Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/tr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/tr|Endonezyaca]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/tr|Dilbilgisi]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kurs]]</span> → <span title>Yadsıma ve Onaylama</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Endonezya</span> → <span cat>Gramer</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kursu]]</span> → <span title>Olumsuzluk ve Olumlu</span></div>
== Giriş ==
 
Endonezya dilinde yadsıma ve onaylama, iletişimin temel taşlarından biridir. Bu dersin amacı, öğrencilerin Endonezya dilinde herhangi bir ifadeyi nasıl yadsıyacaklarını (olumsuz hale getireceklerini) ve onaylayacaklarını (doğrulayacaklarını) öğretmektir. Bu konuda "tidak" ve "bukan" gibi kelimeleri kullanarak olumlu ve olumsuz cümleler kurmayı öğreneceksiniz. Ayrıca, "ya" ve "betul" gibi onaylama ifadeleri de önemli bir yer tutar. Bu ders, A1 seviyesine ulaşmak için gerekli olan temel bilgileri sağlayacaktır.


__TOC__
__TOC__


== Başlık Seviyesi 1 ==
=== Yadsıma (Negation) ===


Merhaba ve Endonezya dili dersimize hoş geldiniz! Bu dersimizde Endonezya'da olumsuzluk ve olumlu ifadeleri nasıl kullanacağınızı öğreneceksiniz. Bu ders, tam bir başlangıç ​​seviyesindeki öğrenciler için tasarlanmıştır ve Endonezya dili hakkında hiçbir şey bilmiyorsanız bile, bu dersi takip etmek için yeterince hazırsınız.
Yadsıma, bir cümledeki bir ifadeyi olumsuz hale getirmek için kullanılır. Endonezya dilinde iki temel yadsıma kelimesi bulunmaktadır:


== Başlık Seviyesi 2: Olumsuzluk ==
* '''tidak''': Genel olumsuzluk için kullanılır.


Endonezya'da olumsuz bir ifade kullanmak için "tidak" kelimesini kullanıyoruz. "Tidak" kelimesi "değil" veya "yok" anlamına gelir. Örneğin:
* '''bukan''': Belirli bir şeyi reddetmek için kullanılır.
 
==== "tidak" Kullanımı ====
 
"tidak", fiilleri ve sıfatları olumsuz hale getirmek için kullanılır. Aşağıda bazı örnekler verilmiştir:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| Saya tidak lapar. || sa-ya tee-dahk la-par || Ben aç değilim.
 
| Saya tidak pergi. || saɪ̯a tiˈdak pərˈɡi || Ben gitmiyorum.
 
|-
|-
| Mereka tidak tahu. || me-re-ka tee-dahk ta-hoo || Onlar bilmiyorlar.
 
| Dia tidak suka kopi. || diˈa tiˈdak ˈsuːkə ˈkɔ.pi || O kahveyi sevmiyor.
 
|-
 
| Mereka tidak tahu. || məˈrəka tiˈdak ˈta.u || Onlar bilmiyorlar.
 
|-
 
| Ini tidak mudah. || ˈini tiˈdak ˈmuːdəh || Bu kolay değil.
 
|-
|-
| Kami tidak mau. || ka-mee tee-dahk ma-oo || Biz istemiyoruz.
 
| Kami tidak lapar. || ˈka.mi tiˈdak ˈla.par || Biz aç değiliz.
 
|}
|}


Yukarıdaki örneklerde "tidak" kelimesi, cümledeki "aç", "bilmek" ve "istemek" kelimelerinin önüne gelerek olumsuz bir ifade oluşturmuştur.
==== "bukan" Kullanımı ====


"Değil" kelimesi olarak "bukan" kelimesini de kullanabilirsiniz. "Bukan" kelimesi, "değil" veya "yanlış" anlamına gelir. Örneğin:
"bukan" ise genellikle isimleri olumsuz hale getirmek için kullanılır. İşte bazı örnekler:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| Ini bukan buku. || ee-nee boo-kahn boo-koo || Bu bir kitap değil.
 
