Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/tl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/tl|Arabic na Pamantayan]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/tl|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Pagbuo at Paggamit</span></div> | |||
== Panimula == | |||
Sa araling ito, tatalakayin natin ang isang mahalagang aspeto ng gramatika ng Arabic na hindi lamang nakatutulong sa pagsasalita kundi pati na rin sa mas malalim na pag-unawa sa wika. Ang pasibong tinig (passive voice) ay isang paraan ng pagbibigay-diin sa kilos kaysa sa gumagawa ng kilos. Sa Arabic, ang pagbuo at paggamit ng pasibong tinig ay may kanya-kanyang patakaran at estruktura. Mahalaga ito sa araw-araw na komunikasyon, lalo na kung nais nating ipahayag ang mga kaganapan na hindi nakatuon sa tagagawa. | |||
Sa ating aralin, susuriin natin ang: | |||
* Ano ang pasibong tinig sa Arabic? | |||
* Paano natin ito mabubuo? | |||
=== | * Paano ito ginagamit sa pangungusap? | ||
* | * Magbigay tayo ng maraming halimbawa at mga ehersisyo upang mas maunawaan ito. | ||
* Ang | |||
__TOC__ | |||
=== Ano ang Pasibong Tinig? === | |||
Ang pasibong tinig ay ginagamit upang ipahayag ang isang kilos na hindi nakatuon sa kung sino ang gumawa nito. Sa halip, ang pokus ay nasa kilos mismo o sa resulta ng kilos. Halimbawa, sa halip na sabihin na "Si Ali ay nagluto ng pagkain" (aktibong tinig), maaari nating sabihin "Ang pagkain ay niluto" (pasibong tinig). | |||
=== Paano Bumuo ng Pasibong Tinig sa Arabic? === | |||
Ang pagbubuo ng pasibong tinig sa Arabic ay nangangailangan ng ilang mga hakbang. Narito ang mga pangunahing patakaran: | |||
* '''Pagpili ng Pandiwa''': Kailangan mong piliin ang tamang pandiwa na nais mong gawing pasibo. | |||
* '''Pagbabago ng Forma''': Karamihan sa mga pandiwa sa Arabic ay may tiyak na mga pagbabago sa kanilang anyo upang ipakita na sila ay nasa pasibong tinig. | |||
* '''Pagdaragdag ng Tamang Pagtutugma''': Ang pasibong tinig ay nangangailangan din ng tamang kasarian at bilang upang umangkop sa paksa. | |||
Narito ang simpleng balangkas ng mga hakbang sa pagbubuo: | |||
1. Alamin ang ugat ng pandiwa. | |||
2. I-conjugate ang pandiwa sa tamang tense. | |||
3. Baguhin ang anyo ng pandiwa para sa pasibong tinig. | |||
=== Halimbawa ng Pagsasalin ng Pandiwa sa Pasibong Tinig === | |||
Magsimula tayo sa ilang mga halimbawa. Ang mga sumusunod na talahanayan ay naglalaman ng mga halimbawa ng pasibong tinig. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Tagalog | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كَتَبَ الرسالة || kataba ar-risālah || Isinulat ang liham | |||
|- | |- | ||
| | |||
| أُكْتِبَتِ الرسالة || uktibat ar-risālah || Ang liham ay isinulat | |||
|- | |- | ||
| | |||
| أَكَلَ الطعام || akala at-ta‘ām || Kinain ang pagkain | |||
|- | |||
| أُكِلَ الطعام || ukila at-ta‘ām || Ang pagkain ay kinain | |||
|- | |||
| شَرِبَ الماء || shariba al-mā’ || Uminom ng tubig | |||
|- | |||
| شُرِبَ الماء || shuriba al-mā’ || Ang tubig ay ininom | |||
|- | |||
| غَسَلَ الثوب || ghasala ath-thawb || Hugasan ang damit | |||
|- | |||
| غُسِلَ الثوب || ghusila ath-thawb || Ang damit ay nahugasan | |||
|- | |||
