Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/sv"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/sv|Indonesiska]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/sv|Grammatik]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/sv|0 till A1 Kurs]]</span> → <span title>Frågor och Svar</span></div>
== Introduktion ==
Välkomna till vår lektion om "Frågor och Svar" på indonesiska! Att ställa och svara på frågor är en grundläggande färdighet när man lär sig ett nytt språk. I denna lektion kommer vi att fokusera på hur man formar frågor och svar på indonesiska, särskilt med hjälp av de viktiga frågeorden: '''apa''' (vad), '''siapa''' (vem), '''bagaimana''' (hur) och '''di mana''' (var). Genom att behärska dessa ord kommer ni att kunna kommunicera mer effektivt och interagera med andra på indonesiska.
Vi kommer att gå igenom:
* Vad frågeorden betyder och hur de används
* Många exempel för att tydliggöra förståelsen


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesiska</span> → <span cat>Grammatik</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/sv|0 till A1 Kurs]]</span> → <span title>Frågor och Svar</span></div>
* Övningar som hjälper er att praktisera det ni lärt er
 
Innan vi dyker in i detaljerna, låt oss börja med att ge en översikt över innehållet i denna lektion.


__TOC__
__TOC__


== Vad är Frågor och Svar? ==
=== Frågeord och deras användning ===
 
Frågeord är avgörande för att kunna ställa frågor. Här är de fyra grundläggande frågeorden vi kommer att fokusera på:
 
* '''Apa''': används för att fråga om saker eller information.
 
* '''Siapa''': används för att fråga om personer.
 
* '''Bagaimana''': används för att fråga om tillstånd eller sättet något görs.
 
* '''Di mana''': används för att fråga om platser.
 
==== Apa (Vad) ====
 
"'''Apa'''" används för att fråga om saker. Det kan vara allt från objekt, handlingar eller tillstånd. Här är några exempel:
 
{| class="wikitable"
 
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
 
|-
 
| Apa itu? || Apa itu? || Vad är det?
 
|-
 
| Apa yang kamu lakukan? || Apa jang kamu lakukan? || Vad gör du?
 
|-
 
| Apa namamu? || Apa namamu? || Vad heter du?
 
|-
 
| Apa warna favoritmu? || Apa warna favoritmu? || Vad är din favoritfärg?
 
|-
 
| Apa makanan ini? || Apa makanan ini? || Vad är det här för mat?
 
|}
 
==== Siapa (Vem) ====
 
"'''Siapa'''" används för att fråga om personer. Det hjälper oss att identifiera eller få information om människor. Här är några exempel:
 
{| class="wikitable"
 
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
 
|-
 
| Siapa dia? || Siapa dia? || Vem är hon/han?
 
|-
 
| Siapa temanmu? || Siapa temanmu? || Vem är din vän?
 
|-
 
| Siapa yang datang? || Siapa yang datang? || Vem kom?
 
|-
 
| Siapa nama kamu? || Siapa nama kamu? || Vad heter du?
 
|-
 
| Siapa yang menang? || Siapa yang menang? || Vem vann?
 
|}


I Indonesiska, precis som i svenskan, ställer man frågor för att få information. I det här avsnittet kommer du att lära dig hur man bildar frågor med hjälp av frågeorden 'apa', 'siapa', 'bagaimana' och 'di mana', och hur man svarar på dem.
==== Bagaimana (Hur) ====


== Frågeord ==
"'''Bagaimana'''" används för att fråga om sättet något görs eller tillståndet för något. Här är några exempel:


I indonesiska används frågeorden för att ställa frågor. Här är några vanliga frågeord:
{| class="wikitable"


* 'Apa' betyder 'vad'. Till exempel: 'Apa namamu?' (Vad heter du?)
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
* 'Siapa' betyder 'vem'. Till exempel: 'Siapa dia?' (Vem är han?)
* 'Bagaimana' betyder 'hur'. Till exempel: 'Bagaimana kabarmu?' (Hur mår du?)
* 'Di mana' betyder 'var'. Till exempel: 'Di mana buku itu?' (Var är boken?)


