Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/tr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/tr|Endonezya]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/tr|Dilbilgisi]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kurs]]</span> → <span title>Geçmiş Zaman</span></div>
== Giriş ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Endonezya</span> → <span cat>Gramer</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kursu]]</span> → <span title>Geçmiş Zaman</span></div>
Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün Endonezya dilinde geçmiş zaman konusunu öğreneceğiz. Geçmiş zaman, iletişimde önemli bir rol oynar çünkü geçmişte gerçekleşen olayları ifade etmemizi sağlar. Bu dersin sonunda, "sudah", "belum", "pernah" ve "dulu" gibi terimleri kullanarak geçmişteki deneyimlerinizi ve olayları nasıl anlatacağınızı öğreneceksiniz. Hazırsanız, geçmiş zamanın büyülü dünyasına dalalım!


__TOC__
__TOC__


== Başlık Seviyesi 1 ==
=== Geçmiş Zaman Nedir? ===
 
Geçmiş zaman, bir olayın geçmişte gerçekleştiğini ifade eden bir dilbilgisi yapısıdır. Endonezya dilinde geçmiş zamanı belirtmek için bazı anahtar kelimeler kullanılır. Bu kelimeler, olayların zamanını belirlemede yardımcı olur. Şimdi bu terimlere daha yakından bakalım.


Endonezya dilinde geçmiş zamanı kullanmayı öğrenin: sudah, belum, pernah, dulu.
=== Geçmiş Zaman Kelimeleri ===


=== Başlık Seviyesi 2 ===
1. '''Sudah''': "Artık" veya "olmuş" anlamına gelir. Bir eylemin tamamlandığını belirtir.


Geçmiş zamanın kullanımı Endonezya dilinde oldukça önemlidir. Bu sebeple bu dersimizde, geçmiş zamanın kullanımını öğreneceksiniz.
2. '''Belum''': "Henüz" anlamına gelir. Bir eylemin henüz gerçekleşmediğini belirtir.


==== Başlık Seviyesi 3 ====
3. '''Pernah''': "Hiç" anlamına gelir. Daha önce bir deneyimi belirtmek için kullanılır.


'''Sudah'''
4. '''Dulu''': "Eskiden" anlamına gelir. Geçmişte belirli bir zamanı ifade eder.


"Sudah" kelimesi, Endonezya dilinde "zaten" anlamına gelir. Geçmiş bir eylemi ifade etmek için kullanılır. Örnekler aşağıda verilmiştir:
=== Örnekler ===
 
Şimdi bu kelimeleri kullanarak bazı örnekler verelim:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
 
! Endonezce !! Telaffuz !! Türkçe
 
|-
|-
| Saya sudah makan || say-ya soo-dah ma-kan || Ben yedim.  
 
| Saya sudah makan. || saya sudah makan || Ben yedim.  
 
|-
 
| Dia belum datang. || dia belum datang || O henüz gelmedi.
 
|-
|-
| Dia sudah pergi ke pasar || dee-ya soo-dah per-gi keh pa-sar || O pazara gitti.  
 
| Saya pernah ke Bali. || saya pernah ke Bali || Ben Bali'ye gittim.  
 
|-
|-
| Mereka sudah menonton film itu || meh-rah-ka soo-dah meh-non-ton film ee-tu || Onlar o filmi izlediler.  
 
| Dulu saya tinggal di Jakarta. || dulu saya tinggal di Jakarta || Eskiden Jakarta'da yaşıyordum.  
 
|}
|}


==== Başlık Seviyesi 3 ====
Bu örnekler, geçmiş zamanın nasıl kullanıldığını gösteriyor. Şimdi bu kelimelerin nasıl kullanıldığını daha iyi anlamamız için birkaç detay ekleyelim.
 
=== Sudah Kullanımı ===
 
'''Sudah''' kelimesi, bir eylemin tamamlandığını belirtmek için kullanılır. Genellikle olumlu cümlelerde yer alır. Örneğin:
 
* "Saya sudah belajar bahasa Indonesia." (Ben Endonezya dilini öğrendim.)
 
* "Kami sudah menonton film itu." (Biz o filmi izledik.)
 
