Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/ar"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/ar|الإندونيسية]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/ar|قواعد اللغة]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ar|دورة من 0 إلى A1]]</span> → <span title>ترتيب الكلمات</span></div>
== مقدمة ==
مرحبًا بكم في درس جديد من دورة الإندونيسية! في هذا الدرس، سنستكشف مفهومًا أساسيًا في قواعد اللغة الإندونيسية، وهو '''ترتيب الكلمات'''. يعتبر فهم ترتيب الكلمات أمرًا حيويًا للتحدث والكتابة بشكل صحيح باللغة الإندونيسية. في الإندونيسية، القاعدة العامة لترتيب الكلمات هي: '''الفاعل - الفعل - المفعول به'''، والتي تُختصر أحيانًا بالرموز SVO (Subject-Verb-Object). هذا الترتيب يُستخدم في معظم الجمل، مما يجعله سهل الفهم للمبتدئين.
سنتناول في هذا الدرس:
* تعريف ترتيب الكلمات وأهميته.


<div class="pg_page_title"><span lang>الإندونيسية</span> → <span cat>قواعد اللغة</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ar|دورة المستوى 0 إلى A1]]</span> → <span title>ترتيب الكلمات</span></div>
* القاعدة العامة لترتيب الكلمات.
 
* أمثلة توضيحية.
 
* تمارين تطبيقية لمساعدتك في ممارسة ما تعلمته.


__TOC__
__TOC__


== المستوى 1 ==
=== تعريف ترتيب الكلمات وأهميته ===


في هذه الدرس، سوف نتعلم عن الترتيب الأساسي للكلمات في الجمل الإندونيسية، والذي هو: الموضوع - الفعل - المفعول. سوف نستخدم اللغة العربية الفصحى لتوضيح النقاط الرئيسية.
عندما نتحدث أو نكتب، نحتاج إلى تنظيم الكلمات بطريقة تجعل المعنى واضحًا. يُعتبر ترتيب الكلمات في الجملة الإندونيسية أمرًا بسيطًا، ولكنه مهم جدًا لفهم المعاني الصحيحة. إذا قمنا بتغيير ترتيب الكلمات، قد يتغير المعنى تمامًا.


=== الموضوع ===
=== القاعدة العامة لترتيب الكلمات ===


الموضوع هو المفعول الذي يتم التحدث عنه في الجملة. ويأتي الموضوع في اللغة الإندونيسية في البداية، مثل:
كما ذكرنا، القاعدة العامة في اللغة الإندونيسية هي:
 
* '''فاعل (S) + فعل (V) + مفعول به (O)'''
 
لنلقِ نظرة على الشكل العام للجملة:
 
* '''الفاعل''': هو الشخص أو الشيء الذي يقوم بالفعل.
 
* '''الفعل''': هو العمل الذي يقوم به الفاعل.
 
* '''المفعول به''': هو الشخص أو الشيء الذي يتلقى الفعل.
 
=== أمثلة توضيحية ===
 
لنستعرض الآن بعض الجمل الإندونيسية التي تتبع هذا الترتيب. سنستخدم جدولًا لعرض الأمثلة:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! الإندونيسية !! النطق !! العربية
 
! الإندونيسية !! النطق !! الترجمة إلى العربية
 
|-
 
| Saya makan nasi || سايا ماكان ناسي || أنا آكل الأرز
 
|-
|-
| Saya || /sa-ya/ || أنا
 
| Dia membaca buku || ديا ميمباسا بوكو || هو يقرأ الكتاب
 
|-
|-
| Dia || /di-ya/ || هو / هي
 
| Kami minum air || كامي مينوم أير || نحن نشرب الماء
 
|-
|-
| Anak-anak || /anak-anak/ || الأطفال
 
| Mereka bermain bola || ميريكا بيمارين بولا || هم يلعبون الكرة
 
|-
|-
| Wahana || /wa-ha-na/ || واهانا (اسم شخص)
|}


=== الفعل ===
| Ibu memasak sayur || إيبوا ميمسوك سايور || الأم تطبخ الخضار
 
|-


الفعل هو الكلمة التي تصف الفعل المنفذ بواسطة الموضوع. ويأتي الفعل في اللغة الإندونيسية بعد الموضوع وقبل المفعول، مثل:
| Ayah pergi ke pasar || أياه بيرغي كا بيسار || الأب يذهب إلى السوق