| رَسَمَ اللوحة || rasama al-lawḥah || Iguhit ang larawan | |||
|- | |||
| رُسِمَتِ اللوحة || rūsimat al-lawḥah || Ang larawan ay iguhit | |||
|} | |} | ||
=== Paggamit ng Pasibong Tinig === | |||
Ang pasibong tinig ay karaniwang ginagamit sa mga sitwasyon kung saan ang tagagawa ay hindi mahalaga o hindi alam. Narito ang ilang mga sitwasyon kung saan ito ay kapaki-pakinabang: | |||
* Kapag ang focus ay nasa resulta ng kilos | |||
* Kapag ang tagagawa ay hindi alam o hindi mahalaga | |||
* Kapag nais nating bigyang-diin ang kilos sa halip na ang taong gumawa nito | |||
=== Mga Halimbawa ng Paggamit === | |||
Narito ang ilang mga halimbawa ng pasibong tinig sa mga pangungusap: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Tagalog | |||
|- | |||
Ang | | قُتِلَ الرجل || qutila ar-rajul || Ang lalaki ay napatay | ||
|- | |||
| سُرِقَتِ المحفظة || suriqati al-miḥfaẓah || Ang wallet ay ninakaw | |||
=== | |- | ||
| نُقِلَتِ الرسالة || nuqilat ar-risālah || Ang liham ay inilipat | |||
|- | |||
| كُتِبَ الكتاب || kutiba al-kitāb || Ang libro ay isinulat | |||
|- | |||
| أُعطِيَتِ الجائزة || u‘ṭiyat al-jā’izah || Ang premyo ay ibinigay | |||
|- | |||
| أُعِيدَتِ المحاضرة || u‘īdati al-muḥāḍarah || Ang lektura ay naulit | |||
|- | |||
| نُظِّمَ الحفل || nuzhima al-ḥafl || Ang pagtitipon ay inayos | |||
|- | |||
| أُغْلِقَتِ البوابة || ughliqat al-bawwābah || Ang pintuan ay isinara | |||
|- | |||
| كُسِرَ الزجاج || kusira az-zujāj || Ang salamin ay nabasag | |||
|- | |||
| أُعِيدَتِ التجربة || u‘īdat at-tajriba || Ang eksperimento ay inulit | |||
|} | |||
== Mga Ehersisyo == | |||
Ngayon, narito ang mga ehersisyo para ma-praktis ang iyong natutunan. | |||
=== Ehersisyo 1: Pagsasalin ng Aktibong Tinig sa Pasibong Tinig === | |||
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa aktibong tinig patungo sa pasibong tinig: | |||
1. Si Ahmad ay nagluto ng ulam. | |||
2. Ang bata ay nagbasa ng libro. | |||
3. Siya ay nagsulat ng liham. | |||
==== Mga Solusyon === | |||
1. Ang ulam ay niluto ni Ahmad. | |||
2. Ang libro ay binasa ng bata. | |||
3. Ang liham ay isinulat niya. | |||
=== Ehersisyo 2: Pagbuo ng Pasibong Tinig === | |||
Gumawa ng pasibong bersyon ng mga sumusunod na pangungusap: | |||
1. Nagsulat si Fatimah ng tula. | |||
2. Ipininta ng artist ang larawan. | |||
3. Nag-aral ang mga estudyante. | |||
==== Mga Solusyon === | |||
1. Ang tula ay isinulat ni Fatimah. | |||
2. Ang larawan ay ipininta ng artist. | |||
3. Ang mga estudyante ay nag-aral. | |||
=== Ehersisyo 3: Pagsusuri ng Tinig === | |||
Tukuyin kung ang mga sumusunod na pangungusap ay nasa aktibong tinig o pasibong tinig: | |||
1. Ang pinto ay isinara. | |||
2. Si Ali ay nagbasa ng aklat. | |||
3. Ang bahay ay itinayo. | |||
==== Mga Solusyon === | |||
1. Pasibong tinig | |||
2. Aktibong tinig | |||
3. Pasibong tinig | |||
=== Ehersisyo 4: Pagsasalin ng mga Salita === | |||
Isalin ang mga sumusunod na salitang Arabic sa Tagalog: | |||
1. كُتِبَ | |||
2. سُرِقَ | |||
3. نُقِلَ | |||
==== Mga Solusyon === | |||
1. Isinulat | |||
2. Ninakaw | |||
3. Inilipat | |||
=== Ehersisyo 5: Pagbuo ng mga Pangungusap === | |||
Gumawa ng tatlong pangungusap gamit ang pasibong tinig. | |||
==== Mga Solusyon === | |||
