Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/tr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/tr|İtalyan]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/tr|Gramer]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kurs]]</span> → <span title>Trapassato Prossimo</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>İtalyanca</span> → <span cat>Gramer</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kadar İtalyanca Dersleri]]</span> → <span title>Trapassato Prossimo</span></div>
== Giriş ==
 
İtalyanca öğrenmek, sadece kelimeleri ve dil bilgisi kurallarını öğrenmekten ibaret değildir; aynı zamanda bu güzel dili konuşan insanların kültürünü ve yaşam tarzını anlamak da önemlidir. Bugünkü dersimizde, İtalyan dilinde geçmiş zamanın bir başka önemli yapı taşını, '''Trapassato Prossimo''''yu öğreneceğiz. Bu zaman, bir olayın başka bir olaydan önce gerçekleştiğini ifade etmek için kullanılır. Yani, geçmişteki iki olayı birbiriyle ilişkilendirmek için bu yapıyı kullanacağız.
 
Trapassato Prossimo, özellikle anlatımda derinlik ve açıklık kazandırır. Bu yapı ile, bir olayın nasıl ve ne zaman gerçekleştiğini daha net bir şekilde ifade edebiliriz. Hadi gelin, bu yapının nasıl oluşturulduğunu ve nasıl kullanıldığını öğrenelim.


__TOC__
__TOC__


== Heading level 1 ==
=== Trapassato Prossimo Nedir? ===
İtalyanca'da "Trapassato Prossimo" fiil zamanını öğrenmek için buradasınız! Bu zaman, "passato remoto" ile birlikte kullanılarak geçmiş zamanı anlatmak için kullanılır. Bu derste, "Trapassato Prossimo" nasıl oluşturulur ve kullanılır öğreneceksiniz.
 
'''Trapassato Prossimo''', İtalyanca'da geçmişteki bir eylemi ifade eden bir bileşik zaman dilimidir. Bu yapı, geçmişteki bir olayın başka bir geçmiş olaydan önce gerçekleştiğini belirtir. Örneğin, "O, eve geldiğinde ben yemeği yapmıştım" cümlesinde, "yemek yapma" eylemi, "eve gelme" eyleminden önce gerçekleşmiştir.
 
=== Trapassato Prossimo Nasıl Oluşturulur? ===
 
Trapassato Prossimo, iki ana bileşenden oluşur:
 
1. '''Essere''' veya '''Avere''' yardımcı fiilinin geçmiş zaman hali.
 
2. Fiilin geçmiş particip (geçmiş katılma) hali.
 
Bu yapıyı oluşturmak için aşağıdaki adımları izlemeliyiz:


=== Heading level 2 ===
1. '''Essere''' veya '''Avere''' yardımcı fiilini doğru formda seçin.
Trapassato Prossimo nedir?
==== Heading level 3 ====
"Trapassato Prossimo", geçmişte gerçekleşmiş iki eylem arasındaki ilişkiyi tanımlamak için kullanılan bir fiil zamandır. Bu zamanda, önceki eylem geçmiş zaman olurken sonraki eylem "passato prossimo" ile ifade edilir.


Örneğin:
2. Seçilen yardımcı fiilin geçmiş zaman formunu kullanın.
* İtalyanca: Appena avevo finito di cenare, mi ha chiamato.  
* Okunuşu: "Appena avevo finito di cenare, mi ha kiamato"
* Türkçe çevirisi: "Tam akşam yemeğimi bitirir bitirmez, beni aradı."


Yukarıdaki cümlede, "avevo finito" (çoğul olmadığı için "avevo" yerine "ho avuto" da kullanılabilir) "trapassato prossimo" olarak kabul edilir. Bu cümlede, "trapassato prossimo" geçerli eylem olan "mi ha chiamato" ile birlikte kullanılmıştır.  
3. Ana fiilin geçmiş particip formunu ekleyin.


İşte başka bir örnek:
==== Örnekler ====
* İtalyanca: Quando sono arrivato in ufficio, avevo dimenticato il mio portafoglio a casa.
* Okunuşu: "Quando sono arrivăto in ufficio, avevo dimenticato il mio portafoglio a casa."
* Türkçe çevirisi: "İşe geldiğimde cüzdanımı evde unutmuştum."


Burada, "avere dimenticato" "Trapassato Prossimo" olarak kabul edilir.
Aşağıdaki tabloda Trapassato Prossimo'nun oluşturulmasına dair örnekleri görebilirsiniz:


==== Heading level 3 ====
{| class="wikitable"
Trapassato Prossimo Nasıl Oluşturulur?
Burada "Trapassato Prossimo" nasıl oluşturulacağını öğrenin. Örneğin, "avere", "essere" yardımcı fiilleri ve geçmiş zaman eki "ato" (erkekler) veya "ata" (kadınlar) almak gerekiyor.