{| class="wikitable"
! الإندونيسية !! النطق !! العربية
|-
|-
| Makan || /ma-kan/ || يأكل
 
| Saya suka kopi || سايا سوكا كوفي || أنا أحب القهوة
 
|-
|-
| Belajar || /be-la-jar/ || يتعلم
 
| Dia melihat burung || ديا مليهات بوروغ || هو يرى الطائر
 
|-
|-
| Bermain || /ber-main/ || يلعب
 
| Kita belajar bahasa || كيتا بيلادجار باهاسا || نتعلم اللغة
 
|-
|-
| Menyanyi || /me-nyan-yi/ || يغني
 
| Mereka menonton film || ميريكا مينونتون فيلم || هم يشاهدون الفيلم
 
|}
|}


=== المفعول ===
كما ترى، جميع الجمل تتبع نفس النمط. هذا يجعل من السهل فهم المعنى.
 
=== تمارين تطبيقية ===
 
الآن، دعونا نمارس ما تعلمناه من خلال بعض التمارين! سأقدم لك 10 تمارين، يتعين عليك فيها إكمال الجمل مع مراعاة ترتيب الكلمات الصحيح.
 
1. '''(Saya / menulis / surat)''' 
 
الجواب: __Saya menulis surat.__ (أنا أكتب رسالة)
 
2. '''(Dia / bermain / gitar)''' 
 
الجواب: __Dia bermain gitar.__ (هو يعزف على الجيتار)


المفعول هو الشخص أو الشيء الذي يتأثر بالفعل. ويأتي المفعول في اللغة الإندونيسية في نهاية الجملة، مثل:
3. '''(Kami / makan / ayam)''' 


{| class="wikitable"
الجواب: __Kami makan ayam.__ (نحن نأكل الدجاج)
! الإندونيسية !! النطق !! العربية
 
|-
4. '''(Mereka / pergi / sekolah)''' 
| Nasi || /na-si/ || الأرز
 
|-
الجواب: __Mereka pergi sekolah.__ (هم يذهبون إلى المدرسة)
| Buku || /bu-ku/ || الكتاب
|-
| Mobil || /mo-bil/ || السيارة
|-
| Rumah || /ru-mah/ || المنزل
|}


مثال:
5. '''(Ibu / membeli / buah)''' 
* Saya makan nasi. (أنا أكل الأرز)


== المستوى 2 ==
الجواب: __Ibu membeli buah.__ (الأم تشتري الفاكهة)


تتضمن الجمل الإندونيسية أيضًا الكلمات الوصفية والكلمات الأخرى التي يمكن وضعها في أي مكان في الجملة. ومع ذلك، فإن ترتيب الموضوع والفعل والمفعول يظل ثابتًا.
6. '''(Ayah / membaca / koran)''' 


=== الكلمات الوصفية ===
الجواب: __Ayah membaca koran.__ (الأب يقرأ الجريدة)


الكلمات الوصفية هي الكلمات التي تعطي معنى إضافيًا للموضوع أو المفعول. ويمكن وضعها قبل الموضوع أو بعد المفعول، مثل:
7. '''(Kita / belajar / matematika)''' 


{| class="wikitable"
الجواب: __Kita belajar matematika.__ (نتعلم الرياضيات)
! الإندونيسية !! النطق !! العربية
|-
| Saya suka makan nasi putih. || /sa-ya su-ka ma-kan na-si pu-tih/ || أنا أحب أكل الأرز الأبيض.
|-
| Nasi putih enak. Saya suka makan itu. || /na-si pu-tih e-nak. sa-ya su-ka ma-kan i-tu/ || الأرز الأبيض لذيذ. أنا أحب أن آكله.
|-
| Rumah besar di dekat pantai. || /ru-mah be-sar di de-kat pan-tai/ || المنزل الكبير بالقرب من الشاطئ.
|}


