Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/ar"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/ar|الإيطالية]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/ar|القواعد]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ar|من 0 إلى A1]]</span> → <span title>الماضي الأزلي</span></div> | |||
== مقدمة == | |||
مرحبًا بكم في درس جديد من دورتنا "إكمال من 0 إلى A1 في اللغة الإيطالية"! في درس اليوم، سنغوص في عالم الزمن الماضي الأزلي، أو كما يُعرف باللغة الإيطالية بـ "Trapassato Remoto". هذا الزمن يُستخدم للتعبير عن أحداث وقعت قبل حدث آخر في الماضي، وهو جزء هام لفهم كيفية رواية القصص التاريخية والأحداث في اللغة الإيطالية. لذا، دعونا نستعد لاكتشاف هذا الزمن الذي يعتبر جسرًا بين الماضي والماضي البعيد! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== | === أهمية Trapassato Remoto === | ||
Trapassato Remoto | |||
يُعتبر Trapassato Remoto مهمًا في اللغة الإيطالية لأنه يساعدنا على التعبير عن تتابع الأحداث بشكل دقيق. في العالم الأدبي، يُستخدم هذا الزمن بشكل شائع، مما يجعله أداة قوية في الكتابة والنقاشات. من خلال إتقان هذا الزمن، ستتمكنون من تحسين مستوى تعبيركم باللغة الإيطالية، مما يسهل عليكم فهم النصوص الأدبية والتاريخية. | |||
=== الهيكل العام للدرس === | |||
سنتناول في هذا الدرس ما يلي: | |||
* تعريف Trapassato Remoto. | |||
* كيفية تشكيل Trapassato Remoto. | |||
* استخدامات Trapassato Remoto. | |||
* أمثلة توضيحية. | |||
* تمارين تطبيقية. | |||
== تعريف Trapassato Remoto == | |||
Trapassato Remoto هو زمن مركب يُستخدم لوصف حدث وقع قبل حدث آخر في الماضي. يتم استخدامه بشكل رئيسي في الكتابات الأدبية، وهو أقل شيوعًا في المحادثات اليومية. في اللغة الإيطالية، يتكون Trapassato Remoto من فعل "essere" أو "avere" في صيغة الماضي البسيط، متبوعًا بالماضي التام للفعل الرئيسي. | |||
=== مثال على Trapassato Remoto === | |||
عندما نقول "Quando arrivai, lui era già partito"، فإننا نستخدم Trapassato Remoto للإشارة إلى أن الشخص قد غادر قبل وصول المتحدث. | |||
==== | == تشكيل Trapassato Remoto == | ||
لتشكيل Trapassato Remoto، نحتاج إلى: | |||
1. اختيار الفعل الصحيح (essere أو avere) في الماضي البسيط. | |||
2. إضافة الماضي التام للفعل الرئيسي. | |||
=== أمثلة توضيحية على التشكيل === | |||
سنستعرض الآن بعض الأمثلة لتوضيح تشكيل Trapassato Remoto: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Italian !! Pronunciation !! Standard Arabic | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ero andato || ايرو أنداتو || كنت قد ذهبت | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Avevo mangiato || أفيڤو مانجياتو || كنت قد أكلت | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Erano arrivati || إيرانو أريڤاتي || كانوا قد وصلوا | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Avevamo visto || أفيڤامو فيستو || كنا قد رأينا | |||
|} | |||
=== استخدامات Trapassato Remoto === | |||
يُستخدم Trapassato Remoto في الحالات التالية: | |||
* لوصف أحداث وقعت قبل أحداث أخرى. | |||
* في السرد القصصي والأدبي. | |||
* للتعبير عن حالات أو ظروف سابقة. | |||
== أمثلة عملية على الاستخدام == | |||
دعونا نستعرض بعض الجمل التي توضح كيفية استخدام Trapassato Remoto: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Italian !! Pronunciation !! Standard Arabic | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Quando arrivai, avevo già visto il film. || كواندو أريڤاي، أفيڤو جيا فيستو إيل فيلم. || عندما وصلت، كنت قد شاهدت الفيلم بالفعل. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Dopo che avevano mangiato, sono usciti. || دُوبو كيه أفيانو مانجياتو، سونو أُشيتي. || بعد أن كانوا قد أكلوا، خرجوا. | |||