Aşağıdaki örneklerde, her bir örnek hem erkek hem de kadın cinsiyeti için verilmiştir. İtalyancanın işlevlerinden biri, nesnelerin, cinsiyetlerin ve fiil kalıplarının birleştirilmesidir.
! İtalyanca !! Telaffuz !! Türkçe


{{| class="wikitable"
! İtalyanca !! Okunuşu !! Türkçe
|-
|-
| io avevo mangiato || "iyo avevo mangiato" || Ben yemiştim
 
| Io avevo mangiato || yo aˈvevo manˈdʒato || Ben yemeği yemiştim
 
|-
|-
| tu avevi mangiato || "tu avevi mangiato" || Sen yemiştin
 
| Tu eri andato || tu ˈeri anˈdado || Sen gitmiştin
 
|-
|-
| lui aveva mangiato || "luı aveva mangiato" || O, yemişti
 
| Lui aveva studiato || lui aˈveva stuˈdʒaˈto || O çalışmıştı
 
|-
|-
| lei aveva mangiato || "leı aveva mangiato" || O, yemişti
 
| Noi eravamo partiti || noi eˈravaˈmo parˈtiti || Biz ayrılmıştık
 
|-
|-
| noi avevamo mangiato || "noi avevamo mangiato" || Biz yemiştik
 
| Voi avevate visto || voi aˈvevate ˈvisto || Siz görmüştünüz
 
|-
|-
| voi avevate mangiato || "voi avevate mangiato" || Siz yemiştiniz
 
| Loro erano arrivati || ˈloro ˈerano arriˈvati || Onlar varmıştı
 
|}
 
=== Kullanım Alanları ===
 
Trapassato Prossimo, İtalyanca'da birçok durumda kullanılır:
 
* '''Bir olayın zamanlamasını belirtmek:''' Bir olayın başka bir olaydan önce gerçekleştiği durumlarda kullanılır.
 
* '''Hikaye anlatımında:''' Geçmişteki olayları daha akıcı bir şekilde anlatmak için kullanılır.
 
* '''Duygusal ifadelerde:''' Özellikle geçmişte yaşanan bir olayın duygusal etkilerini ifade etmek için kullanılabilir.
 
=== Örnek Cümleler ===
 
Aşağıdaki cümleler, Trapassato Prossimo'nun nasıl kullanılacağını göstermektedir:
 
{| class="wikitable"
 
! İtalyanca !! Telaffuz !! Türkçe
 
|-
|-
| loro avevano mangiato || "loro avevano mangiato" || Onlar yemiştiler
 
| Quando sono arrivato, tu avevi già mangiato. || ˈkwando sono arriˈvato, tu aˈvevi dʒa manˈdʒato. || Ben geldiğimde, sen çoktan yemek yemiştin.
 
|-
|-
| io ero stato(mas) / stata(fem) || "iyo ero stato/stata" || Ben, olmuştum
 
| Prima che lei parlasse, noi eravamo già andati. || ˈprima ke lei parˈlasse, noi eˈravaˈmo dʒa anˈdati. || O konuşmadan önce, biz çoktan gitmişiz.
 
|-
|-
| tu eri stato(mas) / stata(fem) || "tu eri stato/stata" || Sen, olmuştun
 
| Avevo visto quel film prima di ieri. || aˈvevo ˈvisto kʷel film ˈprima di ˈjeri. || O filmi dün görmüştüm.
 
|-
|-
| lui era stato || "luı era stato" || O, olmuştu
 
| Mentre loro giocavano, noi avevamo già finito. || ˈmentre ˈloro dʒoˈkavano, noi aˈvevamo dʒa fiˈnito. || Onlar oynarken, biz çoktan bitirmiştik.
 
|-
|-
| lei era stata || "leı era stata" || O, olmuştu
 
| Tu eri già partito quando sono arrivato. || tu ˈeri dʒa parˈtito ˈkwando sono arriˈvato. || Sen ben geldiğimde çoktan gitmiştin.
 
|-
|-
| noi eravamo stati(mas) / state(fem) || "noi eravamo stati/state" || Biz, olmuştuk
|-
| voi eravate stati(mas) / state(fem) || "voi eravate stati/state" || Siz, olmuştunuz
|-
| loro erano stati(mas) / state(fem) || "loro erano stati/state" || Onlar, olmuşlardı
|}}


=== Heading level 2 ===
| Avevamo già preparato la cena prima del nostro arrivo. || aˈvevamo dʒa prepaˈrato la ˈtʃena ˈprima del ˈnostro arˈrivo. || Biz akşam yemeğini, varışımızdan önce hazırlamıştık.
Trapassato Prossimo Nasıl Kullanılır?
 