=== Belum Kullanımı ===
 
'''Belum''' kelimesi, henüz gerçekleşmemiş olayları ifade eder. Genellikle olumsuz cümlelerde kullanılır. Örneğin:
 
* "Saya belum pergi ke pasar." (Ben henüz pazara gitmedim.)
 
* "Dia belum menyelesaikan tugasnya." (O henüz ödevini tamamlamadı.)
 
=== Pernah Kullanımı ===
 
'''Pernah''' kelimesi, geçmişte bir deneyimi ifade etmek için kullanılır. Genellikle olumlu cümlelerde yer alır. Örneğin:


'''Belum'''
* "Saya pernah belajar di luar negeri." (Ben yurtdışında okudum.)


"Belum" kelimesi, Endonezya dilinde "henüz" anlamına gelir. Bir eylemin gerçekleşmediğini ifade etmek için kullanılır. Örnekler aşağıda verilmiştir:
* "Apakah kamu pernah mencicipi makanan Indonesia?" (Endonezya yemeklerini hiç tattın mı?)
 
=== Dulu Kullanımı ===
 
'''Dulu''' kelimesi, geçmişte belirli bir zamanı ifade eder. Genellikle cümle içinde zaman belirlemek için kullanılır. Örneğin:
 
* "Dulu saya bekerja di perusahaan itu." (Eskiden o şirkette çalışıyordum.)
 
* "Dia dulu tinggal di Bali." (O eskiden Bali'de yaşıyordu.)
 
=== Örnek Cümleler ===
 
Aşağıda daha fazla örnek cümle bulabilirsiniz:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
 
! Endonezce !! Telaffuz !! Türkçe
 
|-
|-
| Saya belum makan || say-ya be-lum ma-kan || Ben yemedim.  
 
| Mereka sudah pergi. || mereka sudah pergi || Onlar gitti.  
 
|-
|-
| Dia belum pergi ke pasar || dee-ya be-lum per-gi keh pa-sar || O henüz pazara gitmedi.  
 
| Saya belum makan siang. || saya belum makan siang || Ben öğle yemeği yemedim.  
 
|-
|-
| Mereka belum menonton film itu || meh-rah-ka be-lum meh-non-ton film ee-tu || Onlar o filmi henüz izlemediler.
|}


==== Başlık Seviyesi 3 ====
| Dia pernah belajar bahasa Jepang. || dia pernah belajar bahasa Jepang || O, Japonca öğrendi.


'''Pernah'''
|-


"Pernah" kelimesi, Endonezya dilinde "daha önce" anlamına gelir. Bir eylemin daha önce gerçekleştiğini ifade etmek için kullanılır. Örnekler aşağıda verilmiştir:
| Dulu kami sering berlibur ke pantai. || dulu kami sering berlibur ke pantai || Eskiden sık sık plaja giderdik.  


{| class="wikitable"
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| Saya pernah makan sushi || say-ya per-nah ma-kan soo-shee || Ben daha önce sushi yedim.
 
| Apakah kamu sudah membaca buku itu? || apakah kamu sudah membaca buku itu? || O kitabı okudun mu?
 
|-
|-
| Dia pernah pergi ke Jepang || dee-ya per-nah per-gi keh je-pang || O daha önce Japonya'ya gitti.  
 
| Mereka belum menyelesaikan proyek. || mereka belum menyelesaikan proyek || Onlar projeyi henüz tamamlamadı.  
 
|-
|-
| Mereka pernah menonton film itu || meh-rah-ka per-nah meh-non-ton film ee-tu || Onlar o filmi daha önce izlediler.
|}


==== Başlık Seviyesi 3 ====
| Saya sudah menulis surat. || saya sudah menulis surat || Ben bir mektup yazdım.


'''Dulu'''
|-


"Dulu" kelimesi, Endonezya dilinde "önceden" anlamına gelir. Bir eylemin geçmişte gerçekleştiğini ifade etmek için kullanılır. Örnekler aşağıda verilmiştir:
| Dia pernah melihat film itu. || dia pernah melihat film itu || O, o filmi gördü.  


