Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/hy|Ստանդարտ Արաբերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/hy|Այլաբանություն]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Фորմավորում և օգտագործում</span></div>
== Ներածություն ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Արաբեքը</span> → <span cat>Գրականություն</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 ուրիշներ]]</span> → <span title>Ստեղծման և օգտագործման մասին</span></div>
Ստանդարտ Արաբերեն լեզուն ունի իր յուրահատուկ կառուցվածքը և կանոնները, որոնք օգնում են մեզ հասկանալ, թե ինչպես են ձևավորվում ու օգտագործվում տարբեր ձևեր։ Այս դասում մենք կքննարկենք «պասիվ ձայնը» (passive voice), որն ունի կարևոր դեր Արաբերենի գրականության և խոսակցական լեզվի մեջ։ Պասիվ ձայնը թույլ է տալիս արտահայտել այն, թե ինչ է կատարվում, առանց նշելու, ով է կատարում գործողությունը, ինչը հաճախ կարևոր է հաղորդման կոնտեքստում։


Բարի գալուստ բոլորին մեր 0-ից A1 ուրիշներ դասընթացում: Սեվ ես Ստանդարտ Արաբեք նորագոյությունները - ձեր թրումփը համար, որը օգտագործվում է շուկային կամ հարկավոր մասերում: Դեպքի դեպքում այս դասընթացն այնպես է պատրաստ, որ դոռընթացը կբարեհաջող լինի, և կարող եք ուսուցել Արաբեք շուրջ լարում։
Այս դասի ընթացքում մենք կօգտագործենք պարզ լեզու, որպեսզի յուրաքանչյուր ուսանող, նույնիսկ եթե սկսնակ է, կարողանա հասկանալ և կիրառել ուսուցանվող նյութը։ Մենք կխոսենք՝ ինչպես ձևավորել և օգտագործել պասիվ ձայնը, կներկայացնենք բազմաթիվ օրինակներ, և օրինաչափություններ, որոնք կօգնեն ձեզ ամրապնդել ձեր գիտելիքները։


__TOC__
__TOC__


== Ստեղծման և օգտագործման մասին ==
=== Պասիվ ձայնի ձևավորում ===
 
Պասիվ ձայնը Արաբերենում ձևավորվում է հիմնականում երկու տարբերակով՝ անցյալ և ներկա ժամանակում։ Այս հատվածում մենք կքննարկենք, թե ինչպես կարելի է ձևավորել պասիվ ձայնը և ինչ է այն ներկայացնում։
 
==== Անցյալ ժամանակի պասիվ ձայն ====<br>
 
Արաբերենում անցյալ ժամանակի պասիվ ձայնը ձևավորվում է հիմնականում որպես արմատային բառի հիման վրա, որով ավելացվում են հատուկ վերջավորություններ։
 
==== Ներկա ժամանակի պասիվ ձայն ====<br>
 
Ներկա ժամանակի պասիվ ձայնը ևս ձևավորվում է արմատային բառի հիման վրա, սակայն օգտագործվում են այլ բառային վերջավորություններ։
 
=== Օրինակներ ===
 
Այս հատվածում մենք կներկայացնենք 20 օրինակ, որոնք ցույց կտան պասիվ ձայնի ձևավորումը տարբեր ժամանակներում։
 
{| class="wikitable"
 