==== Heading level 3 ====
|}
"Trapassato Prossimo" sıklıkla "passato prossimo" ile birlikte kullanılır. İkisi bir arada, açık bir öncelik ve iki eylem arasındaki ilişkiyi vurgulamak için kullanılır.
 
=== Trapassato Prossimo’nun Oluşturulmasında Dikkat Edilmesi Gerekenler ===
 
* '''Yardımcı Fiil Seçimi:''' Fiilin niteliğine göre '''essere''' veya '''avere''' yardımcı fiilini doğru seçmek çok önemlidir.
 
* '''Geçmiş Particip Kullanımı:''' Fiilin doğru geçmiş particip formunu kullanmalısınız. Düzensiz fiillerin geçmiş particip formları farklılık gösterebilir.
 
== Alıştırmalar ==
 
Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki cümlelerde boşlukları doldurun ve doğru Trapassato Prossimo formunu oluşturun.
 
=== Alıştırma 1 ===
 
Aşağıdaki cümlelerde boşlukları doldurun:
 
1. Io ______ (mangiare) prima di uscire.
 
2. Quando ______ (arrivare), noi ______ (giocare).
 
3. Tu ______ (vedere) quel film prima di oggi.
 
4. Lei ______ (partire) prima di noi.
 
=== Alıştırma 2 ===
 
Aşağıdaki cümleleri Trapassato Prossimo formuna çevirin:
 
1. Ben ders çalışıyordum.
 
2. Onlar sinemaya gitmişti.
 
3. Biz yemeği hazırlamıştık.
 
4. Sen kitabı okumuşsun.
 
=== Alıştırma 3 ===
 
Aşağıdaki cümleleri doğru hale getirin:
 
1. Quando ho visto, lui era partito.
 
2. Noi avevamo già mangiato quando tu sei arrivato.
 
3. Tu eri andato prima di partire.
 
4. Loro avevano finito il lavoro prima di tornare.
 
=== Çözümler ===
 
1. Io avevo mangiato (Ben yemiştim)
 
2. Quando eravamo arrivati, noi avevamo giocato. (Biz geldiğimizde, biz oynamıştık.)
 
3. Tu avevi visto (Sen görmüştün.)
 
4. Lei era partita (O ayrılmıştı.)
 
2. Ben ders çalışmıştım.
 
3. Onlar sinemaya gitmişti.
 
4. Biz yemeği hazırlamıştık.


Örneğin:
5. Sen kitabı okumuşsun.
* İtalyanca: Appena avevo finito di cenare, mi ha chiamato.  
* Okunuşu: "Appena avevo finito di cenare, mi ha kiamato"
* Türkçe çevirisi: "Tam akşam yemeğimi bitirir bitirmez beni aradı."


Burada, "Trapassato Prossimo" ''(avevo finito/de bitirmiştim)'' ve "passato prossimo" ''(mi ha chiamato/benimle irtibata geçti)'' bir arada kullanılmıştır. Bu, iki eylemi birbirine bağlar.  
3.  


Diğer bir örnek:
1. Quando ho visto, lui era partito. → Quando l'ho visto, lui era già partito.


* İtalyanca: Dopo che avevo fatto la spesa, ho cucinato la mia cena preferita.  
2. Noi avevamo già mangiato quando tu sei arrivato. → Doğru.
* Okunuşu: "Dopo che avevo fatto la spesa, ho kuchinato la mia cena preferita."
* Türkçe çevirisi: "Alışverişimi yaptıktan sonra, en sevdiğim yemeği pişirdim."


Burada, "Trapassato Prossimo" ''(avevo fatto/de yapmıştım)'' ve "passato prossimo" ''(ho cucinato/de pişirdim)'' bir arada kullanılmıştır. Bu iki eylemi birbirine bağlar.  
3. Tu eri andato prima di partire. → Doğru.


=== Heading level 2 ===
4. Loro avevano finito il lavoro prima di tornare. → Doğru.
Alıştırmalar
İtalyanca'nın bu zamanını öğrendikten sonra pratik yapmak için önceki derslerde verilen alıştırmaları tekrar yapın.