{| class="wikitable"
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| Saya dulu sering makan di restoran ini || say-ya doo-loo se-ring ma-kan dee res-to-ran ee-nee || Ben bu restoranda önceden sık sık yemek yedim.  
 
| Dulu saya suka bermain sepak bola. || dulu saya suka bermain sepak bola || Eskiden futbol oynamayı severdim.  
 
|-
|-
| Dia dulu pernah tinggal di Bali || dee-ya doo-loo per-nah ting-gal dee ba-lee || O Bali'de önceden yaşamıştı.  
 
|-
| Kami sudah tiba di Jakarta. || kami sudah tiba di Jakarta || Biz Jakarta'ya vardık.  
| Mereka dulu suka menonton film horor || meh-rah-ka doo-loo soo-ka meh-non-ton film horor || Onlar önceden korku filmlerini seviyorlardı.
 
|}
|}


== Başlık Seviyesi 1 ==
=== Geçmiş Zamanın Kullanımı ===
 
Geçmiş zaman, konuşma dilinde ve yazılı dilde çok yaygındır. İnsanlar geçmişteki deneyimlerini ve anılarını paylaşmak için bu zamanı kullanır. Özellikle hikaye anlatırken veya anekdot paylaşırken geçmiş zaman oldukça önemlidir.
 
== Alıştırmalar ==
 
Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirecek alıştırmalara geçelim. Bu alıştırmalar, geçmiş zaman yapısını kullanma becerinizi geliştirmeye yardımcı olacaktır.
 
=== Alıştırma 1 ===
 
Aşağıdaki cümleleri geçmiş zaman yapısına uygun hale getirin.
 
1. Saya ___ (makan) nasi.


Bu dersimizde Endonezya dilinde geçmiş zamanın kullanımını öğrendiniz. "Sudah", "Belum", "Pernah", ve "Dulu" kelimelerini kullanarak cümleler kurmayı öğrendiniz. Unutmayın, bu sadece bir başlangıç ve Endonezya dilinde daha fazla zaman geçirdikçe, bu zaman yapılarını daha iyi anlayacaksınız.
2. Dia ___ (datang) ke pesta.
 
3. Kami ___ (pergi) ke pantai.
 
4. Anda ___ (belajar) bahasa Indonesia.
 
=== Çözüm 1 ===
 
1. Saya sudah makan nasi. (Ben pirinç yedim.)
 
2. Dia sudah datang ke pesta. (O partiye geldi.)
 
3. Kami sudah pergi ke pantai. (Biz plaja gittik.)
 
4. Anda sudah belajar bahasa Indonesia. (Siz Endonezya dilini öğrendiniz.)
 
=== Alıştırma 2 ===
 
Aşağıdaki cümleleri "belum" ile tamamlayın.
 
1. Saya ___ (pergi) ke pasar.
 
2. Dia ___ (menyelesaikan) tugasnya.
 
3. Mereka ___ (makan) malam.
 
4. Anda ___ (belajar) untuk ujian.
 
=== Çözüm 2 ===
 
1. Saya belum pergi ke pasar. (Ben henüz pazara gitmedim.)
 
2. Dia belum menyelesaikan tugasnya. (O henüz ödevini tamamlamadı.)
 
3. Mereka belum makan malam. (Onlar henüz akşam yemeği yemediler.)
 
4. Anda belum belajar untuk ujian. (Siz sınav için henüz çalışmadınız.)
 
=== Alıştırma 3 ===
 
Aşağıdaki cümlelerde "pernah" kelimesini kullanarak tamamlayın.
 
1. Saya ___ (ke Bali).
 
2. Dia ___ (belajar) di luar negeri.
 
3. Kami ___ (mencicipi) makanan lokal.
 
4. Anda ___ (menyaksikan) pertunjukan itu.
 
=== Çözüm 3 ===
 
1. Saya pernah ke Bali. (Ben Bali'ye gittim.)
 
2. Dia pernah belajar di luar negeri. (O, yurtdışında okudu.)
 
3. Kami pernah mencicipi makanan lokal. (Biz yerel yemekleri hiç tattık.)
 
4. Anda pernah menyaksikan pertunjukan itu. (Siz o gösteriyi hiç izlediniz.)
 
=== Alıştırma 4 ===
 
Aşağıdaki cümleleri "dulu" ile tamamlayın.
 