|- | |||
| Prima che partisse, avevo già comprato il biglietto. || بريما كيه بارتيش، أفيڤو جيا كومبراتو إيل بيغليتو. || قبل أن يغادر، كنت قد اشتريت التذكرة بالفعل. | |||
|- | |||
| Dopo che ero tornato, tutto era cambiato. || دُوبو كيه إيرو تورناتو، توتو إيرا كانجياتو. || بعد أن عدت، كل شيء قد تغير. | |||
|} | |} | ||
== | == تمارين تطبيقية == | ||
الآن، لنقم بتطبيق ما تعلمناه من خلال بعض التمارين. نرجو أن تحاولوا تشكيل الجمل باستخدام Trapassato Remoto. | |||
=== تمرين 1 === | |||
حول الجمل التالية إلى Trapassato Remoto: | |||
# Quando (tu, arrivare) a casa, (noi, già mangiare) la cena. | |||
# Dopo che (loro, finire) i compiti, (noi, andare) al cinema. | |||
=== الحل === | |||
1. Quando eri arrivato a casa, avevamo già mangiato la cena. | |||
2. Dopo che avevano finito i compiti, eravamo andati al cinema. | |||
=== تمرين 2 === | |||
اكتب جملة باستخدام Trapassato Remoto تعبر عن حدث وقع قبل حدث آخر في الماضي. | |||
=== الحل === | |||
إجابة نموذجية: Prima di andare a letto, avevo già letto il libro. (قبل أن أذهب إلى السرير، كنت قد قرأت الكتاب بالفعل.) | |||
=== تمرين 3 === | |||
اختر الفعل الصحيح (essere أو avere) لتشكيل Trapassato Remoto: | |||
* Quando (essere) a scuola, (noi, già studiare) per l'esame. | |||
=== الحل === | |||
Quando eravamo a scuola, avevamo già studiato per l'esame. (عندما كنا في المدرسة، كنا قد درسنا بالفعل للامتحان.) | |||
=== تمرين 4 === | |||
اكتب جملتين باستخدام Trapassato Remoto لوصف حدثين مختلفين. | |||
=== الحل === | |||
مثال: Quando arrivai, avevano già partito. (عندما وصلت، كانوا قد غادروا.) | |||
=== تمرين 5 === | |||
ترجم الجملة التالية إلى Trapassato Remoto: | |||
* بعد أن (loro, finire) il film, (noi, tornare) a casa. | |||
=== الحل === | |||
Dopo che avevano finito il film, eravamo tornati a casa. (بعد أن كانوا قد أنهوا الفيلم، عدنا إلى المنزل.) | |||
=== تمرين 6 === | |||
قم بكتابة قصة قصيرة تتضمن ثلاث جمل تستخدم Trapassato Remoto. | |||
=== الحل === | |||
إجابة نموذجية: Prima di partire, avevo già preparato la valigia. Quando arrivai all'aeroporto, avevo incontrato molti amici. Dopo che eravamo saliti sull'aereo, tutto era pronto per il viaggio. | |||
=== تمرين 7 === | |||
اختر الجملة الصحيحة من بين الخيارات التالية: | |||
# A. Quando (io, arrivare), (tu, già partire). | |||
# B. Quando (io, arrivare), (tu, già partito). | |||
=== الحل === | |||
A. Quando ero arrivato, eri già partito. (عندما وصلت، كنت قد غادرت بالفعل.) | |||
=== تمرين 8 === | |||
اكتب جملة باستخدام Trapassato Remoto مع استخدام الفعل "vedere". | |||
=== الحل === | |||
إجابة نموذجية: Prima di andare al cinema, avevo già visto quel film. (قبل الذهاب إلى السينما، كنت قد شاهدت ذلك الفيلم بالفعل.) | |||
=== تمرين 9 === | |||
قم بترجمة الجملة التالية إلى Trapassato Remoto: | |||
* عندما (noi, arrivare) a Firenze, (loro, visitare) già la Galleria degli Uffizi. | |||
=== الحل === | |||
Quando eravamo arrivati a Firenze, avevano già visitato la Galleria degli Uffizi. (عندما وصلنا إلى فلورنسا، كانوا قد زاروا بالفعل معرض أوفيزي.) | |||
=== تمرين 10 === | |||
اكتب جملة تحتوي على Trapassato Remoto تعبر عن مشاعر أو أفكار. | |||
=== الحل === | |||
إجابة نموذجية: Prima di sapere la verità, avevo pensato che fosse colpa mia. (قبل معرفة الحقيقة، كنت أعتقد أنها كانت غلطتي.) | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=اللغة الإيطالية | |||