== Bilda frågor ==
|-


För att bilda en fråga i indonesiska, lägger man till frågeordet i början av meningen. Till exempel:
| Bagaimana keadaanmu? || Bagaimana keadaanmu? || Hur mår du?


* 'Namamu apa?' (Vad heter du?)
|-
* 'Dia siapa?' (Vem är han?)
* 'Kabar bagaimana?' (Hur mår du?)
* 'Buku itu di mana?' (Var är boken?)


== Svara på frågor ==
| Bagaimana cara membuatnya? || Bagaimana cara membuatnya? || Hur gör man det?


När man svarar på en fråga i indonesiska, använder man ofta samma frågeord som användes i frågan. Till exempel:
|-


* 'Namaku Angga.' (Mitt namn är Angga.)
| Bagaimana cuaca hari ini? || Bagaimana cuaca hari ini? || Hur är vädret idag?
* 'Dia guru.' (Han är lärare.)
* 'Kabarku baik.' (Jag mår bra.)
* 'Buku itu di meja.' (Boken är på bordet.)


== Övning ==
|-


Använd frågeorden 'apa', 'siapa', 'bagaimana' och 'di mana' för att ställa och svara på följande frågor:
| Bagaimana kamu belajar? || Bagaimana kamu belajar? || Hur studerar du?
 
|-
 
| Bagaimana perasaannya? || Bagaimana perasaannya? || Hur känns det?
 
|}
 
==== Di mana (Var) ====
 
"'''Di mana'''" används för att fråga om platser. Det är ett viktigt ord när man navigerar eller söker information om lokalisering. Här är några exempel:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
|-
|-
| Apa namamu? || Ah-pah nah-mah-moo? || Vad heter du?
 
| Di mana kamu tinggal? || Di mana kamu tinggal? || Var bor du?
 
|-
 
| Di mana restoran terdekat? || Di mana restoran terdekat? || Var ligger den närmaste restaurangen?
 
|-
|-
| Siapa dia? || See-ah-pah dee-ah? || Vem är han?
 
| Di mana kita bertemu? || Di mana kita bertemu? || Var ska vi träffas?
 
|-
|-
| Bagaimana kabarmu? || Bah-gai-mah-nah kah-bahr-moo? || Hur mår du?
 
| Di mana buku saya? || Di mana buku saya? || Var är min bok?
 
|-
|-
| Di mana buku itu? || Dee mah-nah boo-koo ee-too? || Var är boken?
 
| Di mana sekolahmu? || Di mana sekolahmu? || Var ligger din skola?
 
|}
|}


== Kursöversikt ==
=== Att svara på frågor ===


Det här avsnittet ingår i vår grundläggande kurs i indonesiska. Kursen är utformad för att ta dig från nybörjare till nivå A1. Vi har också avsnitt om indonesisk grammatik, ordförråd, uttal och mer!
Nu när vi har gått igenom hur man ställer frågor, låt oss också se på hur man svarar på dem. Att ge tydliga och korrekta svar är viktigt för att kommunikationen ska flyta. Här är några exempel på hur man kan svara på de frågor vi just ställt:
 
==== Svara på "Apa" ====
 
Exempel på svar när frågan handlar om "apa":
 
{| class="wikitable"
 
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
 
|-
 
| Itu buku. || Itu buku. || Det är en bok.
 
|-
 
| Saya sedang belajar. || Saya sedang belajar. || Jag studerar just nu.
 
|-
 
| Nama saya Andi. || Nama saya Andi. || Jag heter Andi.
 
|-
 
| Warna favorit saya biru. || Warna favorit saya biru. || Min favoritfärg är blå.
 
|-
 
| Ini adalah nasi goreng. || Ini adalah nasi goreng. || Detta är stekt ris.
 
|}
 
==== Svara på "Siapa" ====
 
Exempel på svar när frågan handlar om "siapa":
 
{| class="wikitable"
 
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
 
|-
 
| Dia teman saya. || Dia teman saya. || Hon/han är min vän.
 
|-
 
| Nama saya Rina. || Nama saya Rina. || Jag heter Rina.
 