1. Dulu saya ___ (tinggal) di Jakarta.
 
2. Dia ___ (kerja) di perusahaan itu.
 
3. Kami ___ (pergi) ke sekolah yang sama.
 
4. Anda ___ (suka) bermain tenis.
 
=== Çözüm 4 ===
 
1. Dulu saya tinggal di Jakarta. (Eskiden Jakarta'da yaşıyordum.)
 
2. Dia dulu kerja di perusahaan itu. (O, o şirkette çalışıyordu.)
 
3. Kami dulu pergi ke sekolah yang sama. (Biz eskiden aynı okula gidiyorduk.)
 
4. Anda dulu suka bermain tenis. (Siz eskiden tenis oynamayı severdiniz.)
 
=== Alıştırma 5 ===
 
Aşağıdaki cümleleri doğru geçmiş zaman yapısıyla tamamlayın.
 
1. Mereka ___ (sampai) di hotel.
 
2. Saya ___ (menulis) surat kepada teman.
 
3. Dia ___ (mendengarkan) musik.
 
4. Kami ___ (bermain) di taman.
 
=== Çözüm 5 ===
 
1. Mereka sudah sampai di hotel. (Onlar otele vardılar.)
 
2. Saya sudah menulis surat kepada teman. (Ben arkadaşına bir mektup yazdım.)
 
3. Dia sudah mendengarkan musik. (O müzik dinledi.)
 
4. Kami sudah bermain di taman. (Biz parkta oynadık.)
 
=== Alıştırma 6 ===
 
Aşağıdaki cümleleri geçmiş zaman yapısına uygun hale getirin.
 
1. Saya ___ (makan) pagi ini.
 
2. Dia ___ (berangkat) lebih awal.
 
3. Kami ___ (melihat) film yang bagus.
 
4. Anda ___ (berbicara) dengan guru.
 
=== Çözüm 6 ===
 
1. Saya sudah makan pagi ini. (Ben bu sabah kahvaltı yaptım.)
 
2. Dia sudah berangkat lebih awal. (O daha erken gitti.)
 
3. Kami sudah melihat film yang bagus. (Biz güzel bir film izledik.)
 
4. Anda sudah berbicara dengan guru. (Siz öğretmenle konuştunuz.)
 
=== Alıştırma 7 ===
 
Aşağıdaki cümleleri "belum" ile tamamlayın.
 
1. Saya ___ (membaca) buku itu.
 
2. Dia ___ (tiba) di stasiun.
 
3. Kami ___ (makan) di restoran.
 
4. Anda ___ (menyelesaikan) pekerjaan.
 
=== Çözüm 7 ===
 
1. Saya belum membaca buku itu. (Ben o kitabı henüz okumadım.)
 
2. Dia belum tiba di stasiun. (O henüz istasyona gelmedi.)
 
3. Kami belum makan di restoran. (Biz restoranda henüz yemek yemedik.)
 
4. Anda belum menyelesaikan pekerjaan. (Siz işi henüz tamamlamadınız.)
 
=== Alıştırma 8 ===
 
Aşağıdaki cümlelerde "pernah" kelimesini kullanarak tamamlayın.
 
1. Saya ___ (berkunjung) ke Yogyakarta.
 
2. Dia ___ (mendaki) gunung itu.
 
3. Kami ___ (bermain) di pantai.
 
4. Anda ___ (menghadiri) acara tersebut.
 
=== Çözüm 8 ===
 
1. Saya pernah berkunjung ke Yogyakarta. (Ben Yogyakarta'ya gittim.)
 
2. Dia pernah mendaki gunung itu. (O, o dağı tırmandı.)
 
3. Kami pernah bermain di pantai. (Biz plajda oynadık.)
 
4. Anda pernah menghadiri acara tersebut. (Siz o etkinliğe katıldınız.)
 
=== Alıştırma 9 ===
 
Aşağıdaki cümleleri "dulu" ile tamamlayın.
 