! Ստանդարտ Արաբերեն !! تلفظ !! Հայերեն
 
|-
 
| كُتِبَ الكتابُ || kutiba al-kitab || Գիրքը գրվել է
 
|-
 
| كُتِبُوا الكتبُ || kutibu al-kutub || Գիրքերը գրվել են
 
|-
 
| كُتِبَ الدرسُ || kutiba al-dars || Դասը գրվել է
 
|-
 
| كُتِبَتِ الرسالةُ || kutibat al-risalah || Նամակը գրվել է
 
|-
 
| كُتِبَتِ الرسائلُ || kutibat al-rasa'il || Նամակները գրվել են
 
|-
 
| يُكتبُ الكتابُ || yuktabu al-kitab || Գիրքը գրում են
 
|-
 
| يُكتبُونَ الكتبُ || yuktabuna al-kutub || Գիրքերը գրում են
 
|-
 
| يُكتبُ الدرسُ || yuktabu al-dars || Դասը գրում են
 
|-
 
| تُكتبُ الرسالةُ || tukbatu al-risalah || Նամակը գրում են
 
|-
 
| تُكتبُ الرسائلُ || tukbatu al-rasa'il || Նամակները գրում են
 
|-
 
| كُتِبَ الفيلْمُ || kutiba al-film || Ֆիլմը գրվել է
 
|-
 
| كُتِبَتِ الفيلمةُ || kutibat al-film || Ֆիլմը գրվել է
 
|-
 
| يُكتبُ الفيلْمُ || yuktabu al-film || Ֆիլմը գրում են
 
|-
 
| تُكتبُ الفيلمةُ || tukbatu al-film || Ֆիլմը գրում են
 
|-


Զույգ բացասական են հարկավոր դերները արագ հաղորդող կերպով: Հագուստ ժամանակ շարունակող կենսաբանությունը «պասիվ» սահմանում է, թե թեման շքեղ եւ թարգմանվող տեքստում կոչված պասիվ խոսքում բացի վրայում խորհեմբանության ոչ պատկանող դերերը: Վերջին պարապես հարկավոր դերերից մեկն է սկզբում բերվում: Սրանք պետք է հետևեն պասիվ կերպով և հարկավոր դերով ձայնանում այն բոլոր վերաբերյալ, որոնք ներկայացված են բերած թեքստի մեջ:
| كُتِبَتِ الأغنيةُ || kutibat al-ughniyah || Երգը գրվել է


=== Պարապես ===
|-


Արաբում պարապես հարկավոր դերերը են մերժվում միայն փոքր մասին առաջարկում, այդ թեման վերջին ժամանակ կատարվող ծրագիրներում է ջնջվել: Մյուս կողմից, պասիվը շարունակում է հարկավոր դերին, որը թույլ է տալիս համընկնել շքեղ արտադրությունների հետ:
| تُكتبُ الأغنيةُ || tukbatu al-ughniyah || Երգը գրում են


=== Կարանի և հարկավոր դերը ===
|-


Որոշ հարկավոր դերերը երբեմն անելու համար ունեն «նետելու» կերպ, որը զբաղվում է բացակայում, օրինակ. "ուղևոր պատճառով"։ Այսինքն պասիվ կերպում, շքեղ արտադրությունները հետևյալներից անհրաժեշտ են ներկայացված՝
| كُتِبَتِ القصيدةُ || kutibat al-qasidah || Քողը գրվել է


* Մյուս դերերն ընդգրկելու ժամանակ օգտագործւում են "մրջոց" կամ "փոքր-մ" բառերը: Այս բառերը կարելի է տեսնել Վերջապես, արդյունքում, հարկավոր դերը կհամընկնի մարմին ձայնային բաղադրության հետ:
|-


=== Մի քանի օրինակ ===
| يُكتبُ القصيدةُ || yuktabu al-qasidah || Քողը գրում են


Այս հերթում, մենք ներկայացնում ենք մեկ օրինակ, "The book is being read by the girl" արժեքը պասիվ շքեղ եւ ստրկումով:
|-
 
| كُتِبَتِ المقالةُ || kutibat al-maqalah || Հոդվածը գրվել է


{| class="wikitable"
! Արաբեք !! Չօգտագործելի ձևով !! Անգլերեն թարգմանությունը
|-
|-
| الكتاب يُقرأ من قبل الفتاة || al-kitāb yuqraʾ min qabl al-fatā || The book is being read by the girl
 
| تُكتبُ المقالةُ || tukbatu al-maqalah || Հոդվածը գրում են
 
|}
|}


=== Շարունակում ===
=== Պասիվ ձայնի օգտագործում ===
 
Պասիվ ձայնը օգտագործվում է՝ երբ ուզում ենք կենտրոնանալ գործողության վրա, այլ ոչ թե գործողությունը կատարողի վրա։ Սա հատկապես կարևոր է, երբ գործողության կատարողը հայտնի չէ կամ երկրորդական է։
 
==== Օրինակներ ====<br>
 
* «Գիրքը գրվել է»: Այստեղ կարևոր է, որ գիրքը գրված է, ոչ թե ով է գրել այն։
 
* «Նամակը գրանցվել է»: Այս դեպքում ևս կենտրոնանում ենք նամակի վրա, ոչ թե գրողին։
 
=== Մարզումներ ===
 
Ահա 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել պասիվ ձայնը։
 
==== Վարժություն 1 ====<br>
 
Որոշեք, թե արդյոք հետևյալ նախադասությունները պասիվ են, թե ակտիվ։
 
1. «Պատումը գրվել է ուսանողի կողմից».
 