|keywords=اللغة الإيطالية, | |title=درس Trapassato Remoto في اللغة الإيطالية | ||
|description=في هذا | |||
|keywords=Trapassato Remoto, قواعد اللغة الإيطالية, أزمنة الماضي, تعلم الإيطالية, دورة اللغة الإيطالية | |||
|description=في هذا الدرس، ستتعلم كيفية تشكيل واستخدام Trapassato Remoto في اللغة الإيطالية مع أمثلة وتمارين تطبيقية. | |||
}} | }} | ||
{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-ar}} | {{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-ar}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 62: | Line 223: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==دروس أخرى== | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Nouns-and-Articles/ar|المستوى 0 إلى A1 → النحو → الأسماء والأدوات]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Subjunctive/ar|دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → المضارع الصيغة الإفتراضية]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/ar|Condizionale Presente]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Imperfect-Tense/ar|دورة من الصفر حتى مستوى A1 → قواعد اللغة → الماضي التام]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ar|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/ar|دورة المستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → الزمن المضارع للأفعال العادية]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Italian-Alphabet/ar|دورة المبتدئين من 0 إلى A1 → قواعد اللغة → الأبجدية الإيطالية]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Imperative-Form/ar|دورة المستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → صيغة الأمر]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/ar|دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → Futuro Anteriore]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/ar|دورة 0 إلى A1 → القواعد → الماضي البسيط المنصوص عليه Subjunctive]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/ar|Passato Prossimo]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/ar| الدرس من 0 الى A1 → قواعد اللغة → المضارع الشرطي ]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/ar|دورة مستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → تراباساتو بروسيمو]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Semplice/ar|الدورة من 0 إلى مستوى A1 → قواعد اللغة → Futuro Semplice]] | |||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 23:45, 3 August 2024
مقدمة[edit | edit source]
مرحبًا بكم في درس جديد من دورتنا "إكمال من 0 إلى A1 في اللغة الإيطالية"! في درس اليوم، سنغوص في عالم الزمن الماضي الأزلي، أو كما يُعرف باللغة الإيطالية بـ "Trapassato Remoto". هذا الزمن يُستخدم للتعبير عن أحداث وقعت قبل حدث آخر في الماضي، وهو جزء هام لفهم كيفية رواية القصص التاريخية والأحداث في اللغة الإيطالية. لذا، دعونا نستعد لاكتشاف هذا الزمن الذي يعتبر جسرًا بين الماضي والماضي البعيد!
أهمية Trapassato Remoto[edit | edit source]
يُعتبر Trapassato Remoto مهمًا في اللغة الإيطالية لأنه يساعدنا على التعبير عن تتابع الأحداث بشكل دقيق. في العالم الأدبي، يُستخدم هذا الزمن بشكل شائع، مما يجعله أداة قوية في الكتابة والنقاشات. من خلال إتقان هذا الزمن، ستتمكنون من تحسين مستوى تعبيركم باللغة الإيطالية، مما يسهل عليكم فهم النصوص الأدبية والتاريخية.
الهيكل العام للدرس[edit | edit source]
سنتناول في هذا الدرس ما يلي:
- تعريف Trapassato Remoto.