1. Dulu saya ___ (menulis) novel.
 
2. Dia ___ (bekerja) di luar negeri.
 
3. Kami ___ (bertemu) di konferensi.
 
4. Anda ___ (mendengarkan) radio.
 
=== Çözüm 9 ===
 
1. Dulu saya menulis novel. (Eskiden roman yazıyordum.)
 
2. Dia dulu bekerja di luar negeri. (O, eskiden yurtdışında çalışıyordu.)
 
3. Kami dulu bertemu di konferensi. (Biz eskiden konferansta buluştuk.)
 
4. Anda dulu mendengarkan radio. (Siz eskiden radyo dinlerdiniz.)
 
=== Alıştırma 10 ===
 
Aşağıdaki cümleleri geçmiş zaman yapısına uygun hale getirin.
 
1. Mereka ___ (pergi) ke bioskop.
 
2. Saya ___ (belajar) untuk ujian.
 
3. Dia ___ (mendapat) hadiah.
 
4. Kami ___ (menonton) pertandingan sepak bola.
 
=== Çözüm 10 ===
 
1. Mereka sudah pergi ke bioskop. (Onlar sinemaya gitti.)
 
2. Saya sudah belajar untuk ujian. (Ben sınav için çalıştım.)
 
3. Dia sudah mendapat hadiah. (O hediye aldı.)
 
4. Kami sudah menonton pertandingan sepak bola. (Biz futbol maçını izledik.)
 
== Sonuç ==
 
Bugün Endonezya dilinde geçmiş zamanı öğrendik. "Sudah", "belum", "pernah" ve "dulu" kelimelerini kullanarak geçmişte yaşadığınız olayları ifade etme yeteneğinizi geliştirdiniz. Şimdi bu bilgileri günlük yaşamınıza entegre ederek pratik yapabilirsiniz. Unutmayın, dil öğrenimi bir yolculuktur ve her adımda daha yetkin hale gelirsiniz. Başarılar dilerim!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Endonezya Dil Kursu - Geçmiş Zaman
 
|keywords=Endonezya, Endonezya dil kursu, Endonezya dil grameri, Endonezya dilinde geçmiş zaman, sudah, belum, pernah, dulu
|title=Endonezya Dilinde Geçmiş Zaman
|description=Endonezya dilinde geçmiş zamanı kullanmayı öğrenin: sudah, belum, pernah, dulu.
 
|keywords=Endonezya dili, geçmiş zaman, dilbilgisi, öğrenme, dil eğitimi
 
|description=Bu derste Endonezya dilinde geçmiş zaman kullanımını öğreneceksiniz: sudah, belum, pernah, dulu.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-tr}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-tr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 94: Line 383:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==diğer dersler==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/tr|0'dan A1 Seviyesine Kadar Tamamlayıcı Endonezya Kursu → Gramer → Karşılaştırma]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/tr|0- A1 Kursu → Gramer → May and Should]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/tr|0'dan A1'e Kursu → Dilbilgisi → Kelime Sırası]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/tr|0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Gelecek Zaman]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/tr|0'dan A1'e Kadar Tamamlama Kursu → Gramer → Endonezya İsimleri]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/tr|0'dan A1'e Kursu → Gramer → Olumsuzluk ve Olumlu]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/tr|0'dan A1'e Kursu → Yapıbilgisi → Sorular ve Cevaplar]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/tr|0'dan A1'e Kursu → Gramer → Doğrudan Konuşma]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/tr|0'dan A1'e Kadar Tamamlayın → Gramer → Sıfatlar ve Zarflar]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/tr|0'dan A1'e Endonezya Kursu → Gramer → Endonezya'da Fiiller]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/tr|0'dan A1'e Kursu → Gramer → Süperlatif]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/tr|0'dan A1'e Kadar → Dilbilgisi → Dolaylı Anlatım]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/tr|0 - A1 Kursu → Gramer → Şimdiki Zaman]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:17, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Endonezya Dilbilgisi0'dan A1'e KursGeçmiş Zaman

Giriş[edit | edit source]

Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün Endonezya dilinde geçmiş zaman konusunu öğreneceğiz. Geçmiş zaman, iletişimde önemli bir rol oynar çünkü geçmişte gerçekleşen olayları ifade etmemizi sağlar. Bu dersin sonunda, "sudah", "belum", "pernah" ve "dulu" gibi terimleri kullanarak geçmişteki deneyimlerinizi ve olayları nasıl anlatacağınızı öğreneceksiniz. Hazırsanız, geçmiş zamanın büyülü dünyasına dalalım!