Ang mga sagot ay maaaring magkakaiba, ngunit narito ang ilang halimbawa: | |||
1. Ang liham ay isinulat. | |||
2. Ang kwento ay sinabi. | |||
3. Ang pagkain ay niluto. | |||
=== Ehersisyo 6: Pagsusuri ng mga Halimbawa === | |||
Pumili ng tatlong halimbawa mula sa nakaraang bahagi at ipaliwanag kung bakit sila ay nasa pasibong tinig. | |||
==== Mga Solusyon === | |||
Ang mga sagot ay maaaring magkakaiba, ngunit narito ang ilang halimbawa: | |||
1. "Ang bahay ay itinayo" - Hindi natin alam kung sino ang nagtayo. | |||
2. "Ang pagkain ay kinain" - Ang focus ay nasa pagkain, hindi sa kumain. | |||
3. "Ang liham ay isinulat" - Ang tao na sumulat ay hindi mahalaga. | |||
=== Ehersisyo 7: Pagbuo ng mga Tanong === | |||
Gumawa ng mga tanong gamit ang pasibong tinig. | |||
1. Ano ang niluto? | |||
2. Ano ang ipininta? | |||
3. Ano ang binasa? | |||
==== Mga Solusyon === | |||
1. Ano ang niluto? - Ang ulam ay niluto. | |||
2. Ano ang ipininta? - Ang larawan ay ipininta. | |||
3. Ano ang binasa? - Ang libro ay binasa. | |||
=== Ehersisyo 8: Pagsasalin ng mga Pangungusap === | |||
Isalin ang mga sumusunod na pasibong pangungusap sa Arabic: | |||
1. Ang tubig ay ininom. | |||
2. Ang tula ay isinulat. | |||
3. Ang kwento ay sinabi. | |||
==== Mga Solusyon === | |||
1. شُرِبَ الماء | |||
2. كُتِبَتِ القصيدة | |||
3. قُصَّتِ القصة | |||
=== Ehersisyo 9: Pagsusuri ng mga Sitwasyon === | |||
Tukuyin kung kailan mas mainam gamitin ang pasibong tinig sa mga sumusunod na sitwasyon: | |||
1. Kapag hindi mahalaga ang tagagawa. | |||
2. Kapag ang focus ay nasa resulta. | |||
==== Mga Solusyon === | |||
1. Pasibong tinig ang mas mainam. | |||
2. Pasibong tinig ang mas mainam. | |||
=== Ehersisyo 10: Pagsusuri ng mga Kahalagahan === | |||
Isulat ang iyong opinyon kung bakit mahalaga ang paggamit ng pasibong tinig sa Arabic. | |||
==== Mga Solusyon === | |||
Ang mga sagot ay maaaring magkakaiba, ngunit narito ang ilang halimbawa: | |||
* Mahalaga ito dahil nagbibigay ito ng ibang perspektibo sa pangungusap. | |||
* Ang pasibong tinig ay nakatutulong upang lumipat ang focus mula sa tagagawa patungo sa kilos. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Pagbuo at Paggamit ng | |||
|keywords= | |title=Pagbuo at Paggamit ng Pasibong Tinig sa Arabic | ||
|description= | |||
|keywords=Arabic grammar, passive voice, Standard Arabic, language learning, Tagalog | |||
|description=Sa araling ito, matutunan mo ang mga batayan ng pasibong tinig sa Arabic, kasama ang maraming halimbawa at ehersisyo. | |||
}} | }} | ||
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | {{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 79: | Line 335: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Iba pang mga aralin== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/tl|0 to A1 Course → Grammar → Mga Pagkakaiba ng Arabic at Ingles sa mga Relative Clauses]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/tl|0 to A1 Course → Grammar → Negation]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/tl|0 to A1 Course → Grammar → Masculine and feminine nouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/tl|Kursong 0 hanggang A1 sa Standard Arabic → Gramatika → Arabic