|-
 
| Dia yang datang. || Dia yang datang. || Hon/han är den som kom.
 
|-
 
| Teman saya bernama Budi. || Teman saya bernama Budi. || Min vän heter Budi.
 
|-
 
| Dia pemenangnya. || Dia pemenangnya. || Hon/han är vinnaren.
 
|}
 
==== Svara på "Bagaimana" ====
 
Exempel på svar när frågan handlar om "bagaimana":
 
{| class="wikitable"
 
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
 
|-
 
| Saya baik-baik saja. || Saya baik-baik saja. || Jag mår bra.
 
|-
 
| Ini sangat mudah. || Ini sangat mudah. || Det är väldigt enkelt.
 
|-
 
| Cuaca hari ini cerah. || Cuaca hari ini cerah. || Vädret är klart idag.
 
|-
 
| Saya belajar dengan serius. || Saya belajar dengan serius. || Jag studerar seriöst.
 
|-
 
| Dia merasa senang. || Dia merasa senang. || Hon/han känner sig glad.
 
|}
 
==== Svara på "Di mana" ====
 
Exempel på svar när frågan handlar om "di mana":
 
{| class="wikitable"
 
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
 
|-
 
| Saya tinggal di Jakarta. || Saya tinggal di Jakarta. || Jag bor i Jakarta.
 
|-
 
| Restoran terdekat ada di sini. || Restoran terdekat ada di sini. || Den närmaste restaurangen ligger här.
 
|-
 
| Kita bertemu di sekolah. || Kita bertemu di sekolah. || Vi träffas i skolan.
 
|-
 
| Buku saya di atas meja. || Buku saya di atas meja. || Min bok ligger på bordet.
 
|-
 
| Sekolah saya di jalan utama. || Sekolah saya di jalan utama. || Min skola ligger på huvudgatan.
 
|}
 
== Övningar och praktiska scenarier ==
 
Nu när vi har lärt oss hur man ställer frågor och svarar på dem, är det dags att sätta kunskaperna på prov med några övningar. Här är 10 övningar som kommer att hjälpa er att tillämpa det ni lärt er. För varje övning kommer jag också att ge en detaljerad lösning.
 
=== Övning 1: Fråga och svar om objekt ===
 
Ställ en fråga med hjälp av "apa" och ge ett svar.
 
''Fråga: "Apa itu?"''
 
''Svar: "Itu adalah pensil."'' (Det är en penna.)
 
=== Övning 2: Fråga om personer ===
 
Ställ en fråga med "siapa" och ge ett svar.
 
''Fråga: "Siapa dia?"''
 
''Svar: "Dia adalah guru saya."'' (Hon/han är min lärare.)
 
=== Övning 3: Fråga om tillstånd ===
 
Ställ en fråga med "bagaimana" och ge ett svar.
 
''Fråga: "Bagaimana cuaca hari ini?"''
 
''Svar: "Cuaca hari ini panas."'' (Vädret idag är varmt.)
 
=== Övning 4: Fråga om platser ===
 
Ställ en fråga med "di mana" och ge ett svar.
 
''Fråga: "Di mana kamu tinggal?"''
 
''Svar: "Saya tinggal di Bali."'' (Jag bor på Bali.)
 
=== Övning 5: Kombination av frågor ===
 
Ställ en fråga som involverar två frågeord.
 
''Fråga: "Siapa yang datang dan di mana mereka?"''
 
''Svar: "Teman saya datang dan mereka di sini."'' (Min vän kom och de är här.)
 
=== Övning 6: Fråga om favorit ===
 
Ställ en fråga om favorit med "apa".
 
''Fråga: "Apa makanan favoritmu?"''
 
''Svar: "Makanan favorit saya adalah rendang."'' (Min favoritmat är rendang.)
 
=== Övning 7: Fråga om aktiviteter ===
 
Ställ en fråga med "bagaimana" om en aktivitet.
 
''Fråga: "Bagaimana cara belajar bahasa Indonesia?"''
 