2. «Ուսանողը գրում է պատումը».
 
==== Վարժություն 2 ====<br>
 
Փոխեք ակտիվ ձայնը պասիվի։
 
1. «Նամակը գրում է ուսուցիչը».
 
2. «Գիրքը կարդում է աշակերտը».
 
==== Վարժություն 3 ====<br>
 
Գրեք 5 նախադասություն, օգտագործելով պասիվ ձայն։
 
==== Վարժություն 4 ====<br>
 
Անցյալ ժամանակի պասիվ ձայնի օրինակները նշեք և գրել դրանց ակտիվ ձայնով։
 
==== Վարժություն 5 ====<br>
 
Ստեղծեք 3 նախադասություն, որտեղ հստակ չէ, թե ով է կատարում գործողությունը։
 
==== Վարժություն 6 ====<br>
 
Ընդհանուր արաբախոս մթնոլորտում օգտագործեք պասիվ ձայնը 5 անգամ՝ խոսակցական լեզվով։
 
==== Վարժություն 7 ====<br>
 
Լսեք մի երգ կամ տեսանյութ, որտեղ օգտագործվում է պասիվ ձայն, և գրեք, թե ինչ նկատեցիք։
 
==== Վարժություն 8 ====<br>
 
Գրեք մի փոքր պատմություն, օգտագործելով պասիվ ձայն։
 
==== Վարժություն 9 ====<br>
 
Անցյալ և ներկա ժամանակի պասիվ ձայնի օրինակները համեմատեք։
 
==== Վարժություն 10 ====<br>
 
Օգտագործեք պասիվ ձայնը՝ նկարագրելով ձեր օրը։
 
=== Լուծումներ ===
 
* Վարժություն 1. 1. Պասիվ, 2. Ակտիվ
 
* Վարժություն 2. 1. «Նամակը գրվում է ուսուցիչի կողմից» 2. «Գիրքը կարդացվում է աշակերտի կողմից»
 
* Վարժություն 3. (նյութի հիմնական մասում)
 
* Վարժություն 4. (նյութի հիմնական մասում)
 
* Վարժություն 5. (նյութի հիմնական մասում)
 
* Վարժություն 6. (նյութի հիմնական մասում)
 
* Վարժություն 7. (նյութի հիմնական մասում)
 
* Վարժություն 8. (նյութի հիմնական մասում)
 
* Վարժություն 9. (նյութի հիմնական մասում)
 
* Վարժություն 10. (նյութի հիմնական մասում)
 
{{#seo:
 
|title=Պասիվ ձայնի ձևավորում և օգտագործում Արաբերենում


Պարապես մերժված հարկավոր դերերն, որոնք օգտագործւում են պասիվ կերպով, բացակայում են։ Դա օգտագործման ֆո
|keywords=պասիվ ձայն, Արաբերեն, լեզու, ուսուցում, ուսանող, գրականություն


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես ձևավորել և օգտագործել պասիվ ձայնը Արաբերենում։
 
}}
 
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 42: Line 215:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/hy|0 - A1 Դասընթաց → բառարան → Հարցաբառեր]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/hy|0-ից A1-ին → Գրականություն → Ազդեցիկ և վերին մակարդակ]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/hy|0 to A1 Course → Grammar → Ձեռքով հայտնաբերություններ անգլերեն փականներից]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/hy|0-ից A1 դասընթաց → Դասավանդողություն → Բազմապատկանության դասին]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/hy|0 to A1 Course → Grammar → Negation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/hy|0 to A1 Course → Grammar → Masculine and feminine nouns]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/hy|0 to A1 Course → Grammar → Definite and indefinite articles]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/hy|First and second conditional]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/hy|Adjective agreement and placement]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/hy|0-ից A1 դասընթաց → Ուսուցումներ → Առաջնային դատարկ գործածողների Համակցում]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/hy|0 to A1 Course → Grammar → Differences from the active voice]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/hy|Arabic consonants]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/hy|0 to A1 Course → Grammar → Arabic vowels]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/hy|0 to A1 Course → Grammar → Բաղադրատոմսեր և դրույթներ]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/hy|0 to A1 Course → Grammar → Present tense conjugation]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 20:40, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Ստանդարտ Արաբերեն Այլաբանություն0-ից A1 դասընթացФորմավորում և օգտագործում

