Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/hy|Միջոցառումներ ի Արաբերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/hy|Հայերենի]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Արաբական և անգլիական հարաբերական նախադասությունների տարբերություններ</span></div>
== مقدمة ==
Բարի գալուստ մեր դասին, որտեղ մենք կխոսենք Արաբական լեզվի կարևոր թեմաներից մեկի մասին՝ հարաբերական նախադասությունները: Այս դասը խորը ուսումնասիրություն է ներկայացնում Արաբական և Անգլիական լեզուների միջև հարաբերական նախադասությունների տարբերությունների վրա:


<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Բարդացող կապեր և կենդանիներ</span></div>
Հարաբերական նախադասությունները շատ կարևոր են, քանի որ դրանք թույլ են տալիս մեզ ավելի տեղեկացված և բազմազան հաղորդակցություն ունենալ: Օրինակ, եթե ցանկանում եք նկարագրել մի մարդու, կարող եք ասել «Ահա մարդը, ով սիրում է գիրք կարդալ»: Այսինքն, հարաբերական նախադասությունները օգնում են մեզ ավելի կանոնավոր և մանրամասն նկարագրել իրադարձությունները և մարդկանց:
 
Այս դասի ընթացքում մենք կըսենք.
 
* Հարաբերական նախադասությունների կառուցվածքը Արաբական լեզվում
 
* Ինչպես դրանք տարբերում են Անգլիական լեզվից
 
* 20 օրինակ, որոնք կպարզեն այս տարբերությունները
 
* 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը


__TOC__
__TOC__


= Վերնագիր =
=== العلاقة بين الجمل النسبية واللغة الإنجليزية ===
== Մոտակա բառեր ==


= Տեսականի կապերի տակ ՚Where‘ Փուլը =
Արաբական լեզվի հարաբերական նախադասությունները հաճախ օգտագործվում են, որպեսզի ավելացնեն տեղեկատվություն: Դրանք գործում են որպես օրինակի կամ հատուկ անունի լրացում: Անգլերենում, հարաբերական նախադասությունները նույնպես ունեն նման գործառույթ, սակայն դրանց կառուցվածքը և օգտագործման ձևը տարբերվում են:


== Դարձան Իր վանդակներով Բացատրվում ==
=== بناء الجمل النسبية في العربية ===


Արաբական լեզվում հարաբերական նախադասությունների կառուցվածքը սովորաբար սկսվում է հարաբերական բառով, օրինակ՝ «الذي» (այսինքն՝ «ով»): Այս նախադասությունները կարող են լինել պարզ կամ բարդ, կախված նրանից, թե որքան տեղեկություն եք ցանկանում հաղորդել:
==== أمثلة على الجمل النسبية في العربية ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ստանդարեն !! Չափսանունություն  (ընդհանուր) !! անգլերեն
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Armenian
 
|-
|-
| որ || 'alladhi' || որ / որը / որովհետև / որևէ / որևորե՜լի
 
| الذي يحب القراءة || al-ladhi yuhibbu al-qira'ah || ով սիրում է կարդալ
 
|-
 
| الفتاة التي تدرس في المكتبة || al-fataah al-lati tadrusu fi al-maktabah || աղջիկը, ով սովորում է գրադարանում
 
|-
|-
| ում || 'alladhi' || որը / որովհետև
 
| الكتاب الذي قرأته مثير || al-kitab al-ladhi qara'tuhu muthir || գիրքը, որը կարդացել եմ, հետաքրքիր է
 
|-
|-
| որոնք || 'alladheena' || որոնք / որևէ
 
| الرجل الذي يعمل في المستشفى || al-rajul al-ladhi ya'malu fi al-mustashfa || տղամարդը, ով աշխատում է հիվանդանոցում
 
|-
|-
| ով || 'alladhi / - alladhi hum' || ով / ովքեր / ովքերն ունեն.....           
 
