Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/tr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Vietnamese-Page-Top}}
{{Vietnamese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Vietnamese/tr|Vietnamese]] </span> → <span cat>[[Language/Vietnamese/Grammar/tr|Dilbilgisi]]</span> → <span level>[[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kurs]]</span> → <span title>Zarflar</span></div>
Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün, Vietnamca'da oldukça önemli bir konu olan '''zarflar''' üzerine derinlemesine bir yolculuğa çıkacağız. Zarflar, fiilleri, sıfatları veya diğer zarfları nitelendiren, eylemlerin nasıl, ne zaman veya ne kadar gerçekleştiğini belirten kelimelerdir. Bu ders, dil bilgisi açısından temel bir yapı taşını oluşturur ve Vietnamca'da akıcı bir şekilde iletişim kurabilmeniz için gereklidir.
Bu derste şunları ele alacağız:


<div class="pg_page_title"><span lang>Vietnamca</span> → <span cat>Dil Bilgisi</span> → <span level>[[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kadar Kurs]]</span> → <span title>Zarf Fiilleri</span></div>
* Zarfların tanımı ve önemi
 
* Zarfların çeşitleri
 
* Zarfların cümlede nasıl kullanıldığı
 
* Örnekler ve alıştırmalar
 
Hadi başlayalım!


__TOC__
__TOC__


== Başlık Düzeyi 1 ==
=== Zarfların Tanımı ve Önemi ===


Merhabalar! Bu dersimizde Vietnamca'da zarf fiilleri hakkında öğreneceklerinizden bahsedeceğiz. Zarflar, fiillerin nasıl yapıldığını veya ne zaman yapıldığını belirtir. Vietnamca'da zarf fiilleri, cümledeki yerleri nedeniyle oldukça önemlidir.
Zarlar, bir eylemi, durumu veya başka bir zarfı nitelendiren kelimelerdir. Vietnamca'da zarflar, cümlenin anlamını zenginleştirir ve daha fazla detay sağlar. Örneğin, "hızlı koşmak" ifadesindeki "hızlı" kelimesi, koşma eyleminin nasıl yapıldığını belirtir. Vietnamca'da zarflar, dilin akıcılığını artırmak ve daha etkili bir iletişim sağlamak için kritik bir rol oynar.


=== Başlık Düzeyi 2 ===
=== Zarfların Çeşitleri ===


Vietnamca'da zarf fiilleri, fiil kökünün sonuna eklenir. Eğer fiil kökü bir heceden oluşuyorsa, zarf fiili "-y" ile birleştirilir. Örnek olarak:
Vietnamca zarflar, birkaç farklı türe ayrılabilir. Bunlar arasında:
 
1. '''Zaman Zarfları''': Eylemin ne zaman yapıldığını belirtir.
 
2. '''Yer Zarfları''': Eylemin nerede yapıldığını belirtir.
 
3. '''Şekil Zarfları''': Eylemin nasıl yapıldığını belirtir.
 
4. '''Sıklık Zarfları''': Eylemin ne sıklıkla yapıldığını belirtir.
 
5. '''Derece Zarfları''': Eylemin ne kadar yapıldığını belirtir.
 
=== Zaman Zarfları ===
 
Zaman zarfları, bir eylemin ne zaman gerçekleştiğini belirtir. İşte bazı örnekler:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Vietnamca !! Telaffuz !! Türkçe
 