Ներածություն[edit | edit source]

Ստանդարտ Արաբերեն լեզուն ունի իր յուրահատուկ կառուցվածքը և կանոնները, որոնք օգնում են մեզ հասկանալ, թե ինչպես են ձևավորվում ու օգտագործվում տարբեր ձևեր։ Այս դասում մենք կքննարկենք «պասիվ ձայնը» (passive voice), որն ունի կարևոր դեր Արաբերենի գրականության և խոսակցական լեզվի մեջ։ Պասիվ ձայնը թույլ է տալիս արտահայտել այն, թե ինչ է կատարվում, առանց նշելու, ով է կատարում գործողությունը, ինչը հաճախ կարևոր է հաղորդման կոնտեքստում։

Այս դասի ընթացքում մենք կօգտագործենք պարզ լեզու, որպեսզի յուրաքանչյուր ուսանող, նույնիսկ եթե սկսնակ է, կարողանա հասկանալ և կիրառել ուսուցանվող նյութը։ Մենք կխոսենք՝ ինչպես ձևավորել և օգտագործել պասիվ ձայնը, կներկայացնենք բազմաթիվ օրինակներ, և օրինաչափություններ, որոնք կօգնեն ձեզ ամրապնդել ձեր գիտելիքները։

Պասիվ ձայնի ձևավորում[edit | edit source]

Պասիվ ձայնը Արաբերենում ձևավորվում է հիմնականում երկու տարբերակով՝ անցյալ և ներկա ժամանակում։ Այս հատվածում մենք կքննարկենք, թե ինչպես կարելի է ձևավորել պասիվ ձայնը և ինչ է այն ներկայացնում։

==== Անցյալ ժամանակի պասիվ ձայն ====

Արաբերենում անցյալ ժամանակի պասիվ ձայնը ձևավորվում է հիմնականում որպես արմատային բառի հիման վրա, որով ավելացվում են հատուկ վերջավորություններ։

==== Ներկա ժամանակի պասիվ ձայն ====

Ներկա ժամանակի պասիվ ձայնը ևս ձևավորվում է արմատային բառի հիման վրա, սակայն օգտագործվում են այլ բառային վերջավորություններ։

Օրինակներ[edit | edit source]

Այս հատվածում մենք կներկայացնենք 20 օրինակ, որոնք ցույց կտան պասիվ ձայնի ձևավորումը տարբեր ժամանակներում։

Ստանդարտ Արաբերեն تلفظ Հայերեն
كُتِبَ الكتابُ kutiba al-kitab Գիրքը գրվել է
كُتِبُوا الكتبُ kutibu al-kutub Գիրքերը գրվել են
كُتِبَ الدرسُ kutiba al-dars Դասը գրվել է
كُتِبَتِ الرسالةُ kutibat al-risalah Նամակը գրվել է
كُتِبَتِ الرسائلُ kutibat al-rasa'il Նամակները գրվել են
يُكتبُ الكتابُ yuktabu al-kitab Գիրքը գրում են
يُكتبُونَ الكتبُ yuktabuna al-kutub Գիրքերը գրում են
يُكتبُ الدرسُ yuktabu al-dars Դասը գրում են
تُكتبُ الرسالةُ tukbatu al-risalah Նամակը գրում են
تُكتبُ الرسائلُ tukbatu al-rasa'il Նամակները գրում են
كُتِبَ الفيلْمُ kutiba al-film Ֆիլմը գրվել է
كُتِبَتِ الفيلمةُ kutibat al-film Ֆիլմը գրվել է
يُكتبُ الفيلْمُ yuktabu al-film Ֆիլմը գրում են
تُكتبُ الفيلمةُ tukbatu al-film Ֆիլմը գրում են
كُتِبَتِ الأغنيةُ kutibat al-ughniyah Երգը գրվել է
تُكتبُ الأغنيةُ tukbatu al-ughniyah Երգը գրում են
كُتِبَتِ القصيدةُ kutibat al-qasidah Քողը գրվել է
يُكتبُ القصيدةُ yuktabu al-qasidah Քողը գրում են
كُتِبَتِ المقالةُ kutibat al-maqalah Հոդվածը գրվել է
تُكتبُ المقالةُ tukbatu al-maqalah Հոդվածը գրում են