''Svar: "Belajar dengan membaca dan berlatih."'' (Lär dig genom att läsa och öva.)
 
=== Övning 8: Fråga om identitet ===
 
Ställ en fråga med "siapa" om identitet.
 
''Fråga: "Siapa nama temanmu?"''
 
''Svar: "Nama teman saya adalah Lina."'' (Min vän heter Lina.)
 
=== Övning 9: Fråga om platsbeskrivning ===
 
Ställ en fråga med "di mana".
 
''Fråga: "Di mana pasar?"''
 
''Svar: "Pasar berada di sebelah kiri."'' (Marknaden ligger till vänster.)
 
=== Övning 10: Kombinera frågor och svar ===
 
Ställ en komplex fråga och ge ett svar.
 
''Fråga: "Apa yang kamu lakukan di sana dan siapa yang ada?"''
 
''Svar: "Saya membaca buku dan teman saya ada di sini."'' (Jag läser en bok och min vän är här.)
 
== Avslutning ==
 
Grattis! Ni har nu lärt er hur man ställer och svarar på frågor på indonesiska med hjälp av grundläggande frågeord. Genom att öva dessa färdigheter kommer ni att bli mer självsäkra i ert indonesiska språkbruk. Fortsätt att träna och tillämpa det ni har lärt er i era dagliga samtal. Tack för att ni deltog i denna lektion! Vi ser fram emot att se er i nästa lektion!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Indonesiska Grammatik: Frågor och Svar
 
|keywords=Indonesiska, grammatik, frågor, svar, apa, siapa, bagaimana, di mana, kurs, nybörjare, A1
|title=Frågor och Svar i Indonesiska
|description=Lär dig att bilda frågor och svar i Indonesiska med hjälp av frågeorden 'apa', 'siapa', 'bagaimana' och 'di mana'. Kursen är utformad för att ta dig från nybörjare till nivå A1.
 
|keywords=indonesiska, grammatik, frågor och svar, apa, siapa, bagaimana, di mana
 
|description=I denna lektion lär du dig hur man formar frågor och svar på indonesiska. Vi fokuserar på frågeorden apa, siapa, bagaimana och di mana.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sv}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sv}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 69: Line 381:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Andra lektioner==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Ordföljd]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Jämförelse]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Kan och Måste]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Nutid]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/sv|Kurs 0 till A1 → Grammatik → Adjektiv och Adverb]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Direkt tal]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Indonesiska substantiv]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Superlativ]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Verber i Indonesiska]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/sv|Kurs 0 till A1 → Grammatik → Negation och Bekräftelse]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Indirekt tal]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Framtidstid]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Får och Bör]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Förfluten Tid]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 05:22, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonesiska Grammatik0 till A1 KursFrågor och Svar

Introduktion[edit | edit source]

Välkomna till vår lektion om "Frågor och Svar" på indonesiska! Att ställa och svara på frågor är en grundläggande färdighet när man lär sig ett nytt språk. I denna lektion kommer vi att fokusera på hur man formar frågor och svar på indonesiska, särskilt med hjälp av de viktiga frågeorden: apa (vad), siapa (vem), bagaimana (hur) och di mana (var). Genom att behärska dessa ord kommer ni att kunna kommunicera mer effektivt och interagera med andra på indonesiska.

Vi kommer att gå igenom:

  • Vad frågeorden betyder och hur de används
  • Många exempel för att tydliggöra förståelsen
  • Övningar som hjälper er att praktisera det ni lärt er

Innan vi dyker in i detaljerna, låt oss börja med att ge en översikt över innehållet i denna lektion.

Frågeord och deras användning[edit | edit source]

Frågeord är avgörande för att kunna ställa frågor. Här är de fyra grundläggande frågeorden vi kommer att fokusera på:

  • Apa: används för att fråga om saker eller information.
  • Siapa: används för att fråga om personer.
  • Bagaimana: används för att fråga om tillstånd eller sättet något görs.
  • Di mana: används för att fråga om platser.

Apa (Vad)[edit | edit source]

"Apa" används för att fråga om saker. Det kan vara allt från objekt, handlingar eller tillstånd. Här är några exempel:

Indonesiska Uttal Svenska
Apa itu? Apa itu? Vad är det?
Apa yang kamu lakukan? Apa jang kamu lakukan? Vad gör du?
Apa namamu? Apa namamu? Vad heter du?
Apa warna favoritmu? Apa warna favoritmu? Vad är din favoritfärg?
Apa makanan ini? Apa makanan ini? Vad är det här för mat?

Siapa (Vem)[edit | edit source]

"Siapa" används för att fråga om personer. Det hjälper oss att identifiera eller få information om människor. Här är några exempel:

Indonesiska Uttal Svenska
Siapa dia? Siapa dia? Vem är hon/han?
Siapa temanmu? Siapa temanmu? Vem är din vän?
Siapa yang datang? Siapa yang datang? Vem kom?
Siapa nama kamu? Siapa nama kamu? Vad heter du?
Siapa yang menang? Siapa yang menang? Vem vann?

Bagaimana (Hur)[edit | edit source]

"Bagaimana" används för att fråga om sättet något görs eller tillståndet för något. Här är några exempel:

Indonesiska Uttal Svenska
Bagaimana keadaanmu? Bagaimana keadaanmu? Hur mår du?
Bagaimana cara membuatnya? Bagaimana cara membuatnya? Hur gör man det?
Bagaimana cuaca hari ini? Bagaimana cuaca hari ini? Hur är vädret idag?
Bagaimana kamu belajar? Bagaimana kamu belajar? Hur studerar du?
Bagaimana perasaannya? Bagaimana perasaannya? Hur känns det?

Di mana (Var)[edit | edit source]

"Di mana" används för att fråga om platser. Det är ett viktigt ord när man navigerar eller söker information om lokalisering. Här är några exempel:

Indonesiska Uttal Svenska
Di mana kamu tinggal? Di mana kamu tinggal? Var bor du?
Di mana restoran terdekat? Di mana restoran terdekat? Var ligger den närmaste restaurangen?
Di mana kita bertemu? Di mana kita bertemu? Var ska vi träffas?
Di mana buku saya? Di mana buku saya? Var är min bok?
Di mana sekolahmu? Di mana sekolahmu? Var ligger din skola?

Att svara på frågor[edit | edit source]

Nu när vi har gått igenom hur man ställer frågor, låt oss också se på hur man svarar på dem. Att ge tydliga och korrekta svar är viktigt för att kommunikationen ska flyta. Här är några exempel på hur man kan svara på de frågor vi just ställt:

Svara på "Apa"[edit | edit source]

Exempel på svar när frågan handlar om "apa":

Indonesiska Uttal Svenska
Itu buku. Itu buku. Det är en bok.
Saya sedang belajar. Saya sedang belajar. Jag studerar just nu.
Nama saya Andi. Nama saya Andi. Jag heter Andi.
Warna favorit saya biru. Warna favorit saya biru. Min favoritfärg är blå.
Ini adalah nasi goreng. Ini adalah nasi goreng. Detta är stekt ris.

Svara på "Siapa"[edit | edit source]

Exempel på svar när frågan handlar om "siapa":

Indonesiska Uttal Svenska
Dia teman saya. Dia teman saya. Hon/han är min vän.
Nama saya Rina. Nama saya Rina. Jag heter Rina.
Dia yang datang. Dia yang datang. Hon/han är den som kom.
Teman saya bernama Budi. Teman saya bernama Budi. Min vän heter Budi.
Dia pemenangnya. Dia pemenangnya. Hon/han är vinnaren.

Svara på "Bagaimana"[edit | edit source]

Exempel på svar när frågan handlar om "bagaimana":

Indonesiska Uttal Svenska
Saya baik-baik saja. Saya baik-baik saja. Jag mår bra.
Ini sangat mudah. Ini sangat mudah. Det är väldigt enkelt.
Cuaca hari ini cerah. Cuaca hari ini cerah. Vädret är klart idag.
Saya belajar dengan serius. Saya belajar dengan serius. Jag studerar seriöst.
Dia merasa senang. Dia merasa senang. Hon/han känner sig glad.

Svara på "Di mana"[edit | edit source]

Exempel på svar när frågan handlar om "di mana":

Indonesiska Uttal Svenska
Saya tinggal di Jakarta. Saya tinggal di Jakarta. Jag bor i Jakarta.
Restoran terdekat ada di sini. Restoran terdekat ada di sini. Den närmaste restaurangen ligger här.
Kita bertemu di sekolah. Kita bertemu di sekolah. Vi träffas i skolan.
Buku saya di atas meja. Buku saya di atas meja. Min bok ligger på bordet.
Sekolah saya di jalan utama. Sekolah saya di jalan utama. Min skola ligger på huvudgatan.

Övningar och praktiska scenarier[edit | edit source]

Nu när vi har lärt oss hur man ställer frågor och svarar på dem, är det dags att sätta kunskaperna på prov med några övningar. Här är 10 övningar som kommer att hjälpa er att tillämpa det ni lärt er. För varje övning kommer jag också att ge en detaljerad lösning.

Övning 1: Fråga och svar om objekt[edit | edit source]

Ställ en fråga med hjälp av "apa" och ge ett svar.

Fråga: "Apa itu?"

Svar: "Itu adalah pensil." (Det är en penna.)

Övning 2: Fråga om personer[edit | edit source]

Ställ en fråga med "siapa" och ge ett svar.

Fråga: "Siapa dia?"

Svar: "Dia adalah guru saya." (Hon/han är min lärare.)

Övning 3: Fråga om tillstånd[edit | edit source]

Ställ en fråga med "bagaimana" och ge ett svar.

Fråga: "Bagaimana cuaca hari ini?"

Svar: "Cuaca hari ini panas." (Vädret idag är varmt.)

Övning 4: Fråga om platser[edit | edit source]

Ställ en fråga med "di mana" och ge ett svar.

Fråga: "Di mana kamu tinggal?"

Svar: "Saya tinggal di Bali." (Jag bor på Bali.)

Övning 5: Kombination av frågor[edit | edit source]

Ställ en fråga som involverar två frågeord.

Fråga: "Siapa yang datang dan di mana mereka?"

Svar: "Teman saya datang dan mereka di sini." (Min vän kom och de är här.)

Övning 6: Fråga om favorit[edit | edit source]

Ställ en fråga om favorit med "apa".

Fråga: "Apa makanan favoritmu?"

Svar: "Makanan favorit saya adalah rendang." (Min favoritmat är rendang.)

Övning 7: Fråga om aktiviteter[edit | edit source]

Ställ en fråga med "bagaimana" om en aktivitet.

Fråga: "Bagaimana cara belajar bahasa Indonesia?"

Svar: "Belajar dengan membaca dan berlatih." (Lär dig genom att läsa och öva.)

Övning 8: Fråga om identitet[edit | edit source]

Ställ en fråga med "siapa" om identitet.

Fråga: "Siapa nama temanmu?"

Svar: "Nama teman saya adalah Lina." (Min vän heter Lina.)

Övning 9: Fråga om platsbeskrivning[edit | edit source]

Ställ en fråga med "di mana".

Fråga: "Di mana pasar?"

Svar: "Pasar berada di sebelah kiri." (Marknaden ligger till vänster.)

Övning 10: Kombinera frågor och svar[edit | edit source]

Ställ en komplex fråga och ge ett svar.

Fråga: "Apa yang kamu lakukan di sana dan siapa yang ada?"

Svar: "Saya membaca buku dan teman saya ada di sini." (Jag läser en bok och min vän är här.)

Avslutning[edit | edit source]

Grattis! Ni har nu lärt er hur man ställer och svarar på frågor på indonesiska med hjälp av grundläggande frågeord. Genom att öva dessa färdigheter kommer ni att bli mer självsäkra i ert indonesiska språkbruk. Fortsätt att träna och tillämpa det ni har lärt er i era dagliga samtal. Tack för att ni deltog i denna lektion! Vi ser fram emot att se er i nästa lektion!


Andra lektioner[edit | edit source]