! Vietnamese !! Pronunciation !! Turkish
 
|-
|-
| đi (yürümek) || [zi] || yürüyerek
 
| hôm nay || hɔm nai || bugün
 
|-
|-
| ăn (yemek yemek) || [an] || yiyerek
 
| hôm qua || hɔm kwa || dün
 
|-
|-
| đọc (okumak) || [dok] || okuyarak
 
| ngày mai || ŋaɪ mai || yarın
 
|-
 
| bây giờ || bəj zə || şimdi
 
|-
|-
| ngủ (uyumak) || [ngu] || uyuyarak
 
| thường xuyên || tʰɨəŋ sɨən || sık sık
 
|}
|}


=== Başlık Düzeyi 2 ===
=== Yer Zarfları ===
 
Yer zarfları, bir eylemin nerede gerçekleştiğini belirtir. Örnekler:
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamese !! Pronunciation !! Turkish
 
|-
 
| ở đây || ɤ˧˧ dɛj || burada
 
|-


Vietnamca'da, zarf fiilleri birçok farklı şekilde kullanılabilir. Bazı örnekler:
| ở đó || ɤ˧˧ dɔ˧˧ || orada


* Zarf fiilinin sonuna "- đi" ekleyerek hareket etmeyi belirtiriz. Örnek olarak: "đi bộ" (yürüyerek gitmek)
|-
* Zarf fiili "cùng" ile birlikte kullanılabilir ve "ile birlikte" anlamı taşır. Örnek olarak: "ăn cùng" (birlikte yemek yemek)
* Zarf fiili "không" ile birlikte kullanılabilir ve "değil" anlamı taşır. Örnek olarak: "không ăn" (yemek yeme)


==== Başlık Düzeyi 3 ====
| xung quanh || suŋ kwaɲ || çevresinde


Vietnamca'da zarf fiilleri, cümlede farklı yerlerde kullanılabilir. Örnek olarak:
|-


* Fiilin sonunda: "Tôi đi bộ tới công ty." (Ben yürüyerek şirkete gidiyorum.)
| trên đường || tʃɛn dɨəŋ || yolda
* Fiilden sonra: "Tôi thường đi bộ." (Ben genellikle yürüyorum.)
* Cümle başında: "Đi bộ tới công ty." (Şirkete yürüyerek gitmek.)


==== Başlık Düzeyi 3 ====
|-


Vietnamca'da bazı yaygın zarf fiilleri:
| trong nhà || tɕɔŋ ɲa || evde


* Cùng (birlikte)
|}
* Không (değil)
* Thường (genellikle)
* Tốt (iyi bir şekilde)


== Başlık Düzeyi 1 ==
=== Şekil Zarfları ===


Bu dersimizde Vietnamca'da zarf fiilleri hakkında öğrenecekleriniz bu kadar. Daha fazla bilgi edinmek veya öğrenmek istediğiniz diğer konular hakkında bize ulaşabilirsiniz. Teşekkür ederiz!
Şekil zarfları, bir eylemin nasıl yapıldığını belirtir. İşte bazı örnekler:
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamese !! Pronunciation !! Turkish
 
|-
 
| nhanh || ɲaɲ || hızlı
 
|-
 
| chậm || tɕəːm || yavaş
 
|-
 
| cẩn thận || kən tʰən || dikkatlice
 
|-
 
| dễ dàng || zɛː zaŋ || kolayca
 
|-
 
| mạnh mẽ || maɲ mɛ || güçlü bir şekilde
 
|}
 
=== Sıklık Zarfları ===
 
Sıklık zarfları, bir eylemin ne sıklıkla yapıldığını belirtir. Örnekler:
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamese !! Pronunciation !! Turkish
 
|-
 
| luôn luôn || luən luən || her zaman
 
|-
 
| đôi khi || ɗɔj xi || bazen
 
|-
 
| hiếm khi || hiəm xi || nadiren
 
|-
 
| thường xuyên || tʰɨəŋ sɨən || sık sık
 
|-
 
| không bao giờ || xɔŋ bɑːo zɨə || asla
 
|}
 
=== Derece Zarfları ===
 
Derece zarfları, bir eylemin ne kadar yapıldığını belirtir. İşte bazı örnekler:
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamese !! Pronunciation !! Turkish
 
|-
 
| rất || zɨt || çok
 
|-
 
| hơi || hɤi || biraz
 
|-
 
| quá || kwa || aşırı
 
|-
 
| cực kỳ || kɨk ki || son derece
 
|-
 
| tương đối || tɨəŋ doɪ || oldukça
 
|}
 
=== Zarfların Cümlede Kullanımı ===
 
Zarflar, cümlede farklı pozisyonlarda kullanılabilir. Genelde, eylemden önce veya sonra gelirler. Örneğin:
 
* "Tôi chạy nhanh." (Ben hızlı koşuyorum.)
 