Geçmiş Zaman Nedir?[edit | edit source]

Geçmiş zaman, bir olayın geçmişte gerçekleştiğini ifade eden bir dilbilgisi yapısıdır. Endonezya dilinde geçmiş zamanı belirtmek için bazı anahtar kelimeler kullanılır. Bu kelimeler, olayların zamanını belirlemede yardımcı olur. Şimdi bu terimlere daha yakından bakalım.

Geçmiş Zaman Kelimeleri[edit | edit source]

1. Sudah: "Artık" veya "olmuş" anlamına gelir. Bir eylemin tamamlandığını belirtir.

2. Belum: "Henüz" anlamına gelir. Bir eylemin henüz gerçekleşmediğini belirtir.

3. Pernah: "Hiç" anlamına gelir. Daha önce bir deneyimi belirtmek için kullanılır.

4. Dulu: "Eskiden" anlamına gelir. Geçmişte belirli bir zamanı ifade eder.

Örnekler[edit | edit source]

Şimdi bu kelimeleri kullanarak bazı örnekler verelim:

Endonezce Telaffuz Türkçe
Saya sudah makan. saya sudah makan Ben yedim.
Dia belum datang. dia belum datang O henüz gelmedi.
Saya pernah ke Bali. saya pernah ke Bali Ben Bali'ye gittim.
Dulu saya tinggal di Jakarta. dulu saya tinggal di Jakarta Eskiden Jakarta'da yaşıyordum.

Bu örnekler, geçmiş zamanın nasıl kullanıldığını gösteriyor. Şimdi bu kelimelerin nasıl kullanıldığını daha iyi anlamamız için birkaç detay ekleyelim.

Sudah Kullanımı[edit | edit source]

Sudah kelimesi, bir eylemin tamamlandığını belirtmek için kullanılır. Genellikle olumlu cümlelerde yer alır. Örneğin:

  • "Saya sudah belajar bahasa Indonesia." (Ben Endonezya dilini öğrendim.)
  • "Kami sudah menonton film itu." (Biz o filmi izledik.)

Belum Kullanımı[edit | edit source]

Belum kelimesi, henüz gerçekleşmemiş olayları ifade eder. Genellikle olumsuz cümlelerde kullanılır. Örneğin:

  • "Saya belum pergi ke pasar." (Ben henüz pazara gitmedim.)
  • "Dia belum menyelesaikan tugasnya." (O henüz ödevini tamamlamadı.)

Pernah Kullanımı[edit | edit source]

Pernah kelimesi, geçmişte bir deneyimi ifade etmek için kullanılır. Genellikle olumlu cümlelerde yer alır. Örneğin:

  • "Saya pernah belajar di luar negeri." (Ben yurtdışında okudum.)
  • "Apakah kamu pernah mencicipi makanan Indonesia?" (Endonezya yemeklerini hiç tattın mı?)

Dulu Kullanımı[edit | edit source]

Dulu kelimesi, geçmişte belirli bir zamanı ifade eder. Genellikle cümle içinde zaman belirlemek için kullanılır. Örneğin:

  • "Dulu saya bekerja di perusahaan itu." (Eskiden o şirkette çalışıyordum.)
  • "Dia dulu tinggal di Bali." (O eskiden Bali'de yaşıyordu.)

Örnek Cümleler[edit | edit source]

Aşağıda daha fazla örnek cümle bulabilirsiniz:

Endonezce Telaffuz Türkçe
Mereka sudah pergi. mereka sudah pergi Onlar gitti.
Saya belum makan siang. saya belum makan siang Ben öğle yemeği yemedim.
Dia pernah belajar bahasa Jepang. dia pernah belajar bahasa Jepang O, Japonca öğrendi.
Dulu kami sering berlibur ke pantai. dulu kami sering berlibur ke pantai Eskiden sık sık plaja giderdik.
Apakah kamu sudah membaca buku itu? apakah kamu sudah membaca buku itu? O kitabı okudun mu?
Mereka belum menyelesaikan proyek. mereka belum menyelesaikan proyek Onlar projeyi henüz tamamlamadı.
Saya sudah menulis surat. saya sudah menulis surat Ben bir mektup yazdım.
Dia pernah melihat film itu. dia pernah melihat film itu O, o filmi gördü.
Dulu saya suka bermain sepak bola. dulu saya suka bermain sepak bola Eskiden futbol oynamayı severdim.
Kami sudah tiba di Jakarta. kami sudah tiba di Jakarta Biz Jakarta'ya vardık.