=== Heading level 2 ===
Bu alıştırmalar sayesinde Trapassato Prossimo yapısını daha iyi kavrayacaksınız. İlerleyen derslerde daha fazla pratik yaparak bu yapıyı pekiştirebiliriz. Unutmayın, dil öğrenmek zaman alır ama pratik ile pekişir!
Özet
Bu derste "Trapassato Prossimo" fiil zamanını öğrendiniz. Bu zaman, "passato remoto" ile birlikte kullanılarak geçmiş zamanı anlatmak için kullanılır. Derste, "Trapassato Prossimo" nasıl oluşturulur ve kullanılır, örnekler ve pratik alıştırmalar verildi.


{{#seo:
{{#seo:
|title=İtalyanca Gramer: 0'dan A1'e Kadar İtalyanca Dersleri: Trapassato Prossimo
 
|keywords=İtalyanca dersleri, İtalyanca eğitimi, İtalyanca dilbilgisi, Trapassato Prossimo, İtalyanca fiil zamanları
|title=İtalyanca Trapassato Prossimo Dersi
|description="Trapassato Prossimo" mevcut geçmişten daha önce yapılan başka bir eylem için kullanılır. Bu ders, İtalyanca'da bu zamanın nasıl oluşturulacağı ve kullanılacağı hakkında ayrıntılı bilgi verir.
 
|keywords=İtalyanca, Trapassato Prossimo, dil bilgisi, geçmiş zamanlar, dil öğrenimi
 
|description=Bu derste, İtalyanca Trapassato Prossimo yapılarını öğrenecek ve alıştırmalar ile pekiştireceksiniz.
 
}}
}}


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-tr}}
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-tr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 106: Line 203:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 23:43, 3 August 2024


Italian-polyglot-club.jpg
İtalyan Gramer0'dan A1'e KursTrapassato Prossimo

Giriş[edit | edit source]

İtalyanca öğrenmek, sadece kelimeleri ve dil bilgisi kurallarını öğrenmekten ibaret değildir; aynı zamanda bu güzel dili konuşan insanların kültürünü ve yaşam tarzını anlamak da önemlidir. Bugünkü dersimizde, İtalyan dilinde geçmiş zamanın bir başka önemli yapı taşını, Trapassato Prossimo'yu öğreneceğiz. Bu zaman, bir olayın başka bir olaydan önce gerçekleştiğini ifade etmek için kullanılır. Yani, geçmişteki iki olayı birbiriyle ilişkilendirmek için bu yapıyı kullanacağız.

Trapassato Prossimo, özellikle anlatımda derinlik ve açıklık kazandırır. Bu yapı ile, bir olayın nasıl ve ne zaman gerçekleştiğini daha net bir şekilde ifade edebiliriz. Hadi gelin, bu yapının nasıl oluşturulduğunu ve nasıl kullanıldığını öğrenelim.

Trapassato Prossimo Nedir?[edit | edit source]

Trapassato Prossimo, İtalyanca'da geçmişteki bir eylemi ifade eden bir bileşik zaman dilimidir. Bu yapı, geçmişteki bir olayın başka bir geçmiş olaydan önce gerçekleştiğini belirtir. Örneğin, "O, eve geldiğinde ben yemeği yapmıştım" cümlesinde, "yemek yapma" eylemi, "eve gelme" eyleminden önce gerçekleşmiştir.

Trapassato Prossimo Nasıl Oluşturulur?[edit | edit source]

Trapassato Prossimo, iki ana bileşenden oluşur:

1. Essere veya Avere yardımcı fiilinin geçmiş zaman hali.

2. Fiilin geçmiş particip (geçmiş katılma) hali.

Bu yapıyı oluşturmak için aşağıdaki adımları izlemeliyiz:

1. Essere veya Avere yardımcı fiilini doğru formda seçin.

2. Seçilen yardımcı fiilin geçmiş zaman formunu kullanın.

3. Ana fiilin geçmiş particip formunu ekleyin.

Örnekler[edit | edit source]

Aşağıdaki tabloda Trapassato Prossimo'nun oluşturulmasına dair örnekleri görebilirsiniz:

İtalyanca Telaffuz Türkçe
Io avevo mangiato yo aˈvevo manˈdʒato Ben yemeği yemiştim
Tu eri andato tu ˈeri anˈdado Sen gitmiştin
Lui aveva studiato lui aˈveva stuˈdʒaˈto O çalışmıştı
Noi eravamo partiti noi eˈravaˈmo parˈtiti Biz ayrılmıştık
Voi avevate visto voi aˈvevate ˈvisto Siz görmüştünüz
Loro erano arrivati ˈloro ˈerano arriˈvati Onlar varmıştı

Kullanım Alanları[edit | edit source]

Trapassato Prossimo, İtalyanca'da birçok durumda kullanılır:

  • Bir olayın zamanlamasını belirtmek: Bir olayın başka bir olaydan önce gerçekleştiği durumlarda kullanılır.
  • Hikaye anlatımında: Geçmişteki olayları daha akıcı bir şekilde anlatmak için kullanılır.
  • Duygusal ifadelerde: Özellikle geçmişte yaşanan bir olayın duygusal etkilerini ifade etmek için kullanılabilir.