| السيارة التي اشتريتها جديدة || al-sayara al-lati ishtaraytuha jadidah || մեքենան, որը գնեցի, նոր է
 
|}
|}


= Ի՞նչ է Բարդ կապերը ==
=== الفرق بين الجمل النسبية في العربية والإنجليزية ===
 
Արաբական լեզվում հարաբերական նախադասությունները կարող են լինել ավելի բազմաշերտ, քան Անգլիականում: Սա նշանակում է, որ կարող եք օգտագործել մի քանի հարաբերական նախադասություններ միաժամանակ:
 
==== مقارنة بين الجمل النسبية في العربية والإنجليزية ====
 
{| class="wikitable"
 
! Arabic !! English !! Armenian
 
|-
 
| الذي يحب القراءة || who loves reading || ով սիրում է կարդալ


Relative pronoun can easily cause confusion for the learners because the difference in its uses between English and Arabic. In Arabic, relative pronouns have different forms depending on the gender, the number, and the context. In English, however, the word "that" can serve as a relative pronoun for people, animals and things; while who/whom/whose do the same for people and animals only.
|-


Relation pronouns in Arabic can act as the subject of the adjective clause, and they can also act as the object of the adjective clause, where they come before the verb in that clause.
| التي تدرس في المكتبة || who studies in the library || ով սովորում է գրադարանում


Here are a few points that can point out the difference between English and Arabic regarding relative clauses.
|-


- In Arabic, the adjective clauses always come after the antecedent noun, whilst in English, they generally come later.
| الكتاب الذي قرأته || the book that I read || գիրքը, որը կարդացել եմ
- When it comes to the relative pronouns, Arabic has more than one pronoun for each of the people, animals and things, while English has only one relative pronoun for people, animals, and things.
-  In Arabic, the relative pronoun at the beginning of the clause can be dropped, unlike English, but it’s only when the noun and the adjective clause have the same gender and number of pronouns that the relative pronoun can be omitted. This is not the case with English.
- In Arabic, relative pronouns cannot be omitted when referring to people, unlike English.


= Բարդ Կապերը =
|-


Adjective clauses, or relative clauses, are vital to the Arabic language, as they aid the learner in creating different types of complex sentences that are more complex than one can achieve by using just independent or dependent clauses.
| الرجل الذي يعمل في المستشفى || the man who works in the hospital || մարդը, ով աշխատում է հիվանդանոցում
 
|-


An adjective clause enables the speaker to give more information regarding a noun in a particular sentence. There are various ways to use these clauses, and each of them depends on the antecedent noun’s purpose and form.
| السيارة التي اشتريتها || the car that I bought || մեքենան, որը գնեցի


In general, these adjective clauses function to describe the person, the animal, the thing, etc., within the sentence more fully or to provide extra information about him, her or it.
|}


= Օրինակ =
=== أمثلة إضافية على الجمل النسبية في العربية ===


Here is an example of the difference between the use of an adjective clause in English and in Arabic.
Այստեղ մենք կտանք ևս 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ հարաբերական նախադասությունների կառուցվածքը Արաբական լեզվում:


Let’s take, for example, the sentence:
{| class="wikitable"


"Նախագծում կարող է մի կենդանի լինել, որ կարող է խառնաշրջվել"
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Armenian


In this sentence, “կենդանի," which translates to “an animal,” is the antecedent in the sentence. The clause following the antecedent, “that can be trained,” serves as an adjective clause, describing the animal seen in the sentence. Had it been an English language sentence, it would go as follows:
|-


"He can have an animal that can be trained in the project."
| الطفلة التي تلعب في الحديقة || al-tiflah al-lati tal'ab fi al-hadiqah || աղջիկը, ով խաղում է այգում


As you can see in this example, the English adjective clause differs from the Arabic one both in terms of location and overall structure.
|-


= Ֆեյսբուք ==
| البيت الذي يعيش فيه عائلتي || al-bayt al-ladhi ya'ishu fihi 'ailati || տունը, որտեղ ապրում է իմ ընտանիքը