vowels]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/tl|0 to A1 Course → Grammar → Prepositions of time and place]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/tl|0 to A1 Course → Grammar → Pagkakasunud-sunod sa Araw-araw na mga Pangungusap sa Hinaharap]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/tl|0 Hanggang A1 Kurso → Grammar → Pagbuo at paglalagay]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/tl|Kurso mula sa 0 hanggang A1 → Grammar → Possessive Pronouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/tl|0 to A1 Course → Grammar → Past tense conjugation]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/tl|0 to A1 Course → Grammar → Mga Salitang Tanong]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/tl|Kurso 0 hanggang A1 → Gramatika → Agreement at placement ng pang-uri]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/tl|0 hanggang A1 Kursong Standard Arabic → Grammar → Pagpapalawak at Pagpapakatindi]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/tl|Kursong Mula sa 0 hanggang A1 → Balarila → Unang at Ikalawang Kondisyon]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 20:46, 10 August 2024
Panimula[edit | edit source]
Sa araling ito, tatalakayin natin ang isang mahalagang aspeto ng gramatika ng Arabic na hindi lamang nakatutulong sa pagsasalita kundi pati na rin sa mas malalim na pag-unawa sa wika. Ang pasibong tinig (passive voice) ay isang paraan ng pagbibigay-diin sa kilos kaysa sa gumagawa ng kilos. Sa Arabic, ang pagbuo at paggamit ng pasibong tinig ay may kanya-kanyang patakaran at estruktura. Mahalaga ito sa araw-araw na komunikasyon, lalo na kung nais nating ipahayag ang mga kaganapan na hindi nakatuon sa tagagawa.
Sa ating aralin, susuriin natin ang:
- Ano ang pasibong tinig sa Arabic?
- Paano natin ito mabubuo?
- Paano ito ginagamit sa pangungusap?
- Magbigay tayo ng maraming halimbawa at mga ehersisyo upang mas maunawaan ito.
Ano ang Pasibong Tinig?[edit | edit source]
Ang pasibong tinig ay ginagamit upang ipahayag ang isang kilos na hindi nakatuon sa kung sino ang gumawa nito. Sa halip, ang pokus ay nasa kilos mismo o sa resulta ng kilos. Halimbawa, sa halip na sabihin na "Si Ali ay nagluto ng pagkain" (aktibong tinig), maaari nating sabihin "Ang pagkain ay niluto" (pasibong tinig).
Paano Bumuo ng Pasibong Tinig sa Arabic?[edit | edit source]
Ang pagbubuo ng pasibong tinig sa Arabic ay nangangailangan ng ilang mga hakbang. Narito ang mga pangunahing patakaran:
- Pagpili ng Pandiwa: Kailangan mong piliin ang tamang pandiwa na nais mong gawing pasibo.
- Pagbabago ng Forma: Karamihan sa mga pandiwa sa Arabic ay may tiyak na mga pagbabago sa kanilang anyo upang ipakita na sila ay nasa pasibong tinig.
- Pagdaragdag ng Tamang Pagtutugma: Ang pasibong tinig ay nangangailangan din ng tamang kasarian at bilang upang umangkop sa paksa.
Narito ang simpleng balangkas ng mga hakbang sa pagbubuo:
1. Alamin ang ugat ng pandiwa.
2. I-conjugate ang pandiwa sa tamang tense.
3. Baguhin ang anyo ng pandiwa para sa pasibong tinig.
Halimbawa ng Pagsasalin ng Pandiwa sa Pasibong Tinig[edit | edit source]
Magsimula tayo sa ilang mga halimbawa. Ang mga sumusunod na talahanayan ay naglalaman ng mga halimbawa ng pasibong tinig.