Geçmiş Zamanın Kullanımı[edit | edit source]

Geçmiş zaman, konuşma dilinde ve yazılı dilde çok yaygındır. İnsanlar geçmişteki deneyimlerini ve anılarını paylaşmak için bu zamanı kullanır. Özellikle hikaye anlatırken veya anekdot paylaşırken geçmiş zaman oldukça önemlidir.

Alıştırmalar[edit | edit source]

Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirecek alıştırmalara geçelim. Bu alıştırmalar, geçmiş zaman yapısını kullanma becerinizi geliştirmeye yardımcı olacaktır.

Alıştırma 1[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri geçmiş zaman yapısına uygun hale getirin.

1. Saya ___ (makan) nasi.

2. Dia ___ (datang) ke pesta.

3. Kami ___ (pergi) ke pantai.

4. Anda ___ (belajar) bahasa Indonesia.

Çözüm 1[edit | edit source]

1. Saya sudah makan nasi. (Ben pirinç yedim.)

2. Dia sudah datang ke pesta. (O partiye geldi.)

3. Kami sudah pergi ke pantai. (Biz plaja gittik.)

4. Anda sudah belajar bahasa Indonesia. (Siz Endonezya dilini öğrendiniz.)

Alıştırma 2[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri "belum" ile tamamlayın.

1. Saya ___ (pergi) ke pasar.

2. Dia ___ (menyelesaikan) tugasnya.

3. Mereka ___ (makan) malam.

4. Anda ___ (belajar) untuk ujian.

Çözüm 2[edit | edit source]

1. Saya belum pergi ke pasar. (Ben henüz pazara gitmedim.)

2. Dia belum menyelesaikan tugasnya. (O henüz ödevini tamamlamadı.)

3. Mereka belum makan malam. (Onlar henüz akşam yemeği yemediler.)

4. Anda belum belajar untuk ujian. (Siz sınav için henüz çalışmadınız.)

Alıştırma 3[edit | edit source]

Aşağıdaki cümlelerde "pernah" kelimesini kullanarak tamamlayın.

1. Saya ___ (ke Bali).

2. Dia ___ (belajar) di luar negeri.

3. Kami ___ (mencicipi) makanan lokal.

4. Anda ___ (menyaksikan) pertunjukan itu.

Çözüm 3[edit | edit source]

1. Saya pernah ke Bali. (Ben Bali'ye gittim.)

2. Dia pernah belajar di luar negeri. (O, yurtdışında okudu.)

3. Kami pernah mencicipi makanan lokal. (Biz yerel yemekleri hiç tattık.)

4. Anda pernah menyaksikan pertunjukan itu. (Siz o gösteriyi hiç izlediniz.)

Alıştırma 4[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri "dulu" ile tamamlayın.

1. Dulu saya ___ (tinggal) di Jakarta.

2. Dia ___ (kerja) di perusahaan itu.

3. Kami ___ (pergi) ke sekolah yang sama.

4. Anda ___ (suka) bermain tenis.

Çözüm 4[edit | edit source]

1. Dulu saya tinggal di Jakarta. (Eskiden Jakarta'da yaşıyordum.)

2. Dia dulu kerja di perusahaan itu. (O, o şirkette çalışıyordu.)

3. Kami dulu pergi ke sekolah yang sama. (Biz eskiden aynı okula gidiyorduk.)

4. Anda dulu suka bermain tenis. (Siz eskiden tenis oynamayı severdiniz.)

Alıştırma 5[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri doğru geçmiş zaman yapısıyla tamamlayın.

1. Mereka ___ (sampai) di hotel.

2. Saya ___ (menulis) surat kepada teman.

3. Dia ___ (mendengarkan) musik.

4. Kami ___ (bermain) di taman.

Çözüm 5[edit | edit source]

1. Mereka sudah sampai di hotel. (Onlar otele vardılar.)

2. Saya sudah menulis surat kepada teman. (Ben arkadaşına bir mektup yazdım.)

3. Dia sudah mendengarkan musik. (O müzik dinledi.)

4. Kami sudah bermain di taman. (Biz parkta oynadık.)

Alıştırma 6[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri geçmiş zaman yapısına uygun hale getirin.