Keeping in touch is a great way to improve your knowledge of the Arabic language! Give our Facebook page a "Like".
|-
https://www.facebook.com/madarisnaahrain/
 
| الفيلم الذي شاهدته رائع || al-film al-ladhi shahadtu ra'i || ֆիլմը, որը դիտել եմ, հրաշալի է
 
|-
 
| المعلم الذي يدرس الرياضيات || al-mu'allim al-ladhi yudarris al-riyadiyat || ուսուցիչը, ով դասավանդում է մաթեմատիկա
 
|-
 
| الأغنية التي أحبها جميلة || al-ughniyah al-lati uhibbuha jamilah || երգը, որը սիրում եմ, գեղեցիկ է
 
|-
 
| الشجرة التي في حديقتنا كبيرة || al-shajarah al-lati fi hadiqatina kabirah || ծառը, որը մեր այգում է, մեծ է
 
|-
 
| الكتاب الذي تبحث عنه هنا || al-kitab al-ladhi tabhathu 'anhu huna || գիրքը, որը փնտրում ես, այստեղ է
 
|-
 
| العصفور الذي يغني صباحًا || al-'usfur al-ladhi yughanni sabahan || թռչունը, ով երգում է առավոտյան
 
|-
 
| الصورة التي التقطتها جميلة || al-surah al-lati iltaqatuhu jamilah || լուսանկարը, որը վերցրել եմ, գեղեցիկ է
 
|-
 
| العلبة التي تحتوي على الحلوى || al-'ulbah al-lati tahtawi 'ala al-halwa || տուփը, որը պարունակում է համար ատամի,
 
|-
 
| الفتاة التي ترتدي الفستان الأحمر || al-fataah al-lati tartadi al-fustan al-ahmar || աղջիկը, ով կրում է կարմիր զգեստ
 
|-
 
| الجبل الذي تسلقته كان عالياً || al-jabal al-ladhi tasalluqtu kan 'aliyya || լեռն, որը բարձրացել եմ, բարձր էր
 
|-
 
| القلم الذي استخدمته في الدرس || al-qalam al-ladhi istakhdimtu fi al-dars || մատիտը, որը օգտագործել եմ դասին
 
|-
 
| الحديقة التي زرعناها جميلة || al-hadiqah al-lati zar'na jamilah || այգին, որը տնկել ենք, գեղեցիկ է
 
|-
 
| الزهرة التي قطفتها رائعة || al-zahrah al-lati qataftuha ra'i || ծաղիկը, որը հավաքել եմ, հրաշալի է
 
|-
 
| السيارة التي كانت في الموقف جديدة || al-sayara al-lati kanat fi al-mawqif jadidah || մեքենան, որը կայանված էր, նոր էր
 
|-
 
| المبنى الذي نعمل فيه حديث || al-mabna al-ladhi na'malu fihi hadith || շենքը, որտեղ աշխատում ենք, նոր է
 
|-
 
| الرسالة التي كتبتها إليك وصلت || al-risalah al-lati katabtuhu ilayka wasalat || նամակը, որը գրել եմ քեզ, հասել է
 
|-
 
| المحل الذي اشتريت منه هذه الملابس صغير || al-mahal al-ladhi ishtaraytu minhu hathihi al-malabis saghir || խանութը, որտեղ գնեցի այս հագուստը, փոքր է
 
|-
 
| المتجر الذي أشتري منه الطعام جيد || al-matjar al-ladhi ishtari minhu al-ta'am jayyid || խանութը, որտեղ գնում եմ սնունդը, լավ է
 
|}
 
== التمارين ==
 
Այժմ մենք կանցնենք վարժություններին, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել ձեր գիտելիքները հարաբերական նախադասությունների վերաբերյալ:
 
=== تمرين 1 ===
 
''ترجم الجمل التالية إلى العربية باستخدام جمل نسبية:''
 
1. The woman is a doctor. She helps sick people.
 
2. The book is on the table. I bought it yesterday.
 
3. The students are studying. They are in the library.
 
'''حل:''' 
 
1. المرأة التي هي طبيبة تساعد المرضى.
 
2. الكتاب الذي على الطاولة اشتريته البارحة.
 
3. الطلاب الذين يدرسون في المكتبة.
 
=== تمرين 2 ===
 
''اكتب جملتين نسبيتين عن الأشخاص الذين تعرفهم.''
 
