Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/tr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/tr|Düzenli Arapça]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/tr|Gramer]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kursu]]</span> → <span title>İngilizce İlişkili Cümlelerden Farklar</span></div> | |||
== Giriş == | |||
Düzenli Arapça öğreniminde, cümle yapıları ve dilin temel bileşenleri oldukça önemlidir. Bu derste, İngilizce ile Arapça arasındaki önemli bir farkı ele alacağız: '''ilişkili cümleler'''. İlişkili cümleler, bir nesneyi veya kişiyi daha iyi tanımlamak için kullanılır ve bu yapıların her iki dildeki kullanımları arasında belirgin farklılıklar vardır. Bu konu, Arapça'da yazma ve konuşma becerilerinizi geliştirmek için temel bir yapı sunmaktadır. Ayrıca, bu bilgiyi günlük yaşamda ve iletişimde nasıl kullanabileceğinizi öğreneceksiniz. | |||
Bu dersin yapısı aşağıdaki gibidir: | |||
* İlişkili Cümlelerin Tanımı | |||
* Arapça İlişkili Cümlelerin Özellikleri | |||
* İngilizce İlişkili Cümlelerin Özellikleri | |||
* Arapça ve İngilizce İlişkili Cümleler Arasındaki Farklar | |||
* Örnekler | |||
* Uygulama Alıştırmaları | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === İlişkili Cümlelerin Tanımı === | ||
İlişkili cümleler, bir cümlenin içinde başka bir cümle ile bağlantı kurarak bilgi ekleyen cümlelerdir. Bu yapı, bilgi vermek ve açıklama yapmak için kullanılır. Örneğin, "Ali, kitabı okuyan çocuk" cümlesinde, "okuyan çocuk" ifadesi Ali'yi tanımlamak için kullanılır. Arapça'da ise bu yapı farklı bir şekilde oluşturulur. Şimdi Arapça ilişkili cümlelerin özelliklerine bakalım. | |||
=== Arapça İlişkili Cümlelerin Özellikleri === | |||
Arapça'da ilişkili cümleler genellikle "الذي" (al-ladhi) kelimesi ile başlar. Bu kelime, "ki" veya "olan" anlamına gelir. Arapça'da bu yapı kullanılırken, cümlenin öznesine bağlı olarak farklı şekillerde kullanılabilir. Örneğin: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Turkish | |||
|- | |||
| الذي يقرأ الكتاب || al-ladhi yaqra'u al-kitab || Kitabı okuyan | |||
|- | |||
| التي تحب القراءة || al-lati tuhibbu al-qira'a || Okumayı seven | |||
|- | |||
| الذين ذهبوا إلى المدرسة || al-ladhina dhahabu ila al-madrasa || Okula gidenler | |||
|} | |||
Bu örneklerde görüldüğü gibi, "الذي" (al-ladhi) kelimesi cümlenin öznesini tanımlar ve ek bilgi verir. | |||
=== İngilizce İlişkili Cümlelerin Özellikleri === | |||
İngilizce'de ilişkili cümleler, "who", "which", "that" gibi bağlaçlarla başlar. Bu bağlaçlar, cümledeki nesne veya özne hakkında ek bilgi vermek için kullanılır. Örneğin: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! English !! Turkish | |||
|- | |||
| The boy who is reading the book || Kitabı okuyan çocuk | |||
|- | |||
| The book that I bought || Aldığım kitap | |||
|- | |||
| The people who went to the school || Okula giden insanlar | |||
|} | |||
Görüldüğü gibi, İngilizce'de de benzer bir yapı vardır, ancak kullanılan bağlaçlar ve yerleşim farklılık gösterir. | |||
=== Arapça ve İngilizce İlişkili Cümleler Arasındaki Farklar === | |||
Arapça ve İngilizce'deki ilişkili cümleler arasında birkaç önemli fark vardır: | |||
* '''Bağlaç Kullanımı''': Arapça'da "الذي" (al-ladhi) kullanılırken, İngilizce'de "who", "which" ve "that" gibi bağlaçlar kullanılır. | |||
* '''Cümle Yapısı''': Arapça'da ilişkili cümlenin yapısı genellikle özneye bağlıdır, oysa İngilizce'de daha esnek bir yapı mevcuttur. | |||
* '''Cinsiyet Uyumu''': Arapça'da ilişkili cümlede cinsiyet uyumu vardır; örneğin, "الذي" (al-ladhi) erkekler için, "التي" (al-lati) ise kadınlar için kullanılır. Bu, İngilizce'de yoktur. | |||
=== Örnekler === | |||