* "Cô ấy nói rất hay." (O, çok güzel konuşuyor.)
 
=== Örnek Cümleler ===
 
Burada zarfların kullanıldığı bazı örnek cümleler verelim:
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamese !! Pronunciation !! Turkish
 
|-
 
| Tôi ăn cơm bây giờ. || tɔj ʔan kɤm bəj zə || Şimdi pilav yiyorum.
 
|-
 
| Anh ấy đi đến trường mỗi ngày. || ʔaɲ ʔɛj di dɛn tɕɨəŋ moʊj ŋaɪ || Her gün okula gidiyor.
 
|-
 
| Cô ấy hát rất hay. || kɔ ʔɛj hæt zɨt hɛj || O çok güzel şarkı söylüyor.
 
|-
 
| Họ thường xuyên tập thể dục. || hɔ tɨəŋ sɨən tʰəp tʰɛ jʊk || Onlar sık sık egzersiz yapıyorlar.
 
|-
 
| Tôi làm bài tập chậm. || tɔj lɑːm bɑj tʰəp tʃəːm || Ben ödevi yavaş yapıyorum.
 
|}
 
=== Alıştırmalar ===
 
Şimdi öğrendiklerinizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım.
 
==== Alıştırma 1: Boşluk Doldurma ====
 
Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerleri uygun zarf ile doldurun.
 
1. Tôi _____ đọc sách. (hızlı)
 
2. Cô ấy _____ làm bài tập. (dikkatlice)
 
3. Họ _____ đến nhà. (şimdi)
 
4. Anh ấy _____ đi bộ. (sık sık)
 
5. Tôi _____ ăn phở. (çok)
 
==== Cevaplar ====
 
1. Tôi nhanh đọc sách. (Ben hızlı kitap okurum.)
 
2. Cô ấy cẩn thận làm bài tập. (O, dikkatlice ödev yapar.)
 
3. Họ bây giờ đến nhà. (Onlar şimdi eve geliyorlar.)
 
4. Anh ấy thường xuyên đi bộ. (O, sık sık yürür.)
 
5. Tôi rất ăn phở. (Ben çok pho yerim.)
 
==== Alıştırma 2: Cümle Oluşturma ====
 
Aşağıdaki zarfları kullanarak kendi cümlelerinizi oluşturun.
 
* bây giờ
 
* ở đó
 
* chậm
 
* đôi khi
 
* rất
 
==== Cevaplar ====
 
Öğrencilerin kendi cümlelerini yazması beklenir. Cümleler, zarfların doğru kullanıldığını gösterirse doğru kabul edilir.
 
=== Sonuç ===
 
Bugün, Vietnamca'da zarfları öğrendik ve dilin akıcılığını artıracak önemli yapılarla tanıştık. Zarflar, iletişimde daha fazla detay ve anlam katmamızı sağlar. Bu bilgileri günlük konuşmalarınızda uygulamanız, Vietnamca becerilerinizi geliştirecektir. Unutmayın, pratik yapmak çok önemlidir. Bolca alıştırma yapmayı ihmal etmeyin!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Vietnamca Dil Bilgisi | Zarf Fiilleri | 0'dan A1'e Kadar Kurs
 
|keywords=Vietnamca dil bilgisi, zarf fiilleri, Vietnamca dersleri
|title=Vietnamca Dilbilgisi: Zarflar
|description=Vietnamca dilinde zarf fiillerinin kullanımı hakkında öğrenin. Bu ders, Vietnamca'da tam bir başlangıç seviyesinden A1 seviyesine kadar öğrencileri hedefler.
 
|keywords=vietnamca, dilbilgisi, zarflar, öğrenme, başlangıç
 
|description=Bu derste, Vietnamca'da zarfların nasıl kullanıldığını ve farklı türlerini öğreneceksiniz.
 
