Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/tl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/tl|Arabic na Pamantayan]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/tl|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso mula 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Mga Pagkakaiba mula sa mga Relatibong Pangungusap sa Ingles</span></div> | |||
== Panimula == | |||
Sa araling ito, tatalakayin natin ang isang mahalagang aspeto ng gramatika ng Arabic: ang mga relatibong pangungusap. Ang mga relatibong pangungusap ay mga pangungusap na nagbibigay ng karagdagang impormasyon tungkol sa isang tao, bagay, o ideya sa isang pangunahing pangungusap. Napakahalaga na maunawaan ang mga pagkakaiba sa pagitan ng mga relatibong pangungusap sa Arabic at Ingles upang makabuo ng mga wastong pangungusap at makipagkomunika ng epektibo. | |||
Sa mga susunod na bahagi ng araling ito, susuriin natin ang mga pangunahing pagkakaiba, bibigyan ng mga halimbawa, at magbibigay ng mga ehersisyo upang mas mapalalim ang inyong kaalaman. __TOC__ | |||
=== Ano ang Relatibong Pangungusap? === | |||
Ang relatibong pangungusap ay isang pangungusap na nagsasaad ng impormasyon na naglalarawan o nagbibigay-linaw sa isang pangngalan. Sa Arabic, ang mga relatibong pangungusap ay binubuo ng salitang "الذي" (al-ladhi) na kumakatawan sa "na" o "na kung saan". Ang salitang ito ay ginagamit upang ikonekta ang dalawang bahagi ng pangungusap. | |||
=== Mga Pagkakaiba sa mga Relatibong Pangungusap sa Arabic at Ingles === | |||
Sa Arabic, ang mga relatibong pangungusap ay may ilang pagkakaiba mula sa Ingles. Narito ang mga pangunahing punto: | |||
1. '''Pagbuo ng mga Pangungusap:''' Sa Arabic, ang relatibong pangungusap ay madalas na sinusundan ng salitang "الذي" (al-ladhi) o "التي" (al-lati) na nagpapahayag ng kasarian at bilang. Sa Ingles, ang salitang "that" o "which" ang karaniwang ginagamit. | |||
2. '''Kasarian at Bilang:''' Sa Arabic, ang mga relatibong pangungusap ay umaayon sa kasarian at bilang ng pangngalan na kanilang inilalarawan. Sa Ingles, walang ganitong sistema ng kasarian at bilang. | |||
Sa Arabic, ang | 3. '''Posisyon sa Pangungusap:''' Sa Arabic, ang relatibong pangungusap ay madalas na nasa dulo ng pangunahing pangungusap, habang sa Ingles, maaari itong mailagay sa iba't ibang bahagi ng pangungusap. | ||
==== Halimbawa ng mga Relatibong Pangungusap ==== | |||
Narito ang ilang halimbawa ng mga relatibong pangungusap sa Arabic at Ingles: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Tagalog | ! Standard Arabic !! Pronunciation !! Tagalog | ||
|- | |- | ||
| الرجل الذي | |||
| الرجل الذي يدرس هنا هو صديقي || ar-rajulu al-ladhi yadrusu hunā huwa sadiqi || Ang lalaking nag-aaral dito ay kaibigan ko. | |||
|- | |- | ||
| الفتاة التي تلعب في الحديقة سعيدة || al-fataatu al-lati tal'abu fi al-hadiqati sa'ida || Ang batang babae na naglalaro sa hardin ay masaya. | |||
|- | |||
| الكتاب الذي قرأته مفيد || al-kitab al-ladhi qara'tuhu mufid || Ang librong nabasa ko ay kapaki-pakinabang. | |||
|- | |||
| السيارة التي اشتريتها جديدة || al-sayyara al-lati ishtaraytuha jadida || Ang sasakyang binili ko ay bago. | |||
|} | |} | ||
=== Paggamit ng Relatibong Pangungusap === | |||
Kapag bumubuo ng relatibong pangungusap, narito ang ilang hakbang na dapat sundin: | |||
1. '''Tukuyin ang Pangngalan:''' Alamin kung anong pangngalan ang nais mong ilarawan. | |||
2. '''Pumili ng Tamang Salita:''' Gamitin ang "الذي" (al-ladhi) para sa lalaki, "التي" (al-lati) para sa babae, at "الذين" (al-ladhina) para sa maramihan. | |||
3. '''Bumuo ng Pangungusap:''' Isama ang karagdagang impormasyon sa pangungusap gamit ang relatibong pangungusap. | |||