Aşağıda, her iki dilde de ilişkili cümlelerin örneklerini inceleyeceğiz. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Turkish | |||
|- | |||
| الرجل الذي يقرأ الكتاب || ar-rajul al-ladhi yaqra'u al-kitab || Kitabı okuyan adam | |||
|- | |||
| المرأة التي تحب السفر || al-mar'a al-lati tuhibbu as-safar || Seyahati seven kadın | |||
|- | |||
| الأطفال الذين يلعبون في الحديقة || al-atfal al-ladhina yal'abuna fi al-hadiqa || Bahçede oynayan çocuklar | |||
|- | |- | ||
| الذي || | |||
| الكتاب الذي اشتريته || al-kitab al-ladhi ishtaraytuhu || Aldığım kitap | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الفتاة التي تدرس في المدرسة || al-fata al-lati tadrusu fi al-madrasa || Okulda okuyan kız | |||
|- | |- | ||
| | |||
| المعلمون الذين يعلمون الطلاب || al-mu'allimun al-ladhina yu'allimuna at-tullab || Öğrencilere ders veren öğretmenler | |||
|- | |- | ||
| | |||
| السيارة التي اشتريتها || as-sayyarah al-lati ishtaraytuhu || Aldığım araba | |||
|- | |- | ||
| | |||
| القلم الذي استخدمته || al-qalam al-ladhi istakhdamtu || Kullandığım kalem | |||
|- | |- | ||
| الذين || | |||
| الأشخاص الذين يعيشون هنا || al-ashkhas al-ladhina ya'ishuna huna || Burada yaşayan kişiler | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الكتابة التي أكتبها || al-kitabah al-lati aktubuha || Yazdığım kitap | |||
|} | |} | ||
=== | === Uygulama Alıştırmaları === | ||
Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki alıştırmaları tamamlayın ve her birinin yanındaki boşlukları doldurun. | |||
1. "الولد الذي يلعب في الحديقة" cümlesinin Türkçesi nedir? | |||
2. "The car that I bought" cümlesini Arapçaya çevirin. | |||
3. "الفتاة التي تحب الموسيقى" cümlesini İngilizceye çevirin. | |||
4. "The teacher who helps students" cümlesinin Arapça karşılığını yazın. | |||
5. "الذين يعيشون في المدينة" cümlesinin Türkçesi nedir? | |||
6. "The book which is on the table" cümlesini Arapçaya çevirin. | |||
7. "الأشخاص الذين يدرسون في الجامعة" cümlesinin İngilizce çevirisini yapın. | |||
8. "The girl who is reading a book" cümlesini Arapçaya çevirin. | |||
9. "الذي سيأتي غداً" cümlesinin Türkçesi nedir? | |||
10. "The children who are playing outside" cümlesini Arapçaya çevirin. | |||
=== Çözümler === | |||
1. Oynayan çocuk. | |||
2. السيارة التي اشتريتها. | |||
3. The girl who loves music. | |||
4. المعلم الذي يساعد الطلاب. | |||
5. Şehirde yaşayanlar. | |||
6. الكتاب الذي على الطاولة. | |||
7. The people who study at the university. | |||
8. الفتاة التي تقرأ كتاباً. | |||
9. The one who will come tomorrow. | |||
10. الأطفال الذين يلعبون في الخارج. | |||
Bu alıştırmalar, öğrendiklerinizin pekişmesine yardımcı olacaktır. Her iki dildeki ilişkili cümle yapılarını anlamak, Arapça konuşma ve yazma becerilerinizi geliştirecektir. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=Arapça, | |title=İngilizce İlişkili Cümlelerden Farklar | ||
|description=Arapça | |||
|keywords=Arapça, ilişkili cümleler, İngilizce, dil öğrenimi, cümle yapıları | |||
|description=Bu derste, Arapça ve İngilizce ilişkili cümleler arasındaki farkları öğreneceksiniz. | |||
}} | }} | ||
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tr}} | {{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 64: | Line 201: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==diğer dersler== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/tr|Comparative and superlative]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/tr|Personal pronouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/tr|Future tense conjugation]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/tr|Arabic consonants]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/tr|0- A1 Kursu → Gramer → Soru Oluşturma]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/tr|Possessive pronouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/tr|Third conditional and mixed conditionals]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/tr|0'dan A1'e Tam Arapça Kursu → Gramer → Şimdiki Zaman Çekimi]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/tr|0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Arapça Sesli Harfler]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/tr|Differences from the active voice]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/tr|Basic Arabic phrases]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/tr|Formation and usage]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/tr|0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Oluşturma ve Yerleştirme]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/tr|Question words]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 21:22, 10 August 2024
Giriş[edit | edit source]
Düzenli Arapça öğreniminde, cümle yapıları ve dilin temel bileşenleri oldukça önemlidir. Bu derste, İngilizce ile Arapça arasındaki önemli bir farkı ele alacağız: ilişkili cümleler. İlişkili cümleler, bir nesneyi veya kişiyi daha iyi tanımlamak için kullanılır ve bu yapıların her iki dildeki kullanımları arasında belirgin farklılıklar vardır. Bu konu, Arapça'da yazma ve konuşma becerilerinizi geliştirmek için temel bir yapı sunmaktadır. Ayrıca, bu bilgiyi günlük yaşamda ve iletişimde nasıl kullanabileceğinizi öğreneceksiniz.
Bu dersin yapısı aşağıdaki gibidir:
- İlişkili Cümlelerin Tanımı
- Arapça İlişkili Cümlelerin Özellikleri
- İngilizce İlişkili Cümlelerin Özellikleri
- Arapça ve İngilizce İlişkili Cümleler Arasındaki Farklar
- Örnekler
- Uygulama Alıştırmaları
İlişkili Cümlelerin Tanımı[edit | edit source]
İlişkili cümleler, bir cümlenin içinde başka bir cümle ile bağlantı kurarak bilgi ekleyen cümlelerdir. Bu yapı, bilgi vermek ve açıklama yapmak için kullanılır. Örneğin, "Ali, kitabı okuyan çocuk" cümlesinde, "okuyan çocuk" ifadesi Ali'yi tanımlamak için kullanılır. Arapça'da ise bu yapı farklı bir şekilde oluşturulur. Şimdi Arapça ilişkili cümlelerin özelliklerine bakalım.
Arapça İlişkili Cümlelerin Özellikleri[edit | edit source]
Arapça'da ilişkili cümleler genellikle "الذي" (al-ladhi) kelimesi ile başlar. Bu kelime, "ki" veya "olan" anlamına gelir. Arapça'da bu yapı kullanılırken, cümlenin öznesine bağlı olarak farklı şekillerde kullanılabilir. Örneğin:
Standard Arabic | Pronunciation | Turkish |
---|---|---|
الذي يقرأ الكتاب | al-ladhi yaqra'u al-kitab | Kitabı okuyan |
التي تحب القراءة | al-lati tuhibbu al-qira'a | Okumayı seven |
الذين ذهبوا إلى المدرسة | al-ladhina dhahabu ila al-madrasa | Okula gidenler |
Bu örneklerde görüldüğü gibi, "الذي" (al-ladhi) kelimesi cümlenin öznesini tanımlar ve ek bilgi verir.
İngilizce İlişkili Cümlelerin Özellikleri[edit | edit source]
İngilizce'de ilişkili cümleler, "who", "which", "that" gibi bağlaçlarla başlar. Bu bağlaçlar, cümledeki nesne veya özne hakkında ek bilgi vermek için kullanılır. Örneğin:
English | Turkish |
---|---|
The boy who is reading the book | Kitabı okuyan çocuk |
The book that I bought | Aldığım kitap |
The people who went to the school | Okula giden insanlar |
Görüldüğü gibi, İngilizce'de de benzer bir yapı vardır, ancak kullanılan bağlaçlar ve yerleşim farklılık gösterir.
Arapça ve İngilizce İlişkili Cümleler Arasındaki Farklar[edit | edit source]
Arapça ve İngilizce'deki ilişkili cümleler arasında birkaç önemli fark vardır:
- Bağlaç Kullanımı: Arapça'da "الذي" (al-ladhi) kullanılırken, İngilizce'de "who", "which" ve "that" gibi bağlaçlar kullanılır.