'''حل:''' 
 
1. الشخص الذي أحب مساعدته هو صديقي.
 
2. الفتاة التي تلعب في الحديقة هي أختي.
 
=== تمرين 3 ===
 
''اختر الجملة الصحيحة من الخيارات التالية:''
 
1. السيارة التي (أشتريتها/ اشتريت) جديدة.
 
2. الكتاب الذي (قرأته/ قرأت) مثير.
 
'''حل:''' 
 
1. السيارة التي اشتريتها جديدة.
 
2. الكتاب الذي قرأته مثير.
 
=== تمرين 4 ===
 
''اكتب جملتين نسبيتين عن الأشياء التي تحبها.''
 
'''حل:''' 
 
1. الفيلم الذي أحب مشاهدته ممتع.
 
2. الطعام الذي أفضله هو الإيطالي.
 
=== تمرين 5 ===
 
''ترجم الجمل التالية إلى اللغة الإنجليزية:''
 
1. الكتاب الذي قرأته كان مثيرًا.
 
2. الفتاة التي ترتدي الفستان الأحمر جميلة.
 
'''حل:''' 
 
1. The book that I read was exciting.
 
2. The girl who is wearing the red dress is beautiful.
 
=== تمرين 6 ===
 
''اكتب وصفًا عن عائلتك باستخدام جمل نسبية.''
 
'''حل:''' 
 
عائلتي تتكون من خمسة أفراد. والدي الذي يعمل في البنك. والدتي التي تحب الطهي. لدي أخ واحد وأخت واحدة.
 
=== تمرين 7 ===
 
''اختر الجملة الصحيحة:''
 
1. الرجل الذي (يحب/ يحبون) كرة القدم.
 
2. الفتاة التي (تدرس/ تدرسوا) في المدرسة.
 
'''حل:''' 
 
1. الرجل الذي يحب كرة القدم.
 
2. الفتاة التي تدرس في المدرسة.
 
=== تمرين 8 ===
 
''اكتب جملة نسبية عن شيء تحبه في مدينتك.''
 
'''حل:''' 
 
المدينة التي أعيش فيها جميلة.
 
=== تمرين 9 ===
 
''ترجم الجملة التالية إلى العربية: "The boy who plays football is my friend."''
 
'''حل:''' 
 
الولد الذي يلعب كرة القدم هو صديقي.
 
=== تمرين 10 ===
 
''اذكر ثلاث جمل نسبية عن الحيوانات المفضلة لديك.''
 
'''حل:''' 
 
1. القطة التي أملكها لطيفة.
 
2. الكلب الذي أربيه مخلص.
 
3. الطائر الذي يغني في الصباح جميل.


{{#seo:
{{#seo:
|title= Ստանալով պարզապես. Բարդացող կապեր և կենդանիներ
 
|keywords=Standard Arabic, 0-ից-A1-Դասընթաց, Armenian Language, Differences from English Relative Clauses
|title=اختلافات الجمل النسبية بين العربية والإنجليزية
|description=Այս դասընթացում կերահոսենք դեպքերը, որոնք պատկանում են այնպես պարզապես նշվածի, Standard Arabic- ի և Անգլերեն կապերի հարակիցները` ինչպես ճիշտ օգտել դրանք և միացնել լավագույնը:
 
|keywords=الجمل النسبية, اللغة العربية, اللغة الإنجليزية, تعلم اللغة العربية, قواعد اللغة العربية
 
|description=في هذا الدرس، ستتعلم الاختلافات بين الجمل النسبية في العربية والإنجليزية وكيفية استخدامها بشكل صحيح.
 