==== Mga Karagdagang Halimbawa ==== | |||
Narito ang higit pang mga halimbawa ng relatibong pangungusap: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Tagalog | ! Standard Arabic !! Pronunciation !! Tagalog | ||
|- | |- | ||
| المعلم الذي يدرس اللغة العربية ممتاز || al-mu'allim al-ladhi yadrusu al-lugha al-'arabiyya mumtaz || Ang guro na nagtuturo ng wikang Arabic ay mahusay. | |||
|- | |||
| الكلب الذي ينبح هو صديقي || al-kalb al-ladhi yanbahu huwa sadiqi || Ang asong tumatahol ay kaibigan ko. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الفستان الذي اشتريته جميل || al-fustan al-ladhi ishtaraytuhu jamil || Ang damit na binili ko ay maganda. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الطلاب الذين يدرسون في المكتبة مجتهدون || al-tullab al-ladhina yadrusuna fi al-maktaba mujtahidun || Ang mga estudyanteng nag-aaral sa aklatan ay masipag. | |||
|} | |} | ||
== | == Mga Ehersisyo == | ||
Ngayon, handa na kayong subukan ang inyong kaalaman. Narito ang 10 ehersisyo na maaaring gawin: | |||
=== Ehersisyo 1: Pagsasalin === | |||
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa Ingles patungo sa Arabic gamit ang relatibong pangungusap. | |||
1. The boy who plays football is my brother. | |||
2. The woman who works in the hospital is a doctor. | |||
=== Ehersisyo 2: Pagsusuri === | |||
Tukuyin ang tamang relatibong pangungusap para sa mga sumusunod na pangngalan: | |||
1. The book (كتــاب) _______ is on the table. | |||
2. The teacher (معلــم) _______ is very kind. | |||
=== Ehersisyo 3: Pagbuo ng Pangungusap === | |||
Bumuo ng sariling pangungusap gamit ang relatibong pangungusap batay sa mga sumusunod na halimbawa: | |||
1. The cat (قطة) _______ is sleeping. | |||
2. The students (طلاب) _______ are studying. | |||
=== Ehersisyo 4: Pagsasanay sa Kasarian === | |||
Gumawa ng tatlong pangungusap gamit ang "الذي" at tatlong pangungusap gamit ang "التي". | |||
=== Ehersisyo 5: Pagsasalin ng Relatibong Pangungusap === | |||
Isalin ang sumusunod na relatibong pangungusap sa Arabic: | |||
"The man who is reading a book is my father." | |||
=== Ehersisyo 6: Pagsasaklaw === | |||
Pagsamahin ang mga sumusunod na pangungusap gamit ang relatibong pangungusap: | |||
1. I saw a girl. She was painting. | |||
2. There is a movie. It is very interesting. | |||
=== Ehersisyo 7: Pagsusuri ng Kasarian === | |||
Tukuyin kung anong kasarian ang dapat gamitin sa salitang "الذي" o "التي": | |||
1. _______ (الذي) for the teacher (معلــم). | |||
2. _______ (التي) for the student (طالبة). | |||
=== Ehersisyo 8: Pagbuo ng Maramihan === | |||
Gumawa ng pangungusap gamit ang "الذين" para sa maramihan. | |||
=== Ehersisyo 9: Pagsasanay sa Posisyon === | |||
Ilipat ang relatibong pangungusap sa tamang posisyon sa pangungusap. | |||
=== Ehersisyo 10: Pagsusuri ng mga Halimbawa === | |||
Suriin ang mga sumusunod na halimbawa at tukuyin ang relatibong pangungusap: | |||
1. The car that you bought is expensive. | |||
2. The teacher who is teaching Arabic is excellent. | |||
== Mga Solusyon == | |||
Ngayon, narito ang mga solusyon sa mga ehersisyo: | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 1 === | |||
1. الصبي الذي يلعب كرة القدم هو أخي (al-sabiy al-ladhi yal'abu kurat al-qadam huwa akhi). | |||
2. المرأة التي تعمل في المستشفى طبيبة (al-mar'atu al-lati ta'malu fi al-mustashfa tabibah). | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 2 === | |||
1. الكتاب الذي على الطاولة (al-kitab al-ladhi 'ala al-tawila). | |||
2. المعلم الذي هو طيب (al-mu'allim al-ladhi huwa tayyib). | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 3 === | |||