| Ini bukan buku. || ˈini ˈbu.kan ˈbu.ku || Bu kitap değil.
 
|-
|-
| Dia bukan dokter. || dee-ah boo-kahn dok-ter || O bir doktor değil.
 
| Dia bukan guru. || diˈa ˈbu.kan ˈɡu.ru || O öğretmen değil.
 
|-
|-
| Saya bukan orang Indonesia. || sa-ya boo-kahn o-rang in-doh-nee-see-ah || Ben Endonezyalı değilim.
 
| Ini bukan rumah saya. || ˈini ˈbu.kan ˈru.maɦ ˈsa.ja || Bu benim evim değil.
 
|-
 
| Mereka bukan teman saya. || məˈrəka ˈbu.kan təˈman ˈsa.ja || Onlar benim arkadaşım değil.
 
|-
 
| Itu bukan mobil. || ˈitu ˈbu.kan ˈmo.bil || O araba değil.
 
|}
|}


Yukarıdaki örneklerde "bukan" kelimesi, cümledeki "kitap", "doktor" ve "Endonezyalı" kelimelerinin önüne gelerek olumsuz bir ifade oluşturmuştur.
=== Onaylama (Affirmation) ===
 
Onaylama, bir ifadenin doğru olduğunu belirtmek için kullanılır. Endonezya dilinde iki temel onaylama kelimesi bulunmaktadır:
 
* '''ya''': Evet anlamında kullanılır.


== Başlık Seviyesi 2: Olumluluk ==
* '''betul''': Doğru anlamında kullanılır.


Endonezya'da olumlu bir ifade kullanmak için "ya" ve "betul" kelimelerini kullanıyoruz. "Ya" kelimesi "evet" veya "doğru" anlamına gelir. Örneğin:
==== "ya" Kullanımı ====
 
"ya", bir soruya olumlu yanıt vermek için kullanılır. Örnekler:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| Apakah kamu lapar? Ya. || aa-pa-kah ka-moo la-par? ya || mısın? Evet.
 
| Apakah kamu siap? || aˈpa.kah ˈka.mu ˈʃi.ap || Hazır mısın?
 
|-
|-
| Saya sudah tahu. Ya. || sa-ya soo-dah ta-hoo || Biliyorum. Doğru.
 
| Ya, saya siap. || ja, ˈsa.ja ˈʃi.ap || Evet, hazırım.
 
|-
|-
| Mereka datang besok. Ya. || me-re-ka da-tang be-sok || Yarın geliyorlar. Doğru.
 
| Apakah ini milikmu? || aˈpa.kah ˈini ˈmi.lik.mu || Bu senin mi?
 
|-
 
| Ya, itu milik saya. || ja, ˈitu ˈmi.lik ˈsa.ja || Evet, o benim.
 
|-
 
| Apakah dia datang? || aˈpa.kah diˈa ˈda.tang || O geliyor mu?
 
|}
|}


Yukarıdaki örneklerde "ya" kelimesi, "evet" veya "doğru" anlamında kullanılmıştır.
==== "betul" Kullanımı ====


"Betul" kelimesi de "doğru" veya "kesinlikle" anlamına gelir. Örneğin:
"betul", bir ifadenin doğruluğunu vurgulamak için kullanılır. İşte bazı örnekler:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
! Endonezya !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| Kamu suka makan nasi? Betul. || ka-moo soo-ka ma-kan na-see? be-tool || Pirinç yemeyi seviyor musun? Kesinlikle.
 
| Ini benar? || ˈini bəˈnaɾ || Bu doğru mu?
 
|-
|-
| Ini adalah rumahmu yang baru. Betul. || ee-nee a-dah roo-mah-moo yang ba-roo || Bu senin yeni evin. Doğru.
 