1. Saya ___ (makan) pagi ini.

2. Dia ___ (berangkat) lebih awal.

3. Kami ___ (melihat) film yang bagus.

4. Anda ___ (berbicara) dengan guru.

Çözüm 6[edit | edit source]

1. Saya sudah makan pagi ini. (Ben bu sabah kahvaltı yaptım.)

2. Dia sudah berangkat lebih awal. (O daha erken gitti.)

3. Kami sudah melihat film yang bagus. (Biz güzel bir film izledik.)

4. Anda sudah berbicara dengan guru. (Siz öğretmenle konuştunuz.)

Alıştırma 7[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri "belum" ile tamamlayın.

1. Saya ___ (membaca) buku itu.

2. Dia ___ (tiba) di stasiun.

3. Kami ___ (makan) di restoran.

4. Anda ___ (menyelesaikan) pekerjaan.

Çözüm 7[edit | edit source]

1. Saya belum membaca buku itu. (Ben o kitabı henüz okumadım.)

2. Dia belum tiba di stasiun. (O henüz istasyona gelmedi.)

3. Kami belum makan di restoran. (Biz restoranda henüz yemek yemedik.)

4. Anda belum menyelesaikan pekerjaan. (Siz işi henüz tamamlamadınız.)

Alıştırma 8[edit | edit source]

Aşağıdaki cümlelerde "pernah" kelimesini kullanarak tamamlayın.

1. Saya ___ (berkunjung) ke Yogyakarta.

2. Dia ___ (mendaki) gunung itu.

3. Kami ___ (bermain) di pantai.

4. Anda ___ (menghadiri) acara tersebut.

Çözüm 8[edit | edit source]

1. Saya pernah berkunjung ke Yogyakarta. (Ben Yogyakarta'ya gittim.)

2. Dia pernah mendaki gunung itu. (O, o dağı tırmandı.)

3. Kami pernah bermain di pantai. (Biz plajda oynadık.)

4. Anda pernah menghadiri acara tersebut. (Siz o etkinliğe katıldınız.)

Alıştırma 9[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri "dulu" ile tamamlayın.

1. Dulu saya ___ (menulis) novel.

2. Dia ___ (bekerja) di luar negeri.

3. Kami ___ (bertemu) di konferensi.

4. Anda ___ (mendengarkan) radio.

Çözüm 9[edit | edit source]

1. Dulu saya menulis novel. (Eskiden roman yazıyordum.)

2. Dia dulu bekerja di luar negeri. (O, eskiden yurtdışında çalışıyordu.)

3. Kami dulu bertemu di konferensi. (Biz eskiden konferansta buluştuk.)

4. Anda dulu mendengarkan radio. (Siz eskiden radyo dinlerdiniz.)

Alıştırma 10[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri geçmiş zaman yapısına uygun hale getirin.

1. Mereka ___ (pergi) ke bioskop.

2. Saya ___ (belajar) untuk ujian.

3. Dia ___ (mendapat) hadiah.

4. Kami ___ (menonton) pertandingan sepak bola.

Çözüm 10[edit | edit source]

1. Mereka sudah pergi ke bioskop. (Onlar sinemaya gitti.)

2. Saya sudah belajar untuk ujian. (Ben sınav için çalıştım.)

3. Dia sudah mendapat hadiah. (O hediye aldı.)

4. Kami sudah menonton pertandingan sepak bola. (Biz futbol maçını izledik.)

Sonuç[edit | edit source]

Bugün Endonezya dilinde geçmiş zamanı öğrendik. "Sudah", "belum", "pernah" ve "dulu" kelimelerini kullanarak geçmişte yaşadığınız olayları ifade etme yeteneğinizi geliştirdiniz. Şimdi bu bilgileri günlük yaşamınıza entegre ederek pratik yapabilirsiniz. Unutmayın, dil öğrenimi bir yolculuktur ve her adımda daha yetkin hale gelirsiniz. Başarılar dilerim!


diğer dersler[edit | edit source]