Standard Arabic | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
كَتَبَ الرسالة | kataba ar-risālah | Isinulat ang liham |
أُكْتِبَتِ الرسالة | uktibat ar-risālah | Ang liham ay isinulat |
أَكَلَ الطعام | akala at-ta‘ām | Kinain ang pagkain |
أُكِلَ الطعام | ukila at-ta‘ām | Ang pagkain ay kinain |
شَرِبَ الماء | shariba al-mā’ | Uminom ng tubig |
شُرِبَ الماء | shuriba al-mā’ | Ang tubig ay ininom |
غَسَلَ الثوب | ghasala ath-thawb | Hugasan ang damit |
غُسِلَ الثوب | ghusila ath-thawb | Ang damit ay nahugasan |
رَسَمَ اللوحة | rasama al-lawḥah | Iguhit ang larawan |
رُسِمَتِ اللوحة | rūsimat al-lawḥah | Ang larawan ay iguhit |
Paggamit ng Pasibong Tinig[edit | edit source]
Ang pasibong tinig ay karaniwang ginagamit sa mga sitwasyon kung saan ang tagagawa ay hindi mahalaga o hindi alam. Narito ang ilang mga sitwasyon kung saan ito ay kapaki-pakinabang:
- Kapag ang focus ay nasa resulta ng kilos
- Kapag ang tagagawa ay hindi alam o hindi mahalaga
- Kapag nais nating bigyang-diin ang kilos sa halip na ang taong gumawa nito
Mga Halimbawa ng Paggamit[edit | edit source]
Narito ang ilang mga halimbawa ng pasibong tinig sa mga pangungusap:
Standard Arabic | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
قُتِلَ الرجل | qutila ar-rajul | Ang lalaki ay napatay |
سُرِقَتِ المحفظة | suriqati al-miḥfaẓah | Ang wallet ay ninakaw |
نُقِلَتِ الرسالة | nuqilat ar-risālah | Ang liham ay inilipat |
كُتِبَ الكتاب | kutiba al-kitāb | Ang libro ay isinulat |
أُعطِيَتِ الجائزة | u‘ṭiyat al-jā’izah | Ang premyo ay ibinigay |
أُعِيدَتِ المحاضرة | u‘īdati al-muḥāḍarah | Ang lektura ay naulit |
نُظِّمَ الحفل | nuzhima al-ḥafl | Ang pagtitipon ay inayos |
أُغْلِقَتِ البوابة | ughliqat al-bawwābah | Ang pintuan ay isinara |
كُسِرَ الزجاج | kusira az-zujāj | Ang salamin ay nabasag |
أُعِيدَتِ التجربة | u‘īdat at-tajriba | Ang eksperimento ay inulit |
Mga Ehersisyo[edit | edit source]
Ngayon, narito ang mga ehersisyo para ma-praktis ang iyong natutunan.
Ehersisyo 1: Pagsasalin ng Aktibong Tinig sa Pasibong Tinig[edit | edit source]
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa aktibong tinig patungo sa pasibong tinig:
1. Si Ahmad ay nagluto ng ulam.
2. Ang bata ay nagbasa ng libro.
3. Siya ay nagsulat ng liham.
= Mga Solusyon[edit | edit source]
1. Ang ulam ay niluto ni Ahmad.
2. Ang libro ay binasa ng bata.
3. Ang liham ay isinulat niya.
Ehersisyo 2: Pagbuo ng Pasibong Tinig[edit | edit source]
Gumawa ng pasibong bersyon ng mga sumusunod na pangungusap:
1. Nagsulat si Fatimah ng tula.
2. Ipininta ng artist ang larawan.
3. Nag-aral ang mga estudyante.
= Mga Solusyon[edit | edit source]
1. Ang tula ay isinulat ni Fatimah.
2. Ang larawan ay ipininta ng artist.
3. Ang mga estudyante ay nag-aral.
Ehersisyo 3: Pagsusuri ng Tinig[edit | edit source]
Tukuyin kung ang mga sumusunod na pangungusap ay nasa aktibong tinig o pasibong tinig:
1. Ang pinto ay isinara.
2. Si Ali ay nagbasa ng aklat.
3. Ang bahay ay itinayo.
= Mga Solusyon[edit | edit source]
1. Pasibong tinig
2. Aktibong tinig
3. Pasibong tinig
Ehersisyo 4: Pagsasalin ng mga Salita[edit | edit source]
Isalin ang mga sumusunod na salitang Arabic sa Tagalog:
1. كُتِبَ
2. سُرِقَ
3. نُقِلَ
= Mga Solusyon[edit | edit source]
1. Isinulat
2. Ninakaw
3. Inilipat
Ehersisyo 5: Pagbuo ng mga Pangungusap[edit | edit source]
Gumawa ng tatlong pangungusap gamit ang pasibong tinig.