| Ya, itu betul. || ja, ˈitu bəˈtuɭ || Evet, o doğru.
 
|-
|-
| Saya akan datang besok. Betul. || sa-ya aa-kan da-tang be-sok || Yarın geleceğim. Doğru.
 
| Apakah kamu tahu? || aˈpa.kah ˈka.mu ˈta.u || Biliyor musun?
 
|-
 
| Betul, saya tahu. || bəˈtuɭ ˈsa.ja ˈta.u || Evet, biliyorum.
 
|-
 
| Dia datang, bukan? || diˈa ˈda.tang ˈbu.kan || O geliyor, değil mi?
 
|}
|}


Yukarıdaki örneklerde "betul" kelimesi, "doğru" veya "kesinlikle" anlamında kullanılmıştır.
== Uygulama ve Alıştırmalar ==
 
Şimdi öğrendiklerimizi uygulama zamanı! Aşağıdaki alıştırmaları çözerek yadsıma ve onaylama konusundaki bilginizi pekiştirebilirsiniz.
 
=== Alıştırma 1: Yadsıma Kullanımı ===
 
Aşağıdaki cümleleri "tidak" veya "bukan" ile olumsuz hale getirin.


Artık Endonezya'da olumsuzluk ve olumlu ifadeleri kullanmayı öğrendiniz! Kendinizi uygulama yaparak geliştirmeyi unutmayın.
1. Saya ___ pergi. 


== Başlık Seviyesi 1 ==
2. Itu ___ buku saya. 


Bu dersimizde Endonezya'da olumsuzluk ve olumlu ifadeleri nasıl kullanacağınızı öğrendiniz. Umarız bu ders sizin için yararlı olmuştur ve Endonezya dili öğrenme yolculuğunuzda size yardımcı olmuştur.
3. Dia ___ suka es krim. 
 
4. Mereka ___ teman saya. 
 
5. Ini ___ murah. 
 
=== Alıştırma 2: Onaylama Kullanımı ===
 
Aşağıdaki sorulara "ya" veya "betul" ile yanıt verin.
 
1. Apakah ini kamu? 
 
2. Dia datang, ___? 
 
3. Ini benar, ___? 
 
4. Kamu siap, ___? 
 
5. O kitap senin, ___? 
 
=== Alıştırma 3: Cümle Tamamlama ===
 
Aşağıdaki cümlelerin boşluklarını uygun kelimelerle doldurun.
 
1. Saya tidak ___ (gelmek). 
 
2. Itu bukan ___ (kitap). 
 
3. Ya, saya ___ (hazır). 
 
4. Dia tidak ___ (sevmek) kahve. 
 
5. Kami tidak ___ (yemek) aç. 
 
=== Alıştırma 4: Doğru Cümleleri Belirleme ===
 
Aşağıdaki cümlelerden hangileri yanlıştır? İşaretleyin.
 
1. Dia bukan pergi. 
 
2. Itu tidak buku. 
 
3. Ya, saya tidak tahu. 
 
4. Ini betul. 
 
5. Mereka bukan tahu. 
 
=== Alıştırma 5: Cümle Oluşturma ===
 
Verilen kelimeleri kullanarak olumlu ve olumsuz cümleler oluşturun.
 
1. (güzel) - (değil) - (bu) 
 
2. (sen) - (hazır) - (evet) 
 
3. (o) - (öğretmen) - (değil) 
 
4. (bu) - (doğru) - (evet) 
 
5. (ben) - (bir) - (kitap) - (değil) 
 
=== Çözümler ===
 
Alıştırma 1:
 
1. Saya tidak pergi. 
 
2. Itu bukan buku saya. 
 
3. Dia tidak suka es krim. 
 
4. Mereka bukan teman saya. 
 
5. Ini tidak murah. 
 
Alıştırma 2:
 