Örnek Cümleler[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleler, Trapassato Prossimo'nun nasıl kullanılacağını göstermektedir:

İtalyanca Telaffuz Türkçe
Quando sono arrivato, tu avevi già mangiato. ˈkwando sono arriˈvato, tu aˈvevi dʒa manˈdʒato. Ben geldiğimde, sen çoktan yemek yemiştin.
Prima che lei parlasse, noi eravamo già andati. ˈprima ke lei parˈlasse, noi eˈravaˈmo dʒa anˈdati. O konuşmadan önce, biz çoktan gitmişiz.
Avevo visto quel film prima di ieri. aˈvevo ˈvisto kʷel film ˈprima di ˈjeri. O filmi dün görmüştüm.
Mentre loro giocavano, noi avevamo già finito. ˈmentre ˈloro dʒoˈkavano, noi aˈvevamo dʒa fiˈnito. Onlar oynarken, biz çoktan bitirmiştik.
Tu eri già partito quando sono arrivato. tu ˈeri dʒa parˈtito ˈkwando sono arriˈvato. Sen ben geldiğimde çoktan gitmiştin.
Avevamo già preparato la cena prima del nostro arrivo. aˈvevamo dʒa prepaˈrato la ˈtʃena ˈprima del ˈnostro arˈrivo. Biz akşam yemeğini, varışımızdan önce hazırlamıştık.

Trapassato Prossimo’nun Oluşturulmasında Dikkat Edilmesi Gerekenler[edit | edit source]

  • Yardımcı Fiil Seçimi: Fiilin niteliğine göre essere veya avere yardımcı fiilini doğru seçmek çok önemlidir.
  • Geçmiş Particip Kullanımı: Fiilin doğru geçmiş particip formunu kullanmalısınız. Düzensiz fiillerin geçmiş particip formları farklılık gösterebilir.

Alıştırmalar[edit | edit source]

Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki cümlelerde boşlukları doldurun ve doğru Trapassato Prossimo formunu oluşturun.

Alıştırma 1[edit | edit source]

Aşağıdaki cümlelerde boşlukları doldurun:

1. Io ______ (mangiare) prima di uscire.

2. Quando ______ (arrivare), noi ______ (giocare).

3. Tu ______ (vedere) quel film prima di oggi.

4. Lei ______ (partire) prima di noi.

Alıştırma 2[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri Trapassato Prossimo formuna çevirin:

1. Ben ders çalışıyordum.

2. Onlar sinemaya gitmişti.

3. Biz yemeği hazırlamıştık.

4. Sen kitabı okumuşsun.

Alıştırma 3[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri doğru hale getirin:

1. Quando ho visto, lui era partito.

2. Noi avevamo già mangiato quando tu sei arrivato.

3. Tu eri andato prima di partire.

4. Loro avevano finito il lavoro prima di tornare.

Çözümler[edit | edit source]

1. Io avevo mangiato (Ben yemiştim)

2. Quando eravamo arrivati, noi avevamo giocato. (Biz geldiğimizde, biz oynamıştık.)

3. Tu avevi visto (Sen görmüştün.)

4. Lei era partita (O ayrılmıştı.)

2. Ben ders çalışmıştım.

3. Onlar sinemaya gitmişti.

4. Biz yemeği hazırlamıştık.

5. Sen kitabı okumuşsun.

3.

1. Quando ho visto, lui era partito. → Quando l'ho visto, lui era già partito.

2. Noi avevamo già mangiato quando tu sei arrivato. → Doğru.

3. Tu eri andato prima di partire. → Doğru.

4. Loro avevano finito il lavoro prima di tornare. → Doğru.

Bu alıştırmalar sayesinde Trapassato Prossimo yapısını daha iyi kavrayacaksınız. İlerleyen derslerde daha fazla pratik yaparak bu yapıyı pekiştirebiliriz. Unutmayın, dil öğrenmek zaman alır ama pratik ile pekişir!


diğer dersler[edit | edit source]