1. القطة التي تنام (al-qitta al-lati tanam). | |||
2. الطلاب الذين يدرسون (al-tullab al-ladhina yadrusuna). | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 4 === | |||
* "الذي": المعلم الذي يدرس (al-mu'allim al-ladhi yadrus). | |||
* "التي": الفتاة التي تلعب (al-fataatu al-lati tal'abu). | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 5 === | |||
الرجل الذي يقرأ كتابا هو والدي (al-rajul al-ladhi yaqra'u kitabaan huwa walidi). | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 6 === | |||
1. رأيت فتاة كانت ترسم (ra'aytu fataat kanat tarsum). | |||
2. هناك فيلم هو مثير جدا (hunaka film huwa muthir jidan). | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 7 === | |||
1. الذي (al-ladhi) para sa guro (معلــم). | |||
2. التي (al-lati) para sa estudyante (طالبة). | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 8 === | |||
الطلاب الذين يدرسون (al-tullab al-ladhina yadrusuna). | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 9 === | |||
Ilipat ang relatibong pangungusap sa tamang posisyon sa pangungusap. | |||
=== Solusyon sa Ehersisyo 10 === | |||
1. السيارة التي اشتريتها غالية (al-sayyara al-lati ishtaraytuha ghalia). | |||
2. المعلم الذي يدرس اللغة العربية ممتاز (al-mu'allim al-ladhi yadrusu al-lugha al-'arabiyya mumtaz). | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Mga Pagkakaiba | |||
|keywords= | |title=Mga Pagkakaiba mula sa mga Relatibong Pangungusap sa Ingles | ||
|description= | |||
|keywords=relatibong pangungusap, gramatika ng Arabic, pag-aaral ng Arabic, mga halimbawa ng relatibong pangungusap | |||
|description=Sa araling ito, matututuhan mo ang mga pagkakaiba sa mga relatibong pangungusap sa Arabic at Ingles at paano ito gamitin nang tama. | |||
}} | }} | ||
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | {{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 94: | Line 231: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 21:22, 10 August 2024
Panimula[edit | edit source]
Sa araling ito, tatalakayin natin ang isang mahalagang aspeto ng gramatika ng Arabic: ang mga relatibong pangungusap. Ang mga relatibong pangungusap ay mga pangungusap na nagbibigay ng karagdagang impormasyon tungkol sa isang tao, bagay, o ideya sa isang pangunahing pangungusap. Napakahalaga na maunawaan ang mga pagkakaiba sa pagitan ng mga relatibong pangungusap sa Arabic at Ingles upang makabuo ng mga wastong pangungusap at makipagkomunika ng epektibo.
Sa mga susunod na bahagi ng araling ito, susuriin natin ang mga pangunahing pagkakaiba, bibigyan ng mga halimbawa, at magbibigay ng mga ehersisyo upang mas mapalalim ang inyong kaalaman.
Ano ang Relatibong Pangungusap?[edit | edit source]
Ang relatibong pangungusap ay isang pangungusap na nagsasaad ng impormasyon na naglalarawan o nagbibigay-linaw sa isang pangngalan. Sa Arabic, ang mga relatibong pangungusap ay binubuo ng salitang "الذي" (al-ladhi) na kumakatawan sa "na" o "na kung saan". Ang salitang ito ay ginagamit upang ikonekta ang dalawang bahagi ng pangungusap.
Mga Pagkakaiba sa mga Relatibong Pangungusap sa Arabic at Ingles[edit | edit source]
Sa Arabic, ang mga relatibong pangungusap ay may ilang pagkakaiba mula sa Ingles. Narito ang mga pangunahing punto:
1. Pagbuo ng mga Pangungusap: Sa Arabic, ang relatibong pangungusap ay madalas na sinusundan ng salitang "الذي" (al-ladhi) o "التي" (al-lati) na nagpapahayag ng kasarian at bilang. Sa Ingles, ang salitang "that" o "which" ang karaniwang ginagamit.
2. Kasarian at Bilang: Sa Arabic, ang mga relatibong pangungusap ay umaayon sa kasarian at bilang ng pangngalan na kanilang inilalarawan. Sa Ingles, walang ganitong sistema ng kasarian at bilang.