- كيفية تشكيل Trapassato Remoto.
- استخدامات Trapassato Remoto.
- أمثلة توضيحية.
- تمارين تطبيقية.
تعريف Trapassato Remoto[edit | edit source]
Trapassato Remoto هو زمن مركب يُستخدم لوصف حدث وقع قبل حدث آخر في الماضي. يتم استخدامه بشكل رئيسي في الكتابات الأدبية، وهو أقل شيوعًا في المحادثات اليومية. في اللغة الإيطالية، يتكون Trapassato Remoto من فعل "essere" أو "avere" في صيغة الماضي البسيط، متبوعًا بالماضي التام للفعل الرئيسي.
مثال على Trapassato Remoto[edit | edit source]
عندما نقول "Quando arrivai, lui era già partito"، فإننا نستخدم Trapassato Remoto للإشارة إلى أن الشخص قد غادر قبل وصول المتحدث.
تشكيل Trapassato Remoto[edit | edit source]
لتشكيل Trapassato Remoto، نحتاج إلى:
1. اختيار الفعل الصحيح (essere أو avere) في الماضي البسيط.
2. إضافة الماضي التام للفعل الرئيسي.
أمثلة توضيحية على التشكيل[edit | edit source]
سنستعرض الآن بعض الأمثلة لتوضيح تشكيل Trapassato Remoto:
Italian | Pronunciation | Standard Arabic |
---|---|---|
Ero andato | ايرو أنداتو | كنت قد ذهبت |
Avevo mangiato | أفيڤو مانجياتو | كنت قد أكلت |
Erano arrivati | إيرانو أريڤاتي | كانوا قد وصلوا |
Avevamo visto | أفيڤامو فيستو | كنا قد رأينا |
استخدامات Trapassato Remoto[edit | edit source]
يُستخدم Trapassato Remoto في الحالات التالية:
- لوصف أحداث وقعت قبل أحداث أخرى.
- في السرد القصصي والأدبي.
- للتعبير عن حالات أو ظروف سابقة.
أمثلة عملية على الاستخدام[edit | edit source]
دعونا نستعرض بعض الجمل التي توضح كيفية استخدام Trapassato Remoto:
Italian | Pronunciation | Standard Arabic |
---|---|---|
Quando arrivai, avevo già visto il film. | كواندو أريڤاي، أفيڤو جيا فيستو إيل فيلم. | عندما وصلت، كنت قد شاهدت الفيلم بالفعل. |
Dopo che avevano mangiato, sono usciti. | دُوبو كيه أفيانو مانجياتو، سونو أُشيتي. | بعد أن كانوا قد أكلوا، خرجوا. |
Prima che partisse, avevo già comprato il biglietto. | بريما كيه بارتيش، أفيڤو جيا كومبراتو إيل بيغليتو. | قبل أن يغادر، كنت قد اشتريت التذكرة بالفعل. |
Dopo che ero tornato, tutto era cambiato. | دُوبو كيه إيرو تورناتو، توتو إيرا كانجياتو. | بعد أن عدت، كل شيء قد تغير. |
تمارين تطبيقية[edit | edit source]
الآن، لنقم بتطبيق ما تعلمناه من خلال بعض التمارين. نرجو أن تحاولوا تشكيل الجمل باستخدام Trapassato Remoto.
تمرين 1[edit | edit source]
حول الجمل التالية إلى Trapassato Remoto:
- Quando (tu, arrivare) a casa, (noi, già mangiare) la cena.
- Dopo che (loro, finire) i compiti, (noi, andare) al cinema.
الحل[edit | edit source]
1. Quando eri arrivato a casa, avevamo già mangiato la cena.
2. Dopo che avevano finito i compiti, eravamo andati al cinema.
تمرين 2[edit | edit source]
اكتب جملة باستخدام Trapassato Remoto تعبر عن حدث وقع قبل حدث آخر في الماضي.