=== الكلمات الأخرى ===
8. '''(Dia / menyanyi / lagu)''' 


يمكن إضافة الكلمات الأخرى في أي مكان في الجملة، مثل:
الجواب: __Dia menyanyi lagu.__ (هي تغني الأغنية)


{| class="wikitable"
9. '''(Saya / suka / buku)''' 
! الإندونيسية !! النطق !! العربية
|-
| Saya suka makan nasi putih setiap hari. || /sa-ya su-ka ma-kan na-si pu-tih se-ti-ap ha-ri/ || أحب أن آكل الأرز الأبيض كل يوم.
|-
| Hari ini saya akan pergi ke pasar dengan teman saya. || /ha-ri i-ni sa-ya a-kan per-gi ke pa-sar den-gan te-man sa-ya/ || اليوم سأذهب إلى السوق مع صديقي.
|-
| Anak-anak sedang bermain di taman. || /a-nak-a-nak se-dang ber-main di ta-man/ || الأطفال يلعبون في الحديقة.
|}


مثال:
الجواب: __Saya suka buku.__ (أنا أحب الكتاب)
* Saya suka makan nasi putih setiap hari dengan ayam goreng. (أحب أن آكل الأرز الأبيض مع الدجاج المقلي كل يوم)


== المستوى 3 ==
10. '''(Mereka / melihat / film)''' 


تحتوي الجمل الإندونيسية على العديد من الأنماط المختلفة، مثل الجمل الاستفهامية والجمل النفي. ومع ذلك، يظل ترتيب الموضوع والفعل والمفعول ثابتًا في جميع الأنماط.
الجواب: __Mereka melihat film.__ (هم يشاهدون الفيلم)


=== الجمل الاستفهامية ===
=== الحلول والتفسيرات ===


يتم استخدام الجمل الاستفهامية لطرح الأسئلة، ويتم تغيير ترتيب الموضوع والفعل والمفعول في الجملة، مثل:
في كل من هذه الجمل، حاولنا الحفاظ على ترتيب الكلمات بشكل صحيح (فاعل - فعل - مفعول به). إذا قمت بتغيير هذا الترتيب، قد يتغير المعنى أو يصبح الجملة غير صحيحة.


{| class="wikitable"
'''نصائح للتعلم:'''
! الإندونيسية !! النطق !! العربية
|-
| Apa nama kamu? || /a-pa na-ma ka-mu/ || ما هو اسمك؟
|-
| Di mana kamu tinggal? || /di ma-na ka-mu ting-gal/ || أين تعيش؟
|-
| Siapa yang sedang makan di sana? || /si-a-pa yang se-dang ma-kan di sa-na/ || من يأكل هناك؟
|}


=== الجمل النفي ===
* حاول كتابة جمل خاصة بك باستخدام نفس الهيكل.


يتم استخدام الجمل النفي لنفي الجملة، ويتم وضع "tidak" قبل الفعل في الجملة، مثل:
* اقرأ نصوصًا إندونيسية بسيطة وركز على كيفية استخدام ترتيب الكلمات.


{| class="wikitable"
* تحدث مع أصدقائك باللغة الإندونيسية وحاول استخدام ترتيب الكلمات الصحيح في حديثك.
! الإندونيسية !! النطق !! العربية
|-
| Saya tidak suka makan sayuran. || /sa-ya ti-dak su-ka ma-kan sa-yu-ran/ || لا أحب تناول الخضروات.
|-
| Dia tidak bisa datang ke pesta. || /di-a ti-dak bi-sa da-tang ke pes-ta/ || لا يستطيع حضور الحفلة.
|-
| Saya tidak tahu di mana kunci saya. || /sa-ya ti-dak ta-hu di ma-na kun-ci sa-ya/ || لا أعرف أين مفتاحي.
|}