= Mga Solusyon[edit | edit source]
Ang mga sagot ay maaaring magkakaiba, ngunit narito ang ilang halimbawa:
1. Ang liham ay isinulat.
2. Ang kwento ay sinabi.
3. Ang pagkain ay niluto.
Ehersisyo 6: Pagsusuri ng mga Halimbawa[edit | edit source]
Pumili ng tatlong halimbawa mula sa nakaraang bahagi at ipaliwanag kung bakit sila ay nasa pasibong tinig.
= Mga Solusyon[edit | edit source]
Ang mga sagot ay maaaring magkakaiba, ngunit narito ang ilang halimbawa:
1. "Ang bahay ay itinayo" - Hindi natin alam kung sino ang nagtayo.
2. "Ang pagkain ay kinain" - Ang focus ay nasa pagkain, hindi sa kumain.
3. "Ang liham ay isinulat" - Ang tao na sumulat ay hindi mahalaga.
Ehersisyo 7: Pagbuo ng mga Tanong[edit | edit source]
Gumawa ng mga tanong gamit ang pasibong tinig.
1. Ano ang niluto?
2. Ano ang ipininta?
3. Ano ang binasa?
= Mga Solusyon[edit | edit source]
1. Ano ang niluto? - Ang ulam ay niluto.
2. Ano ang ipininta? - Ang larawan ay ipininta.
3. Ano ang binasa? - Ang libro ay binasa.
Ehersisyo 8: Pagsasalin ng mga Pangungusap[edit | edit source]
Isalin ang mga sumusunod na pasibong pangungusap sa Arabic:
1. Ang tubig ay ininom.
2. Ang tula ay isinulat.
3. Ang kwento ay sinabi.
= Mga Solusyon[edit | edit source]
1. شُرِبَ الماء
2. كُتِبَتِ القصيدة
3. قُصَّتِ القصة
Ehersisyo 9: Pagsusuri ng mga Sitwasyon[edit | edit source]
Tukuyin kung kailan mas mainam gamitin ang pasibong tinig sa mga sumusunod na sitwasyon:
1. Kapag hindi mahalaga ang tagagawa.
2. Kapag ang focus ay nasa resulta.
= Mga Solusyon[edit | edit source]
1. Pasibong tinig ang mas mainam.
2. Pasibong tinig ang mas mainam.
Ehersisyo 10: Pagsusuri ng mga Kahalagahan[edit | edit source]
Isulat ang iyong opinyon kung bakit mahalaga ang paggamit ng pasibong tinig sa Arabic.
= Mga Solusyon[edit | edit source]
Ang mga sagot ay maaaring magkakaiba, ngunit narito ang ilang halimbawa:
- Mahalaga ito dahil nagbibigay ito ng ibang perspektibo sa pangungusap.
- Ang pasibong tinig ay nakatutulong upang lumipat ang focus mula sa tagagawa patungo sa kilos.
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → Grammar → Mga Pagkakaiba ng Arabic at Ingles sa mga Relative Clauses
- 0 to A1 Course → Grammar → Negation
- 0 to A1 Course → Grammar → Masculine and feminine nouns
- Kursong 0 hanggang A1 sa Standard Arabic → Gramatika → Arabic vowels
- 0 to A1 Course → Grammar → Prepositions of time and place
- 0 to A1 Course → Grammar → Pagkakasunud-sunod sa Araw-araw na mga Pangungusap sa Hinaharap
- 0 to A1 Course
- 0 Hanggang A1 Kurso → Grammar → Pagbuo at paglalagay
- Kurso mula sa 0 hanggang A1 → Grammar → Possessive Pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Past tense conjugation
- 0 to A1 Course → Grammar → Mga Salitang Tanong
- Kurso 0 hanggang A1 → Gramatika → Agreement at placement ng pang-uri
- 0 hanggang A1 Kursong Standard Arabic → Grammar → Pagpapalawak at Pagpapakatindi
- Kursong Mula sa 0 hanggang A1 → Balarila → Unang at Ikalawang Kondisyon