الحل[edit | edit source]
إجابة نموذجية: Prima di andare a letto, avevo già letto il libro. (قبل أن أذهب إلى السرير، كنت قد قرأت الكتاب بالفعل.)
تمرين 3[edit | edit source]
اختر الفعل الصحيح (essere أو avere) لتشكيل Trapassato Remoto:
- Quando (essere) a scuola, (noi, già studiare) per l'esame.
الحل[edit | edit source]
Quando eravamo a scuola, avevamo già studiato per l'esame. (عندما كنا في المدرسة، كنا قد درسنا بالفعل للامتحان.)
تمرين 4[edit | edit source]
اكتب جملتين باستخدام Trapassato Remoto لوصف حدثين مختلفين.
الحل[edit | edit source]
مثال: Quando arrivai, avevano già partito. (عندما وصلت، كانوا قد غادروا.)
تمرين 5[edit | edit source]
ترجم الجملة التالية إلى Trapassato Remoto:
- بعد أن (loro, finire) il film, (noi, tornare) a casa.
الحل[edit | edit source]
Dopo che avevano finito il film, eravamo tornati a casa. (بعد أن كانوا قد أنهوا الفيلم، عدنا إلى المنزل.)
تمرين 6[edit | edit source]
قم بكتابة قصة قصيرة تتضمن ثلاث جمل تستخدم Trapassato Remoto.
الحل[edit | edit source]
إجابة نموذجية: Prima di partire, avevo già preparato la valigia. Quando arrivai all'aeroporto, avevo incontrato molti amici. Dopo che eravamo saliti sull'aereo, tutto era pronto per il viaggio.
تمرين 7[edit | edit source]
اختر الجملة الصحيحة من بين الخيارات التالية:
- A. Quando (io, arrivare), (tu, già partire).
- B. Quando (io, arrivare), (tu, già partito).
الحل[edit | edit source]
A. Quando ero arrivato, eri già partito. (عندما وصلت، كنت قد غادرت بالفعل.)
تمرين 8[edit | edit source]
اكتب جملة باستخدام Trapassato Remoto مع استخدام الفعل "vedere".
الحل[edit | edit source]
إجابة نموذجية: Prima di andare al cinema, avevo già visto quel film. (قبل الذهاب إلى السينما، كنت قد شاهدت ذلك الفيلم بالفعل.)
تمرين 9[edit | edit source]
قم بترجمة الجملة التالية إلى Trapassato Remoto:
- عندما (noi, arrivare) a Firenze, (loro, visitare) già la Galleria degli Uffizi.
الحل[edit | edit source]
Quando eravamo arrivati a Firenze, avevano già visitato la Galleria degli Uffizi. (عندما وصلنا إلى فلورنسا، كانوا قد زاروا بالفعل معرض أوفيزي.)
تمرين 10[edit | edit source]
اكتب جملة تحتوي على Trapassato Remoto تعبر عن مشاعر أو أفكار.
الحل[edit | edit source]
إجابة نموذجية: Prima di sapere la verità, avevo pensato che fosse colpa mia. (قبل معرفة الحقيقة، كنت أعتقد أنها كانت غلطتي.)
دروس أخرى[edit | edit source]
- المستوى 0 إلى A1 → النحو → الأسماء والأدوات
- دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → المضارع الصيغة الإفتراضية
- Condizionale Presente
- دورة من الصفر حتى مستوى A1 → قواعد اللغة → الماضي التام
- 0 to A1 Course
- دورة المستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → الزمن المضارع للأفعال العادية
- دورة المبتدئين من 0 إلى A1 → قواعد اللغة → الأبجدية الإيطالية
- دورة المستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → صيغة الأمر
- دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → Futuro Anteriore
- دورة 0 إلى A1 → القواعد → الماضي البسيط المنصوص عليه Subjunctive
- Passato Prossimo
- الدرس من 0 الى A1 → قواعد اللغة → المضارع الشرطي
- دورة مستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → تراباساتو بروسيمو
- الدورة من 0 إلى مستوى A1 → قواعد اللغة → Futuro Semplice