مثال:
هذا هو درسنا عن '''ترتيب الكلمات''' في اللغة الإندونيسية. نأمل أن تكون قد وجدت هذا الدرس مفيدًا وممتعًا! في الدروس القادمة، سننتقل إلى مواضيع أخرى مثيرة في اللغة الإندونيسية. شكرًا لمتابعتك!
* Apa kamu bisa berbicara bahasa Indonesia? (هل تستطيع التحدث باللغة الإندونيسية؟)


{{#seo:
{{#seo:
|title=الإندونيسية → قواعد اللغة → دورة المستوى 0 إلى A1 → ترتيب الكلمات
 
|keywords=الإندونيسية، قواعد اللغة، دورة المستوى 0 إلى A1، ترتيب الكلمات، الكلمات الوصفية، الجمل الاستفهامية، الجمل النفي
|title=درس قواعد اللغة الإندونيسية: ترتيب الكلمات
|description=في هذا الدرس، سوف نتعلم عن الترتيب الأساسي للكلمات في الجمل الإندونيسية، والذي هو: الموضوع - الفعل - المفعول، وذلك باستخدام اللغة العربية الفصحى لشرح النقاط الرئيسية.
 
|keywords=قواعد اللغة الإندونيسية, ترتيب الكلمات, المبتدئين, دورة الإندونيسية, تعلم الإندونيسية
 
|description=في هذا الدرس، ستتعلم عن ترتيب الكلمات في الجمل الإندونيسية وكيفية استخدامه بشكل صحيح.  
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ar}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ar}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 143: Line 165:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 03:13, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png

مقدمة[edit | edit source]

مرحبًا بكم في درس جديد من دورة الإندونيسية! في هذا الدرس، سنستكشف مفهومًا أساسيًا في قواعد اللغة الإندونيسية، وهو ترتيب الكلمات. يعتبر فهم ترتيب الكلمات أمرًا حيويًا للتحدث والكتابة بشكل صحيح باللغة الإندونيسية. في الإندونيسية، القاعدة العامة لترتيب الكلمات هي: الفاعل - الفعل - المفعول به، والتي تُختصر أحيانًا بالرموز SVO (Subject-Verb-Object). هذا الترتيب يُستخدم في معظم الجمل، مما يجعله سهل الفهم للمبتدئين.

سنتناول في هذا الدرس:

  • تعريف ترتيب الكلمات وأهميته.
  • القاعدة العامة لترتيب الكلمات.
  • أمثلة توضيحية.
  • تمارين تطبيقية لمساعدتك في ممارسة ما تعلمته.

تعريف ترتيب الكلمات وأهميته[edit | edit source]

عندما نتحدث أو نكتب، نحتاج إلى تنظيم الكلمات بطريقة تجعل المعنى واضحًا. يُعتبر ترتيب الكلمات في الجملة الإندونيسية أمرًا بسيطًا، ولكنه مهم جدًا لفهم المعاني الصحيحة. إذا قمنا بتغيير ترتيب الكلمات، قد يتغير المعنى تمامًا.

القاعدة العامة لترتيب الكلمات[edit | edit source]

كما ذكرنا، القاعدة العامة في اللغة الإندونيسية هي:

  • فاعل (S) + فعل (V) + مفعول به (O)

لنلقِ نظرة على الشكل العام للجملة:

  • الفاعل: هو الشخص أو الشيء الذي يقوم بالفعل.
  • الفعل: هو العمل الذي يقوم به الفاعل.
  • المفعول به: هو الشخص أو الشيء الذي يتلقى الفعل.

أمثلة توضيحية[edit | edit source]

لنستعرض الآن بعض الجمل الإندونيسية التي تتبع هذا الترتيب. سنستخدم جدولًا لعرض الأمثلة:

الإندونيسية النطق الترجمة إلى العربية
Saya makan nasi سايا ماكان ناسي أنا آكل الأرز
Dia membaca buku ديا ميمباسا بوكو هو يقرأ الكتاب
Kami minum air كامي مينوم أير نحن نشرب الماء
Mereka bermain bola ميريكا بيمارين بولا هم يلعبون الكرة
Ibu memasak sayur إيبوا ميمسوك سايور الأم تطبخ الخضار
Ayah pergi ke pasar أياه بيرغي كا بيسار الأب يذهب إلى السوق
Saya suka kopi سايا سوكا كوفي أنا أحب القهوة
Dia melihat burung ديا مليهات بوروغ هو يرى الطائر
Kita belajar bahasa كيتا بيلادجار باهاسا نتعلم اللغة
Mereka menonton film ميريكا مينونتون فيلم هم يشاهدون الفيلم

كما ترى، جميع الجمل تتبع نفس النمط. هذا يجعل من السهل فهم المعنى.

تمارين تطبيقية[edit | edit source]

الآن، دعونا نمارس ما تعلمناه من خلال بعض التمارين! سأقدم لك 10 تمارين، يتعين عليك فيها إكمال الجمل مع مراعاة ترتيب الكلمات الصحيح.

1. (Saya / menulis / surat)

الجواب: __Saya menulis surat.__ (أنا أكتب رسالة)

2. (Dia / bermain / gitar)

الجواب: __Dia bermain gitar.__ (هو يعزف على الجيتار)

3. (Kami / makan / ayam)

الجواب: __Kami makan ayam.__ (نحن نأكل الدجاج)

4. (Mereka / pergi / sekolah)

الجواب: __Mereka pergi sekolah.__ (هم يذهبون إلى المدرسة)

5. (Ibu / membeli / buah)

الجواب: __Ibu membeli buah.__ (الأم تشتري الفاكهة)

6. (Ayah / membaca / koran)

الجواب: __Ayah membaca koran.__ (الأب يقرأ الجريدة)

7. (Kita / belajar / matematika)

الجواب: __Kita belajar matematika.__ (نتعلم الرياضيات)

8. (Dia / menyanyi / lagu)

الجواب: __Dia menyanyi lagu.__ (هي تغني الأغنية)

9. (Saya / suka / buku)

الجواب: __Saya suka buku.__ (أنا أحب الكتاب)

10. (Mereka / melihat / film)

الجواب: __Mereka melihat film.__ (هم يشاهدون الفيلم)

الحلول والتفسيرات[edit | edit source]

في كل من هذه الجمل، حاولنا الحفاظ على ترتيب الكلمات بشكل صحيح (فاعل - فعل - مفعول به). إذا قمت بتغيير هذا الترتيب، قد يتغير المعنى أو يصبح الجملة غير صحيحة.

نصائح للتعلم:

  • حاول كتابة جمل خاصة بك باستخدام نفس الهيكل.
  • اقرأ نصوصًا إندونيسية بسيطة وركز على كيفية استخدام ترتيب الكلمات.
  • تحدث مع أصدقائك باللغة الإندونيسية وحاول استخدام ترتيب الكلمات الصحيح في حديثك.

هذا هو درسنا عن ترتيب الكلمات في اللغة الإندونيسية. نأمل أن تكون قد وجدت هذا الدرس مفيدًا وممتعًا! في الدروس القادمة، سننتقل إلى مواضيع أخرى مثيرة في اللغة الإندونيسية. شكرًا لمتابعتك!

جدول المحتويات - دورة اللغة الإندونيسية - من 0 إلى A1[edit source]


ضمائر والتحيات


قواعد اللغة الأساسية


الحياة اليومية


بناء الجملة


الثقافة الإندونيسية


السفر والمواصلات


أزمنة الأفعال


التسوق والمساومات


الفنون الإندونيسية


أفعال الظرفية


الألوان والأشكال


المقارنة والتفضيل


التقاليد الإندونيسية


الحالات الطارئة


الكلام المباشر وغير المباشر


الوظائف والمهن


الأعياد الإندونيسية


دروس أخرى[edit | edit source]