- Cümle Yapısı: Arapça'da ilişkili cümlenin yapısı genellikle özneye bağlıdır, oysa İngilizce'de daha esnek bir yapı mevcuttur.
- Cinsiyet Uyumu: Arapça'da ilişkili cümlede cinsiyet uyumu vardır; örneğin, "الذي" (al-ladhi) erkekler için, "التي" (al-lati) ise kadınlar için kullanılır. Bu, İngilizce'de yoktur.
Örnekler[edit | edit source]
Aşağıda, her iki dilde de ilişkili cümlelerin örneklerini inceleyeceğiz.
Standard Arabic | Pronunciation | Turkish |
---|---|---|
الرجل الذي يقرأ الكتاب | ar-rajul al-ladhi yaqra'u al-kitab | Kitabı okuyan adam |
المرأة التي تحب السفر | al-mar'a al-lati tuhibbu as-safar | Seyahati seven kadın |
الأطفال الذين يلعبون في الحديقة | al-atfal al-ladhina yal'abuna fi al-hadiqa | Bahçede oynayan çocuklar |
الكتاب الذي اشتريته | al-kitab al-ladhi ishtaraytuhu | Aldığım kitap |
الفتاة التي تدرس في المدرسة | al-fata al-lati tadrusu fi al-madrasa | Okulda okuyan kız |
المعلمون الذين يعلمون الطلاب | al-mu'allimun al-ladhina yu'allimuna at-tullab | Öğrencilere ders veren öğretmenler |
السيارة التي اشتريتها | as-sayyarah al-lati ishtaraytuhu | Aldığım araba |
القلم الذي استخدمته | al-qalam al-ladhi istakhdamtu | Kullandığım kalem |
الأشخاص الذين يعيشون هنا | al-ashkhas al-ladhina ya'ishuna huna | Burada yaşayan kişiler |
الكتابة التي أكتبها | al-kitabah al-lati aktubuha | Yazdığım kitap |
Uygulama Alıştırmaları[edit | edit source]
Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki alıştırmaları tamamlayın ve her birinin yanındaki boşlukları doldurun.
1. "الولد الذي يلعب في الحديقة" cümlesinin Türkçesi nedir?
2. "The car that I bought" cümlesini Arapçaya çevirin.
3. "الفتاة التي تحب الموسيقى" cümlesini İngilizceye çevirin.
4. "The teacher who helps students" cümlesinin Arapça karşılığını yazın.
5. "الذين يعيشون في المدينة" cümlesinin Türkçesi nedir?
6. "The book which is on the table" cümlesini Arapçaya çevirin.
7. "الأشخاص الذين يدرسون في الجامعة" cümlesinin İngilizce çevirisini yapın.
8. "The girl who is reading a book" cümlesini Arapçaya çevirin.
9. "الذي سيأتي غداً" cümlesinin Türkçesi nedir?
10. "The children who are playing outside" cümlesini Arapçaya çevirin.
Çözümler[edit | edit source]
1. Oynayan çocuk.
2. السيارة التي اشتريتها.
3. The girl who loves music.
4. المعلم الذي يساعد الطلاب.
5. Şehirde yaşayanlar.
6. الكتاب الذي على الطاولة.
7. The people who study at the university.
8. الفتاة التي تقرأ كتاباً.
9. The one who will come tomorrow.
10. الأطفال الذين يلعبون في الخارج.
Bu alıştırmalar, öğrendiklerinizin pekişmesine yardımcı olacaktır. Her iki dildeki ilişkili cümle yapılarını anlamak, Arapça konuşma ve yazma becerilerinizi geliştirecektir.
diğer dersler[edit | edit source]
- Comparative and superlative
- 0 to A1 Course
- Personal pronouns
- Future tense conjugation
- Arabic consonants
- 0- A1 Kursu → Gramer → Soru Oluşturma
- Possessive pronouns
- Third conditional and mixed conditionals
- 0'dan A1'e Tam Arapça Kursu → Gramer → Şimdiki Zaman Çekimi
- 0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Arapça Sesli Harfler
- Differences from the active voice
- Basic Arabic phrases
- Formation and usage
- 0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Oluşturma ve Yerleştirme
- Question words