}}
}}


{{Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-tr}}
{{Template:Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-tr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 67: Line 295:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 01:30, 13 August 2024


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png

Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün, Vietnamca'da oldukça önemli bir konu olan zarflar üzerine derinlemesine bir yolculuğa çıkacağız. Zarflar, fiilleri, sıfatları veya diğer zarfları nitelendiren, eylemlerin nasıl, ne zaman veya ne kadar gerçekleştiğini belirten kelimelerdir. Bu ders, dil bilgisi açısından temel bir yapı taşını oluşturur ve Vietnamca'da akıcı bir şekilde iletişim kurabilmeniz için gereklidir.

Bu derste şunları ele alacağız:

  • Zarfların tanımı ve önemi
  • Zarfların çeşitleri
  • Zarfların cümlede nasıl kullanıldığı
  • Örnekler ve alıştırmalar

Hadi başlayalım!

Zarfların Tanımı ve Önemi[edit | edit source]

Zarlar, bir eylemi, durumu veya başka bir zarfı nitelendiren kelimelerdir. Vietnamca'da zarflar, cümlenin anlamını zenginleştirir ve daha fazla detay sağlar. Örneğin, "hızlı koşmak" ifadesindeki "hızlı" kelimesi, koşma eyleminin nasıl yapıldığını belirtir. Vietnamca'da zarflar, dilin akıcılığını artırmak ve daha etkili bir iletişim sağlamak için kritik bir rol oynar.

Zarfların Çeşitleri[edit | edit source]

Vietnamca zarflar, birkaç farklı türe ayrılabilir. Bunlar arasında:

1. Zaman Zarfları: Eylemin ne zaman yapıldığını belirtir.

2. Yer Zarfları: Eylemin nerede yapıldığını belirtir.

3. Şekil Zarfları: Eylemin nasıl yapıldığını belirtir.

4. Sıklık Zarfları: Eylemin ne sıklıkla yapıldığını belirtir.

5. Derece Zarfları: Eylemin ne kadar yapıldığını belirtir.

Zaman Zarfları[edit | edit source]

Zaman zarfları, bir eylemin ne zaman gerçekleştiğini belirtir. İşte bazı örnekler:

Vietnamese Pronunciation Turkish
hôm nay hɔm nai bugün
hôm qua hɔm kwa dün
ngày mai ŋaɪ mai yarın
bây giờ bəj zə şimdi
thường xuyên tʰɨəŋ sɨən sık sık

Yer Zarfları[edit | edit source]

Yer zarfları, bir eylemin nerede gerçekleştiğini belirtir. Örnekler:

Vietnamese Pronunciation Turkish
ở đây ɤ˧˧ dɛj burada
ở đó ɤ˧˧ dɔ˧˧ orada
xung quanh suŋ kwaɲ çevresinde
trên đường tʃɛn dɨəŋ yolda
trong nhà tɕɔŋ ɲa evde

Şekil Zarfları[edit | edit source]

Şekil zarfları, bir eylemin nasıl yapıldığını belirtir. İşte bazı örnekler:

Vietnamese Pronunciation Turkish
nhanh ɲaɲ hızlı
chậm tɕəːm yavaş
cẩn thận kən tʰən dikkatlice
dễ dàng zɛː zaŋ kolayca
mạnh mẽ maɲ mɛ güçlü bir şekilde

Sıklık Zarfları[edit | edit source]

Sıklık zarfları, bir eylemin ne sıklıkla yapıldığını belirtir. Örnekler:

Vietnamese Pronunciation Turkish
luôn luôn luən luən her zaman
đôi khi ɗɔj xi bazen
hiếm khi hiəm xi nadiren
thường xuyên tʰɨəŋ sɨən sık sık
không bao giờ xɔŋ bɑːo zɨə asla

Derece Zarfları[edit | edit source]

Derece zarfları, bir eylemin ne kadar yapıldığını belirtir. İşte bazı örnekler:

Vietnamese Pronunciation Turkish
rất zɨt çok
hơi hɤi biraz
quá kwa aşırı
cực kỳ kɨk ki son derece
tương đối tɨəŋ doɪ oldukça

Zarfların Cümlede Kullanımı[edit | edit source]

Zarflar, cümlede farklı pozisyonlarda kullanılabilir. Genelde, eylemden önce veya sonra gelirler. Örneğin:

  • "Tôi chạy nhanh." (Ben hızlı koşuyorum.)
  • "Cô ấy nói rất hay." (O, çok güzel konuşuyor.)

Örnek Cümleler[edit | edit source]

Burada zarfların kullanıldığı bazı örnek cümleler verelim:

Vietnamese Pronunciation Turkish
Tôi ăn cơm bây giờ. tɔj ʔan kɤm bəj zə Şimdi pilav yiyorum.
Anh ấy đi đến trường mỗi ngày. ʔaɲ ʔɛj di dɛn tɕɨəŋ moʊj ŋaɪ Her gün okula gidiyor.
Cô ấy hát rất hay. kɔ ʔɛj hæt zɨt hɛj O çok güzel şarkı söylüyor.
Họ thường xuyên tập thể dục. hɔ tɨəŋ sɨən tʰəp tʰɛ jʊk Onlar sık sık egzersiz yapıyorlar.
Tôi làm bài tập chậm. tɔj lɑːm bɑj tʰəp tʃəːm Ben ödevi yavaş yapıyorum.

Alıştırmalar[edit | edit source]

Şimdi öğrendiklerinizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım.

Alıştırma 1: Boşluk Doldurma[edit | edit source]

Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerleri uygun zarf ile doldurun.

1. Tôi _____ đọc sách. (hızlı)

2. Cô ấy _____ làm bài tập. (dikkatlice)

3. Họ _____ đến nhà. (şimdi)

4. Anh ấy _____ đi bộ. (sık sık)

5. Tôi _____ ăn phở. (çok)

Cevaplar[edit | edit source]

1. Tôi nhanh đọc sách. (Ben hızlı kitap okurum.)

2. Cô ấy cẩn thận làm bài tập. (O, dikkatlice ödev yapar.)

3. Họ bây giờ đến nhà. (Onlar şimdi eve geliyorlar.)

4. Anh ấy thường xuyên đi bộ. (O, sık sık yürür.)

5. Tôi rất ăn phở. (Ben çok pho yerim.)

Alıştırma 2: Cümle Oluşturma[edit | edit source]

Aşağıdaki zarfları kullanarak kendi cümlelerinizi oluşturun.

  • bây giờ
  • ở đó
  • chậm
  • đôi khi
  • rất

Cevaplar[edit | edit source]

Öğrencilerin kendi cümlelerini yazması beklenir. Cümleler, zarfların doğru kullanıldığını gösterirse doğru kabul edilir.

Sonuç[edit | edit source]

Bugün, Vietnamca'da zarfları öğrendik ve dilin akıcılığını artıracak önemli yapılarla tanıştık. Zarflar, iletişimde daha fazla detay ve anlam katmamızı sağlar. Bu bilgileri günlük konuşmalarınızda uygulamanız, Vietnamca becerilerinizi geliştirecektir. Unutmayın, pratik yapmak çok önemlidir. Bolca alıştırma yapmayı ihmal etmeyin!


diğer dersler[edit | edit source]