}}
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 78: Line 317:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/hy|0 to A1 Course → Grammar → Question formation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/hy|0 to A1 Course → Grammar → Present tense conjugation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/hy|0 to A1 Course → Grammar → Negation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/hy|0-ից A1 դասընթաց → Ուսուցումներ → Առաջնային դատարկ գործածողների Համակցում]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/hy|0-ից A1 դասընթաց → Դասավանդողություն → Բազմապատկանության դասին]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/hy|0 to A1 Course → Grammar → Personal pronouns]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/hy|0 to A1 Course → Grammar → Definite and indefinite articles]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/hy|Past tense conjugation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/hy|0 to A1 Course → Grammar → Arabic vowels]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/hy|0-ից A1-ին → Գրականություն → Ազդեցիկ և վերին մակարդակ]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/hy|0-ից A1-ի մակարդակ → Դասավանդողություն → Արժեք և համարի նախատեսություններ]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/hy|0 to A1 Course → Grammar → Բաղադրատոմսեր և դրույթներ]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/hy|Arabic consonants]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/hy|0-ից A1 ուրիշներ → Գրականություն → Ստեղծման և օգտագործման մասին]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 21:17, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Միջոցառումներ ի Արաբերեն Հայերենի0-ից A1 դասընթացԱրաբական և անգլիական հարաբերական նախադասությունների տարբերություններ

مقدمة[edit | edit source]

Բարի գալուստ մեր դասին, որտեղ մենք կխոսենք Արաբական լեզվի կարևոր թեմաներից մեկի մասին՝ հարաբերական նախադասությունները: Այս դասը խորը ուսումնասիրություն է ներկայացնում Արաբական և Անգլիական լեզուների միջև հարաբերական նախադասությունների տարբերությունների վրա:

Հարաբերական նախադասությունները շատ կարևոր են, քանի որ դրանք թույլ են տալիս մեզ ավելի տեղեկացված և բազմազան հաղորդակցություն ունենալ: Օրինակ, եթե ցանկանում եք նկարագրել մի մարդու, կարող եք ասել «Ահա մարդը, ով սիրում է գիրք կարդալ»: Այսինքն, հարաբերական նախադասությունները օգնում են մեզ ավելի կանոնավոր և մանրամասն նկարագրել իրադարձությունները և մարդկանց:

Այս դասի ընթացքում մենք կըսենք.

  • Հարաբերական նախադասությունների կառուցվածքը Արաբական լեզվում
  • Ինչպես դրանք տարբերում են Անգլիական լեզվից
  • 20 օրինակ, որոնք կպարզեն այս տարբերությունները
  • 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը

العلاقة بين الجمل النسبية واللغة الإنجليزية[edit | edit source]

Արաբական լեզվի հարաբերական նախադասությունները հաճախ օգտագործվում են, որպեսզի ավելացնեն տեղեկատվություն: Դրանք գործում են որպես օրինակի կամ հատուկ անունի լրացում: Անգլերենում, հարաբերական նախադասությունները նույնպես ունեն նման գործառույթ, սակայն դրանց կառուցվածքը և օգտագործման ձևը տարբերվում են:

بناء الجمل النسبية في العربية[edit | edit source]

Արաբական լեզվում հարաբերական նախադասությունների կառուցվածքը սովորաբար սկսվում է հարաբերական բառով, օրինակ՝ «الذي» (այսինքն՝ «ով»): Այս նախադասությունները կարող են լինել պարզ կամ բարդ, կախված նրանից, թե որքան տեղեկություն եք ցանկանում հաղորդել:

أمثلة على الجمل النسبية في العربية[edit | edit source]

Standard Arabic Pronunciation Armenian
الذي يحب القراءة al-ladhi yuhibbu al-qira'ah ով սիրում է կարդալ
الفتاة التي تدرس في المكتبة al-fataah al-lati tadrusu fi al-maktabah աղջիկը, ով սովորում է գրադարանում
الكتاب الذي قرأته مثير al-kitab al-ladhi qara'tuhu muthir գիրքը, որը կարդացել եմ, հետաքրքիր է
الرجل الذي يعمل في المستشفى al-rajul al-ladhi ya'malu fi al-mustashfa տղամարդը, ով աշխատում է հիվանդանոցում
السيارة التي اشتريتها جديدة al-sayara al-lati ishtaraytuha jadidah մեքենան, որը գնեցի, նոր է

الفرق بين الجمل النسبية في العربية والإنجليزية[edit | edit source]