1. Ya, ini saya. 
 
2. Dia datang, ya? 
 
3. Bu doğru, ya? 
 
4. Evet, ben hazırım. 
 
5. O kitap senin, evet? 
 
Alıştırma 3:
 
1. Saya tidak datang. 
 
2. Itu bukan kitap. 
 
3. Ya, ben hazırım. 
 
4. Dia tidak seviyor kahve. 
 
5. Biz aç değiliz. 
 
Alıştırma 4:
 
1. Yanlış. (Doğru: Dia tidak pergi.) 
 
2. Yanlış. (Doğru: Itu bukan kitap.) 
 
3. Doğru. 
 
4. Doğru. 
 
5. Yanlış. (Doğru: Mereka tidak tahu.) 
 
Alıştırma 5:
 
1. Bu güzel değil. 
 
2. Evet, sen hazırsın. 
 
3. O öğretmen değil. 
 
4. Bu doğru, evet. 
 
5. Ben bir kitap değilim. 
 
== Sonuç ==
 
Bugünkü derste, Endonezya dilinde yadsıma ve onaylama konularını öğrendik. "tidak" ve "bukan" ile olumsuz ifadeler oluşturmayı ve "ya" ve "betul" ile onaylama yapmayı öğrendik. Bu bilgiler, Endonezya dilinde etkili bir iletişim kurmanızda size yardımcı olacaktır. Gelecek derslerde daha fazla konuya gireceğiz. Şimdilik, öğrendiklerinizi pekiştirmek için alıştırmaları yapmayı unutmayın!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Endonezya Dil Dersi → Gramer → 0'dan A1'e Kursu → Olumsuzluk ve Olumlu
|keywords=endonezya dil dersi, olumsuzluk, olumlu, endonezya dil kursu, endonezya dil öğrenmek
|description=Bu dersimizde Endonezya'da olumsuzluk ve olumlu ifadeleri nasıl kullanacağınızı öğreneceksiniz.}}


|title=Endonezya Dilinde Yadsıma ve Onaylama
|keywords=endonezya, dilbilgisi, yadsıma, onaylama, öğrenme
|description=Bu derste, Endonezya dilinde yadsıma ve onaylama nasıl yapılır öğrenilecektir.
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-tr}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-tr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 88: Line 303:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==diğer dersler==
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/tr|0'dan A1'e Kadar Tamamlama Kursu → Gramer → Endonezya İsimleri]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/tr|0'dan A1'e Kursu → Gramer → Geçmiş Zaman]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/tr|0'dan A1'e Kursu → Dilbilgisi → Kelime Sırası]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/tr|0'dan A1'e Kursu → Gramer → Doğrudan Konuşma]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/tr|0'dan A1'e Kadar Tamamlayın → Gramer → Sıfatlar ve Zarflar]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/tr|0'dan A1'e Kursu → Yapıbilgisi → Sorular ve Cevaplar]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/tr|0 - A1 Kursu → Gramer → Şimdiki Zaman]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/tr|0'dan A1'e Kursu → Gramer → Süperlatif]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/tr|0'dan A1'e Endonezya Kursu → Gramer → Endonezya'da Fiiller]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/tr|0- A1 Kursu → Gramer → May and Should]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/tr|0'dan A1'e Kadar → Dilbilgisi → Dolaylı Anlatım]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/tr|0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Bilmek ve Zorunda Olmak]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/tr|0'dan A1 Seviyesine Kadar Tamamlayıcı Endonezya Kursu → Gramer → Karşılaştırma]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 05:40, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Endonezyaca Dilbilgisi0'dan A1'e KursYadsıma ve Onaylama

Giriş[edit | edit source]

Endonezya dilinde yadsıma ve onaylama, iletişimin temel taşlarından biridir. Bu dersin amacı, öğrencilerin Endonezya dilinde herhangi bir ifadeyi nasıl yadsıyacaklarını (olumsuz hale getireceklerini) ve onaylayacaklarını (doğrulayacaklarını) öğretmektir. Bu konuda "tidak" ve "bukan" gibi kelimeleri kullanarak olumlu ve olumsuz cümleler kurmayı öğreneceksiniz. Ayrıca, "ya" ve "betul" gibi onaylama ifadeleri de önemli bir yer tutar. Bu ders, A1 seviyesine ulaşmak için gerekli olan temel bilgileri sağlayacaktır.

