. Kámi belúm síap. Ještě nejsme připraveni.
Mereka belum pergi. Meréka belúm per-gí. Ještě neodešli.

Nanti[edit | edit source]

Nanti se používá k vyjádření, že něco se stane později. Je to skvělý způsob, jak naznačit časový odstup od aktuální situace.

Indonéský Výslovnost Český
Saya akan pergi nanti. Sajá akan per-gí nán-ti. Půjdu později.
Dia akan belajar nanti. Díá akan be-ladžár nán-ti. On se bude učit později.
Kami akan makan nanti. Kámi akan mákan nán-ti. Budeme jíst později.
Mereka akan datang nanti. Meréka akan dátang nán-ti. Přijdou později.

Příklady a kontext[edit | edit source]

Nyní, když jsme si osvojili základní výrazy, pojďme se podívat na několik příkladů, jak je můžete používat v různých situacích. Pro lepší pochopení uvádím několik scénářů s různými větami.

Scénář Indonéský Výslovnost Český
Plánování cesty Saya akan pergi ke Bali. Sajá akan per-gí ke Báli. Půjdu na Bali.
Učení se Dia akan belajar Bahasa Indonesia. Díá akan be-ladžár Bahasá Indonésiá. On se bude učit indonésky.
Nákup jídla Kami akan makan di restauraci. Kámi akan mákan di res-taurá-cí. Budeme jíst v restauraci.
Setkání s přáteli Mereka akan datang ke pesta. Meréka akan dátang ke pésta. Přijdou na oslavu.

Praktická cvičení[edit | edit source]

Teď, když máte základy, pojďme si vyzkoušet pár cvičení! Tato cvičení vám pomohou upevnit znalosti a dovednosti v používání budoucího času. Zkuste je vyplnit správnými výrazy.

Cvičení 1: Doplňte správné slovo[edit | edit source]

Doplňte věty správným slovem (akan, sudah, belum, nanti).

1. Saya ______ pergi ke sekolah.

2. Dia ______ makan siang.

3. Kami ______ datang ke acara.

4. Mereka ______ bermain di taman.

Řešení:

1. akan

2. sudah

3. belum

4. akan

Cvičení 2: Přeložte do indonéského jazyka[edit | edit source]

Přeložte následující české věty do indonéského jazyka:

1. Půjdu do obchodu.

2. Už jsem jedl.

3. Ještě nepřišel.

4. Přijdou později.

Řešení:

1. Saya akan pergi ke toko.

2. Saya sudah makan.

3. Dia belum datang.

4. Mereka akan datang nanti.

Cvičení 3: Vytvořte věty[edit | edit source]

Vytvořte vlastní věty pomocí každého z následujících výrazů (akan, sudah, belum, nanti).

Řešení:

1. Možné odpovědi:

  • Saya akan belajar Bahasa Indonesia.
  • Saya sudah selesai.
  • Saya belum pergi.
  • Kami akan pergi nanti.

Cvičení 4: Určete čas[edit | edit source]

Určete, zda je věta v přítomném, minulém nebo budoucím čase:

1. Dia akan pergi ke pasar.

2. Saya sudah menulis surat.

3. Mereka belum datang.

4. Kami akan berlibur.

Řešení:

1. budoucí

2. minulý

3. budoucí

4. budoucí

Cvičení 5: Odpovězte na otázku[edit | edit source]

Jak byste odpověděli na tuto otázku: "Kdy půjdeš na oslavu?"

Možné odpovědi:

  • Saya akan pergi ke pesta pada hari Sabtu. (Půjdu na oslavu v sobotu.)

Závěr[edit | edit source]

Gramatika budoucího času je důležitou součástí indonéského jazyka, a jak vidíte, s použitím několika klíčových slov můžete vyjádřit různé nuance budoucích událostí. Doufám, že vám tato lekce pomohla porozumět tomu, jak používat budoucí čas v indonéském jazyce. Nezapomeňte se pravidelně cvičit, abyste si tyto znalosti upevnili!


Další lekce[edit | edit source]