Արաբական լեզվում հարաբերական նախադասությունները կարող են լինել ավելի բազմաշերտ, քան Անգլիականում: Սա նշանակում է, որ կարող եք օգտագործել մի քանի հարաբերական նախադասություններ միաժամանակ:

مقارنة بين الجمل النسبية في العربية والإنجليزية[edit | edit source]

Arabic English Armenian
الذي يحب القراءة who loves reading ով սիրում է կարդալ
التي تدرس في المكتبة who studies in the library ով սովորում է գրադարանում
الكتاب الذي قرأته the book that I read գիրքը, որը կարդացել եմ
الرجل الذي يعمل في المستشفى the man who works in the hospital մարդը, ով աշխատում է հիվանդանոցում
السيارة التي اشتريتها the car that I bought մեքենան, որը գնեցի

أمثلة إضافية على الجمل النسبية في العربية[edit | edit source]

Այստեղ մենք կտանք ևս 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ հարաբերական նախադասությունների կառուցվածքը Արաբական լեզվում:

Standard Arabic Pronunciation Armenian
الطفلة التي تلعب في الحديقة al-tiflah al-lati tal'ab fi al-hadiqah աղջիկը, ով խաղում է այգում
البيت الذي يعيش فيه عائلتي al-bayt al-ladhi ya'ishu fihi 'ailati տունը, որտեղ ապրում է իմ ընտանիքը
الفيلم الذي شاهدته رائع al-film al-ladhi shahadtu ra'i ֆիլմը, որը դիտել եմ, հրաշալի է
المعلم الذي يدرس الرياضيات al-mu'allim al-ladhi yudarris al-riyadiyat ուսուցիչը, ով դասավանդում է մաթեմատիկա
الأغنية التي أحبها جميلة al-ughniyah al-lati uhibbuha jamilah երգը, որը սիրում եմ, գեղեցիկ է
الشجرة التي في حديقتنا كبيرة al-shajarah al-lati fi hadiqatina kabirah ծառը, որը մեր այգում է, մեծ է
الكتاب الذي تبحث عنه هنا al-kitab al-ladhi tabhathu 'anhu huna գիրքը, որը փնտրում ես, այստեղ է
العصفور الذي يغني صباحًا al-'usfur al-ladhi yughanni sabahan թռչունը, ով երգում է առավոտյան
الصورة التي التقطتها جميلة al-surah al-lati iltaqatuhu jamilah լուսանկարը, որը վերցրել եմ, գեղեցիկ է
العلبة التي تحتوي على الحلوى al-'ulbah al-lati tahtawi 'ala al-halwa տուփը, որը պարունակում է համար ատամի,
الفتاة التي ترتدي الفستان الأحمر al-fataah al-lati tartadi al-fustan al-ahmar աղջիկը, ով կրում է կարմիր զգեստ
الجبل الذي تسلقته كان عالياً al-jabal al-ladhi tasalluqtu kan 'aliyya լեռն, որը բարձրացել եմ, բարձր էր
القلم الذي استخدمته في الدرس al-qalam al-ladhi istakhdimtu fi al-dars մատիտը, որը օգտագործել եմ դասին
الحديقة التي زرعناها جميلة al-hadiqah al-lati zar'na jamilah այգին, որը տնկել ենք, գեղեցիկ է
الزهرة التي قطفتها رائعة al-zahrah al-lati qataftuha ra'i ծաղիկը, որը հավաքել եմ, հրաշալի է
السيارة التي كانت في الموقف جديدة al-sayara al-lati kanat fi al-mawqif jadidah մեքենան, որը կայանված էր, նոր էր
المبنى الذي نعمل فيه حديث al-mabna al-ladhi na'malu fihi hadith շենքը, որտեղ աշխատում ենք, նոր է
الرسالة التي كتبتها إليك وصلت al-risalah al-lati katabtuhu ilayka wasalat նամակը, որը գրել եմ քեզ, հասել է
المحل الذي اشتريت منه هذه الملابس صغير al-mahal al-ladhi ishtaraytu minhu hathihi al-malabis saghir խանութը, որտեղ գնեցի այս հագուստը, փոքր է
المتجر الذي أشتري منه الطعام جيد al-matjar al-ladhi ishtari minhu al-ta'am jayyid խանութը, որտեղ գնում եմ սնունդը, լավ է