3. Posisyon sa Pangungusap: Sa Arabic, ang relatibong pangungusap ay madalas na nasa dulo ng pangunahing pangungusap, habang sa Ingles, maaari itong mailagay sa iba't ibang bahagi ng pangungusap.
Halimbawa ng mga Relatibong Pangungusap[edit | edit source]
Narito ang ilang halimbawa ng mga relatibong pangungusap sa Arabic at Ingles:
Standard Arabic | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
الرجل الذي يدرس هنا هو صديقي | ar-rajulu al-ladhi yadrusu hunā huwa sadiqi | Ang lalaking nag-aaral dito ay kaibigan ko. |
الفتاة التي تلعب في الحديقة سعيدة | al-fataatu al-lati tal'abu fi al-hadiqati sa'ida | Ang batang babae na naglalaro sa hardin ay masaya. |
الكتاب الذي قرأته مفيد | al-kitab al-ladhi qara'tuhu mufid | Ang librong nabasa ko ay kapaki-pakinabang. |
السيارة التي اشتريتها جديدة | al-sayyara al-lati ishtaraytuha jadida | Ang sasakyang binili ko ay bago. |
Paggamit ng Relatibong Pangungusap[edit | edit source]
Kapag bumubuo ng relatibong pangungusap, narito ang ilang hakbang na dapat sundin:
1. Tukuyin ang Pangngalan: Alamin kung anong pangngalan ang nais mong ilarawan.
2. Pumili ng Tamang Salita: Gamitin ang "الذي" (al-ladhi) para sa lalaki, "التي" (al-lati) para sa babae, at "الذين" (al-ladhina) para sa maramihan.
3. Bumuo ng Pangungusap: Isama ang karagdagang impormasyon sa pangungusap gamit ang relatibong pangungusap.
Mga Karagdagang Halimbawa[edit | edit source]
Narito ang higit pang mga halimbawa ng relatibong pangungusap:
Standard Arabic | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
المعلم الذي يدرس اللغة العربية ممتاز | al-mu'allim al-ladhi yadrusu al-lugha al-'arabiyya mumtaz | Ang guro na nagtuturo ng wikang Arabic ay mahusay. |
الكلب الذي ينبح هو صديقي | al-kalb al-ladhi yanbahu huwa sadiqi | Ang asong tumatahol ay kaibigan ko. |
الفستان الذي اشتريته جميل | al-fustan al-ladhi ishtaraytuhu jamil | Ang damit na binili ko ay maganda. |
الطلاب الذين يدرسون في المكتبة مجتهدون | al-tullab al-ladhina yadrusuna fi al-maktaba mujtahidun | Ang mga estudyanteng nag-aaral sa aklatan ay masipag. |
Mga Ehersisyo[edit | edit source]
Ngayon, handa na kayong subukan ang inyong kaalaman. Narito ang 10 ehersisyo na maaaring gawin:
Ehersisyo 1: Pagsasalin[edit | edit source]
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa Ingles patungo sa Arabic gamit ang relatibong pangungusap.
1. The boy who plays football is my brother.
2. The woman who works in the hospital is a doctor.
Ehersisyo 2: Pagsusuri[edit | edit source]
Tukuyin ang tamang relatibong pangungusap para sa mga sumusunod na pangngalan:
1. The book (كتــاب) _______ is on the table.
2. The teacher (معلــم) _______ is very kind.
Ehersisyo 3: Pagbuo ng Pangungusap[edit | edit source]
Bumuo ng sariling pangungusap gamit ang relatibong pangungusap batay sa mga sumusunod na halimbawa:
1. The cat (قطة) _______ is sleeping.
2. The students (طلاب) _______ are studying.
Ehersisyo 4: Pagsasanay sa Kasarian[edit | edit source]
Gumawa ng tatlong pangungusap gamit ang "الذي" at tatlong pangungusap gamit ang "التي".
Ehersisyo 5: Pagsasalin ng Relatibong Pangungusap[edit | edit source]
Isalin ang sumusunod na relatibong pangungusap sa Arabic:
"The man who is reading a book is my father."
Ehersisyo 6: Pagsasaklaw[edit | edit source]
Pagsamahin ang mga sumusunod na pangungusap gamit ang relatibong pangungusap:
1. I saw a girl. She was painting.
2. There is a movie. It is very interesting.
Ehersisyo 7: Pagsusuri ng Kasarian[edit | edit source]
Tukuyin kung anong kasarian ang dapat gamitin sa salitang "الذي" o "التي":
1. _______ (الذي) for the teacher (معلــم).