Yadsıma (Negation)[edit | edit source]

Yadsıma, bir cümledeki bir ifadeyi olumsuz hale getirmek için kullanılır. Endonezya dilinde iki temel yadsıma kelimesi bulunmaktadır:

  • tidak: Genel olumsuzluk için kullanılır.
  • bukan: Belirli bir şeyi reddetmek için kullanılır.

"tidak" Kullanımı[edit | edit source]

"tidak", fiilleri ve sıfatları olumsuz hale getirmek için kullanılır. Aşağıda bazı örnekler verilmiştir:

Endonezya Telaffuz Türkçe
Saya tidak pergi. saɪ̯a tiˈdak pərˈɡi Ben gitmiyorum.
Dia tidak suka kopi. diˈa tiˈdak ˈsuːkə ˈkɔ.pi O kahveyi sevmiyor.
Mereka tidak tahu. məˈrəka tiˈdak ˈta.u Onlar bilmiyorlar.
Ini tidak mudah. ˈini tiˈdak ˈmuːdəh Bu kolay değil.
Kami tidak lapar. ˈka.mi tiˈdak ˈla.par Biz aç değiliz.

"bukan" Kullanımı[edit | edit source]

"bukan" ise genellikle isimleri olumsuz hale getirmek için kullanılır. İşte bazı örnekler:

Endonezya Telaffuz Türkçe
Ini bukan buku. ˈini ˈbu.kan ˈbu.ku Bu kitap değil.
Dia bukan guru. diˈa ˈbu.kan ˈɡu.ru O öğretmen değil.
Ini bukan rumah saya. ˈini ˈbu.kan ˈru.maɦ ˈsa.ja Bu benim evim değil.
Mereka bukan teman saya. məˈrəka ˈbu.kan təˈman ˈsa.ja Onlar benim arkadaşım değil.
Itu bukan mobil. ˈitu ˈbu.kan ˈmo.bil O araba değil.

Onaylama (Affirmation)[edit | edit source]

Onaylama, bir ifadenin doğru olduğunu belirtmek için kullanılır. Endonezya dilinde iki temel onaylama kelimesi bulunmaktadır:

  • ya: Evet anlamında kullanılır.
  • betul: Doğru anlamında kullanılır.

"ya" Kullanımı[edit | edit source]

"ya", bir soruya olumlu yanıt vermek için kullanılır. Örnekler:

Endonezya Telaffuz Türkçe
Apakah kamu siap? aˈpa.kah ˈka.mu ˈʃi.ap Hazır mısın?
Ya, saya siap. ja, ˈsa.ja ˈʃi.ap Evet, hazırım.
Apakah ini milikmu? aˈpa.kah ˈini ˈmi.lik.mu Bu senin mi?
Ya, itu milik saya. ja, ˈitu ˈmi.lik ˈsa.ja Evet, o benim.
Apakah dia datang? aˈpa.kah diˈa ˈda.tang O geliyor mu?

"betul" Kullanımı[edit | edit source]

"betul", bir ifadenin doğruluğunu vurgulamak için kullanılır. İşte bazı örnekler:

Endonezya Telaffuz Türkçe
Ini benar? ˈini bəˈnaɾ Bu doğru mu?
Ya, itu betul. ja, ˈitu bəˈtuɭ Evet, o doğru.
Apakah kamu tahu? aˈpa.kah ˈka.mu ˈta.u Biliyor musun?
Betul, saya tahu. bəˈtuɭ ˈsa.ja ˈta.u Evet, biliyorum.
Dia datang, bukan? diˈa ˈda.tang ˈbu.kan O geliyor, değil mi?