التمارين[edit | edit source]

Այժմ մենք կանցնենք վարժություններին, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել ձեր գիտելիքները հարաբերական նախադասությունների վերաբերյալ:

تمرين 1[edit | edit source]

ترجم الجمل التالية إلى العربية باستخدام جمل نسبية:

1. The woman is a doctor. She helps sick people.

2. The book is on the table. I bought it yesterday.

3. The students are studying. They are in the library.

حل:

1. المرأة التي هي طبيبة تساعد المرضى.

2. الكتاب الذي على الطاولة اشتريته البارحة.

3. الطلاب الذين يدرسون في المكتبة.

تمرين 2[edit | edit source]

اكتب جملتين نسبيتين عن الأشخاص الذين تعرفهم.

حل:

1. الشخص الذي أحب مساعدته هو صديقي.

2. الفتاة التي تلعب في الحديقة هي أختي.

تمرين 3[edit | edit source]

اختر الجملة الصحيحة من الخيارات التالية:

1. السيارة التي (أشتريتها/ اشتريت) جديدة.

2. الكتاب الذي (قرأته/ قرأت) مثير.

حل:

1. السيارة التي اشتريتها جديدة.

2. الكتاب الذي قرأته مثير.

تمرين 4[edit | edit source]

اكتب جملتين نسبيتين عن الأشياء التي تحبها.

حل:

1. الفيلم الذي أحب مشاهدته ممتع.

2. الطعام الذي أفضله هو الإيطالي.

تمرين 5[edit | edit source]

ترجم الجمل التالية إلى اللغة الإنجليزية:

1. الكتاب الذي قرأته كان مثيرًا.

2. الفتاة التي ترتدي الفستان الأحمر جميلة.

حل:

1. The book that I read was exciting.

2. The girl who is wearing the red dress is beautiful.

تمرين 6[edit | edit source]

اكتب وصفًا عن عائلتك باستخدام جمل نسبية.

حل:

عائلتي تتكون من خمسة أفراد. والدي الذي يعمل في البنك. والدتي التي تحب الطهي. لدي أخ واحد وأخت واحدة.

تمرين 7[edit | edit source]

اختر الجملة الصحيحة:

1. الرجل الذي (يحب/ يحبون) كرة القدم.

2. الفتاة التي (تدرس/ تدرسوا) في المدرسة.

حل:

1. الرجل الذي يحب كرة القدم.

2. الفتاة التي تدرس في المدرسة.

تمرين 8[edit | edit source]

اكتب جملة نسبية عن شيء تحبه في مدينتك.

حل:

المدينة التي أعيش فيها جميلة.

تمرين 9[edit | edit source]

ترجم الجملة التالية إلى العربية: "The boy who plays football is my friend."

حل:

الولد الذي يلعب كرة القدم هو صديقي.

تمرين 10[edit | edit source]

اذكر ثلاث جمل نسبية عن الحيوانات المفضلة لديك.

حل:

1. القطة التي أملكها لطيفة.

2. الكلب الذي أربيه مخلص.

3. الطائر الذي يغني في الصباح جميل.

Table of Contents - Standard Arabic Course - 0 to A1[edit source]


Introduction to Arabic script


Nouns and gender in Arabic


Verbs and conjugation in Arabic


Numbers and counting in Arabic


Everyday Arabic vocabulary


Food and drink vocabulary


Arabic customs and traditions


Arabic music and entertainment


Adjectives in Arabic


Pronouns in Arabic


Prepositions in Arabic


Interrogatives in Arabic


Adverbs in Arabic


Transportation vocabulary


Shopping and money vocabulary


Arabic literature and poetry


Arabic calligraphy and art


Weather vocabulary


Conditional sentences in Arabic


Passive voice in Arabic


Relative clauses in Arabic


Arabic adjectives and nouns


Arabic cinema and TV


Arabic fashion and beauty


Sports and leisure vocabulary


Other lessons[edit | edit source]