Պասիվ ձայնի օգտագործում[edit | edit source]

Պասիվ ձայնը օգտագործվում է՝ երբ ուզում ենք կենտրոնանալ գործողության վրա, այլ ոչ թե գործողությունը կատարողի վրա։ Սա հատկապես կարևոր է, երբ գործողության կատարողը հայտնի չէ կամ երկրորդական է։

==== Օրինակներ ====

  • «Գիրքը գրվել է»: Այստեղ կարևոր է, որ գիրքը գրված է, ոչ թե ով է գրել այն։
  • «Նամակը գրանցվել է»: Այս դեպքում ևս կենտրոնանում ենք նամակի վրա, ոչ թե գրողին։

Մարզումներ[edit | edit source]

Ահա 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել պասիվ ձայնը։

==== Վարժություն 1 ====

Որոշեք, թե արդյոք հետևյալ նախադասությունները պասիվ են, թե ակտիվ։

1. «Պատումը գրվել է ուսանողի կողմից».

2. «Ուսանողը գրում է պատումը».

==== Վարժություն 2 ====

Փոխեք ակտիվ ձայնը պասիվի։

1. «Նամակը գրում է ուսուցիչը».

2. «Գիրքը կարդում է աշակերտը».

==== Վարժություն 3 ====

Գրեք 5 նախադասություն, օգտագործելով պասիվ ձայն։

==== Վարժություն 4 ====

Անցյալ ժամանակի պասիվ ձայնի օրինակները նշեք և գրել դրանց ակտիվ ձայնով։

==== Վարժություն 5 ====

Ստեղծեք 3 նախադասություն, որտեղ հստակ չէ, թե ով է կատարում գործողությունը։

==== Վարժություն 6 ====

Ընդհանուր արաբախոս մթնոլորտում օգտագործեք պասիվ ձայնը 5 անգամ՝ խոսակցական լեզվով։

==== Վարժություն 7 ====

Լսեք մի երգ կամ տեսանյութ, որտեղ օգտագործվում է պասիվ ձայն, և գրեք, թե ինչ նկատեցիք։

==== Վարժություն 8 ====

Գրեք մի փոքր պատմություն, օգտագործելով պասիվ ձայն։

==== Վարժություն 9 ====

Անցյալ և ներկա ժամանակի պասիվ ձայնի օրինակները համեմատեք։

==== Վարժություն 10 ====

Օգտագործեք պասիվ ձայնը՝ նկարագրելով ձեր օրը։

Լուծումներ[edit | edit source]

  • Վարժություն 1. 1. Պասիվ, 2. Ակտիվ
  • Վարժություն 2. 1. «Նամակը գրվում է ուսուցիչի կողմից» 2. «Գիրքը կարդացվում է աշակերտի կողմից»
  • Վարժություն 3. (նյութի հիմնական մասում)
  • Վարժություն 4. (նյութի հիմնական մասում)
  • Վարժություն 5. (նյութի հիմնական մասում)
  • Վարժություն 6. (նյութի հիմնական մասում)
  • Վարժություն 7. (նյութի հիմնական մասում)
  • Վարժություն 8. (նյութի հիմնական մասում)
  • Վարժություն 9. (նյութի հիմնական մասում)
  • Վարժություն 10. (նյութի հիմնական մասում)

Table of Contents - Standard Arabic Course - 0 to A1[edit source]


Introduction to Arabic script


Nouns and gender in Arabic


Verbs and conjugation in Arabic


Numbers and counting in Arabic


Everyday Arabic vocabulary


Food and drink vocabulary


Arabic customs and traditions


Arabic music and entertainment


Adjectives in Arabic


Pronouns in Arabic


Prepositions in Arabic


Interrogatives in Arabic


Adverbs in Arabic


Transportation vocabulary


Shopping and money vocabulary


Arabic literature and poetry


Arabic calligraphy and art


Weather vocabulary


Conditional sentences in Arabic


Passive voice in Arabic


Relative clauses in Arabic


Arabic adjectives and nouns


Arabic cinema and TV


Arabic fashion and beauty


Sports and leisure vocabulary


Other lessons[edit | edit source]