Uygulama ve Alıştırmalar[edit | edit source]

Şimdi öğrendiklerimizi uygulama zamanı! Aşağıdaki alıştırmaları çözerek yadsıma ve onaylama konusundaki bilginizi pekiştirebilirsiniz.

Alıştırma 1: Yadsıma Kullanımı[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri "tidak" veya "bukan" ile olumsuz hale getirin.

1. Saya ___ pergi.

2. Itu ___ buku saya.

3. Dia ___ suka es krim.

4. Mereka ___ teman saya.

5. Ini ___ murah.

Alıştırma 2: Onaylama Kullanımı[edit | edit source]

Aşağıdaki sorulara "ya" veya "betul" ile yanıt verin.

1. Apakah ini kamu?

2. Dia datang, ___?

3. Ini benar, ___?

4. Kamu siap, ___?

5. O kitap senin, ___?

Alıştırma 3: Cümle Tamamlama[edit | edit source]

Aşağıdaki cümlelerin boşluklarını uygun kelimelerle doldurun.

1. Saya tidak ___ (gelmek).

2. Itu bukan ___ (kitap).

3. Ya, saya ___ (hazır).

4. Dia tidak ___ (sevmek) kahve.

5. Kami tidak ___ (yemek) aç.

Alıştırma 4: Doğru Cümleleri Belirleme[edit | edit source]

Aşağıdaki cümlelerden hangileri yanlıştır? İşaretleyin.

1. Dia bukan pergi.

2. Itu tidak buku.

3. Ya, saya tidak tahu.

4. Ini betul.

5. Mereka bukan tahu.

Alıştırma 5: Cümle Oluşturma[edit | edit source]

Verilen kelimeleri kullanarak olumlu ve olumsuz cümleler oluşturun.

1. (güzel) - (değil) - (bu)

2. (sen) - (hazır) - (evet)

3. (o) - (öğretmen) - (değil)

4. (bu) - (doğru) - (evet)

5. (ben) - (bir) - (kitap) - (değil)

Çözümler[edit | edit source]

Alıştırma 1:

1. Saya tidak pergi.

2. Itu bukan buku saya.

3. Dia tidak suka es krim.

4. Mereka bukan teman saya.

5. Ini tidak murah.

Alıştırma 2:

1. Ya, ini saya.

2. Dia datang, ya?

3. Bu doğru, ya?

4. Evet, ben hazırım.

5. O kitap senin, evet?

Alıştırma 3:

1. Saya tidak datang.

2. Itu bukan kitap.

3. Ya, ben hazırım.

4. Dia tidak seviyor kahve.

5. Biz aç değiliz.

Alıştırma 4:

1. Yanlış. (Doğru: Dia tidak pergi.)

2. Yanlış. (Doğru: Itu bukan kitap.)

3. Doğru.

4. Doğru.

5. Yanlış. (Doğru: Mereka tidak tahu.)

Alıştırma 5:

1. Bu güzel değil.

2. Evet, sen hazırsın.

3. O öğretmen değil.

4. Bu doğru, evet.

5. Ben bir kitap değilim.

Sonuç[edit | edit source]

Bugünkü derste, Endonezya dilinde yadsıma ve onaylama konularını öğrendik. "tidak" ve "bukan" ile olumsuz ifadeler oluşturmayı ve "ya" ve "betul" ile onaylama yapmayı öğrendik. Bu bilgiler, Endonezya dilinde etkili bir iletişim kurmanızda size yardımcı olacaktır. Gelecek derslerde daha fazla konuya gireceğiz. Şimdilik, öğrendiklerinizi pekiştirmek için alıştırmaları yapmayı unutmayın!


diğer dersler[edit | edit source]