2. _______ (التي) for the student (طالبة).
Ehersisyo 8: Pagbuo ng Maramihan[edit | edit source]
Gumawa ng pangungusap gamit ang "الذين" para sa maramihan.
Ehersisyo 9: Pagsasanay sa Posisyon[edit | edit source]
Ilipat ang relatibong pangungusap sa tamang posisyon sa pangungusap.
Ehersisyo 10: Pagsusuri ng mga Halimbawa[edit | edit source]
Suriin ang mga sumusunod na halimbawa at tukuyin ang relatibong pangungusap:
1. The car that you bought is expensive.
2. The teacher who is teaching Arabic is excellent.
Mga Solusyon[edit | edit source]
Ngayon, narito ang mga solusyon sa mga ehersisyo:
Solusyon sa Ehersisyo 1[edit | edit source]
1. الصبي الذي يلعب كرة القدم هو أخي (al-sabiy al-ladhi yal'abu kurat al-qadam huwa akhi).
2. المرأة التي تعمل في المستشفى طبيبة (al-mar'atu al-lati ta'malu fi al-mustashfa tabibah).
Solusyon sa Ehersisyo 2[edit | edit source]
1. الكتاب الذي على الطاولة (al-kitab al-ladhi 'ala al-tawila).
2. المعلم الذي هو طيب (al-mu'allim al-ladhi huwa tayyib).
Solusyon sa Ehersisyo 3[edit | edit source]
1. القطة التي تنام (al-qitta al-lati tanam).
2. الطلاب الذين يدرسون (al-tullab al-ladhina yadrusuna).
Solusyon sa Ehersisyo 4[edit | edit source]
- "الذي": المعلم الذي يدرس (al-mu'allim al-ladhi yadrus).
- "التي": الفتاة التي تلعب (al-fataatu al-lati tal'abu).
Solusyon sa Ehersisyo 5[edit | edit source]
الرجل الذي يقرأ كتابا هو والدي (al-rajul al-ladhi yaqra'u kitabaan huwa walidi).
Solusyon sa Ehersisyo 6[edit | edit source]
1. رأيت فتاة كانت ترسم (ra'aytu fataat kanat tarsum).
2. هناك فيلم هو مثير جدا (hunaka film huwa muthir jidan).
Solusyon sa Ehersisyo 7[edit | edit source]
1. الذي (al-ladhi) para sa guro (معلــم).
2. التي (al-lati) para sa estudyante (طالبة).
Solusyon sa Ehersisyo 8[edit | edit source]
الطلاب الذين يدرسون (al-tullab al-ladhina yadrusuna).
Solusyon sa Ehersisyo 9[edit | edit source]
Ilipat ang relatibong pangungusap sa tamang posisyon sa pangungusap.
Solusyon sa Ehersisyo 10[edit | edit source]
1. السيارة التي اشتريتها غالية (al-sayyara al-lati ishtaraytuha ghalia).
2. المعلم الذي يدرس اللغة العربية ممتاز (al-mu'allim al-ladhi yadrusu al-lugha al-'arabiyya mumtaz).
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- Kursong Mula sa 0 hanggang A1 → Balarila → Unang at Ikalawang Kondisyon
- 0 to A1 Course → Grammar → Prepositions of time and place
- 0 to A1 Course → Grammar → Past tense conjugation
- 0 to A1 Course
- 0 hanggang A1 Kursong Standard Arabic → Grammar → Pagpapalawak at Pagpapakatindi
- Kurso 0 hanggang A1 → Gramatika → Agreement at placement ng pang-uri
- Kurso mula sa 0 hanggang A1 → Grammar → Possessive Pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Personal pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Third conditional and mixed conditionals
- 0 to A1 Course → Grammar → Pagkakasunud-sunod sa Araw-araw na mga Pangungusap sa Hinaharap
- 0 to A1 Course → Grammar → Mga Pangunahing Parirala sa Arabic
- Kursong 0 hanggang A1 sa Standard Arabic → Gramatika → Arabic vowels
- 0 to A1 Course → Grammar → Negation
- 0 Hanggang A1 Kurso → Grammar → Pagbuo at paglalagay
- 0 to A1 Course → Grammar